Commute

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Commute in Arabic :

commute

1

تخفيف

NOUN
  • about how our climate change commute حول كيفية تخفيف تغير المناخ لدينا
  • well who you only commute الذين كنت جيدا تخفيف فقط
  • because of the commute any success بسبب تخفيف أي نجاح
  • The power to commute sentences and grant pardon ... وسلطة تخفيف الأحكام ومنح العفو ...
  • alleged commute village you better stop of a ... قرية المزعومة تخفيف إيقاف أفضل لأطعمة ...
- Click here to view more examples -
2

ينتقلون

NOUN
Synonyms: move
3

سافر

NOUN
  • ... tell you what happens when they now commute to me ... ان اقول لكم ما يحدث عندما سافر الآن بالنسبة لي
4

تخفف

VERB
5

استبدل

NOUN

More meaning of Commute

relief

I)

الاغاثه

NOUN
Synonyms: aid
  • Humanitarian relief is distributed according to the criteria of need. ويجري توزيع اﻹغاثة اﻹنسانية وفقا لمعايير الحاجة.
  • Perhaps my relief will provide the answers. ربما ستوفر الإغاثة لي الأجوبة
  • But this was the only point of relief. ولكن كان هذا هو النقطة الوحيدة من الإغاثة.
  • And it would be such a relief. وسيكون هذا الإغاثة.
  • The relief activities also require substantial additional funding. كما تحتاج أنشطة الإغاثة إلى تمويل إضافي هام.
  • Such a relief, you know? مثل هذه الإغاثةِ، تَعْرفُ؟
- Click here to view more examples -
II)

اغاثه

NOUN
Synonyms: works agency
  • I got a relief order for her. حصلت على طلب إغاثة لها
  • I can bring you no relief before three days. لا يمكننى إحضار اغاثة قبل 3 أيام.
  • The first requires organized humanitarian relief operations, which cannot ... وتتطلب اﻷولى عمليات إغاثة انسانية منظمة، ﻻ ...
  • ... no external assistance in relief and recovery operations. ... دون مساعدة خارجية في شكل عمليات إغاثة أو إنعاش.
  • ... security forces joined in relief and rescue operations. ... ، وبدأت قوات الامن عمليات اغاثة وانقاذ .
  • ... legal system could not provide effective relief. ... لا يستطيع النظام القانوني أن يقدم لهم إغاثة فعالة.
- Click here to view more examples -
III)

تخفيف

NOUN
  • It requires aid and external debt relief. وتتطلب المساعدة وتخفيف أعباء الدين الخارجي.
  • No mention of debt relief. لم يذكر شيء عن تخفيف الدين.
  • This will bring relief. سيؤدي هذا إلى تخفيف.
  • This is a goal for which debt relief is necessary. إن تخفيف عبء المديونية ضروري لتحقيق هذا الهدف.
  • To his great relief, she accepted. لتخفيف الكبير ، قبلت.
  • Promoting debt relief initiatives for affected developing countries. • تشجيع مبادرات تخفيف الديون عن كاهل البلدان النامية المتأثرة.
- Click here to view more examples -
IV)

الغوثيه

NOUN
  • Access to relief aid has also been denied thereby. وبذلك حرموا من الحصول على المعونة الغوثية.
  • Hostile environments are impeding relief efforts. وثمة أجواء عدائية تعرقل الجهود الغوثية.
  • In relief operations, there are also several ... وفي العمليات الغوثية، هناك أيضا عدة ...
  • Humanitarian relief contributions made to international organizations ... (ه‍) المساهمات الغوثية الإنسانية التي قدمت إلى منظمات دولية ...
  • The coordination of relief and development assistance is ... إن تنسيق المساعدة الغوثية والمساعدة اﻹنمائية كﻻم يدور ...
  • International relief assistance should supplement national efforts to ... ينبغي أن تكمل المساعدة الغوثية الدولية الجهود الوطنية لتحسين ...
- Click here to view more examples -
V)

عمليات الاغاثه

NOUN
  • Relief is being provided and lives are being saved even as ... وتجري عمليات اﻹغاثة وإنقاذ اﻷرواح، حتى ونحن ...
  • ... with needs assessment and relief coordination. ... في تقييم الحاجات وتنسيق عمليات اﻹغاثة.
  • ... along with an allocation of relief funds. ... مع تخصيص اموال للقيام بعمليات الاغاثة .
  • ... offered and provided in support of relief operations. ... ويُعرض ويقدم دعما لعمليات الإغاثة.
  • ... on emergency response and relief. ... على الاستجابة للطوارئ وعمليات الإغاثة.
  • ... firm commitment to facilitate international relief implies that adequate procedures ... فالالتزام القوي بتيسير عمليات الإغاثة الدولية، يقتضي وجود إجراءات كافية ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاعانات المقدمه

NOUN
  • ... a claim for payment or relief to others. ... مطالبات عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
  • ... report as payment or relief to others. ... التقرير واعتبرت من المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
  • Payment or relief to others 2 المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير
  • Payment or relief to others 3 المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
  • Payment or relief to others المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
  • Payment or relief to others دال المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
- Click here to view more examples -
VII)

التخفيف

NOUN
  • Debt relief measures for those countries ... وتدابير التخفيف من ديون هذه البلدان ...
  • A sudden sense of relief flowed from my heart through ... تدفقت شعور مفاجئ للتخفيف من قلبي من خلال ...
  • Debt relief and greater stability of ... ومن شأن التخفيف من أعباء الدين وزيادة الاستقرار في ...
  • Although the relief granted became effective only ... ومع أن التخفيف الممنوح لم يصبح نافذا إلا ...
  • Debt relief measures should make available more ... وينبغي أن توفر تدابير التخفيف من الديون المزيد من ...
  • ... third crucial issue was debt relief for poor countries. ... هناك مسألة حاسمة ثالثة هي التخفيف من ديون البلدان الفقيرة.
- Click here to view more examples -
VIII)

وكاله

NOUN
Synonyms: agency
IX)

الاعفاء

NOUN
  • We need more debt relief. نحن بحاجة إلى مزيد من الإعفاء من الديون.
  • Debt relief should be considered comprehensively ... وينبغي النظر في منح الإعفاء من المديونية من منظور شامل ...
  • Forms of relief include a right to seek access to the ... وتشمل أشكال الإعفاء الحق في التماس الوصول إلى ...
  • ... areas of increased development assistance and debt relief. ... مجالي زيادة المساعدة الإنمائية والإعفاء من الديون.
  • ... especially its ability to grant relief. ... وخصوصا قدرته على منح الإعفاء.
  • ... in a legal sense, able to grant appropriate relief. ... وقادرة بالمعني القانوني على منح الإعفاء المناسب.
- Click here to view more examples -
X)

الانتصاف

NOUN
  • ... the grantor will normally apply to the court for relief. ... يلجأ المانح عادة إلى المحكمة طالبا الانتصاف.
  • ... limitations or restrictions to the relief envisaged by the clause. ... الحدود أو القيود للانتصاف المتوخى في هذا الحكم.
  • ... own motion, modify or terminate such relief. ... على مبادرة منها، أن تعدل أو تنهي هذا اﻻنتصاف.
  • ... taken into account by the court in ordering that relief. ... أن تأخذها المحكمة في الحسبان عند الأمر بهذا الانتصاف.
  • ... asset with respect to which provisional relief was sought). ... الأصول التي يتعلق بها التماس الانتصاف المؤقت).
  • ... further proposal was to restrict the relief to that available to ... وطالب اقتراح آخر بقصر الانتصاف على ما هو متاح لمدير ...
- Click here to view more examples -
XI)

الراحه

NOUN
  • You find happiness and relief this way. تجدون السعادة والراحة في هذا الطريق .
  • It felt like a great relief. أحببْت الماء أعطاني إحساساً بالراحة العميقة
  • May we get relief. نرجو أن نشعر بالراحة .
  • May we find relief. نرجو ان نجد الراحة .
  • Find spiritual relief in the noble mosque. تجد الراحة الروحية في المسجد .
  • We just would like him to experience some relief. نحن فقط نريده أن يشعر الراحة
- Click here to view more examples -

alleviate

I)

تخفيف

VERB
  • Can anything be done to alleviate these problems? ما الذي بالإمكان عمله لتخفيف هذه المشاكل؟
  • Any thoughts on how to alleviate that stress? أي أفكار عن طريقة لتخفيف ذلك التوتر؟
  • Apparently it helps alleviate the nausea. من الواضح أنه يساعد .على تخفيف الغثيان
  • Nothing has happened to alleviate the crisis. لم يحدث شيء لتخفيف الأزمة
  • That law's aim is to alleviate human suffering and minimize ... والغاية من ذلك القانون هي تخفيف المعاناة الإنسانية والحد ...
  • ... security in the region and to alleviate suffering. ... الى المنطقة ، وتخفيف المعاناة فيها.
- Click here to view more examples -
II)

التخفيف

VERB
  • It was going to alleviate those fears. وكان يذهب للتخفيف من حدة هذه المخاوف.
  • ... additional and innovative measures to alleviate substantially the debt burdens of ... ... تدابير إضافية مبتكرة للتخفيف كثيرا من أعباء الدين الواقعة ...
  • what to to alleviate their anxiety so they ... ما يجب للتخفيف من قلقهم لذلك ...
  • ... the only way to alleviate the arousal was to ... هو السبيل الوحيد للتخفيف من الشهوة إلى
  • ... to prevent and, where necessary, alleviate human suffering. ... لمنع المعاناة الإنسانية أو التخفيف منها عند الحاجة.
  • ... and care would be sure to alleviate. ... تأكد والرعاية للتخفيف.
- Click here to view more examples -
III)

تخفف

VERB
  • To alleviate this problem, an ... ولكي تخفف هذه المشكلة قدمت إحدى ...
  • Depressed people can alleviate their symptoms by as much ... الناس من الاكتئاب يمكن أن تخفف الأعراض بنسبة تصل ...
  • ... performance problems for tuning techniques that might alleviate performance problems. ... مشاكل الأداء لتوليف التقنيات التي قد تخفف مشاكل الأداء.
  • ... for tuning techniques that may alleviate performance problems. ... لتوليف التقنيات التي قد تخفف من مشاكل الأداء.
  • ... and which he could only alleviate by ... والتي كان يمكن أن تخفف فقط من قبل
  • ... for tuning techniques that may alleviate performance problems. ... لتوليف التقنيات التي قد تخفف من مشاكل الأداء.
- Click here to view more examples -
IV)

يخفف

VERB
  • It might alleviate some of the gossip off me. ربما يخفف ذلك بعض الشائعات التى تنطلق عنى
  • That would also alleviate the critical unemployment situation ... وهذا من شأنه أن يخفف أيضا من حالة البطالة الحرجة ...
  • This would also alleviate the critical unemployment situation ... وهذا من شأنه أن يخفف أيضا من حالة البطالة الحرجة ...
  • That alleviate some of your concerns? هل هذا يخفف من شكوكك؟
  • That'll alleviate the pressure of having to be. سوف يخفف ذلك من الضغط الذي تحمله من أجل أن تكون
  • ... in the area could alleviate difficulties and provide greater security ... ... في المنطقة يمكن أن يخفف الصعاب ويوفر مزيداً من اﻷمن ...
- Click here to view more examples -

ease

I)

سهوله

NOUN
  • On the field, with ease. في الميدان بسهولة.
  • The ease of it surprised him. فاجأ سهولة ذلك عليه.
  • Ease of selecting team members who share the same name. سهولة تحديد الفريق الذين يشتركون في نفس الاسم.
  • A time where you feel completely at ease. الوقت الذي تشعر تماما في سهولة.
  • Her ease and good spirits increased. زيادة سهولة لها ومعنوية جيدة.
  • May there be happiness and ease. نرجو أن يكون هناك سعادة وسهولة .
- Click here to view more examples -
II)

تخفيف

VERB
  • Allow me to ease your pain. أسمح لى ، بمحاولة تخفيف ألمك.
  • To help you ease your pain. لمساعدتك في تخفيف الألم.
  • He can help you ease your pain. يستطيع مساعدتك بتخفيف ألمك
  • Seeking to ease their embarrassment. تسعى لتخفيف الحرج.
  • We need to ease the burden of debt servicing and to ... نحن بحاجة لتخفيف عبء خدمة الديون ولتوزيع ...
  • That will help to ease the heavy burden of debt servicing ... وذلك سيساعد في تخفيف العبء الثقيل من خدمة الدين ...
- Click here to view more examples -
III)

السهوله

NOUN
Synonyms: easy, easily, easier
  • Now ease into first gear, slowly. الان السهولة في الجير الاول ببطء
  • The ease and reliability with which you can ... السهولة والدقة التي يمكنك من خلالها ...
  • Given the ease of the illicit manufacturing process ... وبالنظر إلى السهولة التي تتم بها عملية الصنع غير المشروع ...
  • ... lucrative investment opportunity with greater ease. ... فرص الاستثمار المربحة بمزيد من السهولة.
  • ... writing could be done with the same ease as reading. ... الكتابة يمكن إنجازها بنفس السهولة التي تنجز بها القراءة.
  • ... traverse the globe with such ease. ... واجتياز العالم بهذه السهولة.
- Click here to view more examples -
IV)

تخفف

VERB
  • You might want to ease up on the drinking. ربما عليكَ أن تخفف الشرب قليلا
  • ... any more tests, just something to ease the pain. ... أية فحوصات أخرى بعض الأدوية فقط لتخفف الألم
  • ... and depth of preference and ease the measures that limit ... ... وعمق التفضيل وأن تخفف التدابير التي تحد من ...
  • ... question either, although they may ease some problems in the ... ... المسألة، رغم أنها قد تخفف من حدة بعض المشاكل في ...
  • they would ease him down and stand behind فإنها تخفف منه إلى أسفل والوقوف وراء
  • It'll ease my conscience. انها سوف تخفف ضميري.
- Click here to view more examples -
V)

التخفيف

VERB
  • He needs to ease into new social situations. يحتاج للتخفيف نحو الحالات الاجتماعية الجديدة.
  • You need to acknowledge that fear and ease it. عليك ملاحظة ذلك الخوف .والتخفيف منه
  • ... steps which have been taken to ease the closure. ... بالخطوات التي اتُخذت للتخفيف من أثر اﻹغﻻق.
  • ... to prevent, eliminate or ease the suffering. ... لمنع هذه المعاناة أو وقفها أو التخفيف من حدتها.
  • ... observations on how to ease obstacles to an effective ... ... مﻻحظات بشأن كيفية التخفيف من شدة العراقيل التي تعترض فعالية ...
  • ... community service in an effort to ease prison congestion, and ... ... الآن الخدمة المجتمعية من أجل التخفيف من اكتظاظ السجون، وخصصت ...
- Click here to view more examples -
VI)

تسهيل

VERB
  • Ease deployment with flexible options. تسهيل النشر بواسطة خيارات تتميز بالمرونة.
  • For ease of use, name the file the same ... لتسهيل الاستخدام، قم بتسمية الملف بنفس ...
  • Inherited permissions ease the task of managing permissions ... وتعمل الأذونات الموروثة هذه على تسهيل مهمة إدارة الأذونات، ...
  • For ease of maintenance, you can configure ... ولتسهيل الصيانة، يمكن تكوين ...
  • To ease the process of calculating employee registrations ... لتسهيل عملية إحصاء تسجيلات الموظفين ...
  • ... classify your programming elements for ease of grouping and accessing. ... تصنيف عناصر البرمجة لتسهيل التجميع و الوصول.
- Click here to view more examples -
VII)

يخفف

VERB
  • I will find something to ease the pain. سوف أجد لك شيء يخفف من ألمك
  • Would that ease your pain, hm? هل ذلك سوف يخفف الالم ؟
  • I know it would ease your pain. أعلم أن ذلك لن يخفف من ألمك
  • This might help to ease the long night ahead. هذا ممكن أن يخفف من وحشة قضاء ليلة طويلة
  • ... and family life and ease overall financial burdens on ... ... وبين الحياة الأسرية، ويخفف الأعباء المالية الكلية عن ...
  • ease think twice can you please remember this video يمكن أن يخفف عليك التفكير مرتين يرجى تذكر هذا الفيديو
- Click here to view more examples -
VIII)

تهدئه

VERB
  • ... to contain problems or ease tensions in various parts ... ... لاحتواء المشكلات أو تهدئة التوترات في أنحاء مختلفة ...
  • It's a nice way to ease into things, and ... إنها طريقة لطيفة لتهدئة الأمور من القلق و ...
  • ... and other government agencies involved to ease public worries. ... وغيرها من الاجهزة الحكومية لتهدئة مخاوف الناس.
  • ... to take further measures to ease the humanitarian situation there ... ... على اتخاذ مزيد من الاجراءات لتهدئة الوضع الإنسانى هناك ، ...
- Click here to view more examples -
IX)

الراحه

NOUN
  • Phoebus did not feel completely at his ease beside her. لم Phoebus لا يشعر بالراحة تماما له بجانبها.
  • I feel much more at ease. أنا أشعر بالراحة كثيراً
  • Would you say she looks at ease? هل تعتقدين أنها تشعر بالراحة؟
  • ... a man, filling his life with ease and children. ... من مكانة الرجُل وتملأ حياتة بالراحة وبالأطفال
  • ... a single day when my mind was at ease. ... يوما واحد شعر ذهني بالراحة
  • and disarm them and make them feel at ease. وأجعلهم يشعرون بالراحة والهدوء.
- Click here to view more examples -

alleviation

I)

تخفيف حده

NOUN
  • ... international peace and security and the alleviation of human suffering. ... السﻻم واﻷمن الدوليين وتخفيف حدة المعاناة البشرية.
  • ... of growth and contributing to the alleviation of social imbalances and ... ... النمو، والإسهام في تخفيف حدة التفاوت الاجتماعي، والتوترات ...
  • ... and resolution and the alleviation of humanitarian crisis through the development ... ... وحلها، وتخفيف حدة الأزمة الإنسانية من خلال وضع ...
  • 10.40 Alleviation of Educational Disadvantage 10-40 تخفيف حدة الحرمان من التعليم
- Click here to view more examples -
II)

التخفيف

NOUN
  • ... prevention of humanitarian catastrophes or alleviation of profound human suffering. ... الوقاية من الكوارث اﻹنسانية أو التخفيف من المعاناة اﻹنسانية الشديدة.
  • Without the alleviation of the debt burden, there ... ومن دون التخفيف من عبء الدين، فإن ...
  • ... and food production as a means of alleviation ... وإنتاج الغذاء كوسيلة للتخفيف
  • ... and food production as a means of alleviation ... وإنتاج الغذاء كوسيلة للتخفيف
  • ... other possible solutions for alleviation of the deteriorating economic situation in ... ... حلول ممكنة أخرى للتخفيف من الحالة اﻻقتصادية المتدهورة في ...
  • ... all States to work towards the alleviation of their plight, ... إلى عمل جميع الدول من أجل التخفيف من محنتهم،
- Click here to view more examples -
III)

تخفيض حده

NOUN
Synonyms: reduction

easing

I)

تخفيف

VERB
  • That easing of restrictions would reduce feelings of ... ومن شأن تخفيف القيود أن يحد من شعور ...
  • ... our work in pursuit of enhancing confidence and easing tensions. ... عملنا لتعزيز الثقة وتخفيف التوترات.
  • It's about easing pain and suffering. إنه بشأن تخفيف الألم والمعاناة
  • ... the men worked, easing only when the cabin resembled a ... ... عمل للرجال ، وتخفيف فقط عند المقصورة يشبه ...
  • ... lowest incomes, while easing the pressure on the state budget ... ... أقل الدخول، وتخفيف الضغط على ميزانية الدولة ...
- Click here to view more examples -
II)

التخفيف

VERB
  • Easing those restrictions on movement will enable ... وسوف يتيح التخفيف من هذه القيود على التنقل ...
  • ... has made substantive progress towards the easing of tensions. ... ، أحرزت تقدما جوهريا نحو التخفيف من التوترات.
  • ... avenues for the further easing of certain aspects of the embargo ... ... السبــل لمواصلة التخفيف من بعض جوانب الحظر ...
  • ... , which has contributed to the easing of inflation. ... ، مما ساهم في التخفيف من حدة التضخم.
  • ... should go a long way towards easing tensions by streamlining the ... ... أن يقطع شوطا بعيدا صوب التخفيف من حدة الاحتكاكات بتبسيط ...
- Click here to view more examples -
III)

التيسير

VERB
  • ... and repeated rounds of quantitative easing. ... وجولات متكررة من التيسير الكمي.
  • ... the side effects of quantitative easing are significant. ... الآثار الجانبية المترتبة على التيسير الكمي ضخمة للغاية.
  • ... important indicator that monetary easing is no longer a useful tool ... ... مؤشر مهم بأن التيسير النقدي لم يعد أداة مفيدة ...
  • ... borrowing, "quantitative easing" purportedly works by ... ... الاقتراض، فإن "التيسير الكمي" يعمل من خلال ...
- Click here to view more examples -
IV)

التسهيل

VERB
  • Easing functions allow you to apply ... دالات التسهيل تتيح لك إمكانية تطبيق ...
  • To apply an easing function to an animation, use ... لتطبيق دالة التسهيل إلى حركة، استخدم ...
V)

تهدئه

VERB
  • ... new mechanism was aimed primarily at easing concerns about systemic failure ... ... اﻵلية الجديدة تهدف أساسا إلى تهدئة المخاوف إزاء الفشل المنتظم ...
  • ... declaration to continue joint efforts for easing tension and strengthening peace ... ... الاعلان على مواصلة الجهود المشتركة لتهدئة التوتر وتقوية السلام ...
  • ... but will also be useful in easing regional tensions and in ... ... بل سيكون نافعا أيضا في تهدئة التوترات الإقليمية وفي ...
- Click here to view more examples -
VI)

تخفيفا

NOUN
  • ... of resources and an easing of the external debt burden. ... دعما هاما من الموارد وتخفيفا من عبء الدين الخارجي.
  • ... since it proposed a limited easing of closure. ... لأن الخطة تقترح تخفيفا محدودا للإغلاق.

move

I)

نقل

VERB
  • To move the text, drag the control handle . لنقل النص، اسحب مقبض التحكم .
  • Can you help me move some chairs? أيمكنك مساعدتي في نقل بعض الكراسي؟
  • Move the cursor up one line. نقل المؤشر سطر واحد لأعلى.
  • Move the task to finish on the previous working day. نقل المهمة بحيث تنتهي في يوم العمل السابق
  • Drag it to move the table. يتم سحبه لنقل الجدول.
  • Move the cursor down one line. نقل المؤشر سطر واحد لأسفل.
- Click here to view more examples -
II)

التحرك

VERB
Synonyms: moving, movement
  • Use the tool shown to move and rotate the mesh. استخدام أداة أظهرت للتحرك وتدوير شبكة.
  • You think he can move on his oWn? أتعتقد أنّه يستطيع التحرّك بنفسه؟
  • Move down through a list of records. التحرك لأسفل عبر قائمة السجلات.
  • You can move faster without me. يمكنك التحرك اسرع بدوني
  • We need to move fast. نحتاج للتحرّك بسرعة.
  • But it is also bound, unable to move. ،لكنّها أيضًا مربوطة .غير قادرة على التحرّك
- Click here to view more examples -
III)

تحريك

VERB
  • Move the selected note or object up. تحريك الملاحظة المحددة أو الكائن المحدد لأعلى.
  • You only feel it when you make things move? أنتِ تشعرين به فقط عندما تقومي بتحريك الأشياء ؟
  • I asked you to move this horse. أنى أطلب منك تحريك هذا الحصان
  • Move to the beginning of a document. تحريك إلى بداية المستند.
  • I can move things with my mind. حقيقتا انا استطيع تحريك الاشياء عن بعد
  • Move the pay adjustment record one step up. يُستخدم في تحريك سجل تعديل الدفع خطوة لأعلى.
- Click here to view more examples -
IV)

الانتقال

VERB
  • Move to the previous cell or row. الانتقال إلى الخلية أو الصف السابق.
  • If we have to move, where do we go? إذا اضطررنا للانتقال ، إلى أين قد نذهب ؟
  • Move to previous page of items. الانتقال إلى صفحة الأصناف السابقة.
  • It is now time to move from policy to implementation. وحان الوقت الآن للانتقال من السياسة إلى التنفيذ.
  • And then you can move on. وبعد ذلك يمكنك الانتقال
  • She has to move into a stable household. وهي تريد للانتقال لــ عائلة مستقرة
- Click here to view more examples -
V)

تتحرك

VERB
Synonyms: moving, moves, moved, rolls
  • Your hand cannot move, okay? يديك لا يُمكن أن تتحرك, حسنا ؟
  • I saw the shade move. لقد رأيت الستارة وهي تتحرك.
  • If not you move a mile down. إذا كنت لا تتحرك ميل أسفل.
  • Move around with a virus infected person? تتحرّك بسهولة مع شخص مصاب بالفيروس ؟
  • Trees that could whisper talk to each other even move. أشجار يمكنها أن تهمس تكلم بعضها البعض حتى تستطيع أن تتحرك
  • Now get in the bed and don't move! والآن أذهب لفراشك ولا تتحرك!
- Click here to view more examples -
VI)

تحرك

VERB
  • You see me move, you move with me. إذا رأيتني أتحرك فتحرك معي
  • Slowly move back to the corner. تحرك ببطء إلى الزاوية
  • Gather those children and move! إجمع أولئك الأطفال وتحرك
  • Can you move your leg? هل يمكنك أن تحرك ساقك؟
  • How did they move along so quickly? كيف تحرك بسرعة؟
  • Move up to the tree line now! تحرك لخط الأشجار الآن
- Click here to view more examples -
VII)

حرك

VERB
Synonyms: slide, wiggle
  • Move the mouse over a component to see its name. حرك الماوس فوق مكون ما لمشاهدة اسمه.
  • Move that and look underneath. حرك ذاك وانظر تحته
  • Move your mouse pointer outside the maze. حرك مؤشر الماوس خارج المتاهة.
  • Move your car, the digger has to work. حرك سيارتك الحفار يجب أن يعمل
  • Come on, man, move your head up. هيا يا رجل, حرك رأسك - .
  • Move your mouse cursor over a post you have liked. حرّك مؤشر الماوس فوق منشور سبق وأن أعجبت به،
- Click here to view more examples -
VIII)

يتحرك

VERB
Synonyms: moving, moves, moved
  • Nobody move till the dust has settled. لا أحد يتحرك حتى يهدأ الغبار
  • It has to move in the direction of effectiveness. وينبغي له أن يتحرك في اتجاه الفعالية.
  • He did not move. وقال انه لا يتحرك.
  • Now get down and don't move! ينزل الآن ولا يتحرك
  • How people move under the roof. كيف يَتحرّكُ الناسَ تحت السقفِ.
  • You tell first squad to move in. أخبر الفريق الأول أن يتحرك
- Click here to view more examples -
IX)

الخطوه

NOUN
Synonyms: step
  • Guess you got that move from dad. أعتقد أنك حصلت على تلك الخطوة من أبي
  • Let it go and move on. أترك وعلى هذه الخطوة.
  • Can we get a move on? يمكن أن نحصل على هذه الخطوة؟
  • That may not be the sharpest move. ربما ليست هذه الخطوة الأفضل
  • This chariot's going to move. الخطوة ستعمل هذه المركبة.
  • I detained him as he was making a move. اعتقلت قلت له بينما كان اتخاذ هذه الخطوة.
- Click here to view more examples -
X)

التنقل

VERB
  • Move around the page when zoomed in. التنقل ضمن الصفحة عند التكبير.
  • Use mouse or arrow keys to move. استخدم الماوس أو مفاتيح الأسهم للتنقل.
  • Move within a selection left one field. التنقل ضمن تحديد لليسار بمقدار حقل واحد.
  • Move between options in a task pane. التنقل ما بين الخيارات في جزء مهام.
  • That guy couldn't move on with his life. ذلك الرجل لا يستطيع التنقل بحياته
  • Then you can move around by using the arrow keys. ثم يمكنك التنقل باستخدام مفاتيح الأسهم.
- Click here to view more examples -
XI)

خطوه

NOUN
Synonyms: step, link, stride
  • They saw it was a smart move. لقد رأوا بأنها خطوة ذكية
  • Eyes watching one's every move? عيون تراقب الواحد في كل خطوة؟
  • You have to make every move your own. يجب أن تقوم بكل خطوة بنفسك
  • This was a good move and we welcome it. لقد كانت هذه خطوة حسنة، ونحن نرحب بها.
  • Have the romans made any move yet? هل قام الرومان باى خطوة بعد؟
  • I think it'd be a good move. أعتقد هذه ستكون خطوة جيدة
- Click here to view more examples -

fly

I)

يطير

VERB
Synonyms: flies, flying
  • I shall fly into several pieces. سأعطي يطير الى عدة قطع.
  • Who wants to fly? من يريد ان يطير؟
  • Strong enough to fly. قوي كفاية لكي يطير
  • His guy can fly. رجُله يطير، ورجُلي يمكنه التجميد
  • But we saw him fly. ولكننا رأيناه يطير هذا صحيح .
  • Did you know he could fly? أكنت تعلم أنه يطير؟ تحرك
- Click here to view more examples -
II)

تطير

VERB
Synonyms: flying, flies
  • To know me is to fly with me. لتعرفني عليك أن تطير معي
  • They say you fly like a bird. يقولون بأنك تطير مثل الطائر
  • And helps you fly and we can fly away. و يساعدك أن تطير و يمكننا ان نطير بعيدا
  • Thousands of other planes fly through the sky on autopilot. آلاف الطائرات الأخرى تطير .عبر السّماء بالطيارين الآليّين
  • Did you see her fly today? هل شاهدتها تطير اليوم؟
  • When you grow wings, you too will fly away. عندما تكبر، سوف تطير بعيداً أنت أيضاً.
- Click here to view more examples -
III)

ذبابه

VERB
Synonyms: midge
  • This is the bite of a fly. هذه مُجرد لدغة ذبابة.
  • Do not worry, he wouldn't hurt a fly. لا تقلقي لن يؤذي ذبابة
  • Was covered in fly spray? وقد غطيت في ذبابة الرذاذ؟
  • I could never hurt a fly. لن أؤذي ذبابة ابدا.
  • I thought you were a fly on the wall. ظننت بانك كنت ذبابة على الجدار
  • What any brave fly would do. ما كان ستفعله اى ذبابة شجاعة .
- Click here to view more examples -
IV)

الطيران

VERB
  • That object could really fly! تلك الأجسام تستطيع الطيران !حقاً
  • Did you come across anyone who could fly? هل قابلت أحداً يمكنها الطيران؟
  • They can fly, they can see through things. يمكنهم الطيران ويرون خلال الأشياء
  • I like birds that can't fly. أحب الطيور التي لا تستطيع الطيران إنها لذيذة جداً
  • Can he really fly? هل بإمكانه الطيران؟
  • Can you fly that thing? هل يمكنك الطيران بذلك الشيء ؟
- Click here to view more examples -
V)

الطاير

NOUN
Synonyms: tayer
  • No more programming on the fly. لا مزيد من البرمجة على الطاير.
  • ... in and inserted this on the fly ... في والمدرجة على الطاير
  • ... talking about it on the go fly ... الحديث عن هذا الامر على الطاير الذهاب
  • ... new node into our list on the fly, ... عقدة جديدة إلى قائمتنا على الطاير،
  • village, and the folks would fly at his هل القرية ، والناس على الطاير في مكتبه
  • the fly, with a diffident sense of his size, ... الطاير، مع شعور خجول من حجم له، ...
- Click here to view more examples -
VI)

اطير

VERB
Synonyms: flying
  • I must fly to her side! يجب ان اطير لجانبها.
  • And fly in a plane every day. وأطيرَ في طائرة كلَ يوم.
  • To see me fly and all. ليراني وأنا أطير وكل هذا
  • I can fly with it. أنا يمكن أن أطير معه.
  • I gotta go fly a big plane. انا ذاهب لاطير بتلك الطائره العظيمه
  • I have to fly up there for a computer conference. يجب أن أطير إلى هناك من أجل المؤتمر للحاسب
- Click here to view more examples -
VII)

الذبابه

NOUN
  • This fly is a major problem for us. هذه الذبابة تشكل مشكلة كبيرة بالنسبة لنا
  • The spider, or the fly? العنكبوت, أو الذبابة ؟
  • This fly has to tread carefully. على الذبابة التحرّك بحذر
  • This fly has a mighty sting, friend. هذه الذبابة لها لدغة عظيمة , يا صديقي
  • A fly gives you life? أذن الذبابة تَعطيك حياةَ؟
  • A fly can't make it to the moon. الذبابة لايمكن ان تسافر الى القمر .
- Click here to view more examples -
VIII)

تحلق

VERB
  • I hear birds can't fly this high. اسمع ان الطيور لا تحلق على هذا الارتفاع
  • You fly that thing? هل تُحلّق بهذا الشيء
  • We need her to fly this plane. نحتاجها لتحلق بهذه الطائرة
  • Becoming unmanned, they fly with a perfect operational record. ليصبح نظاما آليا إنها تحلق مع سجل عمليات متقن
  • You fly that thing? هل تُحلّق بهذه المركبة؟
  • I think you should fly with a window closed. جلدك جاف .يجب أن تحلّق والنوافذ مغلقة
- Click here to view more examples -
IX)

التحليق

VERB
  • Do you intend to fly this thing? هل تنوى التحليق بهذه؟
  • Ready to fly away? هل أنتم مستعدين للتحليق ؟
  • I always wanted to fly. كنت أريد التحليق دائماً كيف يكون الأمر؟
  • It can fly, but it only takes two. يمكنها التّحليق، ولكّنها لا تتّسع .سوى لشخصين
  • We can use this ship to fly up there. يمكننا استخدام هذه السفينة للتحليق إلى أعلى
  • Can you fly it? هل يمكنك التحليق بها؟
- Click here to view more examples -
X)

نطير

VERB
Synonyms: flying
  • And helps you fly and we can fly away. و يساعدك أن تطير و يمكننا ان نطير بعيدا
  • Of course, we won't fly with our wings. لن نطير بالتأكيد بأجنحة أقصد بشكل آخر
  • We fly first class. نحن نطيّر درجة أولى.
  • Or we could fly you all in. او يمكننا ان نطير بكم جميعاً
  • Then we fly away. وبعد هذا نطير بعيداً عَن هنا
  • We can fly around it but not above it. نحن يُمْكِنُ أَنْ نَطِيرَ حوله لكن لَسنا أعلى منه.
- Click here to view more examples -
XI)

السفر

VERB
Synonyms: travel, traveling
  • She had to fly out this morning. لقد اضطرت للسفر هذا الصباح
  • I just want to fly north. أريد السفر إلى الشمال.
  • She gets to fly around the world and perform miracles. يتسنى لها السفر حول العالم .وعمل المعجزات
  • Instead of spending firm money to fly to another country to ... بدلاً من صرف أموال الشركة على السفر لدولة أخرى لتسأليني ...
  • Be ready to fly within a half hour, get ... كن مستعداً للسفر في غضون نصف ساعة "للذهاب ...
  • ... people who were planning to fly the plane that crashed? ... الناس الذين كانوا يخططون للسفر على الطائرة التي تحطمت؟
- Click here to view more examples -

flagrant

I)

الصارخه

ADJ
  • Flagrant human rights violations and ... والانتهاكات الصارخة لحقوق الإنسان وأعمال ...
  • Flagrant and grave violations of international humanitarian law ... أما الانتهاكات الصارخة والخطيرة للقانون الإنساني الدولي ...
  • ... personal baggage, save in flagrant cases of offence. ... على أمتعتهم الشخصية باستثناء حالات المخالفة الصارخة.
  • ... from the outside to stop flagrant violations of human rights. ... من الخارج لوقف اﻻنتهاكات الصارخة لحقوق اﻹنسان.
  • ... personal baggage, save in flagrant cases of offence. ... امتعتهم الشخصية باستثناء حالات المخالفة الصارخة.
- Click here to view more examples -
II)

صارخا

ADJ
  • ... international humanitarian law and constitute flagrant violations of human rights; ... والقانون الإنساني الدولي وانتهاكا صارخا لحقوق الإنسان؛
  • ... these communications represents a flagrant interference in the internal affairs of ... ... هاتين الرسالتين يمثل تدخﻻ صارخا في الشؤون الداخلية لدولة ...
  • It would be a flagrant waste on Nature's سيكون مضيعة صارخا على الطبيعة
  • This was a flagrant breach of article 4.15 of the ... ويشكل هذا خرقا صارخا للمادة 4-15 من ...
  • ... world's became this into a flagrant you get the can ... العالم أصبح هذا إلى صارخا تحصل العلبة
- Click here to view more examples -
III)

صارخ

ADJ
  • A flagrant example is the societal and legal status of women ... وثمة مثل صارخ هو المركز المجتمعي والقانوني للمرأة ...
  • ... the developing countries constitute flagrant violations of the basic rights of ... ... البلدان النامية، إنما هو انتهاك صارخ للحقوق الأساسية لشعوب ...
  • choose to expose their flagrant disrespect me in your presence اختيار لفضح صارخ على عدم احترام لي في وجودكم
  • In flagrant and grave breach of international law ... في خرق صارخ وخطير للقانون الدولي ...
  • ... that that statement was a flagrant example of the double standards ... ... إن هذا البيان مثال صارخ على ازدواج المعايير، ...
- Click here to view more examples -
IV)

صارخه

ADJ
Synonyms: blatant, stark, glaring
  • Those were flagrant violations of the inalienable right to life ... هذه انتهاكات صارخة لحق غير قابل للتصرف في الحياة، ...
  • ... before they can be considered flagrant human rights violations? ... قبل أن نتمكن من اعتبارها انتهاكات صارخة لحقوق الإنسان؟
  • That was causing flagrant violations of the right to life ... ويتسبب ذلك في انتهاكات صارخة للحق في الحياة ...
  • ... cannot excuse or justify flagrant violations of human rights, ... لا يبرر أو يسمح بانتهاكات صارخة لحقوق الإنسان،
  • ... such practices, which constitute flagrant violations of human rights; ... هذه الممارسات التي تشكل انتهاكات صارخة لحقوق الإنسان؛
- Click here to view more examples -
V)

سافرا

ADJ
Synonyms: blatant, overt
VI)

السافره

ADJ
Synonyms: blatant
  • Flagrant violations included denial of their civil and political rights ... وتشمل الانتهاكات السافرة حرمانها من الحقوق المدنية والسياسية ...
VII)

فاضحا

ADJ
Synonyms: blatant
VIII)

فاضح

ADJ
IX)

الفاضحه

ADJ
X)

سافره

ADJ
Synonyms: blatant
  • ... last week, is another flagrant attempt by terrorists to ... ... الاسبوع الماضي هو محاولة سافرة اخرى من قبل الارهابيين لزعزعة ...
XI)

سافر

ADJ
  • ... deal with many cases of flagrant aggression—for instance ... ... معالجة قضايا كثيرة لعدوان سافر - وعلى سبيل المثال ...

loosen

I)

ترخي

VERB
  • Loosen the reins a bit, okay? ترخي زمام قليلا , حسنا؟
  • no loosen return over apply identify medicine that that ... لا ترخي العودة فوق تطبيق تحديد الطب أن ...
II)

تخفيف

VERB
  • The plan also proposes to loosen the legal protection against deportation ... وتقترح الخطة تخفيف الحماية القانونية ضد الترحيل ...
  • and loosen the most and realizes that you know وتخفيف معظم ويدرك أن تعرف
  • into the water we bring him to loosen في الماء نأتي له لتخفيف
  • other began to loosen the bricks so as to ... بدأ أخرى لتخفيف الطوب وذلك لجعل ...
  • ... going to this year the temptation to loosen standards these ... ستعمل هذا العام إغراء لتخفيف المعايير هذه
- Click here to view more examples -
III)

تخفف

VERB
  • Come on, let's loosen it up in here! هيا ، دعونا تخفف عنه في هنا!
  • ... a meridian point that can loosen the knots in your heart ... ... نقطة زوال التي يمكن أن تخفف من العقدة في قلبك ...
  • the ropes would not loosen another bit. فإن لم تخفف الحبال آخر بت.
  • of misery should loosen fresh speech. وينبغي أن تخفف من بؤس الخطاب الطازجة.
  • will loosen some in some cases ... سوف تخفف بعض في بعض الحالات ...
- Click here to view more examples -
IV)

يرخي

VERB

eases

I)

يخفف

VERB
  • It eases the tension of the people. انه يخفف التوتر عن الناس .
  • but it eases me up to look at the yard. ولكنه يخفف لي حتى أن ننظر إلى الفناء.
II)

تخفف

VERB
III)

يسهل

VERB
  • ... adds project management features and eases conversion from earlier versions. ... يضيف ميزات إدارة المشاريع و يسهّل التحويل من الإصدارات السابقة.

soften

I)

تليين

VERB
Synonyms: lubricate, mellowing
  • They use it to soften plastic. انهم يستخدمونها .لتليين البلاستيك
  • Soften it as they would, their hearts were وتليين قلوبهم عليه كما يفعلون ،
  • i think he would have to soften the cake اعتقد انه سيكون لتليين كعكة
  • As his lineaments soften with life, their faces ... كما ملامح له تليين مع الحياة، وجوههم ...
  • that starts to soften the caramel that your body is made ... التي تبدأ لتليين الكرمل أن جسمك يرصد ...
- Click here to view more examples -
II)

تنعيم

VERB
  • Use this option to soften the glow. استخدم هذا الخيار لتنعيم التوهج.
  • ... it just might rehydrate and soften his skin. ... وهذا يؤدي .الى ترطيب و تنعيم الجلد
  • ... to get settled and that you just soften the outcome of ... أن الحصول على تسوية وتنعيم أنك مجرد نتيجة
  • ... Gradient Feather effect to soften the areas of an object by ... ... تأثير تدرج الحروف اللوني لتنعيم مساحات من الكائن بتدريجهم ...
- Click here to view more examples -
III)

تخفف

VERB
  • Nothing could bend or soften him. لا شيء يمكن أن ينحني أو تخفف منه.
  • ... from trade liberalization and will soften the burden of adjustment ... ... من تحرير التجارة، وتخفف من وطأة عبء التكيف ...
  • That didn't soften the smart any. ذلك لم تخفف من أي الذكية.
  • soften it up somehow for ... تخفف عنه بطريقة أو بأخرى لنفسي ...
  • Which may soften the heart of that Cow." والتي قد تخفف من قلب هذه البقرة ".
- Click here to view more examples -
IV)

تلين

VERB
Synonyms: relent, softening
  • ... the walls, which does soften ... الجدران، التي لا تلين
V)

يلين

VERB

replace

I)

استبدال

VERB
  • If you continue, you will replace the existing file. إذا تابعت سيتم استبدال الملف الموجود.
  • Would you like to continue and replace the existing links? هل تريد المتابعة واستبدال الارتباطات الموجودة؟
  • Click here to replace text or fonts in the document. انقر هنا لاستبدال النص أو الخطوط في المستند.
  • Do you want to replace the existing information? هل تريد استبدال المعلومات الموجودة؟
  • Would you like to replace that color scheme? هل تريد استبدال ذلك النظام للألوان؟
  • Please replace your installation media for the install to continue. الرجاء استبدال وسيطة التثبيت لمتابعة التثبيت.
- Click here to view more examples -
II)

يحل محل

VERB
  • Regulation can replace competition policy. ● إن التنظيم يمكن أن يحل محل سياسة المنافسة.
  • Nothing can replace the family. لا شئ يمكنه أن يحل محل العائلة يا لوريتا
  • It would not replace any existing mechanism available to staff and ... ولن يحل محل أي آلية قائمة متاحة للموظفين والمديرين ...
  • ... and there are many talented people to replace me. ... وهناك العديد من الموهوبين ليحل محل لي.
  • ... the security sector cannot replace effective national leadership. ... القطاع الأمني لا يمكنه أن يحل محل القيادة الوطنية والفعالة.
  • ... the margin level would replace the need to incorporate post adjustment ... ... لمستوى الهامش من شأنه أن يحل محل الحاجة إلى إدماج تسوية مقر ...
- Click here to view more examples -
III)

تحل محل

VERB
  • Those resolutions cannot replace the conventions. فهذه القرارات لا يمكن أن تحل محل الاتفاقيات.
  • The following expressions can replace characters or digits in ... يمكن للتعابير التالية أن تحل محل الأحرف أو الأرقام في ...
  • ... caring and sharing to replace the present world economic order. ... الاهتمام والمشاركة لتحل محل النظام الاقتصادي العالمي الحالي.
  • ... their role is definitely not to replace the judicial authorities. ... دورها ليس قطعا أن تحل محل القضاء.
  • ... in other resources cannot replace regular resources. ... في الموارد الأخرى لا يمكن أن تحل محل الموارد العادية.
  • ... but they will never replace direct contact. ... ولكنها لا تستطيع على الإطلاق أن تحل محل الاتصالات المباشرة.
- Click here to view more examples -
IV)

يستعاض عن

VERB
  • Replace the organization chart with the chart below. يستعاض عن الخريطة التنظيمية بالخريطة أدناه.
  • Replace the existing tables with the tables below. يستعاض عن الجدولين الموجودين بالجدولين الواردين أدناه.
  • Replace the annex by the attached text. يستعاض عن المرفق بالنص التالي.
  • Replace the section with the text provided below. يستعاض عن ذلك الفرع بالنص التالي.
  • Replace the annex with the attached text. يستعاض عن نص المرفق بالنص الوارد طيه .
  • Investment should replace aid. وينبغي أن يستعاض عن المعونة بالاستثمار.
- Click here to view more examples -
V)

الاستعاضه عن

VERB
  • It is proposed to replace all individual contractors with posts. يقترح الاستعاضة عن جميع فرادى المتعاقدين بوظائف.
  • It is crucial to replace bureaucratic systems of organization and management ... ومن الضروري جدا الاستعاضة عن نظم التنظيم والإدارة البيروقراطية ...
  • It is contemplated to replace manual data collection and analysis methods ... ومن المتوخى الاستعاضة عن الطرق اليدوية لجمع البيانات وتحليلها ...
  • ... of the wording proposed to replace the original first sentence. ... بالصيغة المقترحة لﻻستعاضة عن الجملة اﻷولى اﻷصلية.
  • ... ways are sought to replace paper documents with electronic alternatives ... ... يجري البحث عن طرق للاستعاضة عن المستندات الورقية ببدائل إلكترونية ...
  • It was proposed to replace the term "parties" ... 170 كما اقتُرح الاستعاضة عن المصطلح "الأطراف" ...
- Click here to view more examples -
VI)

تستبدل

VERB
Synonyms: overwrite
  • Do not replace the existing values. لا تستبدل القيم الموجودة.
  • One is you replace that check with a bigger one. الأول هو أن تستبدل ذلك الشيك بواحد أكبر
  • Copied comments replace any existing comments in the destination cells. تستبدل التعليقات المنسوخة أية تعليقات موجودة في الخلايا الوجهة.
  • If you want this object to replace the original object, ... إذا أردت أن تستبدل الكائن الأصلي بهذا الكائن، ...
  • You can either replace the current list or append ... يمكنك إما أن تستبدل القائمة الحالية أو إلحاق ...
  • These changes may replace data on the active ... قد تستبدل هذه التغييرات البيانات في ...
- Click here to view more examples -
VII)

يستبدل

VERB
  • Replace specified user access rights. يستبدل حقوق الوصول لمستخدم معين.
  • Merge can replace the existing structure, ... يمكن أن يستبدل الدمج الهيكل الموجود، ...
  • This command can also replace the video or image sequence ... يمكن أيضاً لهذا الأمر أن يستبدل الفيديو أو تسلسل الصورة ...
  • For example, you completely replace على سبيل المثال ، فجسدك يستبدل
  • Replace current text with the following: يستبدل النص الحالي بالنص التالي:
  • The euro will replace the national currency of 12 countries in ... سوف يستبدل اليورو العملات الدولية الخاصة بـ 12 دولة في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

محل

VERB
Synonyms: shop, store, supersedes
  • Cells from the copied table replace any existing cells in ... ستحل خلايا الجدول المنسوخ محل أية خلايا موجودة في ...
  • If private companies replace public authorities in discharging ... وإذا حلت الشركات الخاصة محل السلطات العامة في النهوض ...
  • Those provisions would replace binding provisions which already existed ... وهذه اﻷحكام ستحل محل أحكام مُلزمة واردة بالفعل ...
  • ... any new workload would replace the completed one. ... أي عبء عمل جديد سيحل محل العمل المنجز.
  • ... registered in that category will replace the one before it. ... تسجيله في هذه الفئة محل البرنامج السابق له.
  • ... will the spirit of cooperation replace existing feelings of frustration ... ولن تحل روح التعاون محل الشعور الحالي باﻹحباط ...
- Click here to view more examples -
IX)

يحلوا محل

VERB
  • That children are born to replace their parents. أن الأطفال قد ولدوا ليحَلوّا محل أبائِهم.
  • ... staff on their own to replace borrowed staff as quickly as ... ... الموظفين بنفسها ليحلوا محل الموظفين المعارين في أسرع ...
  • orlando similar to replace those working with her on this trip أورلاندو مماثلة ليحلوا محل العمل معها في هذه الرحلة
  • ... were seeking members to replace those who were retiring. ... تسعى للحصول على أعضاء ليحلوا محل أولئك الذين يتقاعدون.
  • ... with the same skills to replace the generic resources. ... لديهم نفس المهارات لكي يحلوا محل الموارد العامة.
  • ... recruitment of staff to replace gratis personnel. ... في تعيين الموظفين ليحلوا محل اﻷفراد المقدمين دون مقابل.
- Click here to view more examples -
X)

اعد تركيب

VERB
Synonyms: reseat
XI)

يحل

VERB
  • Nobody will ever replace your dad, honey. لن يحل أحد محل أبيك.
  • ... do not want this file to replace any files with the ... ... لم ترغب في أن يحل هذا الملف مكان أية ملفات تحمل ...
  • The Working Group will not replace the private meetings with the ... ولن يحل الفريق العامل محل الاجتماعات السرية التي تُعقد مع ...
  • ... might merely be to replace one elusive concept by another ... ... قد يكون لمجرد أن يحل مفهوم آخر محل مفهوم مراوغ ...
- Click here to view more examples -

substitute

I)

بديلا

NOUN
  • Rhetoric is not a substitute for decisive action. فليست الخطابة بديلاً عن العمل الحاسم.
  • Reports and recommendations are no substitute for effective action. فالتقارير والتوصيات ليست بديلا للعمل الفعال.
  • Aid should not become a substitute for trade. وحذر من أن تصبح المعونة بديﻻ عن التجارة.
  • Not much of a substitute for the real thing, but ... ليست بديلا عن الشيء الحقيقي، لكنها على ...
  • A model law would be no substitute for a convention, ... فالقانون النموذجي لن يكون بديلاً عن الاتفاقية، لأن ...
  • And you'll substitute in all of this code ... وعليك بديلا في كل هذا كود ...
- Click here to view more examples -
II)

بديل

NOUN
  • So find a good substitute. أعثري إذاً على بديل طيب
  • I guess it was a substitute for somethin' else. أعتقد أن هذا بديل لشيء آخر.
  • The path specified is being used in a substitute. ‏‏المسار المحدد قيد الاستخدام في بديل.
  • I would like to offer a substitute. أودّ أن أعرض بديل.
  • Faith is no substitute for real confidence! الإيمان ليس ببديل للثقة الحقيقية
  • There is no substitute for that legitimacy. ولا يوجد بديل لهذه الشرعية.
- Click here to view more examples -
III)

استبدال

VERB
  • The house exercises its right to substitute a new champion. المنزل يمارس حقه بإستبدال بطل جديد.
  • To substitute missing fonts with a different font, select ... لاستبدال خطوط مفقودة بخط مختلف، حدد ...
  • ... use the dialog box to specify a substitute font. ... استخدام مربع الحوار هذا لتعيين استبدال الخط.
  • ... accepting this default, you can substitute another recordset type. ... قبول هذا الافتراضي ، يمكنك استبدال نوع مجموعة سجلات آخر.
  • ... aboard presumably hoping to substitute this for the real thing. ... من المفترض ذهبت تَمنّي لإسْتِبْدال هذا بالشيء الأصيلِ.
  • ... missing character, you can manually substitute the small box with ... ... الحرف المفقود، يمكنك استبدال المربع الصغير يدوياً بخط ...
- Click here to view more examples -
IV)

تحل محل

VERB
  • ... humanitarian assistance cannot be a substitute for political solutions. ... المساعدة اﻹنسانية ﻻ يمكن أن تحل محل الحلول السياسية.
  • ... can be misinterpreted and are not a substitute for training. ... فقد تؤَوَّل خطأً ولا يمكن أن تحلّ محلّ التدريب.
  • ... so let's do that, let's substitute. ... لذلك دعونا نفعل ذلك، دعونا تحل محل.
  • ... that humanitarian assistance cannot be a substitute for political solutions. ... على أن المساعدة اﻹنسانية ﻻ يمكن أن تحل محل الحلول السياسية.
  • going to have to substitute dy over dx. سوف يتعين أن تحل محل دي على dx.
  • ... matter and decided to substitute it for the current draft. ... الموضوع وقرر أن تحل محل المشروع الحالي.
- Click here to view more examples -
V)

البديل

NOUN
  • Unique identifier of the product substitute. المعرّف الفريد للمنتج البديل.
  • Humanitarian assistance cannot be a substitute. والمساعدات اﻹنسانية ﻻ يمكن أن تكون البديل.
  • The substitute is working. والبديل يعمل بنجاح
  • The substitute purchase price was higher than the original contract price ... وكان سعر الشراء البديل أعلى من السعر التعاقدي الأصلي ...
  • ... direct substitute approach, and the indirect substitute approach. ... ونهج البديل المباشر، ونهج البديل غير المباشر.
  • ... wants to be your substitute father? ... يريد أن يكون أبيك البديل؟
- Click here to view more examples -
VI)

نعوض

VERB
  • We can substitute that back here. ويمكننا ان نعوض به
  • So let's just substitute that back in here. اذاً دعونا نعوض ذلك هنا
  • So let's just substitute that back into this equation. لذا دعونا نعوض هذا في المعادلة هذه
  • Or we could just substitute this in for that y. او يمكننا ان نعوض هذا مكان y تلك
  • We could substitute either for x or y. يمكننا ان نعوض اما بقيمة x او y
  • And now we could substitute some points in. والآن يمكننا ان نعوض ببعض النقاط
- Click here to view more examples -
VII)

بديله

NOUN
  • She had a substitute teacher today. لقد كان لديها مدرسّة بديلة اليوم - لماذا؟
  • Random contextual alternates provide multiple substitute glyphs for a single character ... توفر البدائل السياقية العشوائية رموزًا بديلة متعددة للحرف الواحد ...
  • ... the buyer is entitled to require delivery of substitute goods. ... يحقّ للمشتري أن يطلب بضائع بديلة.
  • ... asking farmers to plant substitute crops. ... مطالبة المزارعين بزراعة محاصيل بديلة.
  • ... link competitor products as substitute products in the competitor record. ... ربط منتجات المنافس كمنتجات بديلة في سجل المنافس.
  • ... will need to discuss using substitute fonts in your publication. ... يجب مناقشة استخدام خطوط بديلة في المنشور.
- Click here to view more examples -
VIII)

يحل محل

NOUN
  • ... not be viewed as a substitute for basic social policies. ... ألا يُنظر إلى ذلك على أنه يحل محل السياسات الاجتماعية الأساسية.
  • ... field of art might substitute the expert's license and certificate ... ... مجال من مجالات الفن قد يحل محل شهادة الخبير وإجازته ...
  • ... on procedural issues can be no substitute for substantive work, ... ... القضايا الإجرائية لا يمكن أن يحل محل الأعمال الموضوعية، فقد ...
  • ... a rapporteur was no substitute for the Working Group on this ... ... لا يمكن للمقرر الخاص أن يحل محل الفريق العامل في هذا ...
  • ... article 20, did not mean "to substitute". ... المادة 20 لا تعني "يحل محل".
- Click here to view more examples -
IX)

الاستعاضه عن

VERB
  • It is necessary to substitute this with the message of tolerance ... ومن الضروري الاستعاضة عن ذلك برسالة التسامح ...

changeling

I)

استبدل

VERB
Synonyms: replace, substitute

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.