Restraints

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Restraints in Arabic :

restraints

1

القيود

NOUN
  • We have to get you out of these restraints. حسنا يجب ان نخرجك من هذه القيود
  • Help me with these restraints. ساعدني على هذه القيود ماذا ؟
  • Sometimes they are a precursor to import restraints. وهي تسبق أحياناً القيود على الواردات.
  • Do you really think these restraints are necessary? هل تعتقد أن هذه القيود ضروريه؟
  • No sign of a struggle or that he used restraints. لا دلائل على الصراع أو أنه إستخدم القيود
- Click here to view more examples -
2

قيود

NOUN
  • ... have you delayed due to budget restraints? ... قمت بتأجيلها بسبب قيود الميزانية؟
  • ... and tailored to their time restraints. ... ، مع تكييفها وفق ما لديهم من قيود زمنية.
  • are pricing or restraints and worked for string هي التسعير أو قيود, وعملت ل سلسلة
  • want to put restraints on him? تريد وضع قيود عليه؟
  • ... extent that they may involve concealed restraints between potential competitors. ... بقدر ما تنطوي على قيود مستترة بين المتنافسين المحتملين.
- Click here to view more examples -
3

فرض قيود

NOUN
  • Pressures to impose restraints on scrap exports have increased in ... وازدادت الضغوط لفرض قيود على صادرات الخردة في ...
  • ... that is, transparency and restraints on arms transfers — ... ... وأعني الشفافية وفرض قيود على عمليات نقل اﻷسلحة - ...
4

مساند

NOUN
  • The other was on head restraints in cattle chutes and ... و الأخر كان عن مساند الرأس في مزالق الماشيه و ...
5

التقييدات

NOUN
6

قيودا

NOUN

More meaning of Restraints

constrained

I)

مقيده

VERB
  • Countries were therefore constrained to develop approaches, ... وإن البلدان مقيدة لذلك بوضع نهج ...
  • They are also constrained in their capacity for ... وهي مقيدة أيضا في قدرتها على ...
  • Generic classes may be constrained to enable access to methods on ... الفئات العامة قد تكون مقيدة لتمكين الوصول إلى الطرق على ...
  • Certain actions that might be constrained under a code of ... بعض الإجراءات التي قد تكون مقيدة في إطار مدونة لقواعد ...
  • They are constrained in terms of financial resources, and they ... وهي مقيدة من حيث الموارد المالية وبحاجة ...
- Click here to view more examples -
II)

المقيده

ADJ
  • ... becomes even more important in an environment of constrained resources. ... سيصبح أكثر أهمية في ظل بيئة من الموارد المقيَّدة.
  • ... the page, then connect constraint to constrained roles. ... الصفحة، ثم قم بتوصيل القيد بالأدوار المقيدة.
  • ... also, and the constrained property can change its value ... ... أيضاً وتقوم الخاصية المقيدة بتغيير القيمة الخاصة بها ...
- Click here to view more examples -
III)

مقيدا

VERB
  • ... that of any other powerful instrument, should be constrained. ... شأن أي أداة قوية، ينبغي أن يكون مقيدا.
  • ... rights would naturally be constrained. ... الحقوق كان من الطبيعي أن يكون مقيدا.
IV)

مقيد

VERB
  • ... scope of the search for the key is more constrained. ... نطاق البحث عن المفتاح مقيد أكثر.
  • ... survival and recovery is constrained. ... البقاء على قيد الحياة والانتعاش مقيد.
  • ... , or you may be constrained to a particular set of ... ... ، أو قد تكون مقيّد إلى مجموعة معينة من ...
- Click here to view more examples -
V)

اعاقت

VERB
  • ... excessive debt-servicing has severely constrained the capacity of many ... ... خدمة الدين المفرطة قد أعاقت بشدة قدرة كثير من ...
  • ... excessive debt-servicing has severely constrained the capacity of many ... ... خدمة الدين المفرطة قد أعاقت بشدة قدرة كثير من ...
VI)

يضطر

VERB
Synonyms: forced, forcing

restrict

I)

تقييد

VERB
  • Select the check box to restrict use of . تتيح تحديد خانة الاختيار لتقييد استخدام .
  • Set permission for the document to restrict access. تعيين إذن للمستند لتقييد الوصول.
  • Restrict how people can access the document. تقييد كيفية قيام الأشخاص بالوصول إلى المستند.
  • You can also restrict the user from filtering data. يمكنك أيضاً تقييد المستخدم بحيث لا يمكنه تصفية البيانات .
  • This may restrict the use of some features. قد يؤدي ذلك إلى تقييد استخدام بعض الميزات.
  • Restrict the image width to the specified number of pixels. تقييد عرض الصورة وفق عدد معيّن من البكسل.
- Click here to view more examples -
II)

تقيد

VERB
  • The same factors restrict the flow into other countries. وهذه العوامل ذاتها تقيِّد التدفق إلى بلدان أخرى.
  • If you do not restrict permission for a message, ... إذا لم تقيد الإذن لرسالة، فلا ...
  • Some devices may restrict the number of characters displayed in a ... ربما تقيد بعض الأجهزة عدد الأحرف المعروضة في ...
  • The default security settings do not restrict administrative access to any ... ولا تقيّد إعدادات الأمان الافتراضية وصول مسؤول لأي ...
  • Permissions that restrict a shared resource's availability over ... الأذونات التي تقيد توفر المورد المشترك عبر ...
  • Various cultural practices restrict women's movement because of their ... وتقيد ممارسات ثقافية شتى حركة المرأة لكونها ...
- Click here to view more examples -
III)

يقيد

VERB
  • ... at risk which might restrict applicability. ... المعرضة للخطر قد يُقيّد إمكانية تطبيقه.
  • ... trading property, nor does it restrict credit availability to women ... ... الاتجار بها، كما أنه لا يقيد الائتمانات المتاحة أمام المرأة ...
  • would restrict it like this من شأنه أن يقيد على هذا النحو
  • This will not restrict their ability to sign in and ... ولكن لا يقيد ذلك من إمكانية تسجيلهم الدخول والخروج ...
  • ... any interference which would restrict this right or impede ... ... أي تدخل من شأنه أن يقيد هذا الحق أو أن يعوق ...
  • ... , but will not restrict access to the network itself. ... ، ولكنه لن يقيد الوصول إلى الشبكة نفسها.
- Click here to view more examples -
IV)

تحد

VERB
  • Since these limitation provisions restrict the fundamental right to ... وبما أن هذه الأحكام المُقيِّدة تحد من الحق الأساسي في ...
  • ... a moral movement which could restrict the move of radical groups ... ... بمثابة حركة أخلاقية يمكن أن تحد من حركة الجماعات الراديكالية ...
  • ... the policy conditionalities that restrict developing countries' policy options ... ... سياسة فرض الشروط التي تحد من الخيارات السياسية للبلدان النامية ...
  • ... adoption of policies and measures that restrict civil liberties and undermine ... ... اعتماد سياسات وتدابير تحدّ من الحريات المدنية وتقوِّض ...
  • ... of preventive health care and restrict their economic potential for ... ... الرعاية الصحية الوقائية، كما أنها تحد من قدراتهم اﻻقتصادية لتحسين ...
  • ... holding legal title to land or restrict their rights to inheritance ... ... حيازة ملكية اﻷرض أو تحد من حقوقها في اﻹرث ...
- Click here to view more examples -
V)

قصر

VERB
  • Do not restrict access to owner or administrator. عدم قصر حق الوصول على المالك أو المسؤول.
  • Restrict access to owner or administrator. قصر حق الوصول على المالك أو المسؤول.
  • You can restrict blending effects to a specified channel when you ... يمكنك قصر تأثيرات المزج على قناة معينة عندما تقوم ...
  • It is desirable to restrict the authority of the referee or ... ومن المستحسن قصر صﻻحيات الحكم أو هيئة ...
  • Domains enable you to restrict permissions to user groups ... توفر لك المجالات إمكانية قصر الأذونات على مجموعات مستخدمين ...
  • You can restrict the approval function to a specific ... يمكنك قصر وظيفة الاعتماد على المحددة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقصر

VERB
  • ... feature area to which you want to restrict the search. ... ناحية الميزة التي تريد أن تقصر بحثك عليها.
  • ... , it should not restrict its work to activities occurring ... ... فإنه ينبغي لها أن لا تقصر عملها على الأنشطة التي تجري ...
VII)

يحد

VERB
  • that sometimes restrict the language and expression of emotions الذي من الممكن أنه يحد اللغه و التعبير عن العواطف
  • ... structural and behavioural barriers that restrict their vertical mobility. ... من الحواجز الهيكلية والسلوكية ما يحد من حركتها الرأسية.
  • ... the debtor should not restrict the application of mandatory rules of ... ... والمدين ﻻ ينبغي أن يحد من تطبيق القواعد اﻻلزامية للمحكمة ...
  • ... feared that that would restrict the competencies of the Plenipotentiary. ... خشيت أن ذلك من شأنه أن يحد من اختصاصات المفوضة.
- Click here to view more examples -
VIII)

حصر

VERB
  • Set the options to restrict colors or add transparency. اضبط الخيارات لحصر الألوان أو لإضافة الشفافية.
  • You have many options to restrict which cells are used ... لديك العديد من الخيارات لحصر الخلايا التي يتم استخدامها ...
  • ... performing a search in order to restrict search results to within ... ... إجراء عملية بحث لحصر نتائج هذا البحث داخل ...
  • Others preferred to restrict the scope of its work to ... وأعربت وفود أخرى عن تفضيلها حصر نطاق عمل اللجنة في ...
  • ... click the role for which you want to restrict access. ... فوق الدور الذي تريد حصر الوصول إليه.
- Click here to view more examples -
IX)

فرض قيود

VERB

armrests

I)

مساند

NOUN

rests

I)

تقع

VERB
  • A big responsibility rests on your shoulders. مسؤولية كبيرة تقع على كتفيك
  • ... conquers and controls everything he rests his eyes upon. ... يحتل ويتحكم بكل ما تقع عينه عليه
  • and now what the defense rests والآن ما تقع الدفاع
  • The responsibility for peace implementation rests primarily with the authorities and ... إن مسؤولية تنفيذ السﻻم تقع أساسا على سلطات وشعب ...
  • rests in the hands of the officers of ... تقع في أيدي ضباط من ...
- Click here to view more examples -
II)

يرتكز

VERB
  • The implementation of sustainable tourism policies rests on the adoption and ... 26 - يرتكز تنفيذ سياسات السياحة المستدامة على اعتماد وتنفيذ ...
III)

يرتاح

VERB
Synonyms: relaxes, rest, resting
  • It rests under the sun, but ... يَرتاحُ تحت الشمسِ، لكن ...
  • The nightingale rests on the rose. العندليب يرتاح على الورد .
  • Well, in that case, the defense rests. حسنًا، في تلك الحالة يرتاح الدفاع
  • No, my concern rests with your safety. لا، قلقي يرتاح بأمانك.
  • When I goto sleep, all this rests together. هذا الذى يحدث عندما أنام كل هذا يرتاح
- Click here to view more examples -
IV)

ترتكز

VERB
  • Such a defence policy rests on the certainty that ... وترتكز هذه السياسة الدفاعية على اليقين بأن ...
  • That process rests not only on legislative reforms ... وترتكز تلك العملية لا على إصلاحات تشريعية ...
V)

يستريح

VERB
Synonyms: resting, rested
  • The wolf rests by day and prowls by night. الذئب يستريح نهاراً ويخرج فى الليل.

cushions

I)

وسائد

NOUN
Synonyms: pillows, bedclothes, pads
  • Why don't you check in the sofa cushions? لماذا لا تبحثى في وسائد الأريكة ؟
  • Why don't you check in the sofa cushions? لماذا لا تفحص في وسائد الأريكة ؟
  • from his bed and cushions from the sofa and من سريره وسائد من أريكة و
  • The man was asleep, and on the cushions كان الرجل نائما، وعلى وسائد
  • ... could sleep on the seat cushions. ... يمكن أن ينام على وسائد مقعد.
- Click here to view more examples -
II)

الوسائد

NOUN
Synonyms: pillows
  • That one there, on the cushions. تلك التي على الوسائد.
  • I lay back against the cushions, puffing at وضع عدت ضد الوسائد ، النفخ في
  • Do you think you could use those cushions over there هل تعتقد انه يمكنك استخدام هذة الوسائد التي هناك
  • against those purple cushions. ضد تلك الوسائد الأرجواني.
  • cushions and card-racks, which you always الوسائد وبطاقة الرفوف ، والتي كنت دائما
- Click here to view more examples -
III)

المساند

NOUN
Synonyms: bookends, datums
  • ... outside having it soft on cushions. ... خارج امتلاك هذا ناعم على المساند
  • ... collecting pillows from his bed and cushions from the sofa and ... جمع من الوسائد والمساند سريره من أريكة و
  • marble, for pillows and pin-cushions; الرخام ، على الوسائد والمساند دبوس ؛
- Click here to view more examples -
IV)

مساند

NOUN
  • The couch cushions or a folding chair? مساند الأريكة أم الكرسي المطوي؟
V)

وسادات

NOUN
Synonyms: pads, pillows
  • She was suffocating him with one of the sofa cushions. كانت تخنقه بواحدة من وسادات الأريكه
VI)

سائد

NOUN
  • cushions on the way, and threw herself ... ألقى سائد في الطريق ، وعلى نفسها ...

derogations

I)

عدم التقيد

NOUN
Synonyms: derogation, derogate
  • ... might be restricted under the derogations. ... يجوز تقييدها في إطار عدم التقيد بالأحكام.
  • ... emergency powers and permissible derogations from human rights during ... ... السلطات الاستثنائية وجواز عدم التقيد بحقوق الإنسان أثناء ...
  • ... and under what circumstances derogations can be allowed under ... ... والظروف التي يسمح فيها بعدم التقيد بالالتزامات في إطار ...
  • General comment No. 5: Article 4 (Derogations) التعليق العام رقم 5: المادة 4 (عدم التقيد)
  • ... No. 29 on derogations from provisions of the Covenant during ... ... رقم 29 بشأن عدم التقيد بأحكام العهد أثناء ...
- Click here to view more examples -
II)

الاستثناءات

NOUN
  • Derogations relate to regional citizenship and concern ... وتتصل الاستثناءات بالمواطنة الإقليمية وتتعلق بالقيود ...
  • ... of human rights: derogations, etc. ... لحقوق الإنسان: الاستثناءات وغيرها
  • ... draft a paragraph on derogations, to be inserted possibly after ... ... لوضع مشروع فقرة بشأن الاستثناءات لكي تُدرج ربما بعد ...
  • ... of human rights: derogations, etc. ... لحقوق الإنسان: الاستثناءات وغيرها
- Click here to view more examples -
III)

الانتقاص

NOUN
  • ... of certain rights and the temporary nature of derogations. ... حقوق معينة وطبيعة الانتقاص المؤقتة.
IV)

التقييدات

NOUN
  • ... that the recognition of contractual derogations to the uniform rules under ... ... مفاده أن الاعتراف بالتقييدات التعاقدية للقواعد الموحدة بموجب ...
V)

المخالفات

NOUN
VI)

الاعفاءات

NOUN
  • Exceptions and derogations in IIAs may be divided ... ويمكن تقسيم الاستثناءات والإعفاءات في اتفاقات الاستثمار الدولية ...
  • 1. Exceptions and derogations 1 الاستثناءات والإعفاءات
  • ... reservations, exceptions, temporary derogations, transitional arrangements, ... ... التحفظات والاستثناءات والإعفاءات المؤقتة والترتيبات الانتقالية ...
- Click here to view more examples -
VII)

التعطيل

NOUN
  • ... applicable provisions of the law governing derogations. ... واﻷحكام التي تطبق من القوانين التي تتناول حاﻻت التعطيل هذه.
  • ... applicable provisions of the law governing derogations. ... والأحكام التي تطبق من القوانين التي تتناول حالات التعطيل هذه.
  • ... date on which the derogations are terminated. ... وذكر التواريخ التي ينتهي فيها التعطيل.
  • ... the date on which the derogations are terminated. ... التواريخ التي ينتهي فيها التعطيل.
  • ... date on which the derogations are terminated. ... وذكر التواريخ التي ينتهي فيها التعطيل.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.