Maintained

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Maintained in Arabic :

maintained

1

حافظت

VERB
Synonyms: kept, preserved
  • She maintained a strong moral center. حافظت على مركز أخلاقي قوي
  • Enterprises maintained fairly high economic efficiency. وقد حافظت المؤسسات على فعالية اقتصادية عالية نسبيا.
  • I maintained a grave silence for some minutes. حافظت على الصمت الخطيرة لبعض دقائق.
  • Mankind has maintained peace for half a century. وحافظت البشرية على السﻻم مدة نصف قرن.
  • The two countries have maintained a sound relationship, especially ... وقد حافظت الدولتان على علاقات قوية ، وخصوصا ...
  • The two countries have maintained a sound relationship, ... وحافظت الدولتان على علاقات سليمة وخاصة ...
- Click here to view more examples -
2

الاحتفاظ

VERB
  • Operations are maintained using the . يتم الاحتفاظ بالعمليات باستخدام .
  • This protects data maintained by the individual instance. هذا يحمي البيانات بالاحتفاظ من مثيل فردي.
  • A smaller set of the data is maintained in memory. يتم الاحتفاظ بـمجموعة أصغر من البيانات في الذاكرة.
  • Native images must be maintained. يجب الاحتفاظ بالنسخ الأصلية.
  • Employee numbers are maintained in the window. ويتم الاحتفاظ بأرقام الموظفين في إطار .
  • Each subweb can be maintained by a different owner ... يمكن أن يقوم مالك آخر بالاحتفاظ بصفحة ويب الفرعية ...
- Click here to view more examples -
3

الحفاظ

VERB
  • The relationship between colors is maintained. ويتم الحفاظ على العلاقة بين الألوان.
  • The training line is being maintained at the same level. يتم الحفاظ على نفس مستوى مخصصات الباب المتعلق بالتدريب.
  • That momentum must be maintained. وينبغي الحفاظ على هذا الزخم.
  • Optimal levels of equipment and supplies are always maintained. يجري الحفاظ دائما على المستويات القصوى للمعدات واللوازم.
  • The relative saturation of colors is maintained from gamut to gamut ... يتم الحفاظ على الإشباع النسبي للألوان من نطاق إلى آخر ...
  • No state is maintained across requests even from ... لا يتم الحفاظ على أي حالة للطلبات حتى من ...
- Click here to view more examples -
4

صيانتها

VERB
  • Repair stages are created and maintained in the form. تم إنشاء مراحل الإصلاح وصيانتها في النموذج .
  • Increase in inventory of equipment to be maintained. حدثت زيادة في قائمة المعدات المقرر صيانتها.
  • Symptom codes are created and maintained in the form. تم إنشاء أكواد الأعراض وصيانتها في النموذج .
  • Resolutions are created and maintained in the form. تم إنشاء الحلول وصيانتها في النموذج .
  • Conditions are created and maintained in the form. تم إنشاء الحالات وصيانتها في النموذج .
  • Diagnosis codes are created and maintained in the form. تم إنشاء أكواد التشخيص وصيانتها في النموذج .
- Click here to view more examples -
5

الابقاء

VERB
  • ... of course, to be maintained the year round. ... بطبيعة الحال ، إلى الإبقاء على مدار السنة.
  • ... regional and bilateral briefings maintained a constant dialogue between ... ... الإقليمية والثنائية، في الإبقاء على حوار دائم بين ...
  • The operational reserve will be maintained at the level of ... وسيتم الابقاء على مستوى الاحتياطي التشغيلي ...
  • ordered that quiet be maintained in the cave, ... أمرت بالإبقاء على الهدوء في كهف ، ...
  • ... as a whole, the status quo should be maintained. ... ككل، لذا ينبغي اﻹبقاء على الوضع الراهن.
  • ... stress further that existing regional groups should be maintained. ... تكرر التأكيد على أنه ينبغي الإبقاء على المجموعات الإقليمية القائمة.
- Click here to view more examples -
6

المحافظه

VERB
  • The norm could not be maintained. ولا يمكن المحافظة على القاعدة المذكورة.
  • Work item fields are maintained for a team project collection. تتم المحافظة على حقول عنصر عمل لمجموعة مشروع فريق.
  • ... without parameters, current values are maintained. ... بدون معلمات، تتم المحافظة على القيم الحالية.
  • ... alignment requirements as long as the previous rules are maintained. ... من متطلبات المحاذاة طالما يتم المحافظة على القواعد السابقة.
  • ... without parameters, the current values are maintained. ... بدون معلمات، تتم المحافظة على القيم الحالية.
  • ... without parameters, the current values are maintained. ... بدون معلّمات، تتم المحافظة على القيم الحالية.
- Click here to view more examples -
7

صيانه

VERB
  • Operations are maintained through the form. ويتم صيانة العمليات من خلال النموذج .
  • Control types are maintained in the form under . تتم صيانة أنواع التحكم في النموذج تحت .
  • The information that you enter is maintained in the form. وتتم صيانة المعلومات التي تقوم بإدخالها في النموذج .
  • Operations are maintained through the form. وتتم صيانة العمليات من خلال النموذج .
  • Operations are maintained through . وتتم صيانة العمليات من خلال .
  • Operations are maintained using the dialog box. وتتم صيانة العمليات باستخدام مربع الحوار .
- Click here to view more examples -
8

تحتفظ

VERB
  • ... longer active and no longer maintained a website. ... تعد نشيطة ولم تعد تحتفظ بموقع على الشبكة.
  • ... committed against children and maintained information on the circumstances of ... ... ترتكب في حق الأطفال وتحتفظ بمعلومات عن ظروف ...
  • Days that <a0> change history </a0> is maintained الأيام التي تحتفظ بها <a0> محفوظات التغيير </a0>
  • These systems are maintained, as a rule ... وتحتفظ بهذه النظم، كقاعدة عامة ...
  • These reports are maintained by the unit/contingent ... وتحتفظ الوحدة/القوة بهذه التقارير ...
  • The organization maintained close contact with individuals who were ... وقد استمرت المنظمة تحتفظ بتعاون وثيق مع أفراد لهم ...
- Click here to view more examples -
9

يحتفظ

VERB
  • A memorandum record of all such commitments shall be maintained. ويحتفظ بسجل مذكرات يبين كل هذه الالتزامات.
  • A memorandum record of all such commitments shall be maintained. ويحتفظ بسجل مذكرات يبين كل هذه اﻻلتزامات.
  • ... and internal security forces are only maintained for legitimate security needs ... ... وقوات الأمن الداخلي يُحتفظ به لاحتياجات الأمن المشروعة ...
  • Similar records are maintained for telex and cable messages ... ويحتفظ بسجﻻت مماثلة بالنسبة إلى التلكس والبرقيات ...
  • Files are systematically maintained on activists and members ... ويحتفظ بملفات بصورة منتظمة عن الناشطين وأعضاء ...
  • An inventory is maintained in respect of all ... ويحتفظ بجرد لجميع ...
- Click here to view more examples -
10

حافظ

VERB
  • The two countries have maintained a sound relationship, especially in ... وحافظ البلدان على علاقة قوية ، وخاصة فى ...
  • The programme maintained its position as the global leader ... وحافظ البرنامج على موقعه بوصفه الجهة الرائدة في العالم ...
  • ... with dignity and strength and maintained a strong family bond. ... بكرامة وقوة وحافظ على السندات عائلية قوية.
  • applied that to motorist will find maintained التطبيقية التي سوف تجد سائق سيارة ل حافظ
  • The programme maintained an annual repayment rate ... وحافظ البرنامج على معدل سداد سنوي ...
  • ... its ethnic diversity, it had maintained a climate of peace ... ... تنوعه العرقي، فقد حافظ على مناخ من السﻻم ...
- Click here to view more examples -
11

استمر

VERB
  • ... existing facilities have nevertheless been maintained in operation and research ... وعلى الرغم من ذلك استمر تشغيل المرافق الموجودة ، والبحوث ...
  • ... that a number of delegations maintained a strong preference for ... ... أن عددا من الوفود استمر في تفضيله القوي لعدم ...
  • If this rate of increase is maintained, it is estimated ... وإذا استمر هذا المعدل للزيادة فيقدر ...
  • Metal and mineral prices have also maintained the downward trend prevailing ... واستمر أيضا انخفاض أسعار المعادن والفلزات السائد ...
  • Communication was maintained with public agencies in ... واستمر اﻻتصال مع الهيئات العامة في ...
  • Close consultations were maintained between the Codification Division ... واستمر التشاور الوثيق بين شعبة التدوين ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Maintained

kept

I)

ابقي

VERB
Synonyms: stay, keep, staying
  • The mercury kept on the slide. أبقى الزئبق على الشريحة.
  • I was trying to think what was kept there. كنت أحاول أن أفكر ماذا أبقي هناك.
  • He kept himself from the bewilderment of thinking. أبقى نفسه في حيرة من التفكير.
  • I just want to be kept in the loop. أريد أن أبقى على إطّلاع فقط - ما الفرق؟.
  • Lived alone, kept to himself. عاش وحيداً، أبقى الامور لنفسه.
  • He kept moving and can not do. أبقى المتحركة ويمكن لا.
- Click here to view more examples -
II)

ابقت

VERB
Synonyms: maintained, retained
  • Kept her heels on, going for the big money. أبقت على حذائها و حصلت على أموال كثيرة
  • He noticed her hands were large, but well kept. لاحظ يديها كانت كبيرة ، لكنها أبقت أيضا.
  • But she kept it up. انها لكنها أبقت الامر.
  • But her heart kept on sinking. لكنها أبقت على قلبها الغرق.
  • But the staircases kept puzzling me. لكنها أبقت على سلالم الحيره لي.
  • So close kept she that at length almost everybody ... انها قريبة جدا التي أبقت على طول الجميع تقريبا ...
- Click here to view more examples -
III)

احتفظ

VERB
Synonyms: keep, retained, keeping
  • He kept his eyes watch fully upon the darkness. ولكنه احتفظ عينيه بيقظة على الظلام.
  • He kept a lot to himself. احتفظ بالكثير لنفسه
  • He kept that book under lock and key. ولكنه احتفظ هذا الكتاب تحت القفل والمفتاح.
  • He had kept all the pain to himself. وقد احتفظ كل الألم لنفسه.
  • I should have kept medicine in the downstairs bathroom. كان يجب علي ان احتفظ بالدواء بالأسفل
  • He kept his promise. ولكنه احتفظ بوعده.
- Click here to view more examples -
IV)

حافظت

VERB
  • I kept your room just as you left it. حافظت على غرفتك مثلما تركته
  • I would appreciate it if you kept your voice down. أنا أقدر هذا إذا حافظت على صوتك
  • I kept taking my own photos. حافظتُ على التقاط صوري الخاصة
  • I cannot believe you kept our tree house. لا اصدق انك حافظت على منزل الشجرة
  • If you had kept your word. اذا كنت حافظت على كلمتك
  • But you've kept that one best friend. ولكنك حافظت على ذلك الشخص كأفضل صديق
- Click here to view more examples -
V)

الاحتفاظ

VERB
  • And it was kept in, like, a cell. وتم الاحتفاظ به وكأنه خلية.
  • You should've kept the keys with you. كان عليك الاحتفاظ بالمفتاح معك
  • Only one set of rules can be kept. يمكن الاحتفاظ بمجموعة واحدة من القواعد فقط.
  • Live fungus is kept in the cooler. يتم الاحتفاظ فطر يعيش في برودة.
  • She kept me in at recess and talked to me. قالت لي في الاحتفاظ في عطلة ، وتحدث لي.
  • Where should this reserve be kept? أين ينبغي الاحتفاظ بهذا الاحتياطي؟
- Click here to view more examples -
VI)

حافظ

VERB
  • That kept me sane. هذا ما حافظ على سلامة عقلي
  • But he kept it to himself. ولكنه قد حافظ عليها لنفسه
  • Has it kept it's value? هل حافظ على قيمته؟
  • That kept me going for a while. حافظ على ذهابي لفترة من الوقت.
  • ... in many countries, which kept prices stable. ... في العديد من البلدان مما حافظ على استقرار الأسعار.
  • kept on display for a short time. حافظ على الشاشة لفترة قصيرة.
- Click here to view more examples -
VII)

يحتفظ

VERB
  • He kept a journal and a lot of maps. لقد كان يحتفظ بجريدة و العديد من الخرائط
  • He kept a few nice bottles in in his bookshelf. إنه يحتفظ بزجاجات جيدة في مكتبه
  • You also knew he kept the key with him. و كنتَ تعلم بأنه يحتفظ بالمفتاح معه
  • He kept a video diary? كان يحتفظ بيوميات مصورة!؟
  • You said that's where he kept his classified files. قلتَ أنّه كان يحتفظ بملفّاته .السرّيه هناك
  • He had kept not only letters addressed to him, ... وقال انه يحتفظ ليس فقط خطابات موجهة إليه، ولكن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تبقي

VERB
Synonyms: keep, remain, stay, left, rest, keeps
  • The cover allowed the contents to be kept warm. سمح الغطاء للمكوّنات بأن تبقى دافئة.
  • The boss kept you for dinner? الرئيس يريدك ان تبقى للعشاء؟
  • Those recordings are kept for up to six days. تلك التسجيلات تبقي لمدة أقصاها ستّة أيام
  • He wondered how long they were to be kept waiting. وتساءل كم من الوقت كانوا ينتظرون أن تبقى.
  • Some secrets are best kept silent. بعض الأسرار من الأفضل أن تبقى كما هي.
  • By some means the village had to be kept pure. وكان من قبل بعض وسائل القرية أن تبقى نقية.
- Click here to view more examples -
IX)

ابقاء

VERB
  • You should have kept this to yourself. كان عليك ابقاء هذا لنفسك
  • The matter should be kept under review. وينبغي إبقاء هذه المسألة قيد النظر.
  • The council must be kept small and manageable. ويجب إبقاء المجلس صغيرا ويسهل التحكم فيه.
  • The matter should be kept under review and be ... وينبغي إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض وأن ...
  • Delegations would be kept fully informed of developments ... وسيجري ابقاء الوفود على علم كامل بالتطورات ...
  • ... supported the request for the item to be kept open. ... يدعم الطلب المتعلق بإبقاء البند مفتوحا.
- Click here to view more examples -
X)

استمر

VERB
  • And it just kept getting better. وهو فقط إستمرَّ بالتَحْسين.
  • I kept looking back. أنا إستمرّ بنظر للوراء.
  • And he just kept looking at me. لكنه إستمر بالنظر إلي .
  • This guy, he could have just kept on going. هذا الرجل, قد يكون استمر
  • He kept making the most vulgar jokes. استمر بإلقاء أسوأ النكات
  • His wing man kept requesting permission to fire. رجل الجناح إستمرَّ فى طَلَب التصريح بألإطْلاق
- Click here to view more examples -
XI)

تظل

VERB
Synonyms: remain, continue, stay
  • Those items were to be kept confidential. وأوضح أن تلك الأمور ينبغي أن تظل سرية.
  • Since resorts islands are kept isolated from the general public ... ونظرا إلى أن منتجعات الجزر تظل معزولة عن عامة الجمهور ...
  • Social policy is kept in line with policies in ... والسياسة اﻻجتماعية تظل متماشية مع السياسات في ...
  • These arrangements are kept under review on an ... وتظل هذه الترتيبات قيد الاستعراض بصورة ...
  • ... had different mandates and features which should be kept separate. ... لها اختصاصات وجوانب مختلفة ينبغي أن تظل منفصلة.
  • ... medical and personal records to be kept confidential. ... .السجلات الطبية والشخصية تظل سرية
- Click here to view more examples -

keep

I)

ابقاء

VERB
  • Keep people in line. ابقاء الناس ملتزمين بالخط
  • Tell him to keep that ship shadowed. أخبرْه لإبْقاء تلك السفينةِ
  • It must be done to keep the worlds separate. يجب ان يحدث لابقاء العالم منفصل
  • It must be done to keep the worlds separate. يجب أن يتم ذلك لإبقاء العالم متفرق
  • Keep it pressed all the time. إبقاء مشدداً طوال الوقت.
  • How do we keep this a secret? كيف يمكننا إبقاء الأمر سراً؟
- Click here to view more examples -
II)

الحفاظ

VERB
  • Can you keep a big secret? هل يمكنك الحفاظ على سر كبير؟
  • And keep the loosened stones in place. والحفاظ على الحجارة خففت في المكان.
  • I tried to keep my sanity by developing new hobbies. حاولتُ الحفاظ على سلامة عقلي بتطوير هوايات جديدة
  • Keep your hands off me. الحفاظ على يديك لي.
  • But together, we can keep these dragons under control. لكن معاً يمكننا الحفاظ على هذه التنانين تحت السيطرة
  • You help rich people keep their money. أنت تساعد الأغنياء بالحفاظ على أموالهم.
- Click here to view more examples -
III)

تبقي

VERB
Synonyms: remain, stay, left, rest, keeps, kept
  • This is where we keep all the surveillance tapes. هذا هو المكان الذي تبقى فيه جميع أشرطة المراقبة
  • I want you to keep an eye on her. اريد ان تبقي عينيك عليها
  • You should keep your distance from them. يجب ان تبقي علي مسافة بعيداً عنهم
  • But you have to keep the name too. لكنك يجب أن تبقي أسمك أيضا
  • You just keep mum about it. عليك أن تبقي فقط ماما حول هذا الموضوع.
  • But they won't keep on doing that. لكنها لن تبقى على القيام بذلك.
- Click here to view more examples -
IV)

الاحتفاظ

VERB
  • Keep this account on the computer. الاحتفاظ بهذا الحساب على الكمبيوتر.
  • But you can keep the name. و لكن يمكنك الإحتفاظ بالاسم
  • Do you want to keep this match? هل ترغب في الاحتفاظ بهذه المطابقة؟
  • Do you want to keep copied files on remote media? هل تريد الاحتفاظ بالملفات المنسوخة على الوسائط البعيدة؟
  • You keep that change. يمكنك الاحتفاظ بذلك الباقي.
  • You mean keep him? هل تعنى الاحتفاظ به؟
- Click here to view more examples -
V)

احتفظ

VERB
Synonyms: kept, retained, keeping
  • Keep the keys, you drive. احتفظ بالمفاتيح، أنت ستقود تعرف الطريق
  • I want to keep your name. أريد أن أحتفظ بإسمك.
  • I keep my papers mostly in this tin box. أحتفظ بأوراقي في هذا الصندوق
  • I keep a pack of women in this house! أنا أحتفظ بمجموعة من النساء في هذا المنزل !
  • Keep that gibberish here. أحتفظ بتلك الثرثرة هنا.
  • I keep it under my pillow. لقد كنت احتفظ بها دائماً تحت وسادتى
- Click here to view more examples -
VI)

ابقي

VERB
Synonyms: stay, kept, staying
  • Keep your head up out there today. أبقي رأسك مرفوعة بالخارج هناك اليوم
  • Keep your hands where we can see them! ابقى يديك حيث يمكننا رؤيتهم
  • You keep an eye on my family. أبقي عينيك على عائلتي.
  • Keep your eye on these. سيدى الرئيس - ابقى عيونك على هذا
  • Keep the entrance covered. إبقى على تغطية المَدخل.
  • Keep your head down! أبقى رأسك لأسفل!
- Click here to view more examples -
VII)

استمر

VERB
  • Whatever happens, just keep looking into his eyes. مهما يحصل، استمر في النظر إلى عينيه
  • I keep telling you that. أستمر بإخبارك ذلك.
  • Get out on a different floor, keep moving. اخرج في طابق مختلف واستمر في الحركة.
  • You just keep right on doing what you doing. فقط إستمر فى فعل ما تفعله
  • Not quite, but keep trying. ليست مضبوطة تماما , إستمر بالمحاولة
  • Just stay cool, keep focused. فقط ابقى هادئًا، استمرّ في التركيز
- Click here to view more examples -
VIII)

ابق

VERB
Synonyms: stay
  • Keep it clean, moving, stick to the script. إبق الأمر نظيفاً، و إلتزم بالنص
  • Keep your hands to yourself. أبق يديك لنفسك.
  • Keep your eyes on the aliens. أبق عينيك صوب الغرباء - الغرباء؟
  • Drink your carrot juice and keep me posted. اشرب عصير الجزر خاصتك وابق على إتصال
  • Keep your enemies close. أبقِ أعدائكَ قريبون منك لدي فكرة
  • Keep the line moving. أبق على الخط هيا نذهب
- Click here to view more examples -
IX)

نضع

VERB
Synonyms: put, bear, putting
  • Keep in mind that that was just a warning. نضع في اعتبارنا أن كان ذلك مجرد تحذير.
  • Keep in mind that he's been to the banquet. نضع في اعتبارنا أن انه كان الى وليمة.
  • Maybe we should keep this in hand. ربما علينا أن نضع ذلك بمكان آمن.
  • Just have to keep it quiet. فقط يَجِبُ أَن نضع الأمور سريه.
  • Keep in mind that you being silent is hurting everybody. نضع في اعتبارنا ان كنت الإنصات يضر الجميع.
  • We keep strict separation so that no ... اننا نضع حدا صارما حتى لا ...
- Click here to view more examples -
X)

يبقي

VERB
  • What promises have you made to keep her in line? ماهي الضمانات لكي يبقى فمها مغلقاً ؟
  • She just needs someone to keep an eye on her. تحتاج لشخص .كي يبقي عينه عليها
  • Not have to keep this big, giant secret? لا يجب أن يبقى هذا سر كبير وعظيم .؟
  • Are you going to keep me waiting all day? انت ذاهب ليبقى لي الانتظار كل يوم؟
  • Someone has to keep the tradition up. على أحد أن يبقي على التقليد
  • Everybody keep your heads real clear, all right? الكل يبقي يديه واضحة، اتفقنا ؟
- Click here to view more examples -
XI)

تحتفظ

VERB
  • You want her to keep it? هل تريدها ان تحتفظ بالجنين ؟
  • You never could keep a secret. لا يمكنك أن تحتفظ بسر أيمكنك ذلك
  • Better keep that in a safe place. يجب أن تحتفظ بهذا فى مكان آمن
  • Why would you keep those in here? لماذا تحتفظ بهذه هنا ؟
  • Then why don't you keep your opinions to yourself? إذن لم لا تحتفظ برأيك لنفسك؟
  • You need to keep up your rep. يجب ان تحتفظ بسمعتك
- Click here to view more examples -

retain

I)

الاحتفاظ

VERB
  • Retain the original indicator as another item. الاحتفاظ بالمؤشر الأصلي على أنه بند آخر.
  • Some delegations preferred to retain the wording. وفضّلت بضعة وفود الاحتفاظ بهذه الصيغة.
  • Her delegation preferred to retain the text as it stood. ووفدها يفضل الاحتفاظ بالنص كما هو.
  • Use this option to retain multiple replacement results. استخدم هذا الخيار إلى الاحتفاظ عدة نتائج الاستبدال.
  • Retain the original indicator as a new one. الاحتفاظ بالمؤشر الأصلي على أنه جديد.
  • You want to retain ownership? تريد الاحتفاظ بالملكية؟
- Click here to view more examples -
II)

الابقاء

VERB
  • Two delegations expressed the wish to retain this paragraph. وأعرب وفدان عن رغبتهما في اﻻبقاء على هذه الفقرة .
  • ... to remove its tag but retain the associated content. ... لإزالة علامة تمييزه لكن مع الإبقاء على المحتوى المرتبط.
  • Retain the present six-week duration الإبقاء على مدة الأسابيع الستّة الحالية.
  • Thus, we prefer to retain the references to receivables financing ... ولذلك نفضل اﻻبقاء على اﻻشارات الى التمويل بالمستحقات ...
  • person on the button will retain the وسوف شخص على الإبقاء على زر
  • Some delegations wished to retain the current formulation of the title ... وأبدت بضعة وفود رغبتها في الإبقاء على صيغة العنوان الحالية ...
- Click here to view more examples -
III)

تحتفظ

VERB
  • States must retain control over the attribution of nationality. ويتعين أن تحتفظ الدول بسلطة إعطاء الجنسية.
  • Financial institutions must retain the supporting evidence and records ... ويجب أن تحتفظ المؤسسات المالية بالأدلة والسجلات الداعمة ...
  • New pages that you create retain the previously customized look ... تحتفظ الصفحات الجديدة التي تم إنشائها بمظهرها المخصص السابق ...
  • Most dialog boxes retain the settings specified at the previous use ... معظم الشاشات تحتفظ بالإعدادات المحددة في الاستخدام الأخير ...
  • Legislative assemblies also retain the power to take final decisions on ... وتحتفظ الجمعيات التشريعية أيضا بسلطة اتخاذ القرارات النهائية في ...
  • Sometimes subjects retain fragments or images that ... احيانا تحتفظ المواضيع بأجزاء او صور ...
- Click here to view more examples -
IV)

استبقاء

VERB
Synonyms: retention
  • ... and that it was possible to retain individual donorship. ... وأن من الممكن استبقاء المنح الفردية.
  • ... the drafting group had finally agreed to retain these words. ... وافق فريق الصياغة أخيراً على استبقاء هذه العبارة.
  • ... hampers our ability to attract and retain the best people . ... ويعوق قدرتنا على استقطاب واستبقاء أفضل العناصر .
  • ... which permits staff to retain the entitlements of the ... ... الذي يتيح للموظف استبقاء الاستحقاقات التي كانت قائمة في ...
  • ... able to recruit and retain leaders, managers and personnel ... ... المنظمة قادرة على توظيف واستبقاء قادة ومديرين وموظفين ...
  • ... difficult to attract and retain the qualified staff needed to ... ... من الصعب اجتذاب واستبقاء الموظفين المؤهلين اللازمين لتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
V)

يحتفظ

VERB
  • This subject doesn't retain fragments of images. الموضوع لا يحتفظ بأجزاء من صور.
  • Both women and men retain all their rights as ... ويحتفظ الرجال والنساء بجميع حقوقهم كأفراد ...
  • These can retain links to their source projects ... يمكن أن يحتفظ هذا المشروع بالارتباطات إلى المشاريع المصدر ...
  • Leaders would of course retain the right to reconsider ... ويحتفظ القادة بالطبع بالحق في إعادة النظر في ...
  • Individuals thus retain their constitutional protections and human rights ... وهكذا يحتفظ الأفراد بالحماية وبحقوق الإنسان الدستورية ...
  • ... that the group's member shapes retain their current layer assignments ... ... أن أشكال أعضاء المجموعة يحتفظ بتعيينات الطبقة الحالية الخاصة ...
- Click here to view more examples -
VI)

احتفاظ

VERB
Synonyms: retention
  • the comfort of a child, and yet retain the راحة للطفل ، وبعد احتفاظ
  • This calls for developing countries to retain the ability to formulate ... وهذا يتطلب احتفاظ البلدان النامية بقدرتها على صياغة ...
VII)

تحافظ

VERB
  • I hope the process will retain its vigour. وآمل أن تحافظ العملية على زخمها.
  • Uninitialized properties retain their default values. الخصائص غير المهيئة تحافظ على قيمها الافتراضية.
  • These files retain their geospatial data when they are imported. تلك الملفات تحافظ على بياناتها الجيوفضائية عند إدراجها.
  • File formats that retain transparency تنسيقات الملف التي تحافظ على الشفافية
  • Files retain their encrypted property until explicitly decrypted or moved ... تحافظ الملفات على خاصة التشفير حتى يتم إلغاؤها صراحةً أو نقلها ...
  • ... , and you want to retain the text flow for ... ... ، وتريد أن تحافظ على تدفق النص من أجل ...
- Click here to view more examples -

maintain

I)

الاحتفاظ

VERB
  • Maintain complete control over your images. الاحتفاظ بتحكم كامل بصورك.
  • Use this form to create or maintain the item dimension . استخدم هذا النموذج لإنشاء أو الاحتفاظ ببُعد الصنف .
  • You maintain information about each product in ... يمكنك الاحتفاظ بمعلومات المنتج في ...
  • To maintain the visual appearance of ... للاحتفاظ بالمظهر المرئي للشكل ...
  • They are required to maintain the confidentiality of the information and ... من المتطلب الاحتفاظ بثقة المعلومات ومنع ...
  • Three rows maintain their height, and the fourth row expands ... ثلاثة صفوف تم الاحتفاظ بإرتفاعها وتوسيع الصف الرابع ...
- Click here to view more examples -
II)

صيانه

VERB
  • The following information is used to maintain this computer. يتم استخدام المعلومات التالية لصيانة هذا الكمبيوتر.
  • Use this form to maintain and use call lists. استخدم هذا النموذج لصيانة قوائم الاتصال واستخدامها.
  • You cannot maintain test information or report test results. لا يمكنك صيانة معلومات الاختبار أو إعداد تقرير بنتائجه.
  • Maintain service object groups. صيانة مجموعات كائنات الخدمة.
  • Maintain cost data about items ... صيانة بيانات التكلفة المتعلقة بالأصناف ...
  • Corporations might maintain several images to minimize ... قد تقوم المؤسسات بصيانة العديد من الصور لتقليل ...
- Click here to view more examples -
III)

صون

VERB
  • The need to maintain international peace and security should be ... فالحاجة إلى صون السلم والأمن الدوليين ينبغي أن تكون ...
  • We are determined to maintain this stability by ensuring ... ونحن مصممون على صون هذا اﻻستقرار لضمان ...
  • We must strive to maintain international peace and security ... ويجب أن نسعى من أجل صون السلم واﻷمن الدوليين ...
  • ... on development and to maintain international peace and security. ... الآراء بشأن التنمية وصون السلام والأمن الدوليين.
  • ... tremendous impact on efforts to maintain international peace and security. ... الأثر الهائل على الجهود في صون السلم والأمن الدوليين.
  • ... dialogue that would help to maintain human diversity. ... الحوار الذي من شأنه المساعدة على صون التعددية الإنسانية.
- Click here to view more examples -
IV)

الحفاظ

VERB
  • That way, you maintain a list. بهذه الطريقة، يمكنك الحفاظ على القائمة.
  • The computer is programmed to maintain the community. الحاسوب مبرمج على الحفاظ على المجتمع
  • It helps maintain the illusion. انها تساعد فى الحفاظ على الخداع
  • ... meet high demand and yet maintain the desirable quality of education ... ... تلبية الطلب الكبير والحفاظ في الوقت نفسه على نوعية التعليم ...
  • ... to all countries to maintain and improve on their present capabilities ... ... لجميع البلدان للحفاظ على قدراتها الحالية وتحسينها ...
  • The lab's below freezing to maintain the specimen. أخلعوا معاطفكم المختبر تحت التجميد للحفاظ على العينات
- Click here to view more examples -
V)

صيانتها

VERB
  • View or maintain dimensions for the forecast transaction. تستخدم لعرض أبعاد حركة التنبؤ أو صيانتها.
  • Use this form to create and maintain inventory model groups. استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعات نموذج المخزون وصيانتها.
  • Parents are often required to build or maintain school buildings. ودائما ما يطلب إلى الآباء بناء المدارس وصيانتها.
  • In administrator mode, users can deploy and maintain applications. في وضع المسؤول يمكن للمستخدمين نشر التطبيقات وصيانتها.
  • Use this form to create and maintain subscription groups. استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعات مشتركين وصيانتها.
  • Use this form to create and maintain business relation types. استخدم هذا النموذج لإنشاء أنواع علاقات العمل وصيانتها.
- Click here to view more examples -
VI)

تحتفظ

VERB
  • The secretariat shall maintain a list of speakers. وتحتفظ اﻷمانة بقائمة للمتكلمين.
  • Maintain their behavior from the previous version of the software. تحتفظ بأدائها من الإصدار السابق للبرامج.
  • They also maintain a category list. كما تحتفظ أيضاً بقائمة للفئات.
  • The secretariat shall maintain a list of speakers. وتحتفظ الأمانة بقائمة بالمتكلمين.
  • Web site projects do not maintain project files. لا تحتفظ المشاريع موقع ويب بملفات المشروع.
  • Several regional divisions maintain a roster of women's groups ... وتحتفظ عدة شعب ميدانية بقوائم بالجماعات النسائية ...
- Click here to view more examples -
VII)

المحافظه

VERB
  • You would do well to maintain it. ستكونين بخير بالمحافظة عليه
  • It needs to maintain it at all costs ... وهو يحتاج إلى المحافظة على هذا التوجه بأي ثمن ...
  • ... you to create and maintain a single file that can be ... ... لك بإنشاء والمحافظة مفرد الملف ليتم ...
  • ... order to meet immediate needs, maintain services at minimum standards ... ... أجل استيفاء الاحتياجات الفورية والمحافظة على المعايير الدنيا للخدمات ...
  • maintain against the great nobles of ... المحافظة ضد النبلاء كبير من ...
  • ... got to be a lot to maintain around here. ... يجب أن يكون بعض المحافظة هنا
- Click here to view more examples -
VIII)

يحتفظ

VERB
  • Maintain or view trade agreements, prices, and discounts. يحتفظ باتفاقيات التجارة والأسعار والخصومات أو يعرضها
  • The registered agent must also maintain a register containing the ... ويجب أن يحتفظ الوكيل المسجل أيضا بسجل يضم ...
  • Each new scenario must still maintain a complete path through ... يجب يحتفظ كل سيناريو جديد بالمسار الكامل ...
  • It would maintain its responsibility to monitor and evaluate the exercise ... وسوف يحتفظ المكتب بمسؤوليته عن رصد وتقييم ممارسة ...
  • ... be the signatory and maintain control over the signature creation data ... ... الموقع، وهو يحتفظ بالسيطرة على بيانات انشاء التوقيعات ...
  • Delete the first two proposals and maintain the last proposal, ... يحذف اﻻقتراحان اﻷوﻻن ويحتفظ باﻻقتراح اﻷخير مع ...
- Click here to view more examples -
IX)

مواصله

VERB
  • It was agreed to maintain the contact in the future. واتفق معهم على مواصلة اﻻتصال في المستقبل.
  • We encourage all the parties to maintain this commitment by working ... ونشجع جميع اﻷحزاب على مواصلة التزامها بالعمل من ...
  • It was proposed to maintain the current arrangements while ... واقترح مواصلة العمل بالترتيبات الحالية مع ...
  • ... incurred additional costs to maintain the regular flow of cargo ... ... تكبدت تكاليف إضافية لمواصلة التدفق العادي لعمليات الشحن ...
  • ... especially banks, to maintain their traditional primary role in ... ... وخاصة على المصارف لمواصلة القيام بدورها اﻷولي التقليدي في ...
  • ... urged the parties to maintain the momentum in the negotiations. ... تحث جميع اﻷطراف على مواصلة الزخم الذي اكتسبته هذه المفاوضات.
- Click here to view more examples -
X)

ابقاء

VERB
Synonyms: keep, keeping, kept, retain
  • We will not be able to maintain our workload. لَنْ نَكُونَ قادرون على إبْقاء عملنا بجد.
  • You have to eat food to maintain your health. أنت يجب أن تأكل الغذاء لإبقاء صحتك.
  • We need to maintain as many agents there as possible. نحتاج لإبقاء بينما الكثير وكلاء هناك بينما ممكن.
  • Use these assignment folders to maintain assignment and content files. استخدم مجلدات المهمة تلك لإبقاء ملفات المهمة والمحتوى.
  • Their goal is to maintain stability. هدفهم هي ابقاء الاستقرار هذا ما يقولون
  • It is proposed to maintain the appropriation at the previous level ... ويقترح إبقاء اﻻعتماد في مستواه السابق ...
- Click here to view more examples -

preserve

I)

الاحتفاظ

VERB
  • See if they'd want to preserve your bed. لإرى إن كانوا يريدون الإحتفاظ بسريرك
  • Lets you preserve spot colors in the object. يتيح لك الاحتفاظ بألوان التركيز في الكائن.
  • You must join a domain now to preserve your settings. ‏‏يجب وصل المجال الآن للاحتفاظ بالإعدادات.
  • Preserve the existing permissions. الاحتفاظ بالأذونات الموجودة.
  • Preserve line breaks from notes. الاحتفاظ بفواصل السطور من الملاحظات.
  • Cultures must preserve their unique values and ... وينبغي للثقافات الاحتفاظ بقيمها الفريدة، والحكم ...
- Click here to view more examples -
II)

الحفاظ

VERB
  • It was difficult to preserve your head on your shoulders. لقد كان من الصعب الحفاظ على رأسك على كتفيك
  • You got to preserve those precious memories. يجب عليك الحفاظ .على تلك الذكريات الثمينة
  • No other way to preserve us. و لا طريقه أخرى للحفاظ علينا
  • You need to preserve your energy. انت بحاجة للحفاظ على طاقتك
  • Preserve me from a sly child, that's what. الحفاظ لي من طفل خبيث ، وهذا ما.
  • Would be a way to preserve it. ربما تكون طريقة للحفاظ علية
- Click here to view more examples -
III)

صون

VERB
  • We all have the obligation to preserve peace. ونحن جميعا ملزمون بصون السلام.
  • ... nations to be able to preserve their historical cultural identity. ... أن تكون الدول قادرة على صون هويتها الثقافية التاريخية.
  • ... and follow procedures to preserve the civilian character of asylum. ... وأن تتبع إجراءات لصون طبيعة اللجوء المدنية.
  • ... maintain national security, preserve public order, or protect ... ... للحفاظ على الأمن القومي أو لصون النظام العام أو حماية ...
  • ... by all sides to preserve humanity and civilization for ... ... من جميع الجوانب، في سبيل صون اﻹنسانية والحضارة لﻷجيال ...
  • ... adoption of commitments that will preserve outer space from an ... ... واعتماد التزامات من شأنها صون الفضاء الخارجي من أن يصبح ساحةً ...
- Click here to view more examples -
IV)

المحافظه

VERB
  • A way to preserve the peace deal. طريقة للمحافظة على المعاهدة
  • And do you swear to preserve the peace? وهل تقسم على المحافظة على السلام ؟
  • To preserve its economic interests on its borders? المحافظة على مصالح تركيا الاقتصادية على حدودها؟
  • Preserve the text box's format? هل تريد المحافظة على تنسيق مربع النص؟
  • ... edit content, yet preserve the layout of the pages and ... ... تحرير محتوى, والمحافظة على تخطيط الصفحات والقالب ...
  • the foremost interest is to preserve the institution itself. الإهتمام الأول هو المحافظة على المنشأة ذاتها.
- Click here to view more examples -
V)

حفظ

VERB
  • Ice helps preserve the body. يساعد الثلج على حفظ الجسم.
  • A way to preserve the peace deal. طريقة لحفظ اتفاق السلام
  • Protect data from modification and preserve confidentiality on the network with ... حماية البيانات من التعديل وحفظ السرية على الشبكة باستخدام ...
  • The dry air helps preserve buildings, but it's ... يساعد الهواء الجاف بحفظ .المباني، لكنه ...
  • To select and preserve some of the fuel rods at ... فاختيار وحفظ بعض قضبان الوقود في ...
  • To preserve the original values for the changing cells ... لحفظ القيم الأصلية للخلايا التي يتم تغييرها ...
- Click here to view more examples -
VI)

تحافظ

VERB
  • Our efforts must preserve the distinction between the ... ويجب أن تحافظ جهودنا على التمييز بين ...
  • They preserve their form when dry ... تحافظ على شكلها عندما تجف ...
  • Such proposals need to preserve the preferred creditor status ... ويتعين أن تحافظ تلك المقترحات على مركز الدائن المفضل ...
  • They preserve decency and civility in the highest ... تحافظ على اللياقة والكياسة في أعلى ...
  • ... as you drag to preserve the frame's original proportions. ... وأنت تسحب لتحافظ على نسب الإطار الأصلي.
  • ... a different name to preserve the default Switch.inf file. ... تحت اسم مختلف لتحافظ على ملف Switch.inf الافتراضي.
- Click here to view more examples -
VII)

يحافظ

VERB
  • Ice helps preserve the body. إن الثلج يحافظ على الجسم
  • This might preserve your formatting better than importing. قد يحافظ ذلك على التنسيق بشكل أفضل من الاستيراد.
  • ... neither her virtue nor her understanding would preserve ... لا فضل لها ولا فهم لها من شأنه أن يحافظ
- Click here to view more examples -
VIII)

يحفظ

VERB
  • ... economic development and should preserve the stability of the scale. ... التنمية اﻻقتصادية وينبغي أن يحفظ ثبات الجدول.
  • ... of variant A and preserve the substance of paragraph 2 of ... ... من البديل ألف ويحفظ مضمون الفقرة 2 من ...

retention

I)

الاستبقاء

NOUN
  • Marks keys in the dictionary for retention. حدد المفاتيح في القاموس للإستبقاء.
  • Marks all keys in the dictionary for retention. حدد المفاتيح في القاموس للإستبقاء.
  • Retention policies encourage users to retain documents and items for only ... تشجع نُهج الاستبقاء المستخدمين على حفظ المستندات والعناصر لفترة ...
  • Such retention schemes are likely to include such incentives as ... وقد تشمل خطط الاستبقاء هذه حوافز مثل زيادة ...
  • ... track differentials in promotion and retention rates is required. ... لتتبع الفروق في معدلات الترقية والاستبقاء.
  • ... and might inhibit recruitment and retention. ... ومن شأنه أن يحد من إمكانية التوظيف والاستبقاء.
- Click here to view more examples -
II)

استبقاء

NOUN
Synonyms: retain
  • Tax policies were used to encourage retention of corporate profits. واستُخدمت سياسات ضريبية لتشجيع استبقاء أرباح الشركات.
  • Retention of staff was determined by the overall conditions of ... واستبقاء الموظفين في الخدمة أمر تحدده الظروف العامة للخدمة ...
  • The retention of most aspects of governmental authority ... واستبقاء معظم جوانب السلطة الحكومية ...
  • The retention of such huge arsenals is not justifiable in the ... واستبقاء هذه الترسانات الهائلة أمر ﻻ يمكن تبريره في ...
  • ... that there was considerable opposition to the retention of either. ... أنه كانت هناك معارضة كبيرة لاستبقاء أي منهما.
  • ... automatically deleted by any applicable retention policy. ... إزالته تلقائياً بواسطة أي نهج استبقاء قابل للتطبيق.
- Click here to view more examples -
III)

الاحتفاظ

NOUN
  • The seller claimed the right of retention of the machines. وطالب البائع بحق اﻻحتفاظ باﻵﻻت.
  • Welfare measures aimed at staff retention are being implemented. ويجري تنفيذ تدابير رعاية الهدف منها الاحتفاظ بالموظفين.
  • This arbitrary retention of the use of ... وهذا اﻻحتفاظ التعسفي بحق استعمال ...
  • Even retention of title agreements, despite their ... وحتى الاحتفاظ باتفاقات الملكية، على الرغم من ...
  • It was also observed that treating retention of title as a ... ولوحظ أيضا أن معاملة الاحتفاظ بحق الملكية كأداة ...
  • The retention of funds, if required, is contingent ... ويتوقف الاحتفاظ بالأموال، عند اللزوم ...
- Click here to view more examples -
IV)

الابقاء

NOUN
  • Some members argued for the retention of traditional summary records ... وطالب بعض الأعضاء بالإبقاء على المحاضر الموجزة التقليدية ...
  • Other delegations advocated its retention, as it formed a ... ودعت وفود أخرى إلى الابقاء عليه، لأنه يشكل ...
  • Other delegations advocated the retention of these measures, ... ودعت وفود أخرى الى اﻻبقاء على هذه التدابير ، ...
  • Other delegations advocated the retention of these measures, ... ونادت وفود أخرى باﻻبقاء على هذه التدابير ، ...
  • The retention of printed documentation was, however, essential to ... بيد أن اﻹبقاء على الوثائق المطبوعة يعتبر ضروريا للبلدان ...
  • involve the retention of the idea? تنطوي على الإبقاء على الفكرة؟
- Click here to view more examples -
V)

احتباس

NOUN
Synonyms: sequestration
  • Also water retention granules, أيضا حبيبات احتباس الماء،
VI)

احتفاظ

NOUN
Synonyms: retain
  • ... may be subject to a seller's retention of title. ... قد تكون خاضعة لاحتفاظ البائع بحق الملكية.
  • ... would require some form of stock retention by producers for, ... ... يتطلب شكلاً من أشكال احتفاظ المنتجين بمخزون، ...
  • retention methods for event logs أساليب احتفاظ لسجلات الأحداث
  • ... , the seller's retention of title may be agreed to ... ... ، يجوز أن يُتفق على احتفاظ البائع بحق الملكية ...
- Click here to view more examples -
VII)

احتجاز

NOUN
  • ... the contract that required the retention of 10 per cent of ... ... من بنود العقد نص على احتجاز نسبة 10 في المائة من ...
  • ... Group Approval is permanent document retention. ... "موافقة المجموعة" هو احتجاز المستند الدائم.
  • ... , and sets document retention policies with the objective of identifying ... ... ، وأن تضع سياسات لاحتجاز الوثائق بهدف تحديد ...
- Click here to view more examples -

keeping

I)

حفظ

VERB
  • The sampling plan must also assign responsibility for record keeping. كما أن خطة العينات يجب أن تحدد مسؤولية حفظ السجلات.
  • Based on keeping products valuable. وبناء على حفظ المنتجات القيمة.
  • They keeping having these debt ceilings. انهم حفظ وجود هذه السقوف الديون.
  • The only thing keeping you in here is me. الشيء الوحيد حفظ لكم في هنا هو لي .
  • And keeping all your money under a mattress ... وحفظ جميع أموالك تحت الفراش ...
  • There is no particular reason for keeping a watch upon that ... ليس هناك سبب معين لحفظ ساعة بناء على هذا ...
- Click here to view more examples -
II)

الحفاظ

VERB
  • The books are your way of keeping him alive. كتبك هى طريقتك فى الحفاظ عليه حياً
  • You believe in keeping your promises? هل تؤمن بالحفاظ على الوعود؟
  • Billing phony companies and keeping the money for yourself. شركات الفواتير المزيفة والحفاظ على المال لنفسك.
  • More important than keeping you alive? أكثر أهمية من الحفاظ عليك حياً ؟
  • Keeping good employees is essential to running a successful business. الحفاظ على الموظفين المهرة ضروريّ لإدارة تجارة ناجحة
  • Do you believe in keeping your promises? هل تؤمن بالحفاظ على الوعود؟
- Click here to view more examples -
III)

ابقاء

VERB
Synonyms: keep, kept, maintain, retain
  • Keeping this family safe is my job. ابقاء هذه العائلة آمنة هو وظيفتي
  • Based on keeping products valuable. هي قائمة على إبقاء المنتجات قيِّمة.
  • I know about keeping secrets. أنا أعلم الكثير حول إبقاء الأسرار
  • Keeping an open mind means that nothing will be overlooked. وإبقاء الذاكرة مفتوحة يعنى ذلك أنه لا شيىء يمكن تجاهله
  • Just keeping the streets safe. فقط لإبقاء الشوارع آمنة
  • Just keeping it safe over and over. فقط إبقاء الأمر آمنا مرارا وتكرارا عشر سنوات من الآن
- Click here to view more examples -
IV)

الاحتفاظ

VERB
  • How can you enjoy it just by keeping it? كيف يمكنك ان تتمتع به بمجرد الاحتفاظ به؟
  • Keeping your married name is perfectly feasible. الاحتفاظ باسم الزوج متاح تماما
  • But trouble keeping healthy relationships? لكن مشاكل في الإحتفاظ بالعلاقات ؟
  • Keeping a human brain alive? الاحتفاظ بعقل بشري حيّ؟
  • Expectations are great, in keeping with the promises made. والتوقعات كبيرة في الاحتفاظ بالوعود التي قُطعت.
  • Keeping your photos in a central location is the best ... الاحتفاظ بالصور في موقع مركزي يعد أفضل ...
- Click here to view more examples -
V)

الابقاء

VERB
  • Not asking questions and keeping your trap shut is ... عدم السؤال والإبقاء على فمكَ .مغلق يعتبر ...
  • Keeping the level of carbon stored in the forest ... واﻹبقاء على مستوى الكربون مخزناً في الغابات ...
  • ... to another user while keeping your own access. ... لمستخدم آخر مع الإبقاء على حق وصولك أنت.
  • We're keeping it quiet for security reasons. و الإبقاء عليه سرّيّاً لدواعٍ أمنيّة.
  • ... practical and legal reasons for keeping different business groups and their ... ... أسباب عملية وقانونية للإبقاء على مجموعات الأعمال المختلفة وسجلاتها ...
  • ... of the system initially, keeping its operations relatively centralized ... ... النظام في البداية، واﻹبقاء على مركزية العمليات إلى أن ...
- Click here to view more examples -
VI)

المحافظه

VERB
  • Thank you for keeping my secret. شكرا على المحافظة على سرّي
  • Get help keeping your computer safe and ... الحصول على تعليمات حول المحافظة على أمان الكمبيوتر وعمله ...
  • ... all the side dishes and keeping the liquor flowing. ... الأطباق الجانبية وعلى المحافظة على المشروب
  • ... first line of defense in keeping your computer as secure as ... ... خط الدفاع الأول للمحافظة على أمان الكمبيوتر قدر ...
  • ... the lower end, while keeping the option of adding ... ... بالطرف الأدنى، والمحافظة في الوقت ذاته على خيار إضافة ...
  • ... bureaucratic constraints and the notion of keeping information secret in investigations ... ... القيود البيروقراطية ومفهوم المحافظة على سرّية المعلومات في التحقيقات ...
- Click here to view more examples -
VII)

يحافظ

VERB
  • He's supposed to be keeping the place up. من المفروض أن يحافظ على المنزل بحالة جيدة
  • Because he was keeping heavenly justice لأنه كان يحافظ على العدالة الإلهية
  • No one is keeping the way of ولا واحد يحافظ على طريق
  • is keeping My servanthood, knowing Me. يحافظ على عبوديتي ، يعرفني .
- Click here to view more examples -
VIII)

يتفق

VERB
  • That was also in keeping with paragraph 8 of ... ويتفق هذا أيضاً مع الفقرة 8 من ...
  • In keeping with the commitments relating ... وبما يتفق مع الالتزامات المتعلقة بالصحة ...
  • This is in keeping with the focus of ... ويتفق هذا مع تركيز اهتمام ...
  • That text was in keeping with the specificity of ... ويتفق هذا النص مع استقلالية ...
  • This is, moreover, in keeping with a consistent practice ... وعلاوة على هذا، يتفق ذلك مع ممارسة ثابتة ...
  • That focus is in keeping with the continuing strong emphasis ... ويتفق هذا التركيز مع استمرار الاهتمام الشديد ...
- Click here to view more examples -
IX)

تحتفظ

VERB
  • Where are you keeping the children? أين تحتفظ بالاطفال ؟
  • Maybe the corporation's keeping a few secrets down here. ربما مازالت الشركة تحتفظ ببعض الأسرار هنا
  • Where was she keeping them? أين كَانتْ تحتفظ بهم؟
  • Maybe the corporation's keeping a few secrets down here. ربما مازالت الشركة تحتفظ ببعض الأسرار هنا
  • But she's keeping my place! لكنها تحتفظ بمكاني!
  • Maybe you should be keeping your old job, ... ربما يجب عليك أن تحتفظ بعملك .القديم، ...
- Click here to view more examples -

maintenance

I)

صيانه

NOUN
  • He was in charge of maintenance for all three buildings. كان مكلف بصيانة المباني الثلاثة
  • Maintenance of such equipment will be essential. وسيكون من الضروري صيانة هذا الجهاز.
  • I thought you are just a maintenance man? كنت أظن أنك مجرد رجل صيانه ؟
  • I used to work maintenance in an old factory. كنت عامل صيانة فى أحد المصانع القديمة
  • Your index requires virtually no maintenance. لا يحتاج الفهرس ظاهريًا إلى أية صيانة.
  • Building maintenance, food and drink, dry cleaning even. ، صيانة المبنى ، والطعام والشراب وحتى الغسيل
- Click here to view more examples -
II)

الصيانه

NOUN
  • Select the maintenance task you wish to perform. حدد مهمة الصيانة التي ترغب في تنفيذها.
  • Maintenance activities to improve expanded usage. أنشطة للصيانة لتحسين اﻻستخدام الموسع.
  • What about the maintenance crew? ماذا عن فريق الصيانة ؟
  • That leads to the maintenance area. يقودك ذلك الى منطقة الصيانة
  • Select the maintenance operation to perform. حدد عملية الصيانة المراد تنفيذها.
  • Select the maintenance task you wish to perform. حدد مهمة الصيانة التي تريد تنفيذها.
- Click here to view more examples -
III)

صون

NOUN
  • In the maintenance of international peace and security we see reasons ... وفي مجال صون السلام والأمن الدوليين نشهد أسبابا ...
  • The maintenance of a climate of security ... إن صون منـــاخ من اﻷمن ...
  • The maintenance of international peace and security is, in fact ... والواقع أن صون السلم والأمن الدوليين ...
  • The maintenance of peace is the paramount problem ... إن صون السلم يمثل المشكلة الكبرى ...
  • The maintenance of peace and preventive diplomacy in particular ... وأن صون السلم والدبلوماسية الوقائية خصوصا ...
  • The maintenance of international peace and security is a shared responsibility ... إن صون السلم والأمن الدوليين هو مسؤولية مشتركة ...
- Click here to view more examples -
IV)

صيانتها

NOUN
  • This includes the installation and maintenance of sanitary equipment. ويندرج ضمن هذه المهمة تركيب أدوات النظافة وصيانتها.
  • ... input and active participation in their design and maintenance. ... الإسهام والمشاركة الفعّالة في تصميمها وصيانتها.
  • ... quality control programmes and acquisition and maintenance of fuel equipment. ... وبرامج مراقبة الجودة واقتناء معدات الوقود وصيانتها.
  • ... of vehicle design, construction, operation and maintenance standards. ... على معايير تصميم المركبات وبنائها وتشغيلها وصيانتها.
  • ... will advise on technology adoption and operation and maintenance. ... ستقدم المشورة بشأن تطبيق التكنولوجيا وتشغيلها وصيانتها.
  • ... new monitors and the calibration and maintenance of existing monitors. ... أجهزة رصد جديدة ومعايرة أجهزة الرصد الحالية وصيانتها.
- Click here to view more examples -
V)

اعمال الصيانه

NOUN
  • Completion of backlog maintenance over the entire network. إكمال أعمال الصيانة المتراكمة في الشبكة بأكملها.
  • Some people were elected to collect monthly contributions for maintenance. وانتخب البعض لجمع تبرعات شهرية لأعمال الصيانة.
  • ... to facilities management, major maintenance and construction. ... فيما يتعلق بإدارة المرافق وأعمال الصيانة الرئيسية والتشييد.
  • ... facilities management, major maintenance and construction. ... بإدارة المرافق وأعمال الصيانة الرئيسية والتشييد.
  • ... spare parts required for maintenance work are no longer available. ... عدم توفر اﻷدوات اﻻحتياطية الضرورية ﻷعمال الصيانة.
  • ... if local authorities do not ensure adequate maintenance. ... ما لم تؤمن السلطات المحلية لها أعمال الصيانة المﻻئمة.
- Click here to view more examples -
VI)

الحفاظ

NOUN
  • The maintenance of security during and after the elections ... إن الحفاظ على اﻷمن خﻻل اﻻنتخابات وبعدها ...
  • Water and waste management and maintenance of the ecology, ... إن إدارة المياه والنفايات والحفاظ على البيئة، وعلى ...
  • Maintenance of cost records within a costing version involves ... يتضمن الحفاظ على سجلات التكلفة داخل أحد إصدارات التكاليف ...
  • ... in methods of self care and maintenance. ... على طرائق الرعاية الذاتية والحفاظ على الوضع الصحي.
  • ... law is necessary for the maintenance of peace. ... القانون أمر ضروري للحفاظ على السلام.
  • ... for the establishment and maintenance of a civil society. ... لقيام مجتمع مدني والحفاظ عليه.
- Click here to view more examples -
VII)

الاعاله

NOUN
  • Maintenance is considered to be what is necessary for the ... تعتبر اﻻعالة توفير كل ما هو ضروري للعناية ...
  • In some cases, although the maintenance is rather low, ... ورغم انخفاض الإعالة إلى حد ما في بعض الحالات، ...
  • The obligation relating to maintenance exists in all degrees ... فالتزامات الإعالة موجودة على كل المستويات ...
  • ... that of care and maintenance. ... من مساعدة الرعاية واﻹعالة.
  • ... and other forms of indirect support and maintenance. ... ، وأشكالا أخرى للدعم والإعالة غير المباشرين.
  • Recovery of children's maintenance allowance الحصول على بدل الإعالة للأطفال
- Click here to view more examples -
VIII)

المحافظه

NOUN
  • The maintenance of the network raises additional questions. 92 وتثير المحافظة على الشبكة تساؤلات إضافية.
  • Maintenance of marking materials. • المحافظة على مواد وضع العلامات.
  • The maintenance of diversity in all ... وتعتبر المحافظة على التنوع في جميع ...
  • The maintenance of peace depends on moral respect for ... وإن دوام السلام مرهون بالمحافظة على الالتزام الأدبي بالاتفاقيات ...
  • ... an inspection for the maintenance of the continuity of safeguards. ... بتفتيش ﻷغراض المحافظة على استمرار الضمانات.
  • ... so vital for the maintenance of world peace and security. ... الأهمية بمكان للمحافظة على السلم والأمن العالميين.
- Click here to view more examples -
IX)

الابقاء

NOUN
  • The maintenance of the same language is yet another ... والإبقاء على نفس الصياغة هو تأكيد آخر يبعث على ...
  • My country believes that the maintenance of arsenals exceeding the needs ... ويرى بلدي أن اﻻبقاء على ترسانات تتجاوز احتياجات ...
  • Our national security, and the maintenance of mutual deterrence, ... إن أمننا الوطني، واﻹبقاء على الردع المتبادل، ...
  • However, decisions on the maintenance of two key programmes should ... بيد أن المقررات المتعلقة بالإبقاء على برنامجين رئيسيين ينبغي ...
  • Maintenance of staff officer training camp with 127 officers الإبقاء على معسكر لكبار الضباط يوجد فيه 127 ضابطاً
  • Maintenance of programme at revised 1997 rates الإبقاء على البرنامج بأسعار ١٩٩٧ المنقحة
- Click here to view more examples -
X)

الاحتفاظ

NOUN
  • These arrangements usually involve the maintenance of clearing accounts in ... فهذه الترتيبات تشمل عادة اﻻحتفاظ بحسابات مقاصة في ...
  • The maintenance of cultural and linguistic diversity is essential ... فاﻻحتفاظ بالتنوع الثقافي واللغوي هو أمر جوهري ...
  • Exploring ways of improving the maintenance of customer information to ... ♦ استكشاف سبل تحسين الاحتفاظ بمعلومات العملاء لتيسير ...
  • ... as part of a provision on maintenance of language. ... كجزء من حكم يتعلق باﻻحتفاظ باللغة.
  • ... do not specifically require the maintenance of such rosters. ... ﻻ تتطلب على وجه التحديد اﻻحتفاظ بمثل هذه القوائم.
  • ... there is no justification for the maintenance of any arsenal of ... ... قط أي مبرر لﻻحتفاظ بأية ترسانة من ...
- Click here to view more examples -
XI)

حفظ

NOUN
  • It aims to ensure the maintenance of ecological processes in all ... ويرمي إلى حفظ العمليات الإيكولوجية في كل ...
  • The maintenance of international peace and security ... إن حفظ السلم والأمن الدوليين ...
  • ... to increase its involvement in the maintenance of international security. ... لزيادة مشاركتها في حفظ اﻷمن الدولي.
  • ... conflict prevention and in the maintenance of peace and security. ... منع الصراعات وفي حفظ السلم والأمن.
  • ... of design, manufacture, maintenance in operational condition and management ... ... التصميم والصنع وحفظ الذخيرة في حالة تشغيلية وإدارة ...
  • ... capable of ensuring the maintenance of law and order, ... ... قادر على ضمان وحفظ القانون والنظام، ...
- Click here to view more examples -

conservation

I)

الحفظ

NOUN
  • Adaptation measures should be focused on efficiency and conservation. ويجب أن تتركز تدابير التكيف على الكفاءة والحفظ.
  • When it comes to conservation, we are all ... فعندما يتعلق اﻷمر بالحفظ، فإننا نكون جميعا ...
  • ... activities undermining the effectiveness of international conservation and management measures. ... بأنشطة تهدد فعالية تدابير الحفظ واﻹدارة الدولية.
  • ... the more holistic design of conservation programmes. ... اﻷكثر شموﻻ لبرامج الحفظ.
  • ... to prepare and adopt conservation and management decisions. ... ﻹعداد واعتماد قرارات تتعلق بالحفظ واﻹدارة.
  • ... economic analysis of a conservation project. ... التحليل اﻻقتصادي لمشروع الحفظ.
- Click here to view more examples -
II)

حفظ

NOUN
  • Another challenge is the conservation of farm land and reclamation ... وهناك تحد آخر يتمثل في حفظ الأراضي الزراعية واستصلاح ...
  • The conservation and rational use of marine living resources ... وإن حفظ الموارد البحرية الحية واستخدامها الرشيد ...
  • It is conservation of water, resources ... بما في ذلك حفظ المياه، والموارد ...
  • Environmental protection and conservation were also necessary for ... كما أن حماية وحفظ البيئة ضروريان أيضا للتنمية ...
  • Environmental conservation will also be an integral part of all ... وسيشكل حفظ البيئة أيضا جزءا ﻻ يتجزأ من جميع هذه ...
  • This approach to energy conservation, based on a ... وهذا النهج في حفظ الطاقة، الذي يقوم على ...
- Click here to view more examples -
III)

حفظها

NOUN
  • Management and conservation of natural resources. وإدارة الموارد الطبيعية وحفظها.
  • ... to mountain development and conservation. ... لتنمية الجبال وحفظها.
  • ... coral reef management and conservation. ... بإدارة الشُعب المرجانية وحفظها.
  • ... mountain people in the use and conservation of mountain resources. ... سكان الجبال في استخدام الموارد الجبلية وحفظها.
  • ... including enhanced protection and conservation of forest resources. ... بما فيها تعزيز حماية موارد الغابات وحفظها.
  • ... on food production and conservation. ... بشأن إنتاج اﻷغذية وحفظها.
- Click here to view more examples -
IV)

المحافظه

NOUN
  • Conservation programmes can be directed towards consumer consumption. ويمكن توجيه برامج المحافظة إلى خفض الاستهلاك.
  • Conservation of resources constitutes an essential prerequisite ... 31 تشكّل المحافظة على الموارد شرطا مسبقا أساسيا ...
  • ... achieving other development and conservation objectives. ... بلوغ سائر الأهداف الإنمائية والمتعلقة بالمحافظة على البيئة.
  • ... of the conflicts of interests regarding forest conservation. ... تعارض المصالح فيما يتعلق بالمحافظة على الغابات.
  • ... allocate adequate funding for its conservation. ... لتخصيص الأموال الكافية للمحافظة عليه.
  • ... justify the costs involved in the implementation of conservation measures. ... تبرر التكاليف التي يتطلبها تنفيذ تدابير المحافظة.
- Click here to view more examples -
V)

الصون

NOUN
Synonyms: safeguarding
  • ... and raising revenue for conservation? ... وزيادة العائدات التي تخصص للصون؟
  • ... the tourism sector and conservation managers and organisations. ... وقطاع السياحة ومديري ومنظمات الصون.
  • ... effectiveness of the international conservation and management measures. ... فعالية التدابير الدولية للصون والإدارة
  • ... integrates rural development with conservation and environmental planning, ... ... يدمج التنمية الريفية مع الصون والتخطيط البيئي، ويشدد ...
  • ... make financial contributions to conservation and development projects; ... تقديم مساهمات مالية لمشاريع الصون والتنمية؛
  • ... detailed site-specific guidance for development and conservation. ... إرشاد مفصل عن مواقع محددة بشأن التنمية والصون.
- Click here to view more examples -
VI)

الحفاظ

NOUN
  • This project concerns conservation of fauna and flora. ويتصل هذا المشروع بالحفاظ على الحيوانات والنباتات.
  • The conservation of the natural and cultural heritage remains ... ويظل الحفاظ على التراث الطبيعي والثقافي ...
  • The conservation of natural resources through ... والحفاظ على الموارد الطبيعية من خلال ...
  • ... a necessary aspect of any environmental conservation strategy. ... جانبا ضروريا من أية استراتيجية للحفاظ على البيئة.
  • ... system performance, or balance energy conservation with performance. ... أداء النظام، أو موازنة الحفاظ على الطاقة مع الأداء.
  • ... system performance, or balance energy conservation with performance. ... أداء النظام، أو موازنة الحفاظ على الطاقة مع الأداء.
- Click here to view more examples -
VII)

صون

NOUN
  • Conservation and popularization of the cultural heritage. صون وترويج التراث الثقافي.
  • ... and to tourism in relation to conservation of particular species. ... وعلى السياحة فيما يتعلق بصون أنواع معينة.
  • ... in the use, management and conservation of these resources. ... في استخدام وإدارة وصون هذه الموارد.
  • ... require the establishment of effective conservation and environmental protection measures. ... يتطلبان إيجاد تدابير فعالة لصون البيئة وحمايتها.
  • ... land management, and soil and water conservation. ... وإدارة الأراضي، وصون التربة والمياه.
  • ... field of natural resources utilization and environment conservation and management. ... مجال استخدام الموارد الطبيعية وصون البيئة وإدارتها.
- Click here to view more examples -
VIII)

صونها

NOUN
  • ... monitoring and management of available natural resources and their conservation. ... رصد الموارد الطبيعية المتاحة وإدارتها وصونها.
  • ... water and in its protection and conservation for future generations. ... للمياه وحمايتها وصونها للأجيال المقبلة.
  • ... in the use, management and conservation of these resources. ... في استخدام هذه الموارد وإدارتها وصونها .
  • ... the benefits of their development and conservation. ... بفوائد تنميتها وصونها.
  • ... parties for the protection, improvement and conservation of the environment ... الطرفين لحماية البيئة وتحسينها وصونها.
  • ... great importance to the management and conservation of fish stocks. ... أهمية كبيرة ﻹدارة اﻷرصدة السمكية وصونها.
- Click here to view more examples -
IX)

صيانه

NOUN
  • Strengthen construction and management of existing ecological conservation zones. تدعيم بناء وادارة مناطق صيانة البيئة القائمة.
  • ... were the livestock industry, wildlife conservation and agriculture. ... هذه المصالح هي تربية الحيوانات وصيانة الطبيعة والزراعة.
  • ... mechanisms should also promote conservation and sustainable use of land. ... الآليات أن تشجّع أيضاً على صيانة الأراضي واستخدامها المستدام.
  • ... renewed commitment to environmental conservation and stewardship. ... ولتجديد العهد بالعمل على صيانة البيئة وحمايتها.
  • The conservation, renovation and modernization of housing ... وصيانة المساكن وتجديدها وتحديثها ...
  • Commercial and industrial energy conservation programmes will be included ... وسيجري إدخال برامج صيانة الطاقة التجارية والصناعية ...
- Click here to view more examples -

sustain

I)

ادامه

VERB
  • In order to sustain the liberalization process and to avoid ... وبقصد إدامة عملية التحرير وتفادي ...
  • ... deepening of institutions required to sustain growth. ... وتعميق المؤسسات الﻻزمة ﻹدامة النمو.
  • ... by no means sufficient to sustain development. ... ﻻ تكفي بأي حال ﻹدامة التنمية.
  • ... complement these reforms and to sustain the current growth rate. ... لتكملة هذه اﻹصﻻحات وﻹدامة معدل النمو الحالي.
  • ... and gave them the means to sustain the conflict. ... وأعطتها الوسائل ﻹدامة النزاع.
  • ... routine immunization services in order to sustain the gains achieved. ... خدمات التحصين المعتادة لإدامة المكاسب المتحققة.
- Click here to view more examples -
II)

استدامه

VERB
  • ... credibility with support organizations and motivate members to sustain momentum. ... المصداقية بدعم المنظمات وحفز الأعضاء على استدامة الزخم.
  • ... for adequate donor support to sustain national initiatives. ... دعم المانحين المناسب لاستدامة المبادرات الوطنية.
  • ... to better develop and sustain programmes for treatment and care. ... بصورة أفضل على تطوير واستدامة برامج العلاج والرعاية.
  • ... needed to build and sustain support for improved social conditions ... ... المطلوبة لبناء واستدامة الدعم اللازم لتحسين الأحوال الاجتماعية ...
  • ... magnitude of resources required to sustain current activities and to start ... ... حجم الموارد المطلوبة لاستدامة الأنشطة الحالية واستهلال ...
  • but can that sustain? ولكن يمكن أن استدامة؟
- Click here to view more examples -
III)

الحفاظ

VERB
  • The question was how to sustain the spirit of cooperation which ... والسؤال هو كيف يمكن الحفاظ على روح التعاون التي ...
  • These efforts helped to sustain a degree of consistency ... وقد ساعدت هذه الجهود على الحفاظ على درجة من اﻻتساق ...
  • To sustain such an effort, there should be integrated planning ... وللحفاظ على هذا الجهد، ينبغي رسم خطط متكاملة ...
  • ... but also makes it difficult to sustain the gains achieved. ... بل يجعل من الصعب أيضاً الحفاظ على المكاسب التي تتحقق.
  • ... would not be able to sustain a possible virus propagation. ... لن تكون قادرة على الحفاظ احتمال انتشار الفيروس.
  • ... allows them to help sustain peace, instead of ... ... ويتيح لهم المساعدة في الحفاظ على السلام بدلا من ...
- Click here to view more examples -
IV)

المحافظه

VERB
  • Middle class values sustain us. قيم الطبقة الوسطى المحافظة لنا.
  • The fantasy helps sustain the reality. الخيال يساعد على المحافظة على الواقع
  • To sustain the existing safety net ... وللمحافظة على شبكة السلامة القائمة ...
  • The challenge is to sustain that achievement and at the ... والتحدي هو المحافظة على هذا اﻹنجاز، وفي ...
  • We need to sustain the political will to make it happen ... ونحتاج إلى المحافظة على الإرادة السياسية لتحقيق ذلك ...
  • ... a supportive role to sustain these gains. ... بدور مساند بغية المحافظة على هذه المكاسب.
- Click here to view more examples -
V)

مواصله

VERB
  • It will be important to sustain this initiative. وسيكون من المهم مواصلة هذه المبادرة.
  • The platform aims to sustain dialogue on early warning ... ويهدف المنهاج إلى مواصلة الحوار بشأن الإنذار المبكر ...
  • ... of the physical structures to sustain and enhance those activities. ... الهياكل المادية اللازمة لمواصلة تلك الأنشطة وتعزيزها.
  • ... countries to improve and sustain their economic performance. ... البلدان لتحسين ومواصلة أدائها الاقتصادي.
  • ... revenues from natural resources to sustain it. ... إيرادات الموارد الطبيعية لمواصلة الصراع.
  • ... for additional contributions to sustain this effort. ... من أجل توفير مساهمات إضافية لمواصلة هذه الجهود.
- Click here to view more examples -
VI)

الابقاء

VERB
  • ... collective international efforts to sustain relief and recovery activities ... ... جهودا دولية جماعية للإبقاء على أنشطة الإغاثة والإنعاش ...
  • ... for action, to sustain and maintain the credibility ... ... للعمل، للإبقاء والمحافظة على مصداقية ...
  • ... to achieve our targets and sustain our response over the long ... ... لتحقيق أهدافنا وللإبقاء على استجابتنا على الأمد الطويل ...
  • ... with structural reforms to sustain their economic recovery, ... ... إجراء الإصلاحات الهيكلية للإبقاء على انتعاشها الاقتصادي، ...
  • ... attitudes, provide the skills and sustain the motivation necessary for ... ... مواقف وتوفير مهارات والإبقاء على الدوافع اللازمة لتغيير ...
  • Developing countries need to sustain momentum by elaborating and ... وتحتاج البلدان النامية إلى الإبقاء على الزخم بوضع وتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
VII)

تحافظ

VERB
  • ... to remain competitive and to sustain their market position. ... كي تظل منافسة وتحافظ على مركزها السوقي.
  • always will sustain, by being connected with ... سوف تحافظ دائما، من قبل أن لها علاقة ...
  • ... take life away, or sustain it, but she can't ... ... ان تسلب احدهم الحياه او تحافظ عليها لكنّها لا تستطيع ...
  • ... knowledge and promoting management practices that sustain the productive potential of ... ... المعارف والترويج لممارسات إدارة تحافظ على الإمكانية الإنتاجية لسلع ...
  • ... able to realize and sustain a high and stable rate ... ... استطاعت أن تحقق وأن تحافظ على معدل مرتفع وثابت ...
  • ... and are likely to sustain such progress throughout the ... ... ، ويرجَّح أن تحافظ على مستواها هذا طوال ...
- Click here to view more examples -

serviceable

I)

صيانتها

ADJ
  • been serviceable only in crossing the shallow stream. تم صيانتها فقط في عبور مجرى الضحلة.
  • will be faithful and serviceable. وسوف تكون وفية وصيانتها.

province

I)

مقاطعه

NOUN
  • It is presently the largest province of the country in ... وهى حاليا اكبر مقاطعة فى البلاد من حيث ...
  • Each province has its own local institutions ... ولكل مقاطعة مؤسساتها المحلية الخاصة بها ...
  • ... resource persons will be selected and trained in each province. ... سيتم تحديد الموارد البشرية وتنظيمها في كل مقاطعة.
  • ... and transferred to a court in a neighbouring province. ... وأحيلت إلى محكمة في مقاطعة مجاورة.
  • ... that end, technicians were being assigned to every province. ولهذا الغرض يجري تعيين تقنيين في كل مقاطعة من المقاطعات.
  • ... first among the destinations of province's exports. ... المركز الاول بين مقاصد صادرات مقاطعة خبى .
- Click here to view more examples -
II)

المقاطعه

NOUN
  • It is also the province's biggest fraud case. كما انها اكبر قضية تزوير بالمقاطعة .
  • The typhoon has wrecked havoc across the province. وقد الحق الاعصار دمارا شديدا بالمقاطعة .
  • Type in your state or province here. اكتب اسم الولاية أو المقاطعة هنا.
  • State or province in the publisher address. الولاية أو المقاطعة الموجودة في عنوان الناشر.
  • The province has also simplified procedures for registering firms. كما قامت المقاطعة بتبسيط اجراءات تسجيل الشركات .
  • Then he banished her from his province. ثم نفي لها من المقاطعة.
- Click here to view more examples -
III)

محافظه

NOUN
  • Total migration from the four provinces to population of each province اجمالي النزوح من المحافظات الأربع الى السكان في كل محافظة
  • for all the defeated by the state province لهزم كل من محافظة الدولة
  • emitting on province village of chang ping انبعاث على قرية تشانغ بينغ محافظة
  • Please enter a valid state/province. الرجاء إدخال محافظة/منطقة صالحة.
  • and do they react in a course a province over وأنها لا تتفاعل في دورة محافظة على
  • i determine to travel all province of 5 country. أنا تحديد إلى السفر في جميع محافظة من 5 البلد.
- Click here to view more examples -
IV)

اقليم

NOUN
Synonyms: territory, region, county
  • Province by province, city by city. ،إقليمــاً بإقليم .ومدينة بمدينة
  • ... amounts accruing to each province/district, in accordance with ... ... المبالغ المستحقة لكل إقليم/مقاطعة، وفقا ...
  • ... victorious general in a conquered province than like a ... ما تكون عامة المنتصرة في اقليم غزا من مثل
  • ... three people in each province, to be nominated by ... ... ثﻻثة أشخاص في كل اقليم، بترشيح من ...
- Click here to view more examples -
V)

الاقليم

NOUN
  • State or province in the internal address. المحافظة أو الإقليم في العنوان الداخلي.
  • State or province in the billing address. المحافظة أو الإقليم في عنوان الفاتورة.
  • The industrial growth in the province is also encouraging. كما أن النمو الصناعي في اﻻقليم يدعو الى التفاؤل.
  • ... the largest quantity confiscated this year in the province. ... وهي أكبر كمية تصادر هذا العام في الإقليم.
  • ... improved the economy and lifestyle of people in the province. ... تحسين اﻻقتصاد وأسلوب معيشة الناس في اﻻقليم.
  • ... but with respect to the entire province. ... وإنما فيما يتعلق في الإقليم بأكمله.
- Click here to view more examples -
VI)

المحافظه

NOUN
  • He has come to inspect the province. انه قد حان لتفقد المحافظة.
  • State or province in the customer address. الولاية أو المحافظة في عنوان العميل.
  • State or province in the competitor address. الولاية أو المحافظة في عنوان المنافس.
  • In that province, rice and grain were scarce ... في تلك المحافظةِ، الرزّ والحبوب كَانا نادرة ...
  • ... the coastal towns along the province. ... المدن الساحلية .على طول المحافظة
  • Three areas in the Province were chosen: ووقع اﻻختيار على ثﻻث مناطق في المحافظة:
- Click here to view more examples -

servicing

I)

تقديم الخدمات

NOUN
Synonyms: serviced
  • That quality of servicing must be preserved. وينبغي الحفاظ على هذا المستوى الجيد من تقديم الخدمات.
  • An advanced installer failed during setup or servicing. ‏‏تعرض مثبت متقدم للفشل أثناء الإعداد أو تقديم الخدمات.
  • We should get ready for servicing now. ينبغي لنا الاستعداد لتقديم الخدمات
  • Servicing the smaller domestic corporate sector ... فتقديم الخدمات لقطاع الشركات المحلية الصغيرة ...
  • ... in the arrangements used for remote servicing so far. ... في الترتيبات المستخدمة لتقديم الخدمات من بُعد.
  • ... conference services to enable the servicing of meetings within existing resources ... ... خدمات المؤتمرات لإتاحة تقديم الخدمات إلى الاجتماعات في حدود الموارد الحالية ...
- Click here to view more examples -
II)

خدمه

NOUN
Synonyms: service, front, serve, serving, wi
  • Servicing of vehicle lifts, etc. خدمة رافعات المركبات وغيرها
  • What servicing attitude is this? ما موقف خدمة هذا؟
  • Debt and debt servicing diverted resources which could be ... ومن شأن الديون وخدمة الديون تحويل موارد يمكن ...
  • Debt servicing had adversely affected budgetary allocations ... وخدمة الدين قد أضرت بمخصصات الميزانية ...
  • Servicing of external debt reduces domestic revenues that ... وتؤدي خدمة الديون الخارجية إلى تخفيض الإيرادات الداخلية التي ...
  • The cost of meeting servicing depends mainly on the number ... وتعتمد تكاليف خدمة الجلسات أساساً على عدد ...
- Click here to view more examples -
III)

خدمتها

NOUN
  • ... to reduce external debt and its servicing costs. ... أجل خفض الديون الخارجية وتكاليف خدمتها.
  • ... is responsible for maintaining and servicing its electrical system, including ... ... بمسؤولية صيانة شبكتها الكهربائية وخدمتها، بما في ذلك ...
  • Electronic planning and servicing of meetings تخطيط الاجتماعات وخدمتها إلكترونيا
  • ... statistics related to the system of meetings and their servicing. ... والإحصاءات المتصلة بنظام الاجتماعات وخدمتها.
  • ... for meetings planning, coordinating and servicing; ... المتعلقة بتخطيط اﻻجتماعات وتنسيقها وخدمتها؛
  • ... to the Meetings Control and Servicing Unit. ... إلى وحدة مراقبة الاجتماعات وخدمتها.
- Click here to view more examples -
IV)

المعالجه

NOUN
  • Supported servicing commands are dynamic. أوامر المعالجة المعتمدة هي أوامر ديناميكية.
  • This is known as offline servicing. يُعرف هذا بالمعالجة غير المتصلة.
  • Multiple servicing commands are not supported. العديد من أوامر المعالجة غير مدعومة.
  • An advanced installer failed during setup or servicing. ‏‏تعرض مثبت متقدم للفشل أثناء الإعداد أو المعالجة.
  • Apply the offline servicing section of an unattended answer file. تطبيق قسم المعالجة غير المتصلة لملف إجابات غير مراقب.
  • It must be present before the servicing command. يجب أن يكون موجود قبل أمر المعالجة.
- Click here to view more examples -
V)

صيانه

NOUN
  • This section provides information about servicing an existing image. يوفر هذا القسم معلومات حول صيانة صورة حالية.
  • ... so they never need servicing. ... وهكذا فهي لا تحتاج لصيانة أبدا
  • ... of how each application servicing option can be used. ... لكيفية استخدام كل خيار من خيارات صيانة التطبيقات.
  • Inspection and servicing of 46 steel and/or ... فحص وصيانة 46 بابا من الصلب و/أو من ...
  • Servicing rack-based servers is ... وتتسم عملية صيانة الملقمات القائمة على الحوامل بالسهولة ...
  • ... of base level for servicing existing equipment; ... من مستوى الأساس لصيانة المعدات الموجودة؛
- Click here to view more examples -
VI)

الصيانه

NOUN
Synonyms: maintenance
  • Certain packages require specific versions of the servicing stack. تتطلب الحزم المحددة إصدارات معينة من مكدس الصيانة.
  • Temporary storage space is required by the servicing stack. يتطلب مكدس الصيانة مساحة تخزين مؤقتة.
  • The servicing stack requires additional storage space to process updates, ... يتطلب مكدس الصيانة مساحة تخزين إضافية لمعالجة التحديثات، ...
  • ... you must consider certain factors while planning your servicing strategy. ... يجب الاهتمام بعوامل محددة أثناء تخطيط إستراتيجية الصيانة.
  • ... the banks but will change the demand for servicing. ... الأرصدة التجميعية وإنما سيغير الطلب على الصيانة.
  • ... will change the demand for servicing. ... سيغير من الطلب على الصيانة.
- Click here to view more examples -

safeguarding

I)

صون

VERB
  • They recognized that safeguarding the rights of those persons required ... وأقروا بأن صون حقوق أولئك اﻷشخاص يستوجب ...
  • Safeguarding the marine environment and utilizing ... إذ أن صون البيئة البحرية واستغلال ...
  • Safeguarding international peace and security requires a strong commitment ... إن صون السلم والأمن الدوليين يحتاج إلى التزام قوي ...
  • ... is often a cause for poor safeguarding of such rights. ... كثيراً ما يشكل سبباً لسوء صون هذه الحقوق.
  • ... to solving disputes and safeguarding peace. ... لحل المنازعات وصون السلام.
  • ... the correct approach to solving disputes and safeguarding peace. ... النهج الصحيح لتسوية النزاعات وصون السلم.
- Click here to view more examples -
II)

حمايه

VERB
  • Safeguarding human rights requires global cooperation. وتتطلب حماية حقوق الإنسان تعاوناً عالمياً.
  • Legal mechanisms geared to safeguarding human rights are gaining ... إن اﻵليات القانونية المصممة لحماية حقوق اﻹنسان أخذت تكتسب ...
  • Safeguarding and strengthening this body is therefore of ... ولذلك، فإن حماية وتعزيز هذه الهيئة لهما ...
  • For the safeguarding of human rights, all nations ... وبغية حماية حقوق الإنسان، يتعين على جميع الدول التي ...
  • ... in this regard and cooperate in safeguarding common interests. ... فى هذا الخصوص والتعاون فى حماية المصالح المشتركة.
  • ... for women including the safeguarding of the functions of reproduction. ... أجل المرأة، بما في ذلك حماية وظيفة الإنجاب.
- Click here to view more examples -
III)

الحفاظ

VERB
  • It is a main battlefield for safeguarding state sovereignty. انها ميدان قتال للحفاظ على سيادة الدولة .
  • Safeguarding our environment is one of our priorities. فالحفاظ على بيئتنا هو إحدى أولوياتنا.
  • ... and mutual benefit, while safeguarding sovereignty and independence and ... ... والمنفعة المتبادلة، مع الحفاظ على السيادة والاستقلال وتشجيع ...
  • ... and make its due contribution to safeguarding world peace and stability ... ... والاسهام من اجل الحفاظ على السلام والاستقرار العالميين ...
  • ... those who espouse hatred under the guise of safeguarding civilization. ... أولئك الذين يضمرون الكراهية تحت ستار الحفاظ على الحضارة.
  • ... , enhancing understanding and friendship and safeguarding peace and development. ... الى جانب تدعيم التفاهم والحفاظ على السلام والتنمية.
- Click here to view more examples -
IV)

صيانه

VERB
  • ... to build their own capacities for safeguarding their cultural heritage. ... في بناء قدراتها الذاتية لصيانة تراثها الثقافي.
  • ... importance of international cooperation in safeguarding world peace and security. ... أهمية التعاون الدولى فى صيانة الامن والسلم العالميين .
  • ... environmental quality is a prerequisite for safeguarding women's health. ... الجودة البيئية شرط أساسي لصيانة صحة المرأة.
  • ... breached was aimed at safeguarding the fundamental interests of every ... ... الذي جرى اﻹخﻻل به يهدف الى صيانة المصالح اﻷساسية لكل ...
  • ... should understand the extreme importance of safeguarding social stability, work ... ... يتعين أن تعى الأهمية المفرطة لصيانة الاستقرار الاجتماعى والعمل ...
  • ... also be of significance to safeguarding world peace and promoting cooperation ... ... ستكون له ايضا اهميته فى صيانة السلم العالمى وتعزيز التعاون ...
- Click here to view more examples -

upkeep

I)

صيانه

NOUN
  • ... only a small part for dwelling upkeep. ... ونسبة قليلة فقط لصيانة المساكن.
  • He uses cash for most of the mistress upkeep, يستعمل النقد لأغلب ،صيانة العشيقة
  • Upkeep, like cleaning, ... ،صيانة, كالتنظيف, ...
  • ... available in local budgets for the upkeep of residential homes, ... ... المتاحة في الميزانيات المحلية لصيانة دور الإقامة، فإن ...
  • ... or dues for the upkeep and repair of the property. ... أو مستحقات مسخرة لصيانة وترميم الملكية.
- Click here to view more examples -
II)

اعاله

NOUN
  • ... to the expenses involved in the children's upkeep. ... في المصاريف المتصلة بإعالة اﻷطفال.
III)

الاعاله

NOUN
  • ... , in particular the cost of their upkeep. ... ، وخاصة تكاليف الإعالة.

reserves

I)

الاحتياطيات

NOUN
  • The level of international reserves was also satisfactory. كما أصبح مستوى اﻻحتياطيات الدولية مرضياً.
  • Reserves under the technical cooperation trust fund are either earmarked ... وترصد الاحتياطيات في إطار الصندوق الاستئماني للتعاون التقني ...
  • Some felt that such reserves were proper to enable banks ... ورأى البعض أن هذه اﻻحتياطيات مﻻئمة لتمكين المصارف ...
  • Those reserves consisted of four times the volume of currency ... وتمثل تلك الاحتياطيات أربعة أضعاف حجم العملات ...
  • ... of holding excessive amounts of reserves. ... الاحتفاظ بمبالغ مفرطة من الاحتياطيات.
  • ... of assets, liabilities, reserves and fund balances. ... الموجودات والالتزامات والاحتياطيات وأرصدة الصندوق الى اليورو.
- Click here to view more examples -
II)

احتياطي

NOUN
  • For that deposit becomes part of the bank's reserves. فهذا الإيداع يصبح جزءاً من إحتياطي المصرف.
  • What about the panzer reserves? و ماذا عن إحتياطي المدرعات؟
  • They of the reserves had to hold on. كان لديهم من احتياطي للتمسك بالسلطة.
  • As dwindling gas reserves leave supermarket shelves bare. بما أن نفاد احتياطي الغاز ترك رفوف الأسواق فارغة
  • Build up strategic reserves for oil and other major mineral resources ... وبناء احتياطى استراتيجى للبترول والموارد المعدنية الهامة الاخرى ...
  • He said he had large cash reserves and he was looking ... قال أنّ لديه احتياطيّ نقديّ كبير .وكان يتطلّع ...
- Click here to view more examples -
III)

تحتفظ

VERB
  • Where the contracting authority further reserves the right to reject ... وحيث تحتفظ الهيئة المتعاقدة أيضا بحق رفض ...
  • However, it reserves the right to retaliate ... إﻻ أنها تحتفظ بحقها في اﻻنتقام ...
  • reserves this story we can look at the kind of specifics ... تحتفظ هذه القصة يمكننا أن ننظر إلى هذا النوع من تفاصيل ...
  • ... your last mail in which is what the reserves the right ... بريدك الماضي والذي هو ما تحتفظ لنفسها بالحق
  • ... and when appropriate and reserves the right to modify it ... ... عند الاقتضاء وأن تحتفظ بالحق في تعديلها ...
  • ... one of the sites and reserves the other for the ... ... واحد من الموقعين وتحتفظ بالآخر "للمؤسسة ...
- Click here to view more examples -
IV)

المحميات

NOUN
  • Ecotourism projects contribute to the protection of natural reserves. أما مشاريع السياحة الإيكولوجية فتساهم في وقاية المحميات الطبيعية.
  • The reserves are also occasionally the sites of ... وتشهد المحميات من وقت لآخر ...
  • The proposed reserves will have visitors' centres, ... وسيكون للمحميات المقترحة مراكز زوار ومرافق ...
  • ... the use of land in the reserves is also prohibited. ... الانتفاع بالارض فى المحميات محظور ايضا .
  • ... forbidding land reclamation in the reserves. ... تحظر استصلاح الاراضى فى المحميات .
  • ... land space for the total area of reserves needed. ... من الأراضي لمساحة المحميات اللازمة بأكملها.
- Click here to view more examples -
V)

يحجز

NOUN
  • It reserves the other 25 percent ... يحجز 25 بالمئة الأخرى ...
  • ... data fields, of which reserves two data fields to ... ... حقل بيانات، ويحجز حقلي بيانات منها لتخزين ...
  • Edlin.exe reserves the other 25 percent ... يحجز Edlin.exe الذاكرة المتبقية التي تبلغ 25 بالمائة ...
  • Edlin.exe reserves the other 25 percent for changes ... يحجز Edlin.exe الذاكرة المتبقية التي تبلغ 25 بالمئة للتغييرات ...
- Click here to view more examples -
VI)

محميات

NOUN
  • We have established marine parks and reserves within our coastal areas ... وقمنا بإنشاء منتزهات ومحميات بحرية في مناطقنا الساحلية ...
  • Some Parties have also established forest reserves. كما أنشأت بعض الأطراف محميات للغابات.
  • ... creation of national parks or game reserves had forced their people ... ... إنشاء المتنزهات الوطنية أو محميات الصيد أرغم شعوبها على ...
- Click here to view more examples -
VII)

الاموال الاحتياطيه

NOUN
  • ... when added to the reserves and unutilized funds for ... ... إذا ما أضيف إلى اﻷموال اﻻحتياطية واﻷموال غير المستخدمة للفترة ...
  • ... m) Liabilities and reserves and fund balances: ... م) الخصوم والأموال الاحتياطية وأرصدة الصناديق:
VIII)

يحتفظ

VERB
  • Our delegation reserves the right to revisit this issue. ووفدنا يحتفظ بالحق في إعادة بحث هذه المسألة.
  • The seller reserves ownership of the property sold until ... فالبائع يحتفظ بملكية المبيع إلى حين ...
  • but he reserves the right to render people لكنه يحتفظ بحقه في تقديم الناس
  • My delegation nevertheless reserves the right to raise ... ومع ذلك، يحتفظ وفدي بحقه في إثارة ...
  • He also reserves his observations on this ... ويحتفظ أيضا بالحق في إبداء ملاحظاته بشأن هذا ...
  • ... of this question and reserves the right to submit further comments ... ... في هذه المسألة ويحتفظ بحقه في تقديم تعليقات أخرى ...
- Click here to view more examples -

keeps

I)

يحتفظ

VERB
  • It keeps increasing over here. فإنه يحتفظ زيادة أكثر من هنا.
  • Is this where he keeps them? هل يحتفظ بهم هنا ؟
  • He keeps them in his private chambers. أنه يحتفظ بهم في غرفته الخاصة
  • Wonder where he keeps his coffee cups. أتسأل أين يحتفظُ بأكواب القهوة خاصتهُ
  • My judgement keeps all of you alive! قراري يحتفظ بكم أحياء!
  • That man keeps calling about his training film. ان الانسان يحتفظ الدعوة عن فيلمه التدريب.
- Click here to view more examples -
II)

يبقي

VERB
  • And that keeps happening. ويبقى أن يحدث.
  • Keeps the engine clean. هذه ميزة البخار , يبقي المحرك نظيفاً
  • What keeps a son from greeting his parents? ما الذي يبقي إبناً مِن تَحيةِ والدَيه؟
  • He keeps his women alive for weeks. يبقى ضحاياه أحياء لأسابيع
  • That keeps the price up. هذا يبقي الأسعار مرتفعة.
  • You know, keeps the relationship fresh. تعلمين، يبقى العلاقة طرية.
- Click here to view more examples -
III)

تحافظ

VERB
  • The grid keeps the icons aligned with each other. تحافظ الشبكة على محاذاة الرموز مع بعضها.
  • Keeps the wheels turning. تحافظ على دوران العجلة الاقتصاديّة.
  • That keeps the price up. التي تحافظ على سعر أعلى.
  • She keeps rearranging it. إنها تحافظ على ترتيب هذا
  • She keeps you clean. فهي تحافظ عليك نظيفا
  • Maintaining scarcity of diamonds keeps the price high. الحفاظ على ندرة الماس تحافظ على سعر مرتفع.
- Click here to view more examples -
IV)

يحافظ

VERB
  • Shade keeps the ground cool. يحافظ الظلّ على برودة الأرض.
  • It keeps animals alive in the wild. انه يحافظ على الحيوانات على قيد الحياة في البرية
  • This keeps the cost down and builds in flexibility. وهذا يحافظ على انخفاض التكاليف ويضفي المرونة.
  • That keeps my ideas alive. هذا يحافظ على أفكاري حية
  • Money keeps the legend alive. المال يحافظ على حياة الأسطورة
  • He keeps a small circle. هو يحافظ على دائرة صغيره
- Click here to view more examples -
V)

تبقي

VERB
Synonyms: keep, remain, stay, left, rest, kept
  • This mouse keeps sticking. وهذه الفأرة تبقى عالقة
  • Copper wire mesh keeps the radio signals out. شبكة السلك النحاسية تبقى أشارات الراديو خارجاً.
  • This day just keeps getting better. هذا اليوم فقط وتبقي الحصول على أفضل.
  • Your spirit keeps the dojo alive. روحُكِ َتبقي النادي حيّا.
  • The cold keeps that basic structure intact. ثانياً,, البروده تبقي ذلك التركيب الاساسي سليم
  • Keeps her distance from the machine. تبقي سيارتها على مسافة مثالية من السيارات التي أمامها
- Click here to view more examples -
VI)

تحتفظ

VERB
  • Madam is coming, but keeps it to herself. السيده اتيه ولكنها تحتفظ به لنفسها
  • And it keeps showing up around my kid. وأنها تحتفظ تظهر حول طفلي.
  • Just remember, she keeps secrets for a living. انها تحتفظ بالأسرار كي تعيش.
  • I told you, she keeps it in her office. لا , قلت لك انها تحتفظ به في مكتبها
  • Just remember, she keeps secrets for a living. تذكر فقط .انها تحتفظ بالأسرار كي تعيش
  • My mama keeps her doll collection in my closet. أمي تحتفظ بمجموعة من الدمى الخاصة بها في خزانتي
- Click here to view more examples -
VII)

يستمر

VERB
Synonyms: continue, lasts, persist
  • And this number just keeps going on and going on. وهذا العدد يستمر اكثر واكثر
  • He keeps saying it's coming. يستمر في ذكر أنها قادمه
  • He keeps saying that. إنّه يستمر بقول هذا.
  • It would explain why it keeps changing. هذا يفسّر لماذا يستمر بالتغيّر
  • Who keeps leaving old newspapers in the trash? من يستمر بترك الصحف القديمة في النفايات؟
  • This keeps getting better and better. يستمرّ هذا بتحسين أكثر فأكثر.
- Click here to view more examples -
VIII)

تستمر

VERB
Synonyms: continue, last, persist
  • She keeps repeating the name. أنها تستمر في ذكر اسمها
  • She keeps lying to me. إنها تستمر بالكذب علي
  • The gift that keeps on giving. الموهبة التي تستمر بالعطاء
  • Now she keeps calling him. لا - الآن هي تستمر بالاتصال به
  • And the list keeps growing. و القائمه تستمر فى النمو
  • News just keeps getting better. الأخبار فقط تستمر بالتحسّن
- Click here to view more examples -
IX)

يواصل

VERB
Synonyms: continue, pursue
  • This day just keeps getting better and better. هذا اليوم فقط يواصل التحسن اكثر فأكثر
  • He keeps promising he'll change. هو يواصل تقديم الوعود بأنه سيتغير
  • I have, but the pressure keeps dropping. فعلت, لكنّ الضّغط يواصل الهبوط
  • Her body keeps going into shock. جسمها يواصل الدخول في صدمة
  • He keeps insisting, and it's really upsetting the patient ... أنه يواصل الألحاح و أنها تزعج المريض بحق
  • It also keeps increasing its share, while ... كما يواصل هذا القطاع زيادة حصته في حين ...
- Click here to view more examples -

retains

I)

يحتفظ

VERB
  • Text retains its formatting. يحتفظ النص بتنسيقه.
  • This option retains the formatting of the copied text. يحتفظ هذا الخيار بتنسيقات النص المنسوخ.
  • It retains flexibility for the common goal. وهو يحتفظ بمرونة بالنسبة للهدف المشترك.
  • The country also retains an independent judicial system. كما أن البلد يحتفظ بنظام قضائي مستقل.
  • Word retains the data source and field information. يحتفظ Word بمصدر البيانات ومعلومات الحقل.
- Click here to view more examples -
II)

تحتفظ

VERB
  • The image retains its original proportions. تحتفظ الصورة بتناسبها الأصلي.
  • Retains spot color channels in the image. تحتفظ بقنوات ألوان التركيز في الصورة.
  • Linking means inserting information that retains a connection to the information ... يعني الارتباط إدراج معلومات تحتفظ بالاتصال إلى المعلومات ...
  • Linking means inserting information that retains a connection to the information ... يعني الارتباط إدراج معلومات تحتفظ بالاتصال بالمعلومات ...
  • Industry retains an important degree of ... وتحتفظ الصناعة بدرجة هامة من ...
- Click here to view more examples -
III)

احتفاظ

VERB
Synonyms: retention, retain
  • We must also ensure that prevention retains its status as a ... ويجب علينا أيضا ضمان احتفاظ الوقاية بمركزها كأولوية ...
  • Because this conversion retains all your files ( ... ونظرًا لاحتفاظ هذا التحويل بكافة الملفات ( ...
IV)

يحافظ

VERB
  • Retains edge details in the ... يحافظ على تفاصيل الحافة في ...
  • ... a substantially larger file size but retains the color information and ... ... حجم كبير جداً للملف لكنه يحافظ على معلومات اللون ويسمح ...
  • ... is that imported text retains its character and paragraph formatting. ... هي أن النص المدرج يحافظ على تنسيق حروفه وفقراته.
  • Retains only the geometry information of ... يحافظ على معلومات الهندسة للنموذج ...
  • Retains these settings if they exist in the ... يحافظ على تلك الإعدادات إذا كانوا في ...
- Click here to view more examples -

holds

I)

يحمل

VERB
  • You decide what the future holds for you. وانت تقرر ماذا يحمل المستقبل لك.
  • The one who holds the secrets. الوحيد الذى يحمل جميع الأسرار .
  • Who holds the power now? من الذي يحمل السلطة الآن؟
  • That man holds the keys of escape. هذا الرجل يحمل مفاتيح الهرب.
  • But who holds the straws? لكن من يحمل القش؟
  • A revolver holds six bullets, not eight. مسدس يحمل ستة رصاصات وليس ثمانيه
- Click here to view more examples -
II)

حاصل

VERB
Synonyms: quotient, getter
  • holds a rank even higher than the angels. حاصل على رتبة حتى أعلى من الملائكة .
  • have disappointed a 12-month holds tightly لقد خاب حاصل على 12 شهرا بإحكام
  • He holds a glass like this, and is looking وهو حاصل على الزجاج مثل هذا ، ويبحث هو
  • he holds dear, and subtly contrive to time وهو حاصل العزيز ، ودبر بمهارة لآخر
  • He holds the highest rank in ... وهو حاصل على أعلى رتبة في ...
  • holds a float, and that's going to be ... حاصل على تعويم، والتي يجري ليتم ...
- Click here to view more examples -
III)

تحمل

VERB
  • The same holds for project files. هي نفسها تحمل لملفات المشروع .
  • You this holds, what this being cautious? أنت هذا تحمل، ماذا هذا أن يكون حذر؟
  • I say the earth holds some truths best left buried. أقول الأرض تحمل بعض الحقائق أفضل يسار دفن.
  • Our mission holds no purpose. مهمتنا لا تحمل أي هدف
  • That medallion holds the power of a thousand cursed souls. الميدالية تحمل قوةَ الفَ روحٍ ملعونة
  • The top one holds the rifle strut. العوائق العليا تحمل دعامة البندقية.
- Click here to view more examples -
IV)

تعقد

VERB
  • The bureau holds news conferences to publicize ... وتعقد المصلحة مؤتمرات صحيفة لتعميم ...
  • It also holds regular consultations with its neighbouring countries with ... وتعقد أيضا مشاورات منتظمة مع البلدان المجاورة لها ...
  • It holds regular annual sessions of ... وتعقد دورات سنوية منتظمة تستغرق ...
  • It holds monthly meetings to review ... وتعقد اللجنة اجتماعات شهرية لاستعراض ...
  • when the committee holds its meeting next month عندما وتعقد اللجنة اجتماعها الشهر المقبل
  • It holds press conferences, issues a twice-monthly bulletin ... وتعقد مؤتمرات صحفية وتصدر نشرة مرتين في الشهر ...
- Click here to view more examples -
V)

يحتفظ

VERB
  • Holds data in a format you define. يحتفظ بالبيانات في التنسيق الذي تعرّفه.
  • Who holds the power of life and ... الذي يحتفظ بقوة الحياة والموت ...
  • ... the struct is assigned holds the struct's actual data. ... يتم تعيينه للبنية يحتفظ بالبيانات الفعلية للبنية.
  • ... public key to the entity that holds the corresponding private key ... ... مفتاح عمومي بالكيان الذي يحتفظ بالمفتاح الخاص الموافق ...
  • Who holds it is the owner لذي يحتفظ به هو المالك
  • Batiatus holds him captive, with intent of ... باتياتوس " يحتفظ به أسيرَا ، مع النيه لقتله ...
- Click here to view more examples -
VI)

يعقد

VERB
  • Each country holds meetings, to revise objectives, set ... ويعقد كل بلد اجتماعات لمراجعة المقاصد، وتحديد ...
  • holds back his fiery steed by clutching its jaw. يعقد ظهر فرس تصريحاته النارية التي الفك يمسك به.
  • and proceeds to headquarters holds a conference with his assistants returned ويصل الى مقر يعقد مؤتمرا مع مساعديه عاد
  • It holds one or two conferences each year to solicit ... و يعقد مؤتمرا او مؤتمرين كل عام التماسا للحصول على ...
  • It holds its regular sessions biennially at the headquarters of ... ويعقد المجلس دوراته العادية كل سنتين في مقر ...
  • The Board normally holds one annual and three ... يعقد مجلس اﻹدارة عادة اجتماعا سنويا واحدا وثﻻث ...
- Click here to view more examples -
VII)

يمسك

VERB
  • I know who holds the stick. لأنني أعلم من الذي يمسكُ العصا.
  • A just solution of that dispute holds the key to peace ... ويمسك الحل العادل لهذا النزاع بمفتاح السلام ...
  • The patient inhales deeply, holds his breath for 15 seconds يأخذ المريض نفس عميق ثم يمسك نفسه لخمسة عشرة ثانية
  • ... only that you carry message imparting where Spartacus holds me. ... فقط أن تحمل رسالة (توضح أين يمسك بيّ (سبارتاكوس
- Click here to view more examples -
VIII)

تتولي

VERB
Synonyms: by
  • Information theory holds the exciting answer to these questions. نظرية المعلومات تتولى الإجابة على هذه الأسئلة المثيرة.
  • secure while she holds her present influence. في حين تتولى تأمين نفوذها الحالي.

hafez

I)

حافظ

NOUN
  • You know what Hafez says: هل تعرف ماذا يقول حافظ:
  • One of them, called Hafez, knew the route since ... أحدهما، ويسمى حافظ، يعرف الطريق حيث ...
II)

الحافظ

NOUN

hafiz

I)

الحفيظ

NOUN
Synonyms: hafeez
II)

حفيظ

NOUN
Synonyms: hafeez
III)

حافظ

NOUN
  • But he trusts you, Hafiz. (ولكنهُ يثقُ بِكَ (حافظ
IV)

الحافظ

NOUN

keeper

I)

حارس

NOUN
  • You think you are your brother's keeper? أتعتقد بأنك حارس أخيك الإنسان ؟
  • margin by a park-keeper. الهامش من قبل حارس بارك.
  • keeper the homicide it a lot of office حارس لأنه قتل الكثير من المكاتب
  • The wine-shop keeper accordingly rolled his حارس النبيذ متجر وفقا لذلك توالت له
  • are in favor of keeper elijah that's great هي لصالح حارس إيليا هذا أمر عظيم
- Click here to view more examples -
II)

حارس المرمي

NOUN
Synonyms: goalie
  • The game-keeper adds that within a few في لعبة حارس المرمى ويضيف أنه في غضون بضعة
  • the assistant keeper to the plant. حارس المرمى مساعد لهذا المصنع.
  • said the keeper with a coarse laugh. وقال حارس المرمى وهو يضحك الخشنة.
  • He was the keeper of a low den ... وكان حارس المرمى لدين منخفض والتي ...
  • The keeper, at this, turned upon ... حارس المرمى ، في هذا ، وتحولت إلى ...
- Click here to view more examples -
III)

الحارس

NOUN
  • uproar brought the keeper to the door. جلب الضجة الحارس إلى الباب.
  • The saloon-keeper gazed at him, with ... حدق في الصالون الحارس في وجهه ، ووجهه ...
  • But the saloon-keeper let him alone, and in ... لكن الصالون الحارس السماح له وحده ، وفي ...
  • Defarge the wine-shop keeper, and the starlight ride ... ديفارج الحارس النبيذ متجر ، وركوب النجوم ...
  • The keeper of the wine-shop, ... الحارس من متجر النبيذ ، ...
- Click here to view more examples -
IV)

الحافظ

NOUN
  • Sole keeper of the word on earth, we are ... أيها الحافظ للكلمة على الأرض، نحن ...
  • The Keeper goes to the desert tonight. الحافظ سوف يذهب إلى الصحراء الليلة
  • 'Keeper, these wolves seem ... 'الحافظ ، وهذه الذئاب يبدو ...
- Click here to view more examples -
V)

حارس مرمي

NOUN
Synonyms: gk, goalkeeper
  • everyone in the keeper expresses that treatment الجميع في أن العلاج عن حارس مرمى
  • but the keeper was game ولكن كان حارس مرمى لعبة
  • ... best shorthand clerk and book-keeper on the place, ... ... كاتب الاختزال وأفضل حارس مرمى ، الكتاب على المكان ، ...
  • keeper's letter which had announced the ... حارس مرمى في الرسالة التي كان قد أعلن في ...
  • not my conscience-keeper, so don't make ... ليس لي رأي ، حارس مرمى ، لذلك لا تجعل ...
- Click here to view more examples -
VI)

الصائن

NOUN
Synonyms: preservative
  • Their souls already belong to the Keeper. لأنهم أرواح تنتمي إلى "الصائن" بالفعل.
  • The Keeper is on the brink of victory. الصائن) على حافة الأنتصار).
  • Suddenly you want to defeat the Keeper? فجأة تودّ هزيمة (الصائن)؟
  • The Keeper is not pleased. الصائن) ليس فرحاً).
  • The mark of the Keeper, it's gone. ،(علامة (الصائن .قدّ أختفت
- Click here to view more examples -
VII)

حافظ

NOUN
  • Oh yes, as game keeper نعم ,كحافظ الالعاب
  • Keeper, are you in? هل أنت هنا يا حافظ؟
  • Yes, and I guard the Keeper of it. نعم , وأنا حارس حافظ عليه.
- Click here to view more examples -
VIII)

حامي

NOUN

íçýù

I)

حافظ

NOUN

continued

I)

واصلت

VERB
Synonyms: pursued, maintained
  • The brush continued to move. واصلت فرشاة للتحرك.
  • The secretariat also continued consultations with delegations in this area. كما واصلت الأمانة مشاوراتها مع الوفود في هذا المجال.
  • I have continued consultations this week. وقد واصلت المشاورات هذا الأسبوع.
  • I continued, with rising irritation. واصلت ، مع ارتفاع تهيج.
  • The load of hay continued on ahead. واصلت حمولة من القش في المستقبل.
  • It continued its methodological work on environmental statistics. وواصلت عملها المنهجي عن اﻻحصاءات البيئية.
- Click here to view more examples -
II)

استمرار

VERB
  • Continued action is necessary. فاستمرار العمل ضروري.
  • It will raise questions, my continued presence. يرتفع السؤال بإستمرار الحضور
  • We wish both countries continued progress and prosperity. ونتمنى للبلدين استمرار التقدم والازدهار.
  • Such signs would lend continued support to the reform process. وهذه العﻻمات مهمة ﻻستمرار دعم عمليات اﻹصﻻح.
  • But continued vigilance is called for. ولكن استمرار اليقظة مطلوب.
  • Continued turmoil in the technology sector all next week. إستمرار الإضطراب في قطاع التقنية الإسبوع المقبل بالكامل
- Click here to view more examples -
III)

تابع

VERB
  • Then he continued talking until dawn and left. ثم تابع انه يتحدث حتى الفجر وخرج.
  • He continued to laugh. وتابع أن يضحك.
  • He continued to smile. وتابع أن تبتسم.
  • He continued to fix me. وتابع لاصلاح لي.
  • He continued to show me many congregations. وتابع أن تظهر لي العديد من التجمعات.
  • He continued in a vein which mingled ... وتابع في السياق الذي اختلط ...
- Click here to view more examples -
IV)

واصل

VERB
Synonyms: wasel
  • My country has continued to adopt this cooperative attitude. ولقد واصل بلدي تبني هذا اﻻتجاه التعاوني.
  • The lad continued his work without regarding us. وواصل اللاعب عمله دون أي اعتبار لنا.
  • The lad continued his work without regarding us. واصل عمله دون الفتى فيما يتعلق بنا.
  • The programme continued to promote a holistic family approach. وواصل البرنامج تعزيز النهج الأسري الشامل.
  • The dragon continued eating people. وواصل التنين أكل الناس.
  • Incomes of urban and rural residents continued to grow and the ... وواصل دخل سكان المدن والريف النمو وتحسن ...
- Click here to view more examples -
V)

المستمر

ADJ
  • We appreciate the continued support of our development partners. ونقدر الدعم المستمر لشركائنا الإنمائيين.
  • Continued exposure to the approaching storm is deadly. أن التعرض المستمر للعاصفة المتوقعة مميت
  • Criteria for continued search for discount combinations. معايير البحث المستمر لمجموعات الخصم.
  • Their continued involvement and support is critical to ensure further progress ... ومشاركتها ودعمها المستمر أمران أساسيان لمواصلة عملية التقدم ...
  • To sustain the continued operation of your storage solution ... لدعم العمل المستمر لحل التخزين لديك ...
  • Continued confirmation of compliance is an essential ingredient ... ويعتبر التأكيد المستمر للامتثال أحد المقومات الأساسية ...
- Click here to view more examples -
VI)

المتواصل

ADJ
  • We need consistent and continued international support. فنحن بحاجة إلى الدعم الدولي المتسق والمتواصل.
  • Its work deserved continued encouragement. وتستحق أعمال هذا الفريق التشجيع المتواصل.
  • The numbers speak of resolve and continued commitment. فاﻷرقام تتكلم عن التصميم واﻻلتزام المتواصل.
  • Thank you all for attending and for your continued support. نشكركم على حضوركم ودعمكم المتواصل.
  • Those documents form a solid basis for our continued work. وتشكل هاتان الوثيقتان أساسا متينا لعملنا المتواصل.
  • The continued use of export subsidies, a ... فإن الاستخدام المتواصل لإعانات التصدير، ...
- Click here to view more examples -
VII)

مواصله

VERB
  • We believe that practice should be continued and encouraged. ونعتقد أنه ينبغي مواصلة تلك الممارسة والتشجيع عليها.
  • This work should be continued at the current session. وينبغي مواصلة هذا العمل في الدورة الحالية.
  • We believe that such work should be continued. ونعتقد أن الضرورة تقتضي مواصلة هذا العمل.
  • This approach must be continued in coming sessions. ويجب مواصلة هذا النهج في الدورات القادمة.
  • It was emphasized that such work should be continued. وجرى التأكيد على أنه ينبغي مواصلة هذه الأعمال.
  • Such work should be continued. وقال إنه ينبغي مواصلة هذا العمل.
- Click here to view more examples -
VIII)

ظلت

VERB
Synonyms: remained, has been
  • The centres continued to be involved in ... وظلت هذه المراكز تعمل مع ...
  • The latter have continued to grow, but more slowly ... وهذه اﻻقتصادات اﻷخيرة ظلت تنمو ولكن ببطء أكبر ...
  • These difficulties have continued to affect negatively the ... وقد ظلت هذه الصعوبات تؤثر بصورة سلبية على ...
  • Food support continued in cash and in ... وظلت المساعدة الغذائية تقدم نقدا ...
  • State ownership continued to dominate in such sectors as mining, ... وظلت ملكية الدولة مهيمنة في قطاعات مثل المناجم والتعدين ...
  • Women also continued to be vastly underrepresented in ... كما أن المرأة ظلت ناقصة التمثيل إلى حد هائل في ...
- Click here to view more examples -
IX)

تواصل

VERB
Synonyms: continue, connect, pursue
  • Monitoring has continued throughout the year. وتواصل الرصد طيلة السنة.
  • The work continued until later that month. وتواصل العمل حتى أواخر ذلك الشهر.
  • Violations of procedures by some municipal authorities continued to occur. وتواصل انتهاك بعض سلطات البلديات للإجراءات.
  • It continued to work with civil society to establish ... وهي تواصل العمل مع المجتمع المدني لتكوين ...
  • It continued to play an active part ... وتواصل الصين الاشتراك بنشاط ...
  • This continued sharing of information and experiences ... ويعتبر تواصل تقاسم المعلومات والخبرات ...
- Click here to view more examples -
X)

مستمره

VERB
  • The knocking still continued and grew louder. ويطرق مازالت مستمرة ونما بصوت أعلى.
  • The situation for prisoners and detainees has continued to deteriorate. فحالة السجناء والمحتجزين مستمرة في التدهور.
  • There is a continued need for international security forces. تقوم حاجة مستمرة إلى قوات أمن دولية.
  • Still the game continued. مازالت مستمرة في اللعبة.
  • Outreach activities in minority communities continued successfully. وأنشطة التوعية في مجتمعات الأقليات مستمرة بنجاح.
  • That is an aspect requiring continued attention and greater support from ... وذلك جانب يتطلب مراقبة مستمرة ودعما أكبر من ...
- Click here to view more examples -
XI)

ما زالت

VERB
Synonyms: still, continue, remains
  • Resources continued to be insufficient for the needs. وما زالت الموارد غير وافية باﻻحتياجات.
  • Investigation into the cause is continued. وما زالت القضية قيد التحقيق حتى الان.
  • Activities have continued to include advocacy, monitoring of ... وما زالت هذه الأنشطة تشمل الدعوة، ورصد ...
  • There was a continued need to investigate and divulge ... وقال إنه ما زالت هناك حاجة إلى مواصلة الاستقصاء ونشر ...
  • Continued efforts are being made to expand the delegation ... وما زالت الجهود جارية لتوسيع تفويض ...
  • Delegations continued to be concerned by the shortage of ... وما زالت الوفود قلقة بشأن النقص في ...
- Click here to view more examples -

lasted

I)

استمرت

VERB
Synonyms: continued, persists
  • One of them lasted over ten minutes. أحدها إستمرّت أكثر من عشر دقائق
  • This abnormal situation has lasted for nearly half a century. وهذه الحالة غير الطبيعية استمرت قرابة نصف قرن.
  • The match lasted nearly three hours. استمرت المباراة قرابة ثلاث ساعات .
  • It was a great comfort while it lasted. كان ذلك راحة كبيرة في الوقت الذي استمرت.
  • The operation lasted about one and a half hours. واستمرت العملية حوالى ساعة ونصف الساعة .
  • Then began a search that lasted nearly a week. ثم بدأت عملية البحث التي استمرت نحو أسبوع.
- Click here to view more examples -
II)

استغرقت

VERB
Synonyms: took
  • The reconnaissance operation lasted six hours. استغرقت عملية الاستطلاع ست ساعات.
  • The surveillance operation lasted one hour and forty minutes. استغرقت عملية الاستطلاع الجوي ساعة وأربعين دقيقة.
  • The team completed its assignment, which lasted five hours. وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت خمس ساعات.
  • The meeting lasted approximately an hour. واستغرقت المقابلة زهاء الساعة.
  • The reconnaissance operation lasted five and a half hours. استغرقت عملية الاستطلاع خمس ساعات ونصف.
  • The meeting lasted two hours. واستغرقت المقابلة ساعتين.
- Click here to view more examples -
III)

دام

VERB
Synonyms: dam, bloody, dame
  • It only lasted a few weeks. دام الأمر عدة أسابيع فقط
  • The paint lasted a long time. الطلاء دامَ وقت طويل.
  • But it lasted his entire life. لكنّ الأمر دام طوال حياته
  • I think it lasted about. أظنّ أن المشهد دام.
  • It also lasted about four seconds. دامَ أيضاً حوالي أربع ثواني.
  • It notes that the first detention lasted for one hour and ... وتشير إلى أن احتجازه الأول دام ساعة واحدة واحتجازه ...
- Click here to view more examples -
IV)

دامت

VERB
  • The journey lasted several generations and led them here. الرحلة دامت لعدة أجيال .وقادتهم إلى هنا
  • This was an encounter that lasted eight seconds. كانت هذه مواجهة دامت 8 ثوان
  • The clashes lasted for almost seven hours. ودامت الصدامات سبع ساعات تقريبا.
  • Yes, the wounds lasted for some time. أجل، أجل، دامت الجروح لبعض الوقت
  • ... to the torrential rains which lasted for several days and destroyed ... ... الى الامطار الغزيرة التى دامت عدة ايام ودمرت ...
  • It didn't mean anything and it lasted only a second. لم تعني شيئاً و دامت لثواني
- Click here to view more examples -

remained

I)

ظلت

VERB
Synonyms: continued, has been
  • In other cases, maternal mortality remained constant. وفي حالات أخرى، ظلت الوفيات النفاسية ثابتة.
  • Even then, working conditions remained very rudimentary. ومع ذلك ظلت ظروف العمل في حالة بدائية جدا.
  • The activities have remained steady and sustained. وظلت الأنشطة مطردة ومستمرة.
  • Our policies in this respect have remained consistent. وظلت سياساتنا بهذا الخصوص متماسكة.
  • Issues in relation to an enabling environment remained under consideration. وظلت المسائل المتعلقة بإيجاد البيئة المواتية قيد النظر.
  • The resolution taken, it remained to carry it out. اتخذ هذا القرار ، إلا أنها ظلت على القيام بها.
- Click here to view more examples -
II)

بقي

VERB
Synonyms: left, stayed, stays, survived
  • And much has remained the same. و الكثير بقي كما هُو.
  • The brain alone remained a cardinal necessity. بقي المخ وحده ضرورة الكاردينال.
  • For thirty years he remained sitting on that pillar. لثلاثين عاماً بقي جالساً على ذلك العمود.
  • Only that has remained unknown. ذلك فقط قد بقي مجهولاً .
  • A few kids remained, including those two. الأطفال من القليل بقي الإثنين هذين بينهم من
  • He remained as mute as a fish, too. بقي كتم مثل سمكة ، أيضا.
- Click here to view more examples -
III)

بقيت

VERB
  • I remained with them four days after my recovery. بقيت معهم بعد اربعة ايام من الانتعاش بلدي.
  • The area of responsibility has in general remained calm. وبقيت منطقة المسؤولية تنعم بالهدوء عموما.
  • The fact remained that he was helpless. بقيت حقيقة أنه كان بلا حول ولا قوة.
  • And the archdeacon remained silent. وبقيت صامتة رئيس شمامسة.
  • The youth remained silent for a time. بقيت صامتة الشباب لبعض الوقت.
  • She remained alone with herself, waiting. بقيت وحدها مع نفسها ، والانتظار.
- Click here to view more examples -
IV)

ظل

VERB
Synonyms: under, shadow
  • He has remained in detention to date. وظل في الاحتجاز حتى تاريخه.
  • It has remained a secret, however. وظل الأمر سرا، ولكن.
  • The supply of treated water remained at a reasonable standard. وظل توفير المياه المعالجة عند مستوى معقول.
  • That request has remained unanswered. بيد أن هذا الطلب ظل دون رد.
  • For many years this remained only a declaration. ولسنوات عديدة ظل هذا مجرد إعﻻن.
  • Fiscal equilibrium also remained a concern. كما ظل التوازن المالي من الشواغل.
- Click here to view more examples -
V)

ما زالت

VERB
Synonyms: still, continue, remains
  • The situation remained precarious. - الحالة ما زالت متقلبة.
  • Cooperatives remained a core element of that mandate. وما زالت التعاونيات من العناصر الجوهرية في تلك الوﻻية.
  • There remained new areas to be ... وما زالت هناك مجاﻻت جديدة يجب أن ...
  • While agriculture remained the main sector of the economy ... ومع أن الزراعة ما زالت القطاع الرئيسي من اﻻقتصاد ...
  • She remained concerned, however, ... وأضافت أنها ما زالت، مع ذلك، تشعر ...
  • The issues that remained outstanding involved matters both ... أما القضايا التي ما زالت معلقة فتشمل مسائل تتسم ...
- Click here to view more examples -
VI)

لا تزال

VERB
Synonyms: still, remains, continues
  • Those institutions remained competent to deal with local litigation. وﻻ تزال هذه المؤسسات مختصة بالتقاضي المحلي.
  • He said that the objectives of the programme remained valid. وقال إن أهداف البرنامج ﻻ تزال صحيحة.
  • One flower had remained tangled in her hair. وكان زهرة واحدة لا تزال متشابكة في شعرها.
  • The peace process in the region remained fragile. وقالت إن عملية السﻻم في المنطقة ﻻ تزال هشة.
  • However the current situation remained fragile. ولا تزال الحالة الراهنة مع ذلك هشة.
  • Some requests for invitations have remained pending for years. وهناك طلبات زيارة لا تزال معلقة منذ سنوات.
- Click here to view more examples -
VII)

لا يزال

VERB
Synonyms: still, remains, continues
  • The provision of quality education remained a serious challenge. واختتمت قائلة إن توفير التعليم الجيد لا يزال تحدياً خطيراً.
  • The nascent recovery was fragile and economic growth remained unequal. فالانتعاش هش ولا يزال النمو الاقتصادي غير متساوٍ.
  • It remained laughing there in the grass. فإنه لا يزال هناك يضحك في العشب.
  • The question of common penalties remained to be resolved. ولا يزال يتعين حل مسألة العقوبات الموحدة.
  • The best approach remained to promote universal adherence ... وﻻ يزال أفضل سبيل هو تشجيع التقيد العالمي ...
  • Much remained to be done for poor countries that ... ولا يزال يتعين عمل الكثير من أجل البلدان الفقيرة التي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يظل

VERB
Synonyms: remains, stays
  • Its commitment to development remained strong. وإن التزامه بالتنمية يظل قوياً.
  • It nevertheless remained open to discussion of any ideas to remedy ... إلا أنه يظل مستعداً لمناقشة أي أفكار لعلاج ...
  • Much work remained to be done in ... ويظل أمامنا عمل كبير في ...
  • Thus the draft instrument remained neutral, in particular ... وعليه يظل مشروع الصك محايدا، وخصوصا ...
  • In short, it remained the best, if ... وباختصار يظل هو الخيار الأفضل، إن ...
  • Tariff escalation remained an important concern for ... ويظل التصاعد التعريفي يُمثل شاغلاً هاماً بالنسبة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تظل

VERB
Synonyms: remain, continue, stay, kept
  • Financial assistance remained an important element in developing ... وأن المساعدة المالية تظل عنصرا هاما في تنمية ...
  • The plight of women has remained extremely difficult owing to ... وتظل معاناة النساء قاسية للغاية بالنظر إلى ...
  • In most cases they remained marginalized and uninformed, ... وفي معظم الحاﻻت تظل المرأة مهمشة وغير واعية، ...
  • The fact remained, however, that ... إلا أنه تظل مع ذلك حقيقة أنه ...
  • It remained convinced that such an important decision ... وهي تظل مقتنعة بأن قرارا هاما كهذا ...
  • Unemployment remained a factor of concern in many ... فالبطالة تظل عامﻻ يشغل كثيرا من ...
- Click here to view more examples -
X)

يبقي

VERB
  • My own situation has not remained unchanged. وضعي لم يبقى على حاله
  • The goal has remained the same. إن الهدف يجب أن يبقى كما كان.
  • This should have remained between us. كان من الافضل ان يبقى ذلك بيننا .
  • Much also remained to be done with regard to the establishment ... كذلك يبقى الكثير الذي ينبغي عمله فيما يتعلق بوضع ...
  • Much remained to be done, however, and the statistics ... غير أنه يبقى الكثير مما ينبغي عمله، وأن احصائيات ...
  • The debtor remained protected at all times ... والمدين يبقى محميا في جميع الأوقات ...
- Click here to view more examples -
XI)

استمر

VERB
  • ... labour force, and has remained at a relatively stable proportion ... ... قوة العمل، ولذلك استمر عند مستوى مستقر نسبياً ...
  • 31. The discussion remained focused on the situation of the ... 31 واستمر تركيز المناقشة على حالة ...

go ahead

I)

المضي قدما

VERB
Synonyms: proceed, advance, forward
  • But then we can go ahead and click it. ولكن بعد ذلك يمكننا المضي قدما وفوقه.
  • When is he due to go ahead? متى كان ذلك بسبب المضي قدما؟
  • But they later decided to go ahead with the trip. ولكنهم قرروا فيما بعد المضى قدما فى الزيارة .
  • So please go ahead and try this in your browsers. لذا يرجى المضي قدما ومحاولة هذا في المتصفحات.
  • If you want to go ahead and stand up, and ... إذا كنت ترغب في المضي قدما والوقوف، ويا ...
- Click here to view more examples -
II)

هيا

VERB
Synonyms: go, let, come, hey, c'mon
  • Go ahead and put your hand on her. هيا,ضع يدك على رأسها
  • Answer the phone, go ahead. رّد على الهاتف، هيا.
  • This is go ahead, pick a topic. هيا، اختيار واحد.
  • Answer the phone, go ahead. أجب على الهاتف، هيّا
  • Go ahead and order yourself a pizza. هيا واطْلبُى لنفسك بيتزا.
- Click here to view more examples -
III)

امض

VERB
  • Go ahead and rot if you want. امض وتعفّن إن كنت تريد
  • All right, all right, go ahead. حسناً، حسناً، إمض.
  • So please, go ahead. قدماً امض أرجوك, لذا
  • ... going out, man, so go ahead and get dressed. ... سوف نخرج لذا إمض وإلبس ملابسك
  • Go ahead, choose one. إمضَ , أختارُ واحده.
- Click here to view more examples -
IV)

تفضلي

VERB
Synonyms: here
  • Now you want to contest the fine points, go ahead. الأن أنتِ تريدين محاربة النقطة الجيدة، تفضلي
  • Come on, go ahead and say all your mean things. هيا تفضلي وقولي كل اشيائك اللئيمة
  • Okay then, go ahead. حسناً إذاً، تفضلي.
  • Go ahead, try to out yourself in this place. تفضلي , حاولي كشف هويتك الحقيقيـة في هذا المكان
  • If you want to leave, go ahead. إن أردتِ الرحيل، تفضلي.
- Click here to view more examples -
V)

تفضل

VERB
  • You want to check up on me, go ahead. إن كنت تريد تفقد عملي، فتفضل
  • If you want to stay with them, go ahead. إذا أردت البقاء هنا فتفضل لنذهب
  • If you want to fly this thing, you go ahead. إذا أردت قيادة هذا الشيء، تفضل
  • ... some chairs, then go ahead. ... لأجل بعض من الكراسي فتفضل
  • ... before it even begins, go ahead. ... قبل أن تبدأ حتّى، فتفضّل
- Click here to view more examples -
VI)

امضي

VERB
Synonyms: spent, spend
  • If you can talk her into it, go ahead. لو تستطيع التحدث هنا , أمضي في طريقك
  • You want me to go ahead with it? هل تريدين أن أمضي عن ذلك ؟
  • ... at that time, go ahead. ... خلال ذلك الوقت, أمضي في ذلك
  • Just go ahead with your own feelings. فقط امضي بمشاعرك الخاصة.
  • Just go ahead and look before your neck snaps. امضي وانظر قبل أن ينكسر عنقك
- Click here to view more examples -
VII)

اذهبي

VERB
Synonyms: go
  • You go ahead and take the guest bedroom. انتي اذهبي و خذي غرفة الضيوف
  • If you are tired, go ahead and sleep. إذا انتِ متعبة, اذهبي الى النوم.
  • Go ahead and check out the psychic. اذهبي وتحققي من العرافة.
  • Go ahead and put the water out. اذهبي وجهّزي الماء.
  • You go ahead, sweetheart. اذهبي أنتِ يا عزيزتي.
- Click here to view more examples -
VIII)

استمر

VERB
  • So, go ahead and visual that for ... حسناً ,إستمر فى تخيل ذلك خلال ...
  • Go ahead and mock it. إستمر و اسخر منها.
  • Go ahead if you want to woo me. استمر لو اردت ان تشجعني
  • Go ahead and go to sleep. إستمر ونم مباشرة.
  • ... to be of help - so go ahead. ... للمساعدة لذا إستمر
- Click here to view more examples -
IX)

تكلم

VERB
Synonyms: spoke, speaking
  • Go ahead and don't fear. تكلم ولا تخف .
  • Go ahead, so those with ... تكلم، بحيث أن الذين ...
  • Go ahead, your yaran admire you. تكلم ، أحبابك معجبون بك .
  • Go ahead, 1-5. تكلم , 1,5
  • "Sure, go ahead, son" "بالتأكيد تكلم يا بنى"
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.