Maintained

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Maintained in Arabic :

maintained

1

حافظت

VERB
Synonyms: kept, preserved
  • She maintained a strong moral center. حافظت على مركز أخلاقي قوي
  • Enterprises maintained fairly high economic efficiency. وقد حافظت المؤسسات على فعالية اقتصادية عالية نسبيا.
  • I maintained a grave silence for some minutes. حافظت على الصمت الخطيرة لبعض دقائق.
  • Mankind has maintained peace for half a century. وحافظت البشرية على السﻻم مدة نصف قرن.
  • The two countries have maintained a sound relationship, especially ... وقد حافظت الدولتان على علاقات قوية ، وخصوصا ...
  • The two countries have maintained a sound relationship, ... وحافظت الدولتان على علاقات سليمة وخاصة ...
- Click here to view more examples -
2

الاحتفاظ

VERB
  • Operations are maintained using the . يتم الاحتفاظ بالعمليات باستخدام .
  • This protects data maintained by the individual instance. هذا يحمي البيانات بالاحتفاظ من مثيل فردي.
  • A smaller set of the data is maintained in memory. يتم الاحتفاظ بـمجموعة أصغر من البيانات في الذاكرة.
  • Native images must be maintained. يجب الاحتفاظ بالنسخ الأصلية.
  • Employee numbers are maintained in the window. ويتم الاحتفاظ بأرقام الموظفين في إطار .
  • Each subweb can be maintained by a different owner ... يمكن أن يقوم مالك آخر بالاحتفاظ بصفحة ويب الفرعية ...
- Click here to view more examples -
3

الحفاظ

VERB
  • The relationship between colors is maintained. ويتم الحفاظ على العلاقة بين الألوان.
  • The training line is being maintained at the same level. يتم الحفاظ على نفس مستوى مخصصات الباب المتعلق بالتدريب.
  • That momentum must be maintained. وينبغي الحفاظ على هذا الزخم.
  • Optimal levels of equipment and supplies are always maintained. يجري الحفاظ دائما على المستويات القصوى للمعدات واللوازم.
  • The relative saturation of colors is maintained from gamut to gamut ... يتم الحفاظ على الإشباع النسبي للألوان من نطاق إلى آخر ...
  • No state is maintained across requests even from ... لا يتم الحفاظ على أي حالة للطلبات حتى من ...
- Click here to view more examples -
4

صيانتها

VERB
  • Repair stages are created and maintained in the form. تم إنشاء مراحل الإصلاح وصيانتها في النموذج .
  • Increase in inventory of equipment to be maintained. حدثت زيادة في قائمة المعدات المقرر صيانتها.
  • Symptom codes are created and maintained in the form. تم إنشاء أكواد الأعراض وصيانتها في النموذج .
  • Resolutions are created and maintained in the form. تم إنشاء الحلول وصيانتها في النموذج .
  • Conditions are created and maintained in the form. تم إنشاء الحالات وصيانتها في النموذج .
  • Diagnosis codes are created and maintained in the form. تم إنشاء أكواد التشخيص وصيانتها في النموذج .
- Click here to view more examples -
5

الابقاء

VERB
  • ... of course, to be maintained the year round. ... بطبيعة الحال ، إلى الإبقاء على مدار السنة.
  • ... regional and bilateral briefings maintained a constant dialogue between ... ... الإقليمية والثنائية، في الإبقاء على حوار دائم بين ...
  • The operational reserve will be maintained at the level of ... وسيتم الابقاء على مستوى الاحتياطي التشغيلي ...
  • ordered that quiet be maintained in the cave, ... أمرت بالإبقاء على الهدوء في كهف ، ...
  • ... as a whole, the status quo should be maintained. ... ككل، لذا ينبغي اﻹبقاء على الوضع الراهن.
  • ... stress further that existing regional groups should be maintained. ... تكرر التأكيد على أنه ينبغي الإبقاء على المجموعات الإقليمية القائمة.
- Click here to view more examples -
6

المحافظه

VERB
  • The norm could not be maintained. ولا يمكن المحافظة على القاعدة المذكورة.
  • Work item fields are maintained for a team project collection. تتم المحافظة على حقول عنصر عمل لمجموعة مشروع فريق.
  • ... without parameters, current values are maintained. ... بدون معلمات، تتم المحافظة على القيم الحالية.
  • ... alignment requirements as long as the previous rules are maintained. ... من متطلبات المحاذاة طالما يتم المحافظة على القواعد السابقة.
  • ... without parameters, the current values are maintained. ... بدون معلمات، تتم المحافظة على القيم الحالية.
  • ... without parameters, the current values are maintained. ... بدون معلّمات، تتم المحافظة على القيم الحالية.
- Click here to view more examples -
7

صيانه

VERB
  • Operations are maintained through the form. ويتم صيانة العمليات من خلال النموذج .
  • Control types are maintained in the form under . تتم صيانة أنواع التحكم في النموذج تحت .
  • The information that you enter is maintained in the form. وتتم صيانة المعلومات التي تقوم بإدخالها في النموذج .
  • Operations are maintained through the form. وتتم صيانة العمليات من خلال النموذج .
  • Operations are maintained through . وتتم صيانة العمليات من خلال .
  • Operations are maintained using the dialog box. وتتم صيانة العمليات باستخدام مربع الحوار .
- Click here to view more examples -
8

تحتفظ

VERB
  • ... longer active and no longer maintained a website. ... تعد نشيطة ولم تعد تحتفظ بموقع على الشبكة.
  • ... committed against children and maintained information on the circumstances of ... ... ترتكب في حق الأطفال وتحتفظ بمعلومات عن ظروف ...
  • Days that <a0> change history </a0> is maintained الأيام التي تحتفظ بها <a0> محفوظات التغيير </a0>
  • These systems are maintained, as a rule ... وتحتفظ بهذه النظم، كقاعدة عامة ...
  • These reports are maintained by the unit/contingent ... وتحتفظ الوحدة/القوة بهذه التقارير ...
  • The organization maintained close contact with individuals who were ... وقد استمرت المنظمة تحتفظ بتعاون وثيق مع أفراد لهم ...
- Click here to view more examples -
9

يحتفظ

VERB
  • A memorandum record of all such commitments shall be maintained. ويحتفظ بسجل مذكرات يبين كل هذه الالتزامات.
  • A memorandum record of all such commitments shall be maintained. ويحتفظ بسجل مذكرات يبين كل هذه اﻻلتزامات.
  • ... and internal security forces are only maintained for legitimate security needs ... ... وقوات الأمن الداخلي يُحتفظ به لاحتياجات الأمن المشروعة ...
  • Similar records are maintained for telex and cable messages ... ويحتفظ بسجﻻت مماثلة بالنسبة إلى التلكس والبرقيات ...
  • Files are systematically maintained on activists and members ... ويحتفظ بملفات بصورة منتظمة عن الناشطين وأعضاء ...
  • An inventory is maintained in respect of all ... ويحتفظ بجرد لجميع ...
- Click here to view more examples -
10

حافظ

VERB
  • The two countries have maintained a sound relationship, especially in ... وحافظ البلدان على علاقة قوية ، وخاصة فى ...
  • The programme maintained its position as the global leader ... وحافظ البرنامج على موقعه بوصفه الجهة الرائدة في العالم ...
  • ... with dignity and strength and maintained a strong family bond. ... بكرامة وقوة وحافظ على السندات عائلية قوية.
  • applied that to motorist will find maintained التطبيقية التي سوف تجد سائق سيارة ل حافظ
  • The programme maintained an annual repayment rate ... وحافظ البرنامج على معدل سداد سنوي ...
  • ... its ethnic diversity, it had maintained a climate of peace ... ... تنوعه العرقي، فقد حافظ على مناخ من السﻻم ...
- Click here to view more examples -
11

استمر

VERB
  • ... existing facilities have nevertheless been maintained in operation and research ... وعلى الرغم من ذلك استمر تشغيل المرافق الموجودة ، والبحوث ...
  • ... that a number of delegations maintained a strong preference for ... ... أن عددا من الوفود استمر في تفضيله القوي لعدم ...
  • If this rate of increase is maintained, it is estimated ... وإذا استمر هذا المعدل للزيادة فيقدر ...
  • Metal and mineral prices have also maintained the downward trend prevailing ... واستمر أيضا انخفاض أسعار المعادن والفلزات السائد ...
  • Communication was maintained with public agencies in ... واستمر اﻻتصال مع الهيئات العامة في ...
  • Close consultations were maintained between the Codification Division ... واستمر التشاور الوثيق بين شعبة التدوين ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Maintained

kept

I)

ابقي

VERB
Synonyms: stay, keep, staying
  • The mercury kept on the slide. أبقى الزئبق على الشريحة.
  • I was trying to think what was kept there. كنت أحاول أن أفكر ماذا أبقي هناك.
  • He kept himself from the bewilderment of thinking. أبقى نفسه في حيرة من التفكير.
  • I just want to be kept in the loop. أريد أن أبقى على إطّلاع فقط - ما الفرق؟.
  • Lived alone, kept to himself. عاش وحيداً، أبقى الامور لنفسه.
  • He kept moving and can not do. أبقى المتحركة ويمكن لا.
- Click here to view more examples -
II)

ابقت

VERB
Synonyms: maintained, retained
  • Kept her heels on, going for the big money. أبقت على حذائها و حصلت على أموال كثيرة
  • He noticed her hands were large, but well kept. لاحظ يديها كانت كبيرة ، لكنها أبقت أيضا.
  • But she kept it up. انها لكنها أبقت الامر.
  • But her heart kept on sinking. لكنها أبقت على قلبها الغرق.
  • But the staircases kept puzzling me. لكنها أبقت على سلالم الحيره لي.
  • So close kept she that at length almost everybody ... انها قريبة جدا التي أبقت على طول الجميع تقريبا ...
- Click here to view more examples -
III)

احتفظ

VERB
Synonyms: keep, retained, keeping
  • He kept his eyes watch fully upon the darkness. ولكنه احتفظ عينيه بيقظة على الظلام.
  • He kept a lot to himself. احتفظ بالكثير لنفسه
  • He kept that book under lock and key. ولكنه احتفظ هذا الكتاب تحت القفل والمفتاح.
  • He had kept all the pain to himself. وقد احتفظ كل الألم لنفسه.
  • I should have kept medicine in the downstairs bathroom. كان يجب علي ان احتفظ بالدواء بالأسفل
  • He kept his promise. ولكنه احتفظ بوعده.
- Click here to view more examples -
IV)

حافظت

VERB
  • I kept your room just as you left it. حافظت على غرفتك مثلما تركته
  • I would appreciate it if you kept your voice down. أنا أقدر هذا إذا حافظت على صوتك
  • I kept taking my own photos. حافظتُ على التقاط صوري الخاصة
  • I cannot believe you kept our tree house. لا اصدق انك حافظت على منزل الشجرة
  • If you had kept your word. اذا كنت حافظت على كلمتك
  • But you've kept that one best friend. ولكنك حافظت على ذلك الشخص كأفضل صديق
- Click here to view more examples -
V)

الاحتفاظ

VERB
  • And it was kept in, like, a cell. وتم الاحتفاظ به وكأنه خلية.
  • You should've kept the keys with you. كان عليك الاحتفاظ بالمفتاح معك
  • Only one set of rules can be kept. يمكن الاحتفاظ بمجموعة واحدة من القواعد فقط.
  • Live fungus is kept in the cooler. يتم الاحتفاظ فطر يعيش في برودة.
  • She kept me in at recess and talked to me. قالت لي في الاحتفاظ في عطلة ، وتحدث لي.
  • Where should this reserve be kept? أين ينبغي الاحتفاظ بهذا الاحتياطي؟
- Click here to view more examples -
VI)

حافظ

VERB
  • That kept me sane. هذا ما حافظ على سلامة عقلي
  • But he kept it to himself. ولكنه قد حافظ عليها لنفسه
  • Has it kept it's value? هل حافظ على قيمته؟
  • That kept me going for a while. حافظ على ذهابي لفترة من الوقت.
  • ... in many countries, which kept prices stable. ... في العديد من البلدان مما حافظ على استقرار الأسعار.
  • kept on display for a short time. حافظ على الشاشة لفترة قصيرة.
- Click here to view more examples -
VII)

يحتفظ

VERB
  • He kept a journal and a lot of maps. لقد كان يحتفظ بجريدة و العديد من الخرائط
  • He kept a few nice bottles in in his bookshelf. إنه يحتفظ بزجاجات جيدة في مكتبه
  • You also knew he kept the key with him. و كنتَ تعلم بأنه يحتفظ بالمفتاح معه
  • He kept a video diary? كان يحتفظ بيوميات مصورة!؟
  • You said that's where he kept his classified files. قلتَ أنّه كان يحتفظ بملفّاته .السرّيه هناك
  • He had kept not only letters addressed to him, ... وقال انه يحتفظ ليس فقط خطابات موجهة إليه، ولكن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تبقي

VERB
Synonyms: keep, remain, stay, left, rest, keeps
  • The cover allowed the contents to be kept warm. سمح الغطاء للمكوّنات بأن تبقى دافئة.
  • The boss kept you for dinner? الرئيس يريدك ان تبقى للعشاء؟
  • Those recordings are kept for up to six days. تلك التسجيلات تبقي لمدة أقصاها ستّة أيام
  • He wondered how long they were to be kept waiting. وتساءل كم من الوقت كانوا ينتظرون أن تبقى.
  • Some secrets are best kept silent. بعض الأسرار من الأفضل أن تبقى كما هي.
  • By some means the village had to be kept pure. وكان من قبل بعض وسائل القرية أن تبقى نقية.
- Click here to view more examples -
IX)

ابقاء

VERB
  • You should have kept this to yourself. كان عليك ابقاء هذا لنفسك
  • The matter should be kept under review. وينبغي إبقاء هذه المسألة قيد النظر.
  • The council must be kept small and manageable. ويجب إبقاء المجلس صغيرا ويسهل التحكم فيه.
  • The matter should be kept under review and be ... وينبغي إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض وأن ...
  • Delegations would be kept fully informed of developments ... وسيجري ابقاء الوفود على علم كامل بالتطورات ...
  • ... supported the request for the item to be kept open. ... يدعم الطلب المتعلق بإبقاء البند مفتوحا.
- Click here to view more examples -
X)

استمر

VERB
  • And it just kept getting better. وهو فقط إستمرَّ بالتَحْسين.
  • I kept looking back. أنا إستمرّ بنظر للوراء.
  • And he just kept looking at me. لكنه إستمر بالنظر إلي .
  • This guy, he could have just kept on going. هذا الرجل, قد يكون استمر
  • He kept making the most vulgar jokes. استمر بإلقاء أسوأ النكات
  • His wing man kept requesting permission to fire. رجل الجناح إستمرَّ فى طَلَب التصريح بألإطْلاق
- Click here to view more examples -
XI)

تظل

VERB
Synonyms: remain, continue, stay
  • Those items were to be kept confidential. وأوضح أن تلك الأمور ينبغي أن تظل سرية.
  • Since resorts islands are kept isolated from the general public ... ونظرا إلى أن منتجعات الجزر تظل معزولة عن عامة الجمهور ...
  • Social policy is kept in line with policies in ... والسياسة اﻻجتماعية تظل متماشية مع السياسات في ...
  • These arrangements are kept under review on an ... وتظل هذه الترتيبات قيد الاستعراض بصورة ...
  • ... had different mandates and features which should be kept separate. ... لها اختصاصات وجوانب مختلفة ينبغي أن تظل منفصلة.
  • ... medical and personal records to be kept confidential. ... .السجلات الطبية والشخصية تظل سرية
- Click here to view more examples -

keep

I)

ابقاء

VERB
  • Keep people in line. ابقاء الناس ملتزمين بالخط
  • Tell him to keep that ship shadowed. أخبرْه لإبْقاء تلك السفينةِ
  • It must be done to keep the worlds separate. يجب ان يحدث لابقاء العالم منفصل
  • It must be done to keep the worlds separate. يجب أن يتم ذلك لإبقاء العالم متفرق
  • Keep it pressed all the time. إبقاء مشدداً طوال الوقت.
  • How do we keep this a secret? كيف يمكننا إبقاء الأمر سراً؟
- Click here to view more examples -
II)

الحفاظ

VERB
  • Can you keep a big secret? هل يمكنك الحفاظ على سر كبير؟
  • And keep the loosened stones in place. والحفاظ على الحجارة خففت في المكان.
  • I tried to keep my sanity by developing new hobbies. حاولتُ الحفاظ على سلامة عقلي بتطوير هوايات جديدة
  • Keep your hands off me. الحفاظ على يديك لي.
  • But together, we can keep these dragons under control. لكن معاً يمكننا الحفاظ على هذه التنانين تحت السيطرة
  • You help rich people keep their money. أنت تساعد الأغنياء بالحفاظ على أموالهم.
- Click here to view more examples -
III)

تبقي

VERB
Synonyms: remain, stay, left, rest, keeps, kept
  • This is where we keep all the surveillance tapes. هذا هو المكان الذي تبقى فيه جميع أشرطة المراقبة
  • I want you to keep an eye on her. اريد ان تبقي عينيك عليها
  • You should keep your distance from them. يجب ان تبقي علي مسافة بعيداً عنهم
  • But you have to keep the name too. لكنك يجب أن تبقي أسمك أيضا
  • You just keep mum about it. عليك أن تبقي فقط ماما حول هذا الموضوع.
  • But they won't keep on doing that. لكنها لن تبقى على القيام بذلك.
- Click here to view more examples -
IV)

الاحتفاظ

VERB
  • Keep this account on the computer. الاحتفاظ بهذا الحساب على الكمبيوتر.
  • But you can keep the name. و لكن يمكنك الإحتفاظ بالاسم
  • Do you want to keep this match? هل ترغب في الاحتفاظ بهذه المطابقة؟
  • Do you want to keep copied files on remote media? هل تريد الاحتفاظ بالملفات المنسوخة على الوسائط البعيدة؟
  • You keep that change. يمكنك الاحتفاظ بذلك الباقي.
  • You mean keep him? هل تعنى الاحتفاظ به؟
- Click here to view more examples -
V)

احتفظ

VERB
Synonyms: kept, retained, keeping
  • Keep the keys, you drive. احتفظ بالمفاتيح، أنت ستقود تعرف الطريق
  • I want to keep your name. أريد أن أحتفظ بإسمك.
  • I keep my papers mostly in this tin box. أحتفظ بأوراقي في هذا الصندوق
  • I keep a pack of women in this house! أنا أحتفظ بمجموعة من النساء في هذا المنزل !
  • Keep that gibberish here. أحتفظ بتلك الثرثرة هنا.
  • I keep it under my pillow. لقد كنت احتفظ بها دائماً تحت وسادتى
- Click here to view more examples -
VI)

ابقي

VERB
Synonyms: stay, kept, staying
  • Keep your head up out there today. أبقي رأسك مرفوعة بالخارج هناك اليوم
  • Keep your hands where we can see them! ابقى يديك حيث يمكننا رؤيتهم
  • You keep an eye on my family. أبقي عينيك على عائلتي.
  • Keep your eye on these. سيدى الرئيس - ابقى عيونك على هذا
  • Keep the entrance covered. إبقى على تغطية المَدخل.
  • Keep your head down! أبقى رأسك لأسفل!
- Click here to view more examples -
VII)

استمر

VERB
  • Whatever happens, just keep looking into his eyes. مهما يحصل، استمر في النظر إلى عينيه
  • I keep telling you that. أستمر بإخبارك ذلك.
  • Get out on a different floor, keep moving. اخرج في طابق مختلف واستمر في الحركة.
  • You just keep right on doing what you doing. فقط إستمر فى فعل ما تفعله
  • Not quite, but keep trying. ليست مضبوطة تماما , إستمر بالمحاولة
  • Just stay cool, keep focused. فقط ابقى هادئًا، استمرّ في التركيز
- Click here to view more examples -
VIII)

ابق

VERB
Synonyms: stay
  • Keep it clean, moving, stick to the script. إبق الأمر نظيفاً، و إلتزم بالنص
  • Keep your hands to yourself. أبق يديك لنفسك.
  • Keep your eyes on the aliens. أبق عينيك صوب الغرباء - الغرباء؟
  • Drink your carrot juice and keep me posted. اشرب عصير الجزر خاصتك وابق على إتصال
  • Keep your enemies close. أبقِ أعدائكَ قريبون منك لدي فكرة
  • Keep the line moving. أبق على الخط هيا نذهب
- Click here to view more examples -
IX)

نضع

VERB
Synonyms: put, bear, putting
  • Keep in mind that that was just a warning. نضع في اعتبارنا أن كان ذلك مجرد تحذير.
  • Keep in mind that he's been to the banquet. نضع في اعتبارنا أن انه كان الى وليمة.
  • Maybe we should keep this in hand. ربما علينا أن نضع ذلك بمكان آمن.
  • Just have to keep it quiet. فقط يَجِبُ أَن نضع الأمور سريه.
  • Keep in mind that you being silent is hurting everybody. نضع في اعتبارنا ان كنت الإنصات يضر الجميع.
  • We keep strict separation so that no ... اننا نضع حدا صارما حتى لا ...
- Click here to view more examples -
X)

يبقي

VERB
  • What promises have you made to keep her in line? ماهي الضمانات لكي يبقى فمها مغلقاً ؟
  • She just needs someone to keep an eye on her. تحتاج لشخص .كي يبقي عينه عليها
  • Not have to keep this big, giant secret? لا يجب أن يبقى هذا سر كبير وعظيم .؟
  • Are you going to keep me waiting all day? انت ذاهب ليبقى لي الانتظار كل يوم؟
  • Someone has to keep the tradition up. على أحد أن يبقي على التقليد
  • Everybody keep your heads real clear, all right? الكل يبقي يديه واضحة، اتفقنا ؟
- Click here to view more examples -
XI)

تحتفظ

VERB
  • You want her to keep it? هل تريدها ان تحتفظ بالجنين ؟
  • You never could keep a secret. لا يمكنك أن تحتفظ بسر أيمكنك ذلك
  • Better keep that in a safe place. يجب أن تحتفظ بهذا فى مكان آمن
  • Why would you keep those in here? لماذا تحتفظ بهذه هنا ؟
  • Then why don't you keep your opinions to yourself? إذن لم لا تحتفظ برأيك لنفسك؟
  • You need to keep up your rep. يجب ان تحتفظ بسمعتك
- Click here to view more examples -

retain

I)

الاحتفاظ

VERB
  • Retain the original indicator as another item. الاحتفاظ بالمؤشر الأصلي على أنه بند آخر.
  • Some delegations preferred to retain the wording. وفضّلت بضعة وفود الاحتفاظ بهذه الصيغة.
  • Her delegation preferred to retain the text as it stood. ووفدها يفضل الاحتفاظ بالنص كما هو.
  • Use this option to retain multiple replacement results. استخدم هذا الخيار إلى الاحتفاظ عدة نتائج الاستبدال.
  • Retain the original indicator as a new one. الاحتفاظ بالمؤشر الأصلي على أنه جديد.
  • You want to retain ownership? تريد الاحتفاظ بالملكية؟
- Click here to view more examples -
II)

الابقاء

VERB
  • Two delegations expressed the wish to retain this paragraph. وأعرب وفدان عن رغبتهما في اﻻبقاء على هذه الفقرة .
  • ... to remove its tag but retain the associated content. ... لإزالة علامة تمييزه لكن مع الإبقاء على المحتوى المرتبط.
  • Retain the present six-week duration الإبقاء على مدة الأسابيع الستّة الحالية.
  • Thus, we prefer to retain the references to receivables financing ... ولذلك نفضل اﻻبقاء على اﻻشارات الى التمويل بالمستحقات ...
  • person on the button will retain the وسوف شخص على الإبقاء على زر
  • Some delegations wished to retain the current formulation of the title ... وأبدت بضعة وفود رغبتها في الإبقاء على صيغة العنوان الحالية ...
- Click here to view more examples -
III)

تحتفظ

VERB
  • States must retain control over the attribution of nationality. ويتعين أن تحتفظ الدول بسلطة إعطاء الجنسية.
  • Financial institutions must retain the supporting evidence and records ... ويجب أن تحتفظ المؤسسات المالية بالأدلة والسجلات الداعمة ...
  • New pages that you create retain the previously customized look ... تحتفظ الصفحات الجديدة التي تم إنشائها بمظهرها المخصص السابق ...
  • Most dialog boxes retain the settings specified at the previous use ... معظم الشاشات تحتفظ بالإعدادات المحددة في الاستخدام الأخير ...
  • Legislative assemblies also retain the power to take final decisions on ... وتحتفظ الجمعيات التشريعية أيضا بسلطة اتخاذ القرارات النهائية في ...
  • Sometimes subjects retain fragments or images that ... احيانا تحتفظ المواضيع بأجزاء او صور ...
- Click here to view more examples -
IV)

استبقاء

VERB
Synonyms: retention
  • ... and that it was possible to retain individual donorship. ... وأن من الممكن استبقاء المنح الفردية.
  • ... the drafting group had finally agreed to retain these words. ... وافق فريق الصياغة أخيراً على استبقاء هذه العبارة.
  • ... hampers our ability to attract and retain the best people . ... ويعوق قدرتنا على استقطاب واستبقاء أفضل العناصر .
  • ... which permits staff to retain the entitlements of the ... ... الذي يتيح للموظف استبقاء الاستحقاقات التي كانت قائمة في ...
  • ... able to recruit and retain leaders, managers and personnel ... ... المنظمة قادرة على توظيف واستبقاء قادة ومديرين وموظفين ...
  • ... difficult to attract and retain the qualified staff needed to ... ... من الصعب اجتذاب واستبقاء الموظفين المؤهلين اللازمين لتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
V)

يحتفظ

VERB
  • This subject doesn't retain fragments of images. الموضوع لا يحتفظ بأجزاء من صور.
  • Both women and men retain all their rights as ... ويحتفظ الرجال والنساء بجميع حقوقهم كأفراد ...
  • These can retain links to their source projects ... يمكن أن يحتفظ هذا المشروع بالارتباطات إلى المشاريع المصدر ...
  • Leaders would of course retain the right to reconsider ... ويحتفظ القادة بالطبع بالحق في إعادة النظر في ...
  • Individuals thus retain their constitutional protections and human rights ... وهكذا يحتفظ الأفراد بالحماية وبحقوق الإنسان الدستورية ...
  • ... that the group's member shapes retain their current layer assignments ... ... أن أشكال أعضاء المجموعة يحتفظ بتعيينات الطبقة الحالية الخاصة ...
- Click here to view more examples -
VI)

احتفاظ

VERB
Synonyms: retention
  • the comfort of a child, and yet retain the راحة للطفل ، وبعد احتفاظ
  • This calls for developing countries to retain the ability to formulate ... وهذا يتطلب احتفاظ البلدان النامية بقدرتها على صياغة ...
VII)

تحافظ

VERB
  • I hope the process will retain its vigour. وآمل أن تحافظ العملية على زخمها.
  • Uninitialized properties retain their default values. الخصائص غير المهيئة تحافظ على قيمها الافتراضية.
  • These files retain their geospatial data when they are imported. تلك الملفات تحافظ على بياناتها الجيوفضائية عند إدراجها.
  • File formats that retain transparency تنسيقات الملف التي تحافظ على الشفافية
  • Files retain their encrypted property until explicitly decrypted or moved ... تحافظ الملفات على خاصة التشفير حتى يتم إلغاؤها صراحةً أو نقلها ...
  • ... , and you want to retain the text flow for ... ... ، وتريد أن تحافظ على تدفق النص من أجل ...
- Click here to view more examples -

maintain

I)

الاحتفاظ

VERB
  • Maintain complete control over your images. الاحتفاظ بتحكم كامل بصورك.
  • Use this form to create or maintain the item dimension . استخدم هذا النموذج لإنشاء أو الاحتفاظ ببُعد الصنف .
  • You maintain information about each product in ... يمكنك الاحتفاظ بمعلومات المنتج في ...
  • To maintain the visual appearance of ... للاحتفاظ بالمظهر المرئي للشكل ...
  • They are required to maintain the confidentiality of the information and ... من المتطلب الاحتفاظ بثقة المعلومات ومنع ...
  • Three rows maintain their height, and the fourth row expands ... ثلاثة صفوف تم الاحتفاظ بإرتفاعها وتوسيع الصف الرابع ...
- Click here to view more examples -
II)

صيانه

VERB
  • The following information is used to maintain this computer. يتم استخدام المعلومات التالية لصيانة هذا الكمبيوتر.
  • Use this form to maintain and use call lists. استخدم هذا النموذج لصيانة قوائم الاتصال واستخدامها.
  • You cannot maintain test information or report test results. لا يمكنك صيانة معلومات الاختبار أو إعداد تقرير بنتائجه.
  • Maintain service object groups. صيانة مجموعات كائنات الخدمة.
  • Maintain cost data about items ... صيانة بيانات التكلفة المتعلقة بالأصناف ...
  • Corporations might maintain several images to minimize ... قد تقوم المؤسسات بصيانة العديد من الصور لتقليل ...
- Click here to view more examples -
III)

صون

VERB
  • The need to maintain international peace and security should be ... فالحاجة إلى صون السلم والأمن الدوليين ينبغي أن تكون ...
  • We are determined to maintain this stability by ensuring ... ونحن مصممون على صون هذا اﻻستقرار لضمان ...
  • We must strive to maintain international peace and security ... ويجب أن نسعى من أجل صون السلم واﻷمن الدوليين ...
  • ... on development and to maintain international peace and security. ... الآراء بشأن التنمية وصون السلام والأمن الدوليين.
  • ... tremendous impact on efforts to maintain international peace and security. ... الأثر الهائل على الجهود في صون السلم والأمن الدوليين.
  • ... dialogue that would help to maintain human diversity. ... الحوار الذي من شأنه المساعدة على صون التعددية الإنسانية.
- Click here to view more examples -
IV)

الحفاظ

VERB
  • That way, you maintain a list. بهذه الطريقة، يمكنك الحفاظ على القائمة.
  • The computer is programmed to maintain the community. الحاسوب مبرمج على الحفاظ على المجتمع
  • It helps maintain the illusion. انها تساعد فى الحفاظ على الخداع
  • ... meet high demand and yet maintain the desirable quality of education ... ... تلبية الطلب الكبير والحفاظ في الوقت نفسه على نوعية التعليم ...
  • ... to all countries to maintain and improve on their present capabilities ... ... لجميع البلدان للحفاظ على قدراتها الحالية وتحسينها ...
  • The lab's below freezing to maintain the specimen. أخلعوا معاطفكم المختبر تحت التجميد للحفاظ على العينات
- Click here to view more examples -
V)

صيانتها

VERB
  • View or maintain dimensions for the forecast transaction. تستخدم لعرض أبعاد حركة التنبؤ أو صيانتها.
  • Use this form to create and maintain inventory model groups. استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعات نموذج المخزون وصيانتها.
  • Parents are often required to build or maintain school buildings. ودائما ما يطلب إلى الآباء بناء المدارس وصيانتها.
  • In administrator mode, users can deploy and maintain applications. في وضع المسؤول يمكن للمستخدمين نشر التطبيقات وصيانتها.
  • Use this form to create and maintain subscription groups. استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعات مشتركين وصيانتها.
  • Use this form to create and maintain business relation types. استخدم هذا النموذج لإنشاء أنواع علاقات العمل وصيانتها.
- Click here to view more examples -
VI)

تحتفظ

VERB
  • The secretariat shall maintain a list of speakers. وتحتفظ اﻷمانة بقائمة للمتكلمين.
  • Maintain their behavior from the previous version of the software. تحتفظ بأدائها من الإصدار السابق للبرامج.
  • They also maintain a category list. كما تحتفظ أيضاً بقائمة للفئات.
  • The secretariat shall maintain a list of speakers. وتحتفظ الأمانة بقائمة بالمتكلمين.
  • Web site projects do not maintain project files. لا تحتفظ المشاريع موقع ويب بملفات المشروع.
  • Several regional divisions maintain a roster of women's groups ... وتحتفظ عدة شعب ميدانية بقوائم بالجماعات النسائية ...
- Click here to view more examples -
VII)

المحافظه

VERB
  • You would do well to maintain it. ستكونين بخير بالمحافظة عليه
  • It needs to maintain it at all costs ... وهو يحتاج إلى المحافظة على هذا التوجه بأي ثمن ...
  • ... you to create and maintain a single file that can be ... ... لك بإنشاء والمحافظة مفرد الملف ليتم ...
  • ... order to meet immediate needs, maintain services at minimum standards ... ... أجل استيفاء الاحتياجات الفورية والمحافظة على المعايير الدنيا للخدمات ...
  • maintain against the great nobles of ... المحافظة ضد النبلاء كبير من ...
  • ... got to be a lot to maintain around here. ... يجب أن يكون بعض المحافظة هنا
- Click here to view more examples -
VIII)

يحتفظ

VERB
  • Maintain or view trade agreements, prices, and discounts. يحتفظ باتفاقيات التجارة والأسعار والخصومات أو يعرضها
  • The registered agent must also maintain a register containing the ... ويجب أن يحتفظ الوكيل المسجل أيضا بسجل يضم ...
  • Each new scenario must still maintain a complete path through ... يجب يحتفظ كل سيناريو جديد بالمسار الكامل ...
  • It would maintain its responsibility to monitor and evaluate the exercise ... وسوف يحتفظ المكتب بمسؤوليته عن رصد وتقييم ممارسة ...
  • ... be the signatory and maintain control over the signature creation data ... ... الموقع، وهو يحتفظ بالسيطرة على بيانات انشاء التوقيعات ...
  • Delete the first two proposals and maintain the last proposal, ... يحذف اﻻقتراحان اﻷوﻻن ويحتفظ باﻻقتراح اﻷخير مع ...
- Click here to view more examples -
IX)

مواصله

VERB
  • It was agreed to maintain the contact in the future. واتفق معهم على مواصلة اﻻتصال في المستقبل.
  • We encourage all the parties to maintain this commitment by working ... ونشجع جميع اﻷحزاب على مواصلة التزامها بالعمل من ...
  • It was proposed to maintain the current arrangements while ... واقترح مواصلة العمل بالترتيبات الحالية مع ...
  • ... incurred additional costs to maintain the regular flow of cargo ... ... تكبدت تكاليف إضافية لمواصلة التدفق العادي لعمليات الشحن ...
  • ... especially banks, to maintain their traditional primary role in ... ... وخاصة على المصارف لمواصلة القيام بدورها اﻷولي التقليدي في ...
  • ... urged the parties to maintain the momentum in the negotiations. ... تحث جميع اﻷطراف على مواصلة الزخم الذي اكتسبته هذه المفاوضات.
- Click here to view more examples -
X)

ابقاء

VERB
Synonyms: keep, keeping, kept, retain
  • We will not be able to maintain our workload. لَنْ نَكُونَ قادرون على إبْقاء عملنا بجد.
  • You have to eat food to maintain your health. أنت يجب أن تأكل الغذاء لإبقاء صحتك.
  • We need to maintain as many agents there as possible. نحتاج لإبقاء بينما الكثير وكلاء هناك بينما ممكن.
  • Use these assignment folders to maintain assignment and content files. استخدم مجلدات المهمة تلك لإبقاء ملفات المهمة والمحتوى.
  • Their goal is to maintain stability. هدفهم هي ابقاء الاستقرار هذا ما يقولون
  • It is proposed to maintain the appropriation at the previous level ... ويقترح إبقاء اﻻعتماد في مستواه السابق ...
- Click here to view more examples -

preserve

I)

الاحتفاظ

VERB
  • See if they'd want to preserve your bed. لإرى إن كانوا يريدون الإحتفاظ بسريرك
  • Lets you preserve spot colors in the object. يتيح لك الاحتفاظ بألوان التركيز في الكائن.
  • You must join a domain now to preserve your settings. ‏‏يجب وصل المجال الآن للاحتفاظ بالإعدادات.
  • Preserve the existing permissions. الاحتفاظ بالأذونات الموجودة.
  • Preserve line breaks from notes. الاحتفاظ بفواصل السطور من الملاحظات.
  • Cultures must preserve their unique values and ... وينبغي للثقافات الاحتفاظ بقيمها الفريدة، والحكم ...
- Click here to view more examples -
II)

الحفاظ

VERB
  • It was difficult to preserve your head on your shoulders. لقد كان من الصعب الحفاظ على رأسك على كتفيك
  • You got to preserve those precious memories. يجب عليك الحفاظ .على تلك الذكريات الثمينة
  • No other way to preserve us. و لا طريقه أخرى للحفاظ علينا
  • You need to preserve your energy. انت بحاجة للحفاظ على طاقتك
  • Preserve me from a sly child, that's what. الحفاظ لي من طفل خبيث ، وهذا ما.
  • Would be a way to preserve it. ربما تكون طريقة للحفاظ علية
- Click here to view more examples -
III)

صون

VERB
  • We all have the obligation to preserve peace. ونحن جميعا ملزمون بصون السلام.
  • ... nations to be able to preserve their historical cultural identity. ... أن تكون الدول قادرة على صون هويتها الثقافية التاريخية.
  • ... and follow procedures to preserve the civilian character of asylum. ... وأن تتبع إجراءات لصون طبيعة اللجوء المدنية.
  • ... maintain national security, preserve public order, or protect ... ... للحفاظ على الأمن القومي أو لصون النظام العام أو حماية ...
  • ... by all sides to preserve humanity and civilization for ... ... من جميع الجوانب، في سبيل صون اﻹنسانية والحضارة لﻷجيال ...
  • ... adoption of commitments that will preserve outer space from an ... ... واعتماد التزامات من شأنها صون الفضاء الخارجي من أن يصبح ساحةً ...
- Click here to view more examples -
IV)

المحافظه

VERB
  • A way to preserve the peace deal. طريقة للمحافظة على المعاهدة
  • And do you swear to preserve the peace? وهل تقسم على المحافظة على السلام ؟
  • To preserve its economic interests on its borders? المحافظة على مصالح تركيا الاقتصادية على حدودها؟
  • Preserve the text box's format? هل تريد المحافظة على تنسيق مربع النص؟
  • ... edit content, yet preserve the layout of the pages and ... ... تحرير محتوى, والمحافظة على تخطيط الصفحات والقالب ...
  • the foremost interest is to preserve the institution itself. الإهتمام الأول هو المحافظة على المنشأة ذاتها.
- Click here to view more examples -
V)

حفظ

VERB
  • Ice helps preserve the body. يساعد الثلج على حفظ الجسم.
  • A way to preserve the peace deal. طريقة لحفظ اتفاق السلام
  • Protect data from modification and preserve confidentiality on the network with ... حماية البيانات من التعديل وحفظ السرية على الشبكة باستخدام ...
  • The dry air helps preserve buildings, but it's ... يساعد الهواء الجاف بحفظ .المباني، لكنه ...
  • To select and preserve some of the fuel rods at ... فاختيار وحفظ بعض قضبان الوقود في ...
  • To preserve the original values for the changing cells ... لحفظ القيم الأصلية للخلايا التي يتم تغييرها ...
- Click here to view more examples -
VI)

تحافظ

VERB
  • Our efforts must preserve the distinction between the ... ويجب أن تحافظ جهودنا على التمييز بين ...
  • They preserve their form when dry ... تحافظ على شكلها عندما تجف ...
  • Such proposals need to preserve the preferred creditor status ... ويتعين أن تحافظ تلك المقترحات على مركز الدائن المفضل ...
  • They preserve decency and civility in the highest ... تحافظ على اللياقة والكياسة في أعلى ...
  • ... as you drag to preserve the frame's original proportions. ... وأنت تسحب لتحافظ على نسب الإطار الأصلي.
  • ... a different name to preserve the default Switch.inf file. ... تحت اسم مختلف لتحافظ على ملف Switch.inf الافتراضي.
- Click here to view more examples -
VII)

يحافظ

VERB
  • Ice helps preserve the body. إن الثلج يحافظ على الجسم
  • This might preserve your formatting better than importing. قد يحافظ ذلك على التنسيق بشكل أفضل من الاستيراد.
  • ... neither her virtue nor her understanding would preserve ... لا فضل لها ولا فهم لها من شأنه أن يحافظ
- Click here to view more examples -
VIII)

يحفظ

VERB
  • ... economic development and should preserve the stability of the scale. ... التنمية اﻻقتصادية وينبغي أن يحفظ ثبات الجدول.
  • ... of variant A and preserve the substance of paragraph 2 of ... ... من البديل ألف ويحفظ مضمون الفقرة 2 من ...

retention

I)

الاستبقاء

NOUN
  • Marks keys in the dictionary for retention. حدد المفاتيح في القاموس للإستبقاء.
  • Marks all keys in the dictionary for retention. حدد المفاتيح في القاموس للإستبقاء.
  • Retention policies encourage users to retain documents and items for only ... تشجع نُهج الاستبقاء المستخدمين على حفظ المستندات والعناصر لفترة ...
  • Such retention schemes are likely to include such incentives as ... وقد تشمل خطط الاستبقاء هذه حوافز مثل زيادة ...
  • ... track differentials in promotion and retention rates is required. ... لتتبع الفروق في معدلات الترقية والاستبقاء.
  • ... and might inhibit recruitment and retention. ... ومن شأنه أن يحد من إمكانية التوظيف والاستبقاء.
- Click here to view more examples -
II)

استبقاء

NOUN
Synonyms: retain
  • Tax policies were used to encourage retention of corporate profits. واستُخدمت سياسات ضريبية لتشجيع استبقاء أرباح الشركات.
  • Retention of staff was determined by the overall conditions of ... واستبقاء الموظفين في الخدمة أمر تحدده الظروف العامة للخدمة ...
  • The retention of most aspects of governmental authority ... واستبقاء معظم جوانب السلطة الحكومية ...
  • The retention of such huge arsenals is not justifiable in the ... واستبقاء هذه الترسانات الهائلة أمر ﻻ يمكن تبريره في ...
  • ... that there was considerable opposition to the retention of either. ... أنه كانت هناك معارضة كبيرة لاستبقاء أي منهما.
  • ... automatically deleted by any applicable retention policy. ... إزالته تلقائياً بواسطة أي نهج استبقاء قابل للتطبيق.
- Click here to view more examples -
III)

الاحتفاظ

NOUN
  • The seller claimed the right of retention of the machines. وطالب البائع بحق اﻻحتفاظ باﻵﻻت.
  • Welfare measures aimed at staff retention are being implemented. ويجري تنفيذ تدابير رعاية الهدف منها الاحتفاظ بالموظفين.
  • This arbitrary retention of the use of ... وهذا اﻻحتفاظ التعسفي بحق استعمال ...
  • Even retention of title agreements, despite their ... وحتى الاحتفاظ باتفاقات الملكية، على الرغم من ...
  • It was also observed that treating retention of title as a ... ولوحظ أيضا أن معاملة الاحتفاظ بحق الملكية كأداة ...
  • The retention of funds, if required, is contingent ... ويتوقف الاحتفاظ بالأموال، عند اللزوم ...
- Click here to view more examples -
IV)

الابقاء

NOUN
  • Some members argued for the retention of traditional summary records ... وطالب بعض الأعضاء بالإبقاء على المحاضر الموجزة التقليدية ...
  • Other delegations advocated its retention, as it formed a ... ودعت وفود أخرى إلى الابقاء عليه، لأنه يشكل ...
  • Other delegations advocated the retention of these measures, ... ودعت وفود أخرى الى اﻻبقاء على هذه التدابير ، ...
  • Other delegations advocated the retention of these measures, ... ونادت وفود أخرى باﻻبقاء على هذه التدابير ، ...
  • The retention of printed documentation was, however, essential to ... بيد أن اﻹبقاء على الوثائق المطبوعة يعتبر ضروريا للبلدان ...
  • involve the retention of the idea? تنطوي على الإبقاء على الفكرة؟
- Click here to view more examples -
V)

احتباس

NOUN
Synonyms: sequestration
  • Also water retention granules, أيضا حبيبات احتباس الماء،
VI)

احتفاظ

NOUN
Synonyms: retain
  • ... may be subject to a seller's retention of title. ... قد تكون خاضعة لاحتفاظ البائع بحق الملكية.
  • ... would require some form of stock retention by producers for, ... ... يتطلب شكلاً من أشكال احتفاظ المنتجين بمخزون، ...
  • retention methods for event logs أساليب احتفاظ لسجلات الأحداث
  • ... , the seller's retention of title may be agreed to ... ... ، يجوز أن يُتفق على احتفاظ البائع بحق الملكية ...
- Click here to view more examples -
VII)

احتجاز

NOUN
  • ... the contract that required the retention of 10 per cent of ... ... من بنود العقد نص على احتجاز نسبة 10 في المائة من ...
  • ... Group Approval is permanent document retention. ... "موافقة المجموعة" هو احتجاز المستند الدائم.
  • ... , and sets document retention policies with the objective of identifying ... ... ، وأن تضع سياسات لاحتجاز الوثائق بهدف تحديد ...
- Click here to view more examples -

keeping

I)

حفظ

VERB
  • The sampling plan must also assign responsibility for record keeping. كما أن خطة العينات يجب أن تحدد مسؤولية حفظ السجلات.
  • Based on keeping products valuable. وبناء على حفظ المنتجات القيمة.
  • They keeping having these debt ceilings. انهم حفظ وجود هذه السقوف الديون.
  • The only thing keeping you in here is me. الشيء الوحيد حفظ لكم في هنا هو لي .
  • And keeping all your money under a mattress ... وحفظ جميع أموالك تحت الفراش ...
  • There is no particular reason for keeping a watch upon that ... ليس هناك سبب معين لحفظ ساعة بناء على هذا ...
- Click here to view more examples -
II)

الحفاظ

VERB
  • The books are your way of keeping him alive. كتبك هى طريقتك فى الحفاظ عليه حياً
  • You believe in keeping your promises? هل تؤمن بالحفاظ على الوعود؟
  • Billing phony companies and keeping the money for yourself. شركات الفواتير المزيفة والحفاظ على المال لنفسك.
  • More important than keeping you alive? أكثر أهمية من الحفاظ عليك حياً ؟
  • Keeping good employees is essential to running a successful business. الحفاظ على الموظفين المهرة ضروريّ لإدارة تجارة ناجحة
  • Do you believe in keeping your promises? هل تؤمن بالحفاظ على الوعود؟
- Click here to view more examples -
III)

ابقاء

VERB
Synonyms: keep, kept, maintain, retain
  • Keeping this family safe is my job. ابقاء هذه العائلة آمنة هو وظيفتي
  • Based on keeping products valuable. هي قائمة على إبقاء المنتجات قيِّمة.
  • I know about keeping secrets. أنا أعلم الكثير حول إبقاء الأسرار
  • Keeping an open mind means that nothing will be overlooked. وإبقاء الذاكرة مفتوحة يعنى ذلك أنه لا شيىء يمكن تجاهله
  • Just keeping the streets safe. فقط لإبقاء الشوارع آمنة
  • Just keeping it safe over and over. فقط إبقاء الأمر آمنا مرارا وتكرارا عشر سنوات من الآن
- Click here to view more examples -
IV)

الاحتفاظ

VERB
  • How can you enjoy it just by keeping it? كيف يمكنك ان تتمتع به بمجرد الاحتفاظ به؟
  • Keeping your married name is perfectly feasible. الاحتفاظ باسم الزوج متاح تماما
  • But trouble keeping healthy relationships? لكن مشاكل في الإحتفاظ بالعلاقات ؟
  • Keeping a human brain alive? الاحتفاظ بعقل بشري حيّ؟
  • Expectations are great, in keeping with the promises made. والتوقعات كبيرة في الاحتفاظ بالوعود التي قُطعت.
  • Keeping your photos in a central location is the best ... الاحتفاظ بالصور في موقع مركزي يعد أفضل ...
- Click here to view more examples -
V)

الابقاء

VERB
  • Not asking questions and keeping your trap shut is ... عدم السؤال والإبقاء على فمكَ .مغلق يعتبر ...
  • Keeping the level of carbon stored in the forest ... واﻹبقاء على مستوى الكربون مخزناً في الغابات ...
  • ... to another user while keeping your own access. ... لمستخدم آخر مع الإبقاء على حق وصولك أنت.
  • We're keeping it quiet for security reasons. و الإبقاء عليه سرّيّاً لدواعٍ أمنيّة.
  • ... practical and legal reasons for keeping different business groups and their ... ... أسباب عملية وقانونية للإبقاء على مجموعات الأعمال المختلفة وسجلاتها ...
  • ... of the system initially, keeping its operations relatively centralized ... ... النظام في البداية، واﻹبقاء على مركزية العمليات إلى أن ...
- Click here to view more examples -
VI)

المحافظه

VERB
  • Thank you for keeping my secret. شكرا على المحافظة على سرّي
  • Get help keeping your computer safe and ... الحصول على تعليمات حول المحافظة على أمان الكمبيوتر وعمله ...
  • ... all the side dishes and keeping the liquor flowing. ... الأطباق الجانبية وعلى المحافظة على المشروب
  • ... first line of defense in keeping your computer as secure as ... ... خط الدفاع الأول للمحافظة على أمان الكمبيوتر قدر ...
  • ... the lower end, while keeping the option of adding ... ... بالطرف الأدنى، والمحافظة في الوقت ذاته على خيار إضافة ...
  • ... bureaucratic constraints and the notion of keeping information secret in investigations ... ... القيود البيروقراطية ومفهوم المحافظة على سرّية المعلومات في التحقيقات ...
- Click here to view more examples -
VII)

يحافظ

VERB
  • He's supposed to be keeping the place up. من المفروض أن يحافظ على المنزل بحالة جيدة
  • Because he was keeping heavenly justice لأنه كان يحافظ على العدالة الإلهية
  • No one is keeping the way of ولا واحد يحافظ على طريق
  • is keeping My servanthood, knowing Me. يحافظ على عبوديتي ، يعرفني .
- Click here to view more examples -
VIII)

يتفق

VERB
  • That was also in keeping with paragraph 8 of ... ويتفق هذا أيضاً مع الفقرة 8 من ...
  • In keeping with the commitments relating ... وبما يتفق مع الالتزامات المتعلقة بالصحة ...
  • This is in keeping with the focus of ... ويتفق هذا مع تركيز اهتمام ...
  • That text was in keeping with the specificity of ... ويتفق هذا النص مع استقلالية ...
  • This is, moreover, in keeping with a consistent practice ... وعلاوة على هذا، يتفق ذلك مع ممارسة ثابتة ...
  • That focus is in keeping with the continuing strong emphasis ... ويتفق هذا التركيز مع استمرار الاهتمام الشديد ...
- Click here to view more examples -
IX)

تحتفظ

VERB
  • Where are you keeping the children? أين تحتفظ بالاطفال ؟
  • Maybe the corporation's keeping a few secrets down here. ربما مازالت الشركة تحتفظ ببعض الأسرار هنا
  • Where was she keeping them? أين كَانتْ تحتفظ بهم؟
  • Maybe the corporation's keeping a few secrets down here. ربما مازالت الشركة تحتفظ ببعض الأسرار هنا
  • But she's keeping my place! لكنها تحتفظ بمكاني!
  • Maybe you should be keeping your old job, ... ربما يجب عليك أن تحتفظ بعملك .القديم، ...
- Click here to view more examples -

conservation

I)

الحفظ

NOUN
  • Adaptation measures should be focused on efficiency and conservation. ويجب أن تتركز تدابير التكيف على الكفاءة والحفظ.
  • When it comes to conservation, we are all ... فعندما يتعلق اﻷمر بالحفظ، فإننا نكون جميعا ...
  • ... activities undermining the effectiveness of international conservation and management measures. ... بأنشطة تهدد فعالية تدابير الحفظ واﻹدارة الدولية.
  • ... the more holistic design of conservation programmes. ... اﻷكثر شموﻻ لبرامج الحفظ.
  • ... to prepare and adopt conservation and management decisions. ... ﻹعداد واعتماد قرارات تتعلق بالحفظ واﻹدارة.
  • ... economic analysis of a conservation project. ... التحليل اﻻقتصادي لمشروع الحفظ.
- Click here to view more examples -
II)

حفظ

NOUN
  • Another challenge is the conservation of farm land and reclamation ... وهناك تحد آخر يتمثل في حفظ الأراضي الزراعية واستصلاح ...
  • The conservation and rational use of marine living resources ... وإن حفظ الموارد البحرية الحية واستخدامها الرشيد ...
  • It is conservation of water, resources ... بما في ذلك حفظ المياه، والموارد ...
  • Environmental protection and conservation were also necessary for ... كما أن حماية وحفظ البيئة ضروريان أيضا للتنمية ...
  • Environmental conservation will also be an integral part of all ... وسيشكل حفظ البيئة أيضا جزءا ﻻ يتجزأ من جميع هذه ...
  • This approach to energy conservation, based on a ... وهذا النهج في حفظ الطاقة، الذي يقوم على ...
- Click here to view more examples -
III)

حفظها

NOUN
  • Management and conservation of natural resources. وإدارة الموارد الطبيعية وحفظها.
  • ... to mountain development and conservation. ... لتنمية الجبال وحفظها.
  • ... coral reef management and conservation. ... بإدارة الشُعب المرجانية وحفظها.
  • ... mountain people in the use and conservation of mountain resources. ... سكان الجبال في استخدام الموارد الجبلية وحفظها.
  • ... including enhanced protection and conservation of forest resources. ... بما فيها تعزيز حماية موارد الغابات وحفظها.
  • ... on food production and conservation. ... بشأن إنتاج اﻷغذية وحفظها.
- Click here to view more examples -
IV)

المحافظه

NOUN
  • Conservation programmes can be directed towards consumer consumption. ويمكن توجيه برامج المحافظة إلى خفض الاستهلاك.
  • Conservation of resources constitutes an essential prerequisite ... 31 تشكّل المحافظة على الموارد شرطا مسبقا أساسيا ...
  • ... achieving other development and conservation objectives. ... بلوغ سائر الأهداف الإنمائية والمتعلقة بالمحافظة على البيئة.
  • ... of the conflicts of interests regarding forest conservation. ... تعارض المصالح فيما يتعلق بالمحافظة على الغابات.
  • ... allocate adequate funding for its conservation. ... لتخصيص الأموال الكافية للمحافظة عليه.
  • ... justify the costs involved in the implementation of conservation measures. ... تبرر التكاليف التي يتطلبها تنفيذ تدابير المحافظة.
- Click here to view more examples -
V)

الصون

NOUN
Synonyms: safeguarding
  • ... and raising revenue for conservation? ... وزيادة العائدات التي تخصص للصون؟
  • ... the tourism sector and conservation managers and organisations. ... وقطاع السياحة ومديري ومنظمات الصون.
  • ... effectiveness of the international conservation and management measures. ... فعالية التدابير الدولية للصون والإدارة
  • ... integrates rural development with conservation and environmental planning, ... ... يدمج التنمية الريفية مع الصون والتخطيط البيئي، ويشدد ...
  • ... make financial contributions to conservation and development projects; ... تقديم مساهمات مالية لمشاريع الصون والتنمية؛
  • ... detailed site-specific guidance for development and conservation. ... إرشاد مفصل عن مواقع محددة بشأن التنمية والصون.
- Click here to view more examples -
VI)

الحفاظ

NOUN
  • This project concerns conservation of fauna and flora. ويتصل هذا المشروع بالحفاظ على الحيوانات والنباتات.
  • The conservation of the natural and cultural heritage remains ... ويظل الحفاظ على التراث الطبيعي والثقافي ...
  • The conservation of natural resources through ... والحفاظ على الموارد الطبيعية من خلال ...
  • ... a necessary aspect of any environmental conservation strategy. ... جانبا ضروريا من أية استراتيجية للحفاظ على البيئة.
  • ... system performance, or balance energy conservation with performance. ... أداء النظام، أو موازنة الحفاظ على الطاقة مع الأداء.
  • ... system performance, or balance energy conservation with performance. ... أداء النظام، أو موازنة الحفاظ على الطاقة مع الأداء.
- Click here to view more examples -
VII)

صون

NOUN
  • Conservation and popularization of the cultural heritage. صون وترويج التراث الثقافي.
  • ... and to tourism in relation to conservation of particular species. ... وعلى السياحة فيما يتعلق بصون أنواع معينة.
  • ... in the use, management and conservation of these resources. ... في استخدام وإدارة وصون هذه الموارد.
  • ... require the establishment of effective conservation and environmental protection measures. ... يتطلبان إيجاد تدابير فعالة لصون البيئة وحمايتها.
  • ... land management, and soil and water conservation. ... وإدارة الأراضي، وصون التربة والمياه.
  • ... field of natural resources utilization and environment conservation and management. ... مجال استخدام الموارد الطبيعية وصون البيئة وإدارتها.
- Click here to view more examples -
VIII)

صونها

NOUN
  • ... monitoring and management of available natural resources and their conservation. ... رصد الموارد الطبيعية المتاحة وإدارتها وصونها.
  • ... water and in its protection and conservation for future generations. ... للمياه وحمايتها وصونها للأجيال المقبلة.
  • ... in the use, management and conservation of these resources. ... في استخدام هذه الموارد وإدارتها وصونها .
  • ... the benefits of their development and conservation. ... بفوائد تنميتها وصونها.
  • ... parties for the protection, improvement and conservation of the environment ... الطرفين لحماية البيئة وتحسينها وصونها.
  • ... great importance to the management and conservation of fish stocks. ... أهمية كبيرة ﻹدارة اﻷرصدة السمكية وصونها.
- Click here to view more examples -
IX)

صيانه

NOUN
  • Strengthen construction and management of existing ecological conservation zones. تدعيم بناء وادارة مناطق صيانة البيئة القائمة.
  • ... were the livestock industry, wildlife conservation and agriculture. ... هذه المصالح هي تربية الحيوانات وصيانة الطبيعة والزراعة.
  • ... mechanisms should also promote conservation and sustainable use of land. ... الآليات أن تشجّع أيضاً على صيانة الأراضي واستخدامها المستدام.
  • ... renewed commitment to environmental conservation and stewardship. ... ولتجديد العهد بالعمل على صيانة البيئة وحمايتها.
  • The conservation, renovation and modernization of housing ... وصيانة المساكن وتجديدها وتحديثها ...
  • Commercial and industrial energy conservation programmes will be included ... وسيجري إدخال برامج صيانة الطاقة التجارية والصناعية ...
- Click here to view more examples -

sustain

I)

ادامه

VERB
  • In order to sustain the liberalization process and to avoid ... وبقصد إدامة عملية التحرير وتفادي ...
  • ... deepening of institutions required to sustain growth. ... وتعميق المؤسسات الﻻزمة ﻹدامة النمو.
  • ... by no means sufficient to sustain development. ... ﻻ تكفي بأي حال ﻹدامة التنمية.
  • ... complement these reforms and to sustain the current growth rate. ... لتكملة هذه اﻹصﻻحات وﻹدامة معدل النمو الحالي.
  • ... and gave them the means to sustain the conflict. ... وأعطتها الوسائل ﻹدامة النزاع.
  • ... routine immunization services in order to sustain the gains achieved. ... خدمات التحصين المعتادة لإدامة المكاسب المتحققة.
- Click here to view more examples -
II)

استدامه

VERB
  • ... credibility with support organizations and motivate members to sustain momentum. ... المصداقية بدعم المنظمات وحفز الأعضاء على استدامة الزخم.
  • ... for adequate donor support to sustain national initiatives. ... دعم المانحين المناسب لاستدامة المبادرات الوطنية.
  • ... to better develop and sustain programmes for treatment and care. ... بصورة أفضل على تطوير واستدامة برامج العلاج والرعاية.
  • ... needed to build and sustain support for improved social conditions ... ... المطلوبة لبناء واستدامة الدعم اللازم لتحسين الأحوال الاجتماعية ...
  • ... magnitude of resources required to sustain current activities and to start ... ... حجم الموارد المطلوبة لاستدامة الأنشطة الحالية واستهلال ...
  • but can that sustain? ولكن يمكن أن استدامة؟
- Click here to view more examples -
III)

الحفاظ

VERB
  • The question was how to sustain the spirit of cooperation which ... والسؤال هو كيف يمكن الحفاظ على روح التعاون التي ...
  • These efforts helped to sustain a degree of consistency ... وقد ساعدت هذه الجهود على الحفاظ على درجة من اﻻتساق ...
  • To sustain such an effort, there should be integrated planning ... وللحفاظ على هذا الجهد، ينبغي رسم خطط متكاملة ...
  • ... but also makes it difficult to sustain the gains achieved. ... بل يجعل من الصعب أيضاً الحفاظ على المكاسب التي تتحقق.
  • ... would not be able to sustain a possible virus propagation. ... لن تكون قادرة على الحفاظ احتمال انتشار الفيروس.
  • ... allows them to help sustain peace, instead of ... ... ويتيح لهم المساعدة في الحفاظ على السلام بدلا من ...
- Click here to view more examples -
IV)

المحافظه

VERB
  • Middle class values sustain us. قيم الطبقة الوسطى المحافظة لنا.
  • The fantasy helps sustain the reality. الخيال يساعد على المحافظة على الواقع
  • To sustain the existing safety net ... وللمحافظة على شبكة السلامة القائمة ...
  • The challenge is to sustain that achievement and at the ... والتحدي هو المحافظة على هذا اﻹنجاز، وفي ...
  • We need to sustain the political will to make it happen ... ونحتاج إلى المحافظة على الإرادة السياسية لتحقيق ذلك ...
  • ... a supportive role to sustain these gains. ... بدور مساند بغية المحافظة على هذه المكاسب.
- Click here to view more examples -
V)

مواصله

VERB
  • It will be important to sustain this initiative. وسيكون من المهم مواصلة هذه المبادرة.
  • The platform aims to sustain dialogue on early warning ... ويهدف المنهاج إلى مواصلة الحوار بشأن الإنذار المبكر ...
  • ... of the physical structures to sustain and enhance those activities. ... الهياكل المادية اللازمة لمواصلة تلك الأنشطة وتعزيزها.
  • ... countries to improve and sustain their economic performance. ... البلدان لتحسين ومواصلة أدائها الاقتصادي.
  • ... revenues from natural resources to sustain it. ... إيرادات الموارد الطبيعية لمواصلة الصراع.
  • ... for additional contributions to sustain this effort. ... من أجل توفير مساهمات إضافية لمواصلة هذه الجهود.
- Click here to view more examples -
VI)

الابقاء

VERB
  • ... collective international efforts to sustain relief and recovery activities ... ... جهودا دولية جماعية للإبقاء على أنشطة الإغاثة والإنعاش ...
  • ... for action, to sustain and maintain the credibility ... ... للعمل، للإبقاء والمحافظة على مصداقية ...
  • ... to achieve our targets and sustain our response over the long ... ... لتحقيق أهدافنا وللإبقاء على استجابتنا على الأمد الطويل ...
  • ... with structural reforms to sustain their economic recovery, ... ... إجراء الإصلاحات الهيكلية للإبقاء على انتعاشها الاقتصادي، ...
  • ... attitudes, provide the skills and sustain the motivation necessary for ... ... مواقف وتوفير مهارات والإبقاء على الدوافع اللازمة لتغيير ...
  • Developing countries need to sustain momentum by elaborating and ... وتحتاج البلدان النامية إلى الإبقاء على الزخم بوضع وتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
VII)

تحافظ

VERB
  • ... to remain competitive and to sustain their market position. ... كي تظل منافسة وتحافظ على مركزها السوقي.
  • always will sustain, by being connected with ... سوف تحافظ دائما، من قبل أن لها علاقة ...
  • ... take life away, or sustain it, but she can't ... ... ان تسلب احدهم الحياه او تحافظ عليها لكنّها لا تستطيع ...
  • ... knowledge and promoting management practices that sustain the productive potential of ... ... المعارف والترويج لممارسات إدارة تحافظ على الإمكانية الإنتاجية لسلع ...
  • ... able to realize and sustain a high and stable rate ... ... استطاعت أن تحقق وأن تحافظ على معدل مرتفع وثابت ...
  • ... and are likely to sustain such progress throughout the ... ... ، ويرجَّح أن تحافظ على مستواها هذا طوال ...
- Click here to view more examples -

serviceable

I)

صيانتها

ADJ
  • been serviceable only in crossing the shallow stream. تم صيانتها فقط في عبور مجرى الضحلة.
  • will be faithful and serviceable. وسوف تكون وفية وصيانتها.

province

I)

مقاطعه

NOUN
  • It is presently the largest province of the country in ... وهى حاليا اكبر مقاطعة فى البلاد من حيث ...
  • Each province has its own local institutions ... ولكل مقاطعة مؤسساتها المحلية الخاصة بها ...
  • ... resource persons will be selected and trained in each province. ... سيتم تحديد الموارد البشرية وتنظيمها في كل مقاطعة.
  • ... and transferred to a court in a neighbouring province. ... وأحيلت إلى محكمة في مقاطعة مجاورة.
  • ... that end, technicians were being assigned to every province. ولهذا الغرض يجري تعيين تقنيين في كل مقاطعة من المقاطعات.
  • ... first among the destinations of province's exports. ... المركز الاول بين مقاصد صادرات مقاطعة خبى .
- Click here to view more examples -
II)

المقاطعه

NOUN
  • It is also the province's biggest fraud case. كما انها اكبر قضية تزوير بالمقاطعة .
  • The typhoon has wrecked havoc across the province. وقد الحق الاعصار دمارا شديدا بالمقاطعة .
  • Type in your state or province here. اكتب اسم الولاية أو المقاطعة هنا.
  • State or province in the publisher address. الولاية أو المقاطعة الموجودة في عنوان الناشر.
  • The province has also simplified procedures for registering firms. كما قامت المقاطعة بتبسيط اجراءات تسجيل الشركات .
  • Then he banished her from his province. ثم نفي لها من المقاطعة.
- Click here to view more examples -
III)

محافظه

NOUN
  • Total migration from the four provinces to population of each province اجمالي النزوح من المحافظات الأربع الى السكان في كل محافظة
  • for all the defeated by the state province لهزم كل من محافظة الدولة
  • emitting on province village of chang ping انبعاث على قرية تشانغ بينغ محافظة
  • Please enter a valid state/province. الرجاء إدخال محافظة/منطقة صالحة.
  • and do they react in a course a province over وأنها لا تتفاعل في دورة محافظة على
  • i determine to travel all province of 5 country. أنا تحديد إلى السفر في جميع محافظة من 5 البلد.
- Click here to view more examples -
IV)

اقليم

NOUN
Synonyms: territory, region, county
  • Province by province, city by city. ،إقليمــاً بإقليم .ومدينة بمدينة
  • ... amounts accruing to each province/district, in accordance with ... ... المبالغ المستحقة لكل إقليم/مقاطعة، وفقا ...
  • ... victorious general in a conquered province than like a ... ما تكون عامة المنتصرة في اقليم غزا من مثل
  • ... three people in each province, to be nominated by ... ... ثﻻثة أشخاص في كل اقليم، بترشيح من ...
- Click here to view more examples -
V)

الاقليم

NOUN
  • State or province in the internal address. المحافظة أو الإقليم في العنوان الداخلي.
  • State or province in the billing address. المحافظة أو الإقليم في عنوان الفاتورة.
  • The industrial growth in the province is also encouraging. كما أن النمو الصناعي في اﻻقليم يدعو الى التفاؤل.
  • ... the largest quantity confiscated this year in the province. ... وهي أكبر كمية تصادر هذا العام في الإقليم.
  • ... improved the economy and lifestyle of people in the province. ... تحسين اﻻقتصاد وأسلوب معيشة الناس في اﻻقليم.
  • ... but with respect to the entire province. ... وإنما فيما يتعلق في الإقليم بأكمله.
- Click here to view more examples -
VI)

المحافظه

NOUN
  • He has come to inspect the province. انه قد حان لتفقد المحافظة.
  • State or province in the customer address. الولاية أو المحافظة في عنوان العميل.
  • State or province in the competitor address. الولاية أو المحافظة في عنوان المنافس.
  • In that province, rice and grain were scarce ... في تلك المحافظةِ، الرزّ والحبوب كَانا نادرة ...
  • ... the coastal towns along the province. ... المدن الساحلية .على طول المحافظة
  • Three areas in the Province were chosen: ووقع اﻻختيار على ثﻻث مناطق في المحافظة:
- Click here to view more examples -

upkeep

I)

صيانه

NOUN
  • ... only a small part for dwelling upkeep. ... ونسبة قليلة فقط لصيانة المساكن.
  • He uses cash for most of the mistress upkeep, يستعمل النقد لأغلب ،صيانة العشيقة
  • Upkeep, like cleaning, ... ،صيانة, كالتنظيف, ...
  • ... available in local budgets for the upkeep of residential homes, ... ... المتاحة في الميزانيات المحلية لصيانة دور الإقامة، فإن ...
  • ... or dues for the upkeep and repair of the property. ... أو مستحقات مسخرة لصيانة وترميم الملكية.
- Click here to view more examples -
II)

اعاله

NOUN
  • ... to the expenses involved in the children's upkeep. ... في المصاريف المتصلة بإعالة اﻷطفال.
III)

الاعاله

NOUN
  • ... , in particular the cost of their upkeep. ... ، وخاصة تكاليف الإعالة.

keeps

I)

يحتفظ

VERB
  • It keeps increasing over here. فإنه يحتفظ زيادة أكثر من هنا.
  • Is this where he keeps them? هل يحتفظ بهم هنا ؟
  • He keeps them in his private chambers. أنه يحتفظ بهم في غرفته الخاصة
  • Wonder where he keeps his coffee cups. أتسأل أين يحتفظُ بأكواب القهوة خاصتهُ
  • My judgement keeps all of you alive! قراري يحتفظ بكم أحياء!
  • That man keeps calling about his training film. ان الانسان يحتفظ الدعوة عن فيلمه التدريب.
- Click here to view more examples -
II)

يبقي

VERB
  • And that keeps happening. ويبقى أن يحدث.
  • Keeps the engine clean. هذه ميزة البخار , يبقي المحرك نظيفاً
  • What keeps a son from greeting his parents? ما الذي يبقي إبناً مِن تَحيةِ والدَيه؟
  • He keeps his women alive for weeks. يبقى ضحاياه أحياء لأسابيع
  • That keeps the price up. هذا يبقي الأسعار مرتفعة.
  • You know, keeps the relationship fresh. تعلمين، يبقى العلاقة طرية.
- Click here to view more examples -
III)

تحافظ

VERB
  • The grid keeps the icons aligned with each other. تحافظ الشبكة على محاذاة الرموز مع بعضها.
  • Keeps the wheels turning. تحافظ على دوران العجلة الاقتصاديّة.
  • That keeps the price up. التي تحافظ على سعر أعلى.
  • She keeps rearranging it. إنها تحافظ على ترتيب هذا
  • She keeps you clean. فهي تحافظ عليك نظيفا
  • Maintaining scarcity of diamonds keeps the price high. الحفاظ على ندرة الماس تحافظ على سعر مرتفع.
- Click here to view more examples -
IV)

يحافظ

VERB
  • Shade keeps the ground cool. يحافظ الظلّ على برودة الأرض.
  • It keeps animals alive in the wild. انه يحافظ على الحيوانات على قيد الحياة في البرية
  • This keeps the cost down and builds in flexibility. وهذا يحافظ على انخفاض التكاليف ويضفي المرونة.
  • That keeps my ideas alive. هذا يحافظ على أفكاري حية
  • Money keeps the legend alive. المال يحافظ على حياة الأسطورة
  • He keeps a small circle. هو يحافظ على دائرة صغيره
- Click here to view more examples -
V)

تبقي

VERB
Synonyms: keep, remain, stay, left, rest, kept
  • This mouse keeps sticking. وهذه الفأرة تبقى عالقة
  • Copper wire mesh keeps the radio signals out. شبكة السلك النحاسية تبقى أشارات الراديو خارجاً.
  • This day just keeps getting better. هذا اليوم فقط وتبقي الحصول على أفضل.
  • Your spirit keeps the dojo alive. روحُكِ َتبقي النادي حيّا.
  • The cold keeps that basic structure intact. ثانياً,, البروده تبقي ذلك التركيب الاساسي سليم
  • Keeps her distance from the machine. تبقي سيارتها على مسافة مثالية من السيارات التي أمامها
- Click here to view more examples -
VI)

تحتفظ

VERB
  • Madam is coming, but keeps it to herself. السيده اتيه ولكنها تحتفظ به لنفسها
  • And it keeps showing up around my kid. وأنها تحتفظ تظهر حول طفلي.
  • Just remember, she keeps secrets for a living. انها تحتفظ بالأسرار كي تعيش.
  • I told you, she keeps it in her office. لا , قلت لك انها تحتفظ به في مكتبها
  • Just remember, she keeps secrets for a living. تذكر فقط .انها تحتفظ بالأسرار كي تعيش
  • My mama keeps her doll collection in my closet. أمي تحتفظ بمجموعة من الدمى الخاصة بها في خزانتي
- Click here to view more examples -
VII)

يستمر

VERB
Synonyms: continue, lasts, persist
  • And this number just keeps going on and going on. وهذا العدد يستمر اكثر واكثر
  • He keeps saying it's coming. يستمر في ذكر أنها قادمه
  • He keeps saying that. إنّه يستمر بقول هذا.
  • It would explain why it keeps changing. هذا يفسّر لماذا يستمر بالتغيّر
  • Who keeps leaving old newspapers in the trash? من يستمر بترك الصحف القديمة في النفايات؟
  • This keeps getting better and better. يستمرّ هذا بتحسين أكثر فأكثر.
- Click here to view more examples -
VIII)

تستمر

VERB
Synonyms: continue, last, persist
  • She keeps repeating the name. أنها تستمر في ذكر اسمها
  • She keeps lying to me. إنها تستمر بالكذب علي
  • The gift that keeps on giving. الموهبة التي تستمر بالعطاء
  • Now she keeps calling him. لا - الآن هي تستمر بالاتصال به
  • And the list keeps growing. و القائمه تستمر فى النمو
  • News just keeps getting better. الأخبار فقط تستمر بالتحسّن
- Click here to view more examples -
IX)

يواصل

VERB
Synonyms: continue, pursue
  • This day just keeps getting better and better. هذا اليوم فقط يواصل التحسن اكثر فأكثر
  • He keeps promising he'll change. هو يواصل تقديم الوعود بأنه سيتغير
  • I have, but the pressure keeps dropping. فعلت, لكنّ الضّغط يواصل الهبوط
  • Her body keeps going into shock. جسمها يواصل الدخول في صدمة
  • He keeps insisting, and it's really upsetting the patient ... أنه يواصل الألحاح و أنها تزعج المريض بحق
  • It also keeps increasing its share, while ... كما يواصل هذا القطاع زيادة حصته في حين ...
- Click here to view more examples -

hafez

I)

حافظ

NOUN
  • You know what Hafez says: هل تعرف ماذا يقول حافظ:
  • One of them, called Hafez, knew the route since ... أحدهما، ويسمى حافظ، يعرف الطريق حيث ...
II)

الحافظ

NOUN

hafiz

I)

الحفيظ

NOUN
Synonyms: hafeez
II)

حفيظ

NOUN
Synonyms: hafeez
III)

حافظ

NOUN
  • But he trusts you, Hafiz. (ولكنهُ يثقُ بِكَ (حافظ
IV)

الحافظ

NOUN

keeper

I)

حارس

NOUN
  • You think you are your brother's keeper? أتعتقد بأنك حارس أخيك الإنسان ؟
  • margin by a park-keeper. الهامش من قبل حارس بارك.
  • keeper the homicide it a lot of office حارس لأنه قتل الكثير من المكاتب
  • The wine-shop keeper accordingly rolled his حارس النبيذ متجر وفقا لذلك توالت له
  • are in favor of keeper elijah that's great هي لصالح حارس إيليا هذا أمر عظيم
- Click here to view more examples -
II)

حارس المرمي

NOUN
Synonyms: goalie
  • The game-keeper adds that within a few في لعبة حارس المرمى ويضيف أنه في غضون بضعة
  • the assistant keeper to the plant. حارس المرمى مساعد لهذا المصنع.
  • said the keeper with a coarse laugh. وقال حارس المرمى وهو يضحك الخشنة.
  • He was the keeper of a low den ... وكان حارس المرمى لدين منخفض والتي ...
  • The keeper, at this, turned upon ... حارس المرمى ، في هذا ، وتحولت إلى ...
- Click here to view more examples -
III)

الحارس

NOUN
  • uproar brought the keeper to the door. جلب الضجة الحارس إلى الباب.
  • The saloon-keeper gazed at him, with ... حدق في الصالون الحارس في وجهه ، ووجهه ...
  • But the saloon-keeper let him alone, and in ... لكن الصالون الحارس السماح له وحده ، وفي ...
  • Defarge the wine-shop keeper, and the starlight ride ... ديفارج الحارس النبيذ متجر ، وركوب النجوم ...
  • The keeper of the wine-shop, ... الحارس من متجر النبيذ ، ...
- Click here to view more examples -
IV)

الحافظ

NOUN
  • Sole keeper of the word on earth, we are ... أيها الحافظ للكلمة على الأرض، نحن ...
  • The Keeper goes to the desert tonight. الحافظ سوف يذهب إلى الصحراء الليلة
  • 'Keeper, these wolves seem ... 'الحافظ ، وهذه الذئاب يبدو ...
- Click here to view more examples -
V)

حارس مرمي

NOUN
Synonyms: gk, goalkeeper
  • everyone in the keeper expresses that treatment الجميع في أن العلاج عن حارس مرمى
  • but the keeper was game ولكن كان حارس مرمى لعبة
  • ... best shorthand clerk and book-keeper on the place, ... ... كاتب الاختزال وأفضل حارس مرمى ، الكتاب على المكان ، ...
  • keeper's letter which had announced the ... حارس مرمى في الرسالة التي كان قد أعلن في ...
  • not my conscience-keeper, so don't make ... ليس لي رأي ، حارس مرمى ، لذلك لا تجعل ...
- Click here to view more examples -
VI)

الصائن

NOUN
Synonyms: preservative
  • Their souls already belong to the Keeper. لأنهم أرواح تنتمي إلى "الصائن" بالفعل.
  • The Keeper is on the brink of victory. الصائن) على حافة الأنتصار).
  • Suddenly you want to defeat the Keeper? فجأة تودّ هزيمة (الصائن)؟
  • The Keeper is not pleased. الصائن) ليس فرحاً).
  • The mark of the Keeper, it's gone. ،(علامة (الصائن .قدّ أختفت
- Click here to view more examples -
VII)

حافظ

NOUN
  • Oh yes, as game keeper نعم ,كحافظ الالعاب
  • Keeper, are you in? هل أنت هنا يا حافظ؟
  • Yes, and I guard the Keeper of it. نعم , وأنا حارس حافظ عليه.
- Click here to view more examples -
VIII)

حامي

NOUN

continued

I)

واصلت

VERB
Synonyms: pursued, maintained
  • The brush continued to move. واصلت فرشاة للتحرك.
  • The secretariat also continued consultations with delegations in this area. كما واصلت الأمانة مشاوراتها مع الوفود في هذا المجال.
  • I have continued consultations this week. وقد واصلت المشاورات هذا الأسبوع.
  • I continued, with rising irritation. واصلت ، مع ارتفاع تهيج.
  • The load of hay continued on ahead. واصلت حمولة من القش في المستقبل.
  • It continued its methodological work on environmental statistics. وواصلت عملها المنهجي عن اﻻحصاءات البيئية.
- Click here to view more examples -
II)

استمرار

VERB
  • Continued action is necessary. فاستمرار العمل ضروري.
  • It will raise questions, my continued presence. يرتفع السؤال بإستمرار الحضور
  • We wish both countries continued progress and prosperity. ونتمنى للبلدين استمرار التقدم والازدهار.
  • Such signs would lend continued support to the reform process. وهذه العﻻمات مهمة ﻻستمرار دعم عمليات اﻹصﻻح.
  • But continued vigilance is called for. ولكن استمرار اليقظة مطلوب.
  • Continued turmoil in the technology sector all next week. إستمرار الإضطراب في قطاع التقنية الإسبوع المقبل بالكامل
- Click here to view more examples -
III)

تابع

VERB
  • Then he continued talking until dawn and left. ثم تابع انه يتحدث حتى الفجر وخرج.
  • He continued to laugh. وتابع أن يضحك.
  • He continued to smile. وتابع أن تبتسم.
  • He continued to fix me. وتابع لاصلاح لي.
  • He continued to show me many congregations. وتابع أن تظهر لي العديد من التجمعات.
  • He continued in a vein which mingled ... وتابع في السياق الذي اختلط ...
- Click here to view more examples -
IV)

واصل

VERB
Synonyms: wasel
  • My country has continued to adopt this cooperative attitude. ولقد واصل بلدي تبني هذا اﻻتجاه التعاوني.
  • The lad continued his work without regarding us. وواصل اللاعب عمله دون أي اعتبار لنا.
  • The lad continued his work without regarding us. واصل عمله دون الفتى فيما يتعلق بنا.
  • The programme continued to promote a holistic family approach. وواصل البرنامج تعزيز النهج الأسري الشامل.
  • The dragon continued eating people. وواصل التنين أكل الناس.
  • Incomes of urban and rural residents continued to grow and the ... وواصل دخل سكان المدن والريف النمو وتحسن ...
- Click here to view more examples -
V)

المستمر

ADJ
  • We appreciate the continued support of our development partners. ونقدر الدعم المستمر لشركائنا الإنمائيين.
  • Continued exposure to the approaching storm is deadly. أن التعرض المستمر للعاصفة المتوقعة مميت
  • Criteria for continued search for discount combinations. معايير البحث المستمر لمجموعات الخصم.
  • Their continued involvement and support is critical to ensure further progress ... ومشاركتها ودعمها المستمر أمران أساسيان لمواصلة عملية التقدم ...
  • To sustain the continued operation of your storage solution ... لدعم العمل المستمر لحل التخزين لديك ...
  • Continued confirmation of compliance is an essential ingredient ... ويعتبر التأكيد المستمر للامتثال أحد المقومات الأساسية ...
- Click here to view more examples -
VI)

المتواصل

ADJ
  • We need consistent and continued international support. فنحن بحاجة إلى الدعم الدولي المتسق والمتواصل.
  • Its work deserved continued encouragement. وتستحق أعمال هذا الفريق التشجيع المتواصل.
  • The numbers speak of resolve and continued commitment. فاﻷرقام تتكلم عن التصميم واﻻلتزام المتواصل.
  • Thank you all for attending and for your continued support. نشكركم على حضوركم ودعمكم المتواصل.
  • Those documents form a solid basis for our continued work. وتشكل هاتان الوثيقتان أساسا متينا لعملنا المتواصل.
  • The continued use of export subsidies, a ... فإن الاستخدام المتواصل لإعانات التصدير، ...
- Click here to view more examples -
VII)

مواصله

VERB
  • We believe that practice should be continued and encouraged. ونعتقد أنه ينبغي مواصلة تلك الممارسة والتشجيع عليها.
  • This work should be continued at the current session. وينبغي مواصلة هذا العمل في الدورة الحالية.
  • We believe that such work should be continued. ونعتقد أن الضرورة تقتضي مواصلة هذا العمل.
  • This approach must be continued in coming sessions. ويجب مواصلة هذا النهج في الدورات القادمة.
  • It was emphasized that such work should be continued. وجرى التأكيد على أنه ينبغي مواصلة هذه الأعمال.
  • Such work should be continued. وقال إنه ينبغي مواصلة هذا العمل.
- Click here to view more examples -
VIII)

ظلت

VERB
Synonyms: remained, has been
  • The centres continued to be involved in ... وظلت هذه المراكز تعمل مع ...
  • The latter have continued to grow, but more slowly ... وهذه اﻻقتصادات اﻷخيرة ظلت تنمو ولكن ببطء أكبر ...
  • These difficulties have continued to affect negatively the ... وقد ظلت هذه الصعوبات تؤثر بصورة سلبية على ...
  • Food support continued in cash and in ... وظلت المساعدة الغذائية تقدم نقدا ...
  • State ownership continued to dominate in such sectors as mining, ... وظلت ملكية الدولة مهيمنة في قطاعات مثل المناجم والتعدين ...
  • Women also continued to be vastly underrepresented in ... كما أن المرأة ظلت ناقصة التمثيل إلى حد هائل في ...
- Click here to view more examples -
IX)

تواصل

VERB
Synonyms: continue, connect, pursue
  • Monitoring has continued throughout the year. وتواصل الرصد طيلة السنة.
  • The work continued until later that month. وتواصل العمل حتى أواخر ذلك الشهر.
  • Violations of procedures by some municipal authorities continued to occur. وتواصل انتهاك بعض سلطات البلديات للإجراءات.
  • It continued to work with civil society to establish ... وهي تواصل العمل مع المجتمع المدني لتكوين ...
  • It continued to play an active part ... وتواصل الصين الاشتراك بنشاط ...
  • This continued sharing of information and experiences ... ويعتبر تواصل تقاسم المعلومات والخبرات ...
- Click here to view more examples -
X)

مستمره

VERB
  • The knocking still continued and grew louder. ويطرق مازالت مستمرة ونما بصوت أعلى.
  • The situation for prisoners and detainees has continued to deteriorate. فحالة السجناء والمحتجزين مستمرة في التدهور.
  • There is a continued need for international security forces. تقوم حاجة مستمرة إلى قوات أمن دولية.
  • Still the game continued. مازالت مستمرة في اللعبة.
  • Outreach activities in minority communities continued successfully. وأنشطة التوعية في مجتمعات الأقليات مستمرة بنجاح.
  • That is an aspect requiring continued attention and greater support from ... وذلك جانب يتطلب مراقبة مستمرة ودعما أكبر من ...
- Click here to view more examples -
XI)

ما زالت

VERB
Synonyms: still, continue, remains
  • Resources continued to be insufficient for the needs. وما زالت الموارد غير وافية باﻻحتياجات.
  • Investigation into the cause is continued. وما زالت القضية قيد التحقيق حتى الان.
  • Activities have continued to include advocacy, monitoring of ... وما زالت هذه الأنشطة تشمل الدعوة، ورصد ...
  • There was a continued need to investigate and divulge ... وقال إنه ما زالت هناك حاجة إلى مواصلة الاستقصاء ونشر ...
  • Continued efforts are being made to expand the delegation ... وما زالت الجهود جارية لتوسيع تفويض ...
  • Delegations continued to be concerned by the shortage of ... وما زالت الوفود قلقة بشأن النقص في ...
- Click here to view more examples -

lasted

I)

استمرت

VERB
Synonyms: continued, persists
  • One of them lasted over ten minutes. أحدها إستمرّت أكثر من عشر دقائق
  • This abnormal situation has lasted for nearly half a century. وهذه الحالة غير الطبيعية استمرت قرابة نصف قرن.
  • The match lasted nearly three hours. استمرت المباراة قرابة ثلاث ساعات .
  • It was a great comfort while it lasted. كان ذلك راحة كبيرة في الوقت الذي استمرت.
  • The operation lasted about one and a half hours. واستمرت العملية حوالى ساعة ونصف الساعة .
  • Then began a search that lasted nearly a week. ثم بدأت عملية البحث التي استمرت نحو أسبوع.
- Click here to view more examples -
II)

استغرقت

VERB
Synonyms: took
  • The reconnaissance operation lasted six hours. استغرقت عملية الاستطلاع ست ساعات.
  • The surveillance operation lasted one hour and forty minutes. استغرقت عملية الاستطلاع الجوي ساعة وأربعين دقيقة.
  • The team completed its assignment, which lasted five hours. وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت خمس ساعات.
  • The meeting lasted approximately an hour. واستغرقت المقابلة زهاء الساعة.
  • The reconnaissance operation lasted five and a half hours. استغرقت عملية الاستطلاع خمس ساعات ونصف.
  • The meeting lasted two hours. واستغرقت المقابلة ساعتين.
- Click here to view more examples -
III)

دام

VERB
Synonyms: dam, bloody, dame
  • It only lasted a few weeks. دام الأمر عدة أسابيع فقط
  • The paint lasted a long time. الطلاء دامَ وقت طويل.
  • But it lasted his entire life. لكنّ الأمر دام طوال حياته
  • I think it lasted about. أظنّ أن المشهد دام.
  • It also lasted about four seconds. دامَ أيضاً حوالي أربع ثواني.
  • It notes that the first detention lasted for one hour and ... وتشير إلى أن احتجازه الأول دام ساعة واحدة واحتجازه ...
- Click here to view more examples -
IV)

دامت

VERB
  • The journey lasted several generations and led them here. الرحلة دامت لعدة أجيال .وقادتهم إلى هنا
  • This was an encounter that lasted eight seconds. كانت هذه مواجهة دامت 8 ثوان
  • The clashes lasted for almost seven hours. ودامت الصدامات سبع ساعات تقريبا.
  • Yes, the wounds lasted for some time. أجل، أجل، دامت الجروح لبعض الوقت
  • ... to the torrential rains which lasted for several days and destroyed ... ... الى الامطار الغزيرة التى دامت عدة ايام ودمرت ...
  • It didn't mean anything and it lasted only a second. لم تعني شيئاً و دامت لثواني
- Click here to view more examples -

remained

I)

ظلت

VERB
Synonyms: continued, has been
  • In other cases, maternal mortality remained constant. وفي حالات أخرى، ظلت الوفيات النفاسية ثابتة.
  • Even then, working conditions remained very rudimentary. ومع ذلك ظلت ظروف العمل في حالة بدائية جدا.
  • The activities have remained steady and sustained. وظلت الأنشطة مطردة ومستمرة.
  • Our policies in this respect have remained consistent. وظلت سياساتنا بهذا الخصوص متماسكة.
  • Issues in relation to an enabling environment remained under consideration. وظلت المسائل المتعلقة بإيجاد البيئة المواتية قيد النظر.
  • The resolution taken, it remained to carry it out. اتخذ هذا القرار ، إلا أنها ظلت على القيام بها.
- Click here to view more examples -
II)

بقي

VERB
Synonyms: left, stayed, stays, survived
  • And much has remained the same. و الكثير بقي كما هُو.
  • The brain alone remained a cardinal necessity. بقي المخ وحده ضرورة الكاردينال.
  • For thirty years he remained sitting on that pillar. لثلاثين عاماً بقي جالساً على ذلك العمود.
  • Only that has remained unknown. ذلك فقط قد بقي مجهولاً .
  • A few kids remained, including those two. الأطفال من القليل بقي الإثنين هذين بينهم من
  • He remained as mute as a fish, too. بقي كتم مثل سمكة ، أيضا.
- Click here to view more examples -
III)

بقيت

VERB
  • I remained with them four days after my recovery. بقيت معهم بعد اربعة ايام من الانتعاش بلدي.
  • The area of responsibility has in general remained calm. وبقيت منطقة المسؤولية تنعم بالهدوء عموما.
  • The fact remained that he was helpless. بقيت حقيقة أنه كان بلا حول ولا قوة.
  • And the archdeacon remained silent. وبقيت صامتة رئيس شمامسة.
  • The youth remained silent for a time. بقيت صامتة الشباب لبعض الوقت.
  • She remained alone with herself, waiting. بقيت وحدها مع نفسها ، والانتظار.
- Click here to view more examples -
IV)

ظل

VERB
Synonyms: under, shadow
  • He has remained in detention to date. وظل في الاحتجاز حتى تاريخه.
  • It has remained a secret, however. وظل الأمر سرا، ولكن.
  • The supply of treated water remained at a reasonable standard. وظل توفير المياه المعالجة عند مستوى معقول.
  • That request has remained unanswered. بيد أن هذا الطلب ظل دون رد.
  • For many years this remained only a declaration. ولسنوات عديدة ظل هذا مجرد إعﻻن.
  • Fiscal equilibrium also remained a concern. كما ظل التوازن المالي من الشواغل.
- Click here to view more examples -
V)

ما زالت

VERB
Synonyms: still, continue, remains
  • The situation remained precarious. - الحالة ما زالت متقلبة.
  • Cooperatives remained a core element of that mandate. وما زالت التعاونيات من العناصر الجوهرية في تلك الوﻻية.
  • There remained new areas to be ... وما زالت هناك مجاﻻت جديدة يجب أن ...
  • While agriculture remained the main sector of the economy ... ومع أن الزراعة ما زالت القطاع الرئيسي من اﻻقتصاد ...
  • She remained concerned, however, ... وأضافت أنها ما زالت، مع ذلك، تشعر ...
  • The issues that remained outstanding involved matters both ... أما القضايا التي ما زالت معلقة فتشمل مسائل تتسم ...
- Click here to view more examples -
VI)

لا تزال

VERB
Synonyms: still, remains, continues
  • Those institutions remained competent to deal with local litigation. وﻻ تزال هذه المؤسسات مختصة بالتقاضي المحلي.
  • He said that the objectives of the programme remained valid. وقال إن أهداف البرنامج ﻻ تزال صحيحة.
  • One flower had remained tangled in her hair. وكان زهرة واحدة لا تزال متشابكة في شعرها.
  • The peace process in the region remained fragile. وقالت إن عملية السﻻم في المنطقة ﻻ تزال هشة.
  • However the current situation remained fragile. ولا تزال الحالة الراهنة مع ذلك هشة.
  • Some requests for invitations have remained pending for years. وهناك طلبات زيارة لا تزال معلقة منذ سنوات.
- Click here to view more examples -
VII)

لا يزال

VERB
Synonyms: still, remains, continues
  • The provision of quality education remained a serious challenge. واختتمت قائلة إن توفير التعليم الجيد لا يزال تحدياً خطيراً.
  • The nascent recovery was fragile and economic growth remained unequal. فالانتعاش هش ولا يزال النمو الاقتصادي غير متساوٍ.
  • It remained laughing there in the grass. فإنه لا يزال هناك يضحك في العشب.
  • The question of common penalties remained to be resolved. ولا يزال يتعين حل مسألة العقوبات الموحدة.
  • The best approach remained to promote universal adherence ... وﻻ يزال أفضل سبيل هو تشجيع التقيد العالمي ...
  • Much remained to be done for poor countries that ... ولا يزال يتعين عمل الكثير من أجل البلدان الفقيرة التي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يظل

VERB
Synonyms: remains, stays
  • Its commitment to development remained strong. وإن التزامه بالتنمية يظل قوياً.
  • It nevertheless remained open to discussion of any ideas to remedy ... إلا أنه يظل مستعداً لمناقشة أي أفكار لعلاج ...
  • Much work remained to be done in ... ويظل أمامنا عمل كبير في ...
  • Thus the draft instrument remained neutral, in particular ... وعليه يظل مشروع الصك محايدا، وخصوصا ...
  • In short, it remained the best, if ... وباختصار يظل هو الخيار الأفضل، إن ...
  • Tariff escalation remained an important concern for ... ويظل التصاعد التعريفي يُمثل شاغلاً هاماً بالنسبة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تظل

VERB
Synonyms: remain, continue, stay, kept
  • Financial assistance remained an important element in developing ... وأن المساعدة المالية تظل عنصرا هاما في تنمية ...
  • The plight of women has remained extremely difficult owing to ... وتظل معاناة النساء قاسية للغاية بالنظر إلى ...
  • In most cases they remained marginalized and uninformed, ... وفي معظم الحاﻻت تظل المرأة مهمشة وغير واعية، ...
  • The fact remained, however, that ... إلا أنه تظل مع ذلك حقيقة أنه ...
  • It remained convinced that such an important decision ... وهي تظل مقتنعة بأن قرارا هاما كهذا ...
  • Unemployment remained a factor of concern in many ... فالبطالة تظل عامﻻ يشغل كثيرا من ...
- Click here to view more examples -
X)

يبقي

VERB
  • My own situation has not remained unchanged. وضعي لم يبقى على حاله
  • The goal has remained the same. إن الهدف يجب أن يبقى كما كان.
  • This should have remained between us. كان من الافضل ان يبقى ذلك بيننا .
  • Much also remained to be done with regard to the establishment ... كذلك يبقى الكثير الذي ينبغي عمله فيما يتعلق بوضع ...
  • Much remained to be done, however, and the statistics ... غير أنه يبقى الكثير مما ينبغي عمله، وأن احصائيات ...
  • The debtor remained protected at all times ... والمدين يبقى محميا في جميع الأوقات ...
- Click here to view more examples -
XI)

استمر

VERB
  • ... labour force, and has remained at a relatively stable proportion ... ... قوة العمل، ولذلك استمر عند مستوى مستقر نسبياً ...
  • 31. The discussion remained focused on the situation of the ... 31 واستمر تركيز المناقشة على حالة ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.