These commitments reflect a mix of domestic and international ...وتعكس هذه الالتزامات مزيجا من الموارد المحلية والدولية ...
... and the sun doesn't mix too well.... و الشمس لا يشكلان مزيجاً جيداً
... that international relations represent a complex mix of national circumstances and ...... بأن العﻻقات الدولية تمثل مزيجا معقدا من الظروف القومية ومطالب ...
It's not a good mix.ذلك ليس مزيجاً جيّداً .
All reform requires a subtle mix of ambition, realism ...والإصلاح عموما يتطلب مزيجا متقنا من الطموح والواقعية ...
The reality is probably a mixture of the two.وربما كان الواقع الفعلي مزيجاً من الحالتين.
It was a mixture of truth and half truth.كان مزيجاً من الحقيقة و نصف الحقيقة
... balanced economy required a healthy mixture of enterprises of different sizes ...... إن الاقتصاد المتوازن يتطلب مزيجاً سليماً من المشاريع بأحجام مختلفة ...
Her feelings were a mixture of relief andكانت مشاعرها مزيجا من الإغاثة و
The project financing scheme includes a mixture of grants, credits ...ويشمل مخطط تمويل المشروع مزيجاً من المنح والاعتمادات ...
... I believe it to be a mixture of which radium is ...... وأعتقد أن تكون مزيجا من الراديوم الذي هو ...
Mixing different schema types.خلط أنواع مخططات مختلفة.
Keep mixing slowly and add the milk.تبقي خلط ببطء وإضافة الحليب.
Did you finish mixing your root remedy?هل انتهيتِ من خلط الجذور المعالجة؟
The mixing of programme development objectives and internal organizational objectives ...إن خلط أهداف البرنامج الإنمائية والأهداف التنظيمية الداخلية من شأنه ...
... all there is to mixing paint with medium.... كل ما في الطلاء خلط مع المتوسط.
Cement mixing and stonework?خلط الإسمنت ونحت الحجارة؟
... between rights might require different mixes of strategies for their implementation ...... بين الحقوق قد تتطلب مزيجا مختلفا من الاستراتيجيات لتنفيذها ...
... temperatures may cause fillings to melt and distil out chemical constituents ...... قد تؤدي الحرارة الزائدة إلى انصهار الحشو وتقطير المكونات الكيميائية ...