The reality is probably a mixture of the two.وربما كان الواقع الفعلي مزيجاً من الحالتين.
It was a mixture of truth and half truth.كان مزيجاً من الحقيقة و نصف الحقيقة
... balanced economy required a healthy mixture of enterprises of different sizes ...... إن الاقتصاد المتوازن يتطلب مزيجاً سليماً من المشاريع بأحجام مختلفة ...
Her feelings were a mixture of relief andكانت مشاعرها مزيجا من الإغاثة و
The project financing scheme includes a mixture of grants, credits ...ويشمل مخطط تمويل المشروع مزيجاً من المنح والاعتمادات ...
... I believe it to be a mixture of which radium is ...... وأعتقد أن تكون مزيجا من الراديوم الذي هو ...
These commitments reflect a mix of domestic and international ...وتعكس هذه الالتزامات مزيجا من الموارد المحلية والدولية ...
... and the sun doesn't mix too well.... و الشمس لا يشكلان مزيجاً جيداً
... that international relations represent a complex mix of national circumstances and ...... بأن العﻻقات الدولية تمثل مزيجا معقدا من الظروف القومية ومطالب ...
It's not a good mix.ذلك ليس مزيجاً جيّداً .
All reform requires a subtle mix of ambition, realism ...والإصلاح عموما يتطلب مزيجا متقنا من الطموح والواقعية ...