Counteract

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Counteract in Arabic :

counteract

1

التصدي

VERB
  • ... programmes that have been adopted to counteract this tendency. ... من البرامج، التي اعتُمدت للتصدي لهذا الاتجاه.
  • However, there were programmes to counteract that trend, including ... إلا أن هناك برامج تستهدف التصدي لذلك الاتجاه، تشمل ...
  • counteract the indulgence of other people. التصدي للتساهل من أشخاص آخرين.
  • her own opinions, and to counteract, by her آرائها الخاصة ، والتصدي ، التي لها
  • some orange to this, to counteract the blue. بعض البرتقال لهذا، للتصدي لزرقاء.
- Click here to view more examples -
2

مجابهه

VERB
  • ... at their national borders in order to counteract such activities. ... عند حدودها الوطنية بغية مجابهة مثل هذه الأنشطة.
3

تبطل

VERB

More meaning of Counteract

address

I)

عنوان

NOUN
  • My address will be care of the bankers. وسوف يكون عنوان بريدي رعاية من المصرفيين.
  • View the name or company name of the delivery address. يتيح عرض الاسم أو اسم الشركة لعنوان التسليم.
  • You got the client's address? حصلت على عنوان الزبون؟
  • Type your name, email address, and contact information. اكتب اسمك، عنوان بريدك الإلكتروني، ومعلومات اتصالك.
  • There is no address to map. لا يوجد عنوان لتعيينه.
  • What address is this char at? ما هو عنوان هذا شار في؟
- Click here to view more examples -
II)

العنوان

NOUN
  • You sure you wrote down the right address? هل أنت متأكد بأنك كتبت العنوان الصحيح ؟
  • Displays the telephone number for the current address. يتيح عرض رقم الهاتف الخاص بالعنوان الحالي.
  • Maintain address information for the selected location. تتيح تعديل بيانات معلومات العنوان للموقع المُحدد.
  • This address already exists in the list. ‏‏هذا العنوان موجود بالفعل في القائمة.
  • Do you still want to add this address? هل مازلت تريد إضافة هذا العنوان؟
  • First line for entering address information. السطر الأول لإدخال معلومات العنوان.
- Click here to view more examples -
III)

معالجه

VERB
  • We also know what is required to address those constraints. ونعلم كذلك ما هو مطلوب لمعالجة هذه القيود.
  • Additional formula would be established to address tariff escalation. وستوضع صيغة إضافية لمعالجة التصاعد التعريفي.
  • Recommendations are made to address these issues. والتوصيات مقدمة لمعالجة هذه المسائل.
  • Corrective measures have been taken to address this issue. وقد اتخذت تدابير إصلاحية لمعالجة هذه المسألة.
  • We need to seriously address this issue. ونحن بحاجة إلى معالجة هذه المسألة بجدية.
  • You have to address economic development. عليك بمعالجة جانب التطوير الاقتصادي
- Click here to view more examples -
IV)

العناوين

NOUN
  • Your current address book is not available on the server. دفتر العناوين الحالي غير متوفر على الخادم.
  • Some address books have this problem. يوجد لدى بعض دفاتر العناوين مثل هذه المشكلة.
  • Publisher is closing the address list dialog box. Publisher هو بصدد إغلاق مربع حوار قائمة العناوين.
  • This address list could not be modified. تعذر تعديل قائمة العناوين.
  • Your personal address book could not be opened. تعذّر فتح دفتر العناوين الشخصي.
  • This personal address book could not be found. تعذّر العثور على دفتر العناوين الشخصية هذا.
- Click here to view more examples -
V)

التصدي

VERB
  • The health policy is attempting to address the latter issue. وتحاول السياسة الصحية التصدي لهذه المسألة.
  • He wondered what could be done to address that aspect. وتساءل عمّا يمكن عمله للتصدي لهذا الجانب.
  • Preventive policies should be formulated to address the root causes. ويجب إعداد سياسات وقائية للتصدي لﻷسباب اﻷصلية.
  • We must prepare ourselves to address this new challenge. ويجب أن نعد أنفسنا للتصدي للتحدي الجديد.
  • The right approach would be to address the root causes of ... والحل الصحيح هو التصدي للأسباب الجذرية للإرهاب ...
  • Address gaps at the domestic level in implementation ... التصدي على الصعيد المحلي للثغرات في تنفيذ ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعالج

VERB
  • We must also address issues of security. ويجب أيضا أن تعالج المسائل الأمنية.
  • That formulation would address the concerns of all delegations. وسوف تعالج هذه الصياغة الشواغل التي تقلق جميع الوفود.
  • Peace agreements must address the needs and grievances ... وينبغي أن تعالج اتفاقيات السلام احتياجات، وشكاوى ...
  • Projects address the regulatory framework for environment management, relations ... وتعالج المشاريع الإطار التنظيمي لإدارة البيئة والعلاقات القائمة ...
  • If preventive measures address the very causes of criminality, ... وإذا كانت التدابير الوقائية تعالج أسباب اﻻجرام ذاتها، ...
  • They also address the root causes of ... كما تعالج هذه الاستراتيجيات الأسباب الجذرية للاتجار ...
- Click here to view more examples -
VII)

عناوين

NOUN
  • Add a valid address pool. أضف تجمع عناوين صالح.
  • Have you seen your brother's address book lately? أخيك عناوين دفتر رأيت هل
  • You must have an address list to search in. يجب أن تكون لديك قائمة عناوين للبحث فيها.
  • This file is not a personal address book file. هذا الملف ليس ملف دفتر عناوين شخصية.
  • Scope used to offer clients address. مجال يستخدم لتوفير عناوين العملاء.
  • Try selecting a different address book. حاول تحديد دفتر عناوين آخر.
- Click here to view more examples -
VIII)

تتناول

VERB
Synonyms: dealt with, covered
  • Programmes did not have to address every indicator. وﻻ يتعين أن تتناول البرامج جميع المؤشرات.
  • Performance management systems identify and address staff developmental needs. نظم إدارة الأداء تحدد وتتناول احتياجات النهوض بالموظفين.
  • The current proposals failed to address such inequities. وقال إن الاقتراحات الحالية لا تتناول هذه المشاكل.
  • Different legal systems address this matter in different ways. وتتناول النظم القانونية المختلفة هذه المسألة بأساليب مختلفة.
  • Performance management systems identify and address staff development needs. نظم إدارة الأداء تحدد وتتناول احتياجات النهوض بالموظفين.
  • The plan must also address chemical evidence preservation. وينبغي للخطة أيضاً أن تتناول حفظ الدلائل الكيميائية.
- Click here to view more examples -
IX)

تناول

VERB
  • We also discussed potential strategies to address this. وناقشنا أيضا الاستراتيجيات الممكنة لتناول ذلك.
  • A framework is established to address these matters. وتُنشأ آلية لتناول هذه المسائل.
  • To address this question, it is important to recognize ... من المهم، من أجل تناول هذه المسألة، الإقرار ...
  • We reiterate our readiness to address all outstanding issues with ... وإننا نكرر تأكيد استعدادنا لتناول كل المسائل المعلقة مع ...
  • Insufficient time was left to address new and critical issues ... ولم يُترَكْ وقتٌ كافٍ لتناول قضايا جديدة وحساسة ...
  • It should not seek to address substantive issues in those ... وينبغي ألا يسعى إلى تناول القضايا الموضوعية في هذين ...
- Click here to view more examples -
X)

مواجهه

VERB
  • I would like to address those rumors tonight. وأود مواجهة هذه الشائعات الليلة
  • Please provide information on steps taken to address this situation. يُرجى تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لمواجهة هذه الحالة.
  • Several steps are needed to address this problem. وهناك حاجة للقيام بعدة خطوات لمواجهة المشكل.
  • Do you know how to address the possible safety risks ... هل تعرف كيفية مواجهة المخاطر الممكنة المتعلقة بالأمان ...
  • In order to address these new challenges, ... ومن أجل مواجهة هذه التحديات الجديدة، ...
  • To address this increasing request, ... وبغية مواجهة هذا الطلب المتزايد، ...
- Click here to view more examples -
XI)

تلبيه

VERB
  • Work will continue to progressively address them. وسيتواصل العمل لتلبية تلك اﻻحتياجات تدريجيا.
  • Support programmes to address psychosocial needs. '9' برامج الدعم لتلبية الاحتياجات النفسانية.
  • In order to address adequately the needs of people, it ... ومن أجل تلبية احتياجات الناس بصورة كافية، مما ...
  • To address these needs, more ... ولتلبية هذه اﻻحتياجات يلزم المزيد ...
  • To address this need, an integrated series ... ولتلبية هذه الحاجة، وضعت سلسلة متكاملة ...
  • ... also receive services and supports to address their individual needs. ... ويحصلون على الخدمات والدعم لتلبية احتياجاتهم الشخصية.
- Click here to view more examples -

tackle

I)

معالجه

VERB
  • It was necessary to tackle the huge problem of urbanization. ومن الضروري معالجة مشكلة التحضر الضخمة.
  • It is high time to tackle the issue. وقد حان الوقت تماما لمعالجة هذا الموضوع.
  • We must learn to tackle these new problems. وعلينا أن نتعلم معالجة هذه المشاكل الجديدة.
  • We can tackle through this. يمكننا معالجة هذا الأمر - حب؟
  • It had lacked the capacity to tackle the root causes and ... إذ لم تتوفر له القدرة على معالجة الأسباب الجذرية، وأغفل ...
  • To tackle that challenge, we recognize ... ولمعالجة ذلك التحدي، نسلم ...
- Click here to view more examples -
II)

التصدي

VERB
  • Several initiatives have been taken to tackle these problems, and ... ولقد اتخذت مبادرات عديدة للتصدي لهذه المشاكل وشارك ...
  • We must tackle these problems working jointly ... ويجب علينا التصدي لهذه المشاكل بالعمل معا ...
  • To tackle this problem, the first steps must be ... وللتصدي لهذه المشكلة، ينبغي أن تشمل الخطوات اﻷولى ...
  • To tackle this global problem, ... وبغية التصدي لهذه المشكلة العالمية، ...
  • This will help to tackle social exclusion and isolation ... وسيساعد ذلك على التصدي للإقصاء الاجتماعي والعزلة ...
  • ... intellectual and technical resources to tackle common development challenges. ... والفكرية والتقنية من أجل التصدي للتحديات الإنمائية المشتركة.
- Click here to view more examples -
III)

نعالج

VERB
Synonyms: address, treat
  • This will help us tackle more effectively the problems ... وسيساعدنا هذا على أن نعالج بصورة أكثر فعالية المشاكل ...
  • ... that collectively we can effectively tackle the most difficult issues and ... ... أننا نستطيع مجتمعين أن نعالج بفعالية معظم القضايا الصعبة وأنه ...
  • ... this, we must tackle the root causes of the phenomenon ... ... هذا، علينا أن نعالج الأسباب العميقة لتلك الظاهرة ...
  • We must tackle the underlying causes of conflict — primarily their ... وعلينا أن نعالج الأسباب الكامنة للصراعات - وأولها ...
  • How do we tackle these challenges and put ... فكيف نعالج هذه التحديات ونضع ...
  • ... stark, and we must tackle the root causes of this ... ... قاسية، ويجب علينا أن نعالج الأسباب الأساسية لهذا ...
- Click here to view more examples -
IV)

نتصدي

VERB
Synonyms: address
  • We must finally tackle the causes of these arrears. ويجب أن نتصدى في النهاية ﻷسباب تلك المتأخرات.
  • Can we tackle the new challenges with ... هل بإمكاننا أن نتصدى للتحديات الجديدة بالمفاهيم ...
  • We must therefore tackle this task with a ... لذلك يتعين علينا أن نتصدى لهذه المهمة بإحساس ...
  • ... of thinking, we must tackle the new phase that ... ... من التفكير، يتعين علينا أن نتصدى للمرحلة الجديدة التي ...
  • First, we must tackle the root causes of conflict, ... أوﻻ، يجب أن نتصدى لﻷسباب الجذرية للصراع، ...
  • We must tackle, as a matter of priority, ... وعلينا أن نتصدى، على سبيل الأولوية، لقضايا ...
- Click here to view more examples -
V)

تعالج

VERB
  • These programmes are expected to tackle the problem of illiteracy. ويُنتظر من هذه البرامج أن تعالج مشكلة الأمية.
  • To tackle the challenges of sustainable development countries must negotiate ... ولكي تعالج البلدان تحديات التنمية المستدامة يجب عليها أن تتفاوض ...
  • ... would enable them to tackle effectively issues relating to ... ... سيسمح لها بأن تعالج بفعالية القضايا المتعلقة بالمسؤولية ...
  • ... require multisectoral programmes that tackle each of the goals ... ... وتحتاج إلى برامج متعددة القطاعات تعالج هذه الأهداف كلا على حدة ...
  • ... Plans and institutions to tackle legal and judicial reform ... ... الخطط والمؤسسات التي تعالج الإصلاح القانوني والقضائي ...
  • ... an urgent need to tackle such overriding issues as the high ... ... أعمال القرن 21 ثمة حاجة ملحة إلى أن تعالج ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتصدي

VERB
Synonyms: address, confront
  • ... that no nation can tackle alone. ... لا يمكن لأي أمة أن تتصدى لها بمفردها.
  • ... nations of diverse ideological orientations to tackle their common problems. ... اﻷمم ذات التوجهات اﻷيديولوجية المتنوعة لتتصدى لمشاكلها المشتركة.
  • ... the new negotiations must tackle the following essential issues: ... ينبغي للمفاوضات الجديدة أن تتصدى للمسائل الأساسية التالية:
  • ... levels and should also tackle traditional and cultural stereotypes ... ... المستويات، وأن تتصدى للتصورات النمطية التقليدية والثقافية ...
  • ... all its members and to tackle problems in an integrated manner ... ... جميع أعضائها وبأن تتصدى للمشاكل بطريقة متكاملة ...
  • ... it is for the State to tackle socially created obstacles in ... ... أن على الدولة أن تتصدى للعقبات الناشئة من ...
- Click here to view more examples -
VII)

التعامل مع

VERB
  • ... of the world health community to tackle the global challenge. ... المجتمع الدولى الصحية للتعامل مع التحدى.
  • ... to treat the injured and tackle the blaze. ... لعلاج المصابين والتعامل مع الحريق .
  • ... advising organisations on how to tackle the problem. ... يقدم نصائح للمنظمات عن كيفية التعامل مع المشكلة.
  • ... most effective way to tackle migration problems. ... السبيل الاكثر فعالية فى التعامل مع مشاكل الهجرة.
  • ... and establishing partnerships to tackle the challenges of youth employment. ... وإنشاء الشراكات للتعامل مع التحديات التي تواجه تشغيل الشباب.
  • ... and introduced measures on how to tackle this serious epidemic. ... وعرض الاجراءات الخاصة بكيفية التعامل مع هذا الوباء الخطير.
- Click here to view more examples -

response

I)

استجابه

NOUN
  • A response is then sent back to the requesting browser. ثم يتم إرسال استجابة إلى طلب المستعرض.
  • Actual start time of the campaign response. تاريخ البدء الفعلي لاستجابة الحملة.
  • It requires a concerted global response. فالأمر يتطلب استجابة عالمية متضافرة.
  • Any response from our message? أي إستجابة من رسالتنا؟
  • The present report is submitted in response to that request. ويقدم هذا التقرير استجابة للطلب المذكور.
  • This report is submitted in response to that request. ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
- Click here to view more examples -
II)

الاستجابه

NOUN
  • Maybe we could use the new rapid response team. لربّما يُمكن أن نستخدم فريق .الاستجابة السريع الجديد
  • Enter a description of the response type. أدخل وصفًا لنوع الاستجابة.
  • Writes the file content to the response. يكتب محتوى الملف إلى الاستجابة.
  • No appreciable response to meds. حالات عدم الاستجابة للأدوية
  • Extract text from the response. استخراج نص من الاستجابة.
  • The content to write to the response. المحتوى المراد كتابته للاستجابة.
- Click here to view more examples -
III)

ردا

NOUN
  • And he comes in response to invitation. لقد جاء رداً على دعوتى.
  • A complete response was requested to supplement the partial reply. طلبت اللجنة رداً كاملاً لاستكمال الرد الجزئي.
  • Global problems call for a global response. فالمشاكل العالمية تستوجب ردا عالميا.
  • These efforts have not achieved a unanimous positive response. ولم تحقق هذه الجهود رداً إيجابياً بالإجماع.
  • The issues of population and development require a global response. قضايا السكان والتنمية تتطلب ردا عالميا.
  • There will be an appropriate response. سيكون هناك ردّاً لائقاً.
- Click here to view more examples -
IV)

رد

NOUN
  • It is a response to an urgent humanitarian challenge. فهي رد علي تحد إنساني مُلح.
  • It demands our strongest response. ويتطلب ذلك منا أقوى رد .
  • No formal response was received. لم يرد أي رد رسمي.
  • We need to give her a response. نحتاج لإعطائها رد على ذلك
  • Any response from the president? أثمة أي رد من الرئيسة؟
  • Do you have any response to that? ألديكَ ردّ على هذا؟
- Click here to view more examples -
V)

الرد

NOUN
  • Further steps have been taken to improve this response rate. وقد اتخذت خطوات أخرى لتحسين معدل الرد هذا.
  • That response is summarized in the present report. وأوجز هذا الرد في التقرير الحالي.
  • Because it doesn't need to be dignified with a response. لأنه لا حاجة كي نصعّد .الأمر بالردَّ
  • And this response could be a conventional one. وهذا الرد يمكن أن يكون تقليداً.
  • Response time should be reasonable. ينبغي أن تكون مدة الرد معقولة.
  • The intelligence committee needs to be ready with a response. لجنة المخابرات تحتاج أن تكون جاهزة مع الرد
- Click here to view more examples -
VI)

ردها

NOUN
  • What was her response? وماذا كان ردّها؟
  • Yet the proper response should be a different one. ومع ذلك كان ينبغي أن يكون ردها غير ذلك.
  • You know what her response to me was? هل تعلم ما كان ردها عليّ؟
  • All evaluations will have a management response. ويتعين أن تقدم الإدارات ردها على جميع التقييمات.
  • You know what her response to me was? هل تعرف ما كان ردها عليّ؟
  • ... wide margin of appreciation in its response. ... في هامش واسع من التفهم لردها.
- Click here to view more examples -
VII)

التصدي

NOUN
  • Those activities, however, are focused primarily on response. بيد أن تلك الأنشطة تركز أساسا على التصدي للعنف.
  • The final overall priority for action is crisis response. والأولوية العامة الأخيرة في العمل هي التصدي للأزمات.
  • Prevention is a key response to an epidemic. إن الوقاية هي التصدي الرئيسي لمرض ما.
  • We believe that a response to this global crisis requires a ... ونحن نرى أن التصدي لهذه الأزمة العالمية يتطلب ...
  • The successful national response also involves active partnership with various ... ويشمل التصدي الوطني الناجح أيضا شراكة نشيطة مع مختلف ...
  • But that response must be intelligent, ... ولكن ذلك التصدي يجب أن يكون بارعا ومدروسا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

رد فعل

NOUN
  • It was the response to that look. لقد كانت رد فعل لتلك النظرة
  • The choice of an appropriate response rests with this community. واختيار رد فعل مناسب هو بيــد هذا المجتمع.
  • How do you test someone's response to pain? كيف تختبر رد فعل أحد للألم؟
  • That would be an appropriate response, don't you think? هذا سيكون رد فعل غير مناسب ألا تعتقد ذلك ؟
  • Because the event happens in response to initialization, you are ... لأن الحدث يحدث كرد فعل للتهيئة، فانك ...
  • ... sophisticated and complex global network that requires an appropriate response. ... شبكة عالمية متميزة ومعقدة تتطلب رد فعل مناسب.
- Click here to view more examples -
IX)

الاجابه

NOUN
  • Soon you will receive a response all your questions. جميع أسئلتك سوف يتم الإجابة عليها قريباً
  • In response, the following additional information can be provided. وللإجابة على ذلك يمكن تقديم المعلومات الإضافية التالية.
  • The same response is inserted in each resulting merged document. ويتم إدراج الإجابة نفسها في كل مستند مدمج ناتج.
  • The response did not provide specific information on ... ولم ترد في الاجابة معلومات محددة بشأن ...
  • The correct response was to click in ... الإجابة الصحيحة هي النقر ضمن ...
  • In response to a question as to the difference ... 45 وفي الاجابة على استفسار عن الفرق ...
- Click here to view more examples -
X)

مواجهه

NOUN
  • In response to the continued drought, ... ولمواجهة استمرار حالة الجفاف، ...
  • An emergency response committee was formed to coordinate the relief action ... وشُكلت لجنة لمواجهة الطوارئ لتنسيق أعمال اﻹغاثة ...
  • We believe that the response to the epidemic should be ... ونعتقد أن مواجهة هذا الوباء ينبغي أن ...
  • In response to these new developments, ... وفي مواجهة هذه التطورات الجديدة، ...
  • ... justice professionals would enable an institutional response to this phenomenon. ... مهن العدالة أن تتيح تخفيف مواجهة مؤسسية لهذه الظاهرة.
  • ... and encompasses a multisectoral and multidimensional response. ... ، وهو يشمل مواجهة متعددة القطاعات والأبعاد.
- Click here to view more examples -
XI)

تلبيه

NOUN
  • The present report was prepared in response to that request. وقد أُعدّ هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
  • The present report is submitted in response to these requests. ويقدَّم هذا التقرير تلبية لهذين الطلبين.
  • The present report is submitted in response to this request. ويُقدَّم هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
  • The present report is submitted in response to that request. ويُقدم هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
  • The present report is submitted in response to that invitation. وهذا التقرير مقدم تلبية لتلك الدعوة.
  • The present report is submitted in response to that request. ويقدم هذا التقرير تلبية لهذا الطلب.
- Click here to view more examples -

counter

I)

لجنه مكافحه

NOUN
II)

العداد

NOUN
Synonyms: meter, enumerator, abacus
  • Counter values consistently equal zero. قيم العداد تساوي الصفر باستمرار.
  • The counter data for this object will not be available. لن تكون بيانات العداد لهذا الكائن متوفرة.
  • Creates collection queries for either counter or trace collections. إنشاء استعلامات تجميع للعداد أو لمجموعات التعقّب.
  • Removes the counter selected in the counter list. يؤدي إلى إزالة العداد المحدد في قائمة العدادات.
  • Help information for this counter. معلومات التعليمات لهذا العداد.
  • Take a look at that paper on the counter. ألق نظرة على تلك الورقةِ هناك على العدّادِ هناك.
- Click here to view more examples -
III)

عداد

NOUN
Synonyms: meter, enumerator, gage
  • Unable to load performance counter information to the registry. ‏‏غير قادر على تحميل معلومات عداد الأداء إلى التسجيل.
  • Select a to use as the document file counter. تتيح تحديد لاستخدامه كعداد لملفات المستندات.
  • There are realtime query sessions collecting counter data. توجد بيانات عداد تجميع جلسات الاستعلام.
  • Category name of the performance counter object. اسم فئة كائن عداد الأداء.
  • Compare a performance counter value with a constant value. مقارنة قيمة عداد أداء مع قيمة ثابتة.
  • Graphical properties of each counter. خصائص رسومية لكل عداد.
- Click here to view more examples -
IV)

مضاده

NOUN
  • We should've seen a counter move like this coming. كان علينا التنبؤ بخطوة مضادة كهذه.
  • ... you can respond to captures with a counter strike. ... تتمكن من الرد على محاولات الالتقاط باستخدام هجمة مضادة.
  • ... lead to trade displacements and may require expensive counter campaigns. ... تؤدي الى إزاحة التجارة وقد تستلزم حمﻻت مضادة مكلفة.
  • Any power calls for a counter-power. إذ أن أي قوة تستدعي وجود قوة مضادة.
  • and obviously that would be counter to what we're والواضح من شأنها أن تكون مضادة لل ما نحن
  • counter to save their souls. مضادة لإنقاذ أرواحهم.
- Click here to view more examples -
V)

مكافحه

VERB
  • Steps had to be taken to counter that phenomenon. ويتعين اتخاذ خطوات لمكافحة تلك الظاهرة .
  • ... to regulate migration flows and counter illegal immigration. ... من أجل ضبط تدفق الهجرة ومكافحة الهجرة السرية.
  • ... development of regional organizations to counter money laundering and financing ... ... تطوير المنظمات الإقليمية الخاصة بمكافحة غسل الأموال وتمويل ...
  • Counter and we're incrementing it by three. مكافحة ونحن تزايد من قبل ثلاثة.
  • counter key the result of doing counter plus 1. مفتاح العداد نتيجة ل القيام مكافحة بالإضافة إلى 1.
  • and this site the piece by explaining the pundits counter وهذا الموقع قطعة من خلال شرح مكافحة النقاد
- Click here to view more examples -
VI)

كاونتر

ADJ
  • I left your ticket on the kitchen counter. لقد تركت لك التذكرة على كاونتر المطبخ
VII)

مواجهه

VERB
  • And you cannot counter harm with harm either. لا تستطيعون مواجهة الأذى بأذى .
  • In order to counter this, collaboration and ... وسعيا إلى مواجهة هذا الواقع، يعتبر التعاون والتنسيق ...
  • ... efforts by the entire international community to counter those challenges. ... جهود المجتمع الدولي بأكمله لمواجهة تلك التحديات.
  • ... with adequate specialized training to counter their operations. ... القوانين بالتدريب الكافي المتخصص لمواجهة عمليات هذه المنظمات.
  • ... arouse world consciousness in order to counter such undesirable tendencies. ... إثارة وعي عالمي بشأن مواجهة هذه اﻻتجاهات غير الحميدة.
  • ... and to work together to counter global challenges. ... والعمل معا لمواجهة التحديات العالمية.
- Click here to view more examples -
VIII)

التصدي

VERB
  • This compatibility fix attempts to counter this behavior. يقوم إصلاح التوافق هذا بمحاولة التصدي لهذا السلوك.
  • ... include information on the measures taken to counter these effects. ... تدرج معلومات عن التدابير المتخذة للتصدي لهذه الآثار.
  • ... adopt new approaches to counter those trends. ... واعتماد نهوج جديدة في التصدي تلك الاتجاهات.
  • ... effective international cooperation to counter this massive propaganda. ... تعاون دولي فعال للتصدي لهذه الدعاية الكبيرة.
  • ... limited ability of developing countries to counter its effects. ... القدرة المحدودة للبلدان النامية على التصدي لآثار ذلك.
  • ... effectiveness of international efforts to counter intolerance. ... فعالية الجهود الدولية للتصدي للتعصب.
- Click here to view more examples -
IX)

عدادات

NOUN
Synonyms: counters, meters
  • Unable to map to the performance counter name data files. ‏‏غير قادر على تعيين ملفات بيانات لأسماء عدادات الأداء.
  • Unable to map to the performance counter name data files. ‏‏غير قادر على تعيين ملفات بيانات أسماء عدادات الأداء.
  • To update a counter log collection, file type, ... لتحديث مجموعة سجلات عدادات، ونوع الملف، وحدود ...
  • Abnormal network counter values often indicate problems with a ... تشير غالباً قيم عدادات الشبكة غير الطبيعية إلى وجود مشاكل في ...
  • Manages and schedules performance counter and event trace log collections ... إدارة وجدولة مجموعات عدادات الأداء وسجلات تعقب الأحداث ...
  • To list multiple counter paths, separate each ... لسرد مسارات عدادات متعددة، افصل كل ...
- Click here to view more examples -
X)

المضاده

NOUN
  • The counter argument is that, while this policy favours producers ... والحجة المضادة هي أنه إذا كانت هذه السياسة تساند المنتجين ...
  • understand the counter arguments from some who say فهم الحجج المضادة من بعض الذين يقولون
  • ... peace talks if the government accepts our counter proposals. ... لبدء مباحثات سلام فى حالة قبول الحكومة مقترحاتنا المضادة .
  • Of the counter-revolutionary troubles that were ... من المتاعب المضادة للثورة التي كانت ...
  • the counter-argument is no no no it's like ... والحجة المضادة هي لا لا لا انها مثل ...
  • ... part of government policies and counter-insurgency campaigns. ... جزءاً من سياسة الحكومة والحملات المضادة للعصيان.
- Click here to view more examples -
XI)

مناهضه

VERB
Synonyms: against
  • ... dispel rumour, to counter disinformation and to secure ... ... في تبديد الإشاعات، ومناهضة التضليل الإعلامي، وكسب ...
  • Efforts to counter the trend towards the legalization of ... الجهود المعنية بمناهضة الاتجاه نحو السماح القانوني باستعمال ...
  • ... and accused of 'counter-revolutionary activities'. ... واتهموا بممارسة 'أنشطة مناهضة للثورة'.
  • ... and of committing "counter-revolutionary acts". ... وارتكاب "أفعال مناهضة للثورة".
  • ... to dispel rumour, to counter disinformation and to secure ... ... في تبديد الإشاعات، ومناهضة التضليل الإعلامي، وكسب ...
  • ... within broader migration movements and to counter misuse of asylum systems ... ... في إطار تحركات الهجرة الأوسع ولمناهضة سوء استخدام نظم اللجوء ...
- Click here to view more examples -

deal

I)

صفقه

NOUN
  • And that's not that big a deal. و هذه ليست صفقة كبيرة
  • It is not a great deal, that! انها ليست صفقة كبيرة ، وذلك!
  • Make it life and you've got a deal. اجعلها أبدية وها حصلت على صفقة
  • You said you had a deal for me. قلت إن لديك صفقة لي
  • We have a massive endorsement deal at stake. لدينا صفقة تحويل هائلة على المحك
  • Promise me you didn't do a handshake deal. أقسم لي أنك لم تحصل على صفقة بمصافحة الأيدي.
- Click here to view more examples -
II)

الصفقه

NOUN
  • You ready to talk about that deal now? أأنت مُستعد للتحدّث حول تلك الصفقة الآن؟
  • Maybe he takes the deal, maybe he doesn't. ربما يأخذ الصفقة أو لا
  • You have no idea how we got that deal. ليست لديّك فكرة كيف حصلنا على تلك الصفقة
  • Who was the deal with? مع من كان سيعقد الصفقة ؟
  • I would take that deal all day long. سأقبل بتلك الصفقة طوال اليوم
  • All right, you got yourself a deal. حسنا,انت حصلت على الصفقة.
- Click here to view more examples -
III)

تتعامل

VERB
  • But she has chosen to deal with him, too. لكنها إختارت بأن تتعامل معه أيضاً
  • You really think you can deal with those lizards? أتظن حقاً أنه يمكنك أن تتعامل مع هذه السحالي؟
  • I mean, how do you deal with it? أعني,كيف تتعامل مع ذلك؟
  • Then you must deal with me first! إذن يجب أن تتعامل معي أولاً
  • They stay with you till you deal with them. يبقون معك حتى تتعامل معهم
  • How do you deal with something like that? هكذا تَتعاملُ مَع شيء ما مثل ذلك؟
- Click here to view more examples -
IV)

قدرا

NOUN
Synonyms: amount, quite, degree
  • That was a great deal too smart for me. كان ذلك قدرا كبيرا ذكية جدا بالنسبة لي.
  • It might have helped her a great deal. وربما ساعد ذلك قدرا كبيرا لها.
  • That was a great deal too smart for me. وكان ذلك قدرا كبيرا ذكية جدا بالنسبة لي.
  • The second is that a great deal of cooperation will be ... والحقيقة الثانية هي أن قدرا كبيرا من التعاون سيكون ...
  • This effort will demand a great deal of technical expertise and ... وسيتطلب هذا الجهد قدرا كبيرا من الخبرة التقنية والموارد ...
  • He did not give a great deal of thought to these ... وقال انه لا يعطي قدرا كبيرا من التفكير في هذه ...
- Click here to view more examples -
V)

التعامل

VERB
  • I trust you'll deal with it. أثق أنك تستطيع التعامل معهم
  • Can you deal with this? هل يمكنك التعامل به ؟
  • You should finish the deal after this one. يجب أن تُنهى التعامل بعد هذه الصفقة
  • From now on, you can deal with me directly. من الآن يمكنك التعامل معي مباشرة
  • But we have to deal with this matter today. ولكن علينا التعامل .مع هذا الأمر اليوم
  • I got to learn how to deal with it all. سيكون علي تعلم طريقة التعامل معهم جميعا.
- Click here to view more examples -
VI)

اتعامل

VERB
  • To deal with family issues. لأتعامل مع مشاكل عائلية
  • I have to deal with it. يجب أن أتعامل مع الأمر.
  • I will deal with this. سوف اتعامل مع هذا.
  • One less parent to deal with. اجل, بقي مسؤول عني واحد يجب ان اتعامل معه.
  • I have to deal with this. يجب علي أن أتعامل مع هذا
  • I gotta deal with this later, okay? يجب أن أتعامل مع هذا الأمر لاحقاً ، حسناً؟
- Click here to view more examples -
VII)

نتعامل

VERB
Synonyms: contend
  • We deal with it. نحن نتعامل مع الأمر.
  • How are we going to deal with this? كيف لنا بان نتعامل مع هذا؟
  • We have much more pressing matters to deal with. تحيط بنا ضغوط أكبر علينا أن نتعامل معها
  • We have to deal with what's real. علينا أن نتعامل مع ما هو حقيقي
  • Because we deal with the problems themselves. لأننا نتعامل مع المشاكل عينها.
  • We deal with these people all the time. نَتعاملُ مع هؤلاء الناسِ دائماً.
- Click here to view more examples -
VIII)

اتفاق

NOUN
  • I made a deal with the guy. لقد قمت بإتفاق مع الرجل
  • So we got a deal or not? اذن هل لدينا إتفاق أم ماذا؟
  • I take it that we do not have a deal. أفهم من هذا أننا لم نتوصل إلى إتفاق.
  • Do you want a deal? هل تريد عقد اتفاق؟
  • I thought we had a deal. كنت أظن أن بيننا إتفاق.
  • So we have a deal or not? هل توصلنا لإتفاق؟
- Click here to view more examples -
IX)

الاتفاق

NOUN
  • So what's the deal with you and, um. لذا ما الاتفاق مَعك ومع , اه .
  • You made the deal with cuddy. لقد عقدت الاتفاق مع كادي
  • Room service, the whole deal. خدمات الغرف، الاتفاق بأكمله
  • The deal is five! كان الإتفاق خمسة - خمسة؟!
  • I am authorised to make the following deal. أنا مخول لعقد هذا الإتفاق
  • The deal is we ask the questions. الاتفاق أن نسأل نحن الأسئلة
- Click here to view more examples -
X)

التصدي

VERB
  • We have taken bold steps to deal with them. وقد اتخذنا خطوات جريئة للتصدي لهذه الأمراض.
  • We must aim to deal with this daunting challenge ... ويجب أن يكون هدفنا التصدي لهذا التحدي الرهيب ...
  • To deal with the potential conflict between income and appropriations, ... وللتصدي للتعارض المحتمل بين الإيرادات والمخصصات المعتمدة، ...
  • To deal with such problems, it is essential to establish ... وللتصدي لهذه المشكلات، يلزم وضع ...
  • The latter's ability to deal with those aspects and ... وتتسم قدرة البلدان النامية على التصدي لهذه الجوانب ومقاومة ...
  • To deal with such a complex problem, it ... إن التصدي لهذه المشكلة المعقدة، ...
- Click here to view more examples -
XI)

معالجه

VERB
  • He went back to the real deal. عاد إلى معالجة حقيقية.
  • We attempted to deal with this issue before this meeting. ولقد حاولنا معالجة هذه المسألة قبل هذه الجلسة.
  • This makes it extremely important to deal with development issues. وهذا يجعل من اﻷهمية البالغة معالجة قضايا التنمية.
  • Procedures were in place to deal with judicial errors. وأشارت إلى توافر الإجراءات اللازمة لمعالجة الأخطاء القضائية.
  • Sufficient resources should be allocated to deal with the problem. وينبغي تخصيص موارد كافية لمعالجة المشكلة.
  • There was still no policy to deal with that situation. ولا توجد سياسة لمعالجة تلك الحالة.
- Click here to view more examples -

respond

I)

الاستجابه

VERB
  • The meeting organizer can not respond to their own meeting. ‏‏لا يمكن لمنظم الاجتماع الاستجابة للاجتماع الخاص به.
  • Create new actions and respond to existing actions. لإنشاء إجراءات جديدة والاستجابة للإجراءات الموجودة.
  • Choose how to respond to requests for read receipts. ‏‏حدد كيفية الاستجابة لطلبات إعلامات القراءة.
  • Reduce the work needed to respond to requirements changes. تقليل العمل المطلوب للاستجابة للتغيّر في المتطلبات.
  • You cannot respond to a forwarded meeting request. لا يمكنك الاستجابة على طلب اجتماع كان قد أعيد توجيهه.
  • I think he's starting to respond. أظن انه بدء بالاستجابة.
- Click here to view more examples -
II)

تستجيب

VERB
  • The eyes respond to visual stimuli. العين تستجيب للمؤثرات البصرية
  • Such requirements respond mainly to local environmental concerns. وتستجيب هذه المتطلبات أساساً لشواغل بيئية محلية.
  • Select the network group that may respond to the questionnaire. حدد مجموعة الشبكة التي ربما تستجيب للاستبيان.
  • She just doesn't always respond well to direct confrontation. إنها فقط لا تستجيب جيداً للمواجهات المباشرة
  • You must respond to all mandatory content. يجب أن تستجيب لكافة المحتوى الإلزامي.
  • They respond to my mental commands. إنّها تستجيب لأوامري العقلية.
- Click here to view more examples -
III)

الرد

VERB
  • Click here to view and respond to this gMail. انقر هنا لعرض gMail والرد عليه.
  • All available units respond. على كل الوحدات المتوفرة الرد
  • He was too languid to respond as he desired. كان ضعيف جدا للرد وهو المطلوب.
  • You will be asked to respond to a few questions. وسوف يطلب منك الرد على بضعة أسئلة.
  • Any available units, please respond. اى وحدات متاحه, .يرجى الرد
  • So how are we going to respond? إذا كيف سنقوم بالرد؟
- Click here to view more examples -
IV)

يستجيب

VERB
Synonyms: responsive
  • The device was detected, but did not respond. ‏‏تم اكتشاف الجهاز غير أنه لا يستجيب.
  • Maybe he'll respond to cash. فقد يستجيب للمال
  • Test validates that the device does respond. يتحقق الاختبار من أن الجهاز يستجيب.
  • Respond with transmit port status. يستجيب مع حالة منفذ الإرسال.
  • Sometimes it's the only thing guys will respond to. احيانا هو الشيء الوحيد الذي يستجيب له الشباب
  • When the claimants respond they sometimes seek to ... وعندما يستجيب أصحاب المطالبات لهذا الطلب يحاولون أحياناً ...
- Click here to view more examples -
V)

التصدي

VERB
  • We are resolved to respond readily and effectively to ... ونحن مصممون على التصدي بسرعة وفاعلية لهذه ...
  • We will need to respond to these challenges in ... وسنحتاج إلى التصدي لهذه التحديات في ...
  • These funds will be used to respond to existing and emerging ... وستستخدم هذه الأموال للتصدي للمخاطر الحالية والناشئة ...
  • To respond to this transnational global challenge ... ومن أجل التصدي لهذا التحدي العالمي عبر الوطني ...
  • To respond to these challenges and ... وللتصدي لهذه التحديات والأخطار ...
  • It is imperative to effectively respond to this situation and ... وهناك ضرورة للتصدي بفعالية لهذه الحالة ومعالجة ...
- Click here to view more examples -
VI)

ترد

VERB
  • How do you respond to that? كيف ترد على هذا ؟
  • Perhaps she would respond to an alternative form of persuasion. ربما ترد بطريقة بديلة للاقناع
  • Would you care to respond? هل أنت مهتم لترد؟
  • Can you respond to that? يمكنك أن ترد على ذلك؟
  • They receive communications from these procedures and respond to them. وهي تتلقى البلاغات من هذه الإجراءات وترد عليها.
  • ... taken some of them about a week to respond. ... واستغرق بعضها قرابة أسبوع لكي ترد.
- Click here to view more examples -
VII)

استجابه

VERB
  • The server took too long to respond. ‏‏استغرقت استجابة الخادم وقتاً طويلاً.
  • Knowing how people respond. معرفة كيفية استجابة الناس.
  • The gateway took too long to respond. ‏‏استغرقت استجابة العبّارة وقتاً طويلاً.
  • Programs do not respond to a client's request. عدم استجابة البرامج إلى طلب عميل.
  • The server took too long to respond. ‏‏استغرقت استجابة الملقم وقتاً طويلاً.
  • The remote computer did not respond. عدم استجابة الكمبيوتر البعيد.
- Click here to view more examples -
VIII)

تلبيه

VERB
  • The secretariat will continue to respond to beneficiaries' requests for ... وستستمر الأمانة في تلبية طلبات البلدان المستفيدة لهذا ...
  • ... movement and hamper its ability to respond to such requests. ... في التنقل وتعوق قدرتها على تلبية هذه الطلبات.
  • ... three components are designed to respond to programme country needs. والعناصر الثلاثة مصممة لتلبية احتياجات البرامج القطرية.
  • ... to manage services and respond to children's basic needs. ... على إدارة الخدمات وتلبية احتياجات الطفل الأساسية.
  • ... to build national capacity to respond to increased demand for information ... ... بناء القدرات الوطنية اللازمة لتلبية الطلب المتزايد على المعلومات ...
  • ... these allocations are insufficient to respond to national and local priorities ... ... هذه المخصصات لا تكفي لتلبية الأولويات الوطنية والمحلية ...
- Click here to view more examples -
IX)

مواجهه

VERB
  • He urged the international community to respond to that situation. وحث المجتمع الدولي على مواجهة هذا الوضع.
  • Our capacity to respond to these various problems has proved unequal ... وقدرتنا على مواجهة هذه المشاكل المختلفة ثبت أنها ...
  • ... to weather crises and respond to the challenges of globalization. ... للقضاء على الأزمات ولمواجهة تحديات العولمة.
  • ... systematic evaluation in order to respond to new challenges. ... تقييم منظم بهدف مواجهة التحديات الجديدة.
  • ... inability of local authorities to respond adequately to security problems. ... وعجز السلطات المحلية عن مواجهة المشاكل اﻷمنية بصورة كافية.
  • ... will require systematic evaluation to respond to new challenges. وسيتطلب ذلك إجراء تقييم منظم بهدف مواجهة التحديات الجديدة.
- Click here to view more examples -
X)

يرد

VERB
Synonyms: contained, appears
  • Wait for him to respond. أعطيه الفرصة لكي يرد
  • ... that everyone knew exactly how to respond to the sound. ... أن كل شخص عرف بالضبط كيف يرد على هذا الصوت
  • ... he was alive, he'd stand up to respond. ... انه كان حي فإنه سوف يرد عليك
  • ... it can detect and respond to the thoughts and memories of ... ... أنه بامكانه أَن يكتشف ويرد على أفكار وذكريات ...
  • ... the international community must respond in a determined manner to the ... ... على المجتمع الدولي أن يرد بطريقة حازمة على هذه ...
  • ... must remain vigilant and respond quickly and resolutely to ... ... أن يظل يقظا وأن يرد بسرعة وبحزم على ...
- Click here to view more examples -
XI)

الاجابه

VERB
  • Do you want him to respond? هل تريد تأكيد للأجابه
  • ... set a flag to remind the recipient to respond. ... تعيين إشارة كي تذكر المستلم بالإجابة.
  • ... use the buttons to quickly respond to the sender's question ... ... استخدام هذه الأزرار للإجابة بشكل سريع على سؤال المرسل ...
  • ... are respondents obliged by law to respond to statistical enquiries from ... ... هل يلزم القانون المجيبين بالإجابة على الاستفسارات الإحصائية الصادرة ...
  • I'd like to respond to that. ارغب بالإجابة على ذلك
  • ... who would be willing to respond to enquiries from individuals from ... ... الذين يكونون على استعداد للإجابة على استفسارات أفراد من ...
- Click here to view more examples -

cope with

I)

التعامل مع

VERB
  • We use these to cope with our anxieties. نحن نستخدم هذه للتعامل مع القلق.
  • It must be enabled to cope with the new global processes and ... ويجب تمكين هذا النظام من التعامل مع العمليات العالمية الجديدة ومن ...
  • ... themselves to take appropriate measures to cope with the globalization process. ... نفسها أن تتخذ تدابير ملائمة للتعامل مع عملية العولمة.
  • ... resilience and capacity to cope with climate variability. ... المرونة والقدرة على التعامل مع تقلب المناخ. ‏‎‎
  • ... and increased cooperation to cope with the challenges of the globalization. ... وعززت التعاون للتعامل مع تحديات العولمة.
- Click here to view more examples -
II)

مواجهه

VERB
  • The strategy of these enterprises to cope with such problems is not ... واستراتيجية هذه المؤسسات في مواجهة هذه المشاكل ﻻ تتضمن ...
  • In order to cope with the challenges posed by globalization ... وبغية مواجهة التحديات التي تفرضها العولمة ...
  • In order to cope with the consequences of those structural changes ... ولمواجهة نتائج هذه التغيرات الهيكلية ...
  • ... were only the first step to cope with the financial crisis. ... ليست إلا خطوة أولى لمواجهة اﻷزمة المالية.
  • ... best policy mix to cope with specific issues. ... أفضل مزيج من السياسات اللازمة لمواجهة قضايا محددة.
- Click here to view more examples -
III)

التاقلم مع

VERB
Synonyms: adapt, coping with
  • And I have found a way to cope with that stress. و وجدت طريقة للتأقلم مع تلك الضغوط
  • ... with physical disabilities to help them to cope with their impairments. ... المعوقين بدنياً لمساعدتهم على التأقلم مع حالات عجزهم.
IV)

مواكبه

VERB
  • ... of essential supplies to cope with any further deterioration in the situation ... ... من اللوازم اﻷساسية لمواكبة أي تدهور آخر يطرأ على الحالة ...
  • ... of strategic export options to cope with the changing global market environment ... ... خيارات تتعلق بالصادرات الاستراتيجية لمواكبة بيئة السوق العالمية المتغيرة ...
  • Additional resources to cope with increasing workload توفير موارد إضافية لمواكبة حجم العمل المتزايد
  • ... and in helping enterprises cope with the new trade environment. ... وفي مساعدة المشاريع على مواكبة البيئة التجارية الجديدة.
  • ... very limited capacity to cope with this transformation. ... قدرات محدودة للغاية لمواكبة هذا التحول.
- Click here to view more examples -
V)

التصدي

VERB
  • ... to improve the framework for action to cope with climate change. ... أن يحسن إطار العمل للتصدي لتغير المناخ.
  • ... international cooperation to enable them to cope with such problems. ... التعاون الدولي لتمكينها من التصدي لمثل هذه المشاكل.
  • ... strengthening community capacities to cope with the impacts of the pandemic. ... تعزيز قدرات هذه المجتمعات على التصدي لآثار الوباء.
  • ... necessary in the short term to cope with its consequences. ... الﻻزمة في اﻷجل القصير للتصدي لنتائج هذا اﻻتجاه.
  • ... capacity of individual countries to cope with the problem. ... قدرة فرادى البلدان في التصدي للمشكلة.
- Click here to view more examples -
VI)

التغلب

VERB
  • They make significant efforts to cope with the destructive effects of ... ونقوم بجهود كبيرة للتغلب على الآثار المدمرة للحركة ...
  • ... urgent and drastic survival strategies to cope with the coming cold. ... الاستراتيجيات السريعة والجذرية للنجاة للتغلّب على البرد القادم
  • ... find the right tools to cope with conflicts. ... العثور على اﻷدوات الصحيحة للتغلب على الصراعات.
  • ... that there are sufficient resources to cope with the situation, provided ... ... أن هناك موارد كافية للتغلب على الحالة وإنما شريطة ...
  • ... seeking a way to cope with the illness, which is ... ... سعيها إلى إيجاد طريقة للتغلب على المرض، وهو ...
- Click here to view more examples -
VII)

مجابهه

VERB
  • ... improving women's capabilities to cope with new agricultural environments. ... مما حسَّن من قدراتها على مجابهة البيئة الزراعية الجديدة.
  • ... to prepare students to cope with the global economy. ... لإعداد التلاميذ على مجابهة الاقتصاد العالمي.
  • ... and the strategies designed to cope with the challenge imposed by such ... ... والاستراتيجيات المصممة لمجابهة التحدي الذي تفرضه تلك ...
  • ... and competitiveness in order to cope with the challenges of globalization. ... والقدرة على المنافسة، من أجل مجابهة تحديات العولمة.
- Click here to view more examples -

confront

I)

مواجهه

VERB
  • They were to confront the eager rush of the enemy. كانوا لمواجهة الاندفاع تواقة للعدو.
  • What if you never need to confront him? ماذا لو انكى لست بحاجة لمواجهه هذا الامر؟
  • Are we going to do something to confront all this? هل سنعمل شيئا في مواجهة كل ذلك؟
  • This may indicate political will to confront the problem. فربما يدل ذلك على إرادة سياسية في مواجهة المشكلة.
  • We are determined to confront the issue before it becomes a ... ونحن عازمون على مواجهة هذه المسألة قبل أن تصبح ...
  • We must prepare ourselves to confront this new challenge so ... ويجب أن نعد أنفسنا لمواجهة هذا التحدي الجديد حتى ...
- Click here to view more examples -
II)

مجابهه

VERB
  • To confront and resolve these various ills in a lasting manner ... ولمجابهة مختلف هذه العلل وحلها على نحو دائم ...
  • ... attempt to reach beyond national limitations to confront our problems. ... محاولة تجاوز الحدود الوطنية لمجابهة مشاكلنا.
  • ... real council that takes decisions to confront the enormous challenge of ... ... مجلسا حقيقيا يتخذ قرارات لمجابهة التحديات الهائلة المتمثلة في ...
  • ... together and help them confront their own difficulties. ... وأن يساعدها على مجابهة مصاعبها الخاصة.
  • ... instance, we need to confront those institutions and individuals ... ... المثال، نحن بحاجة إلى مجابهة تلك المؤسسات والأشخاص ...
  • ... are in a position to confront that challenge alone. ... ليست في موقف يمكنها من مجابهة ذلك التحدي بمفردها.
- Click here to view more examples -
III)

تواجه

VERB
  • Developing countries confront a number of serious constraints. وتواجه البلدان النامية عدداً من القيود الخطيرة.
  • Similar choices, strategies, and obstacles confront such machineries. وتواجه هذه اﻵليات خيارات واستراتيجيات وعقبات مماثلة.
  • States must confront new challenges arising from ... ويجب على الدول أن تواجه التحديات الجديدة النابعة من ...
  • They confront such significant structural impediments that they are ... إنها تواجه عوائق هيكلية كبرى، بحيث تصبح ...
  • Software restriction policies confront the problem of regulating ... تواجه نُهج تقييد البرامج مشكلة تنظيم ...
  • ... guidance on the major issues that confront the international community. ... واﻹرشادات فيما يتعلق بالمسائل الرئيسية التي تواجه المجتمع الدولي.
- Click here to view more examples -
IV)

نواجه

VERB
Synonyms: face, facing, encounter
  • How to confront that challenge? كيف نواجه هذا التحدي؟
  • We confront three simultaneous challenges. وإننا نواجه تحديات ثﻻثة في اﻵن نفسه.
  • We must openly confront this danger. يجب علينا أن نواجه هذا الخطر صراحة.
  • In order to confront it, we have to ... ولكي نواجه الإرهاب، يجب أن ...
  • We must confront these challenges with seriousness of purpose and a ... وعلينا أن نواجه هذه التحديات بجدية الهدف وجماعية ...
  • We will not confront a man, but ... نحن سوف لَنْ نُواجهَ a رجل، لكن ...
- Click here to view more examples -
V)

تجابه

VERB
  • But all confront very serious pressures. ولكنها تجابه جميعا ضغوطا خطيرة جدا.
  • ... to meet the challenges that confront our shared humanity. ... لمواجهة التحديات التي تجابه إنسانيتنا المشتركة.
  • ... action to address the challenges that confront humanity. ... العمل لمعالجة التحديات التي تجابه الإنسانية.
  • ... addressing the myriad challenges that confront our global community. ... بالتصدي للتحديات الجمة التي تجابه مجتمعنا الدولي.
  • ... the almost intractable problems that confront small States. ... للمشاكل العصية تقريبا التي تجابه الدول الصغيرة.
- Click here to view more examples -
VI)

يواجه

VERB
  • Someone has to confront this madness. يجب أحد أن يواجه هذا الجنون.
  • ... arms control decision to confront the international community for some time ... ... قرار يتعلق بتحديد اﻷسلحة يواجه المجتمع الدولي بعض الوقت ...
  • The country must confront several challenges at the same time ... ويجب أن يواجه البلد عدة تحديات في الوقت نفسه ...
  • 265. Two main challenges confront the Tribunals. ٥٦٢ - ويواجه المحكمتان تحديات رئيسيان.
- Click here to view more examples -
VII)

نتصدي

VERB
Synonyms: address, tackle
  • We need to confront challenges to peace and ... إننا بحاجة إلى أن نتصدى لتحديات السﻻم وأن ...
  • ... many challenges that its countries must confront together. ... تحديات كثيرة يتعيَّن على بلداننا أن نتصدى لها سويا.
  • ... continuing proliferation is now a priority we must confront collectively. ... واستمرار انتشارها يجب أن نتصدى له جماعيا على سبيل اﻷولوية.
  • ... States Parties, must confront. ... الدول الأطراف، أن نتصدى لها.
- Click here to view more examples -
VIII)

تتصدي

VERB
Synonyms: address, tackle
  • Governments must confront the need to redress ... ويجب أن تتصدى الحكومات لضرورة معالجة ...
  • ... see him, I don't want you to confront him. ... رأيتَه، لا أريدكَ أن تتصدّى له.
  • ... Organization the opportunity to confront head on the issues that could ... ... الفرصة للمنظمة لكي تتصدى للمسائل التي يمكن أن ...
  • ... the next Government will have to confront them, taking account ... ... وسيتعين على الحكومة التالية أن تتصدى لها، آخذة في الحسبان ...
- Click here to view more examples -

confrontation

I)

المواجهه

NOUN
  • On the contrary, they encourage distrust and confrontation. بل إن ذلك يشجع على غياب الثقة وعلى المواجهة.
  • Our world is today no longer one of bloc confrontation. لم يعد عالمنا اليوم عالم المواجهة بين الكتل.
  • This problem demands cooperation not confrontation. إن هذه المشكلة تتطلب التعاون وليس المواجهة .
  • Avoid confrontation, keep eye contact. تجنب المواجهه و حافظ على اتصال العين
  • It should not be a source of confrontation. ولا ينبغي له أن يكون مصدرا للمواجهة.
  • You sound almost eager to avoid the confrontation. يبدو أنك متشوق لتجنب المواجهة
- Click here to view more examples -
II)

المجابهه

NOUN
  • Such confrontation had a significant impact on the civil population. وكان لهذه المجابهة تأثير كبير على السكان المدنيين.
  • In this connection, complexity and confrontation should be avoided. وفي هذا الصدد، ينبغي تجنب التعقد والمجابهة؛
  • ... in disorder and social confrontation. ... في كنف اﻻضطراب والمجابهة اﻻجتماعية.
  • ... based on cooperation and not confrontation. ... ، على أساس التعاون وعدم المجابهة.
  • ... the end of incitement and confrontation. ... وإنهاء التحريض والمجابهة.
  • ... could increase tensions and confrontation. ... يمكن أن تزيد التوترات والمجابهة.
- Click here to view more examples -
III)

مواجهه

NOUN
  • It has almost engulfed our region in a major confrontation. وقد جــرف منطقتنا تقريبا في مواجهة كبرى.
  • Confrontation leads to greater confrontation. إن المواجهة تؤدي إلى مواجهة أكبر.
  • Confrontation in this area has thus far been avoided ... وتم حتى الآن تجنب حصول مواجهة في هذه المنطقة بسبب ...
  • Someone has had a confrontation with this man, ... احدهم قام بمواجهة مع هذا الرجل ، ...
  • ... in not turning the summit into a confrontation. ... بعدم تحويل القمة الى مواجهة.
  • ... commercial convoy to cross a confrontation line. ... قافلة تجارية تعبر خط مواجهة.
- Click here to view more examples -
IV)

مجابهه

NOUN
  • ... remain in a state of confrontation. ... أن نظل في حالة مجابهة.
  • there was to be a final confrontation. كان هناك لِكي يَكُونَ مجابهة نهائية.
  • ... sit here and have a belligerent confrontation with you, ... الجلوس هنا واجراء مجابهة حربية معك
  • ... if he can even spell "confrontation." ... في أنه يستطيع أن يتهجى مجابهة
- Click here to view more examples -

nullify

I)

تبطل

VERB
  • he actually the e-board nullify انه في الواقع ه متن تبطل
  • Nothing could nullify it, nothing could ... لا شيء يمكن أن تبطل ذلك ، لا شيء يمكن أن ...
  • ... against women impair or nullify the enjoyment by women of their ... ... ضد المرأة تعطل أو تبطل تمتع المرأة بما لها من ...
  • ... against women impair or nullify women's enjoyment of their ... ... ضد المرأة تعطل أو تبطل تمتع المرأة بما لها ...
  • ... against women impair or nullify their enjoyment of their human rights ... ... ضد المرأة تعطل أو تبطل تمتعها بحقوقها اﻹنسانية ...
- Click here to view more examples -
III)

ابطال

VERB
  • ... and to amend, rescind or nullify any laws and regulations ... ... ولتعديل أو إلغاء أو إبطال أية قوانين أو أنظمة ...
  • ... the local authorities might nullify the sovereignty of the administering ... ... السلطات المحلية قد يؤدي إلى إبطال سيادة الدولة القائمة باﻹدارة ...
  • ... amend, repeal or nullify any policies or regulations ... ... تعديل أو نقض أو إبطال أية سياسات أو أنظمة ...
- Click here to view more examples -
IV)

ينقصها

VERB
Synonyms: lacking

invalidate

I)

ينقض

VERB
Synonyms: denounce, pounces
II)

يبطل

VERB
  • ... your property change handler would only invalidate render when the value ... ... فإن معالج الخاص يبطل تغيير الخاصية فقط عند تقديم قيمة ...
  • ... the dispute settlement clause might invalidate that clause but would not ... ... الحكم الخاص بتسوية المنازعات قد يبطل الحكم ولكنه لن ...
  • invalidate all of my usually awake يبطل كل مستيقظا عادة بلدي
  • ... an experiment, that did not invalidate the outcome. ... تجربة، فإن ذلك ﻻ يبطل نتائجها.
- Click here to view more examples -
III)

ابطال

VERB
  • Editing will invalidate the signatures in this workbook. سيقوم التحرير بإبطال التوقيعات في هذا المصنف.
  • Saving changes will invalidate all signatures in the workbook. سيؤدي حفظ التغييرات إلى إبطال كافة التواقيع في هذا المصنف.
  • It was important not to invalidate such practices. وأكّد على أهمية عدم إبطال هذه الممارسات.
  • The decision to invalidate the whole election is causing ... إن القرار بإبطال الانتخابات برمتها يسبب ...
  • ... the item before this would invalidate the review. ... العنصر قبل أن يؤدي هذا إلى إبطال المراجعة.
- Click here to view more examples -
IV)

تبطل

VERB
  • These decisions invalidate the reasons which have been cited ... وهذه القرارات تبطل اﻷسباب التي جرى التوزع بها ...
  • ... that paragraph 6 did not invalidate partial assignments. ... ان الفقرة 6 لا تبطل الإحالات الجزئية.
V)

يفطر

VERB
Synonyms: break
VI)

يفسد

VERB
  • the ruling which could invalidate hundreds of decisions and leave the الحكم الذي يمكن أن يفسد مئات القرارات وترك

negate

I)

ينفي

VERB
  • This shortfall must not negate the essential content of the right ... وهذا النقص لا ينبغي أن ينفي المضمون الأساسي للحق ...
  • We could negate the efforts of any echelon يمكننا أن ينفي أي جهود القيادة
  • bills that would completely negate the separation of church ... فواتير من شأنه أن ينفي تماما الفصل بين الكنيسة ...
- Click here to view more examples -
II)

تبطل

VERB
  • ... in one area still often negate or constrain actions in ... ... المتخذة في أحد المجالات كثيرا ما تبطل أو تقيد الإجراءات في ...
III)

نفي

VERB
  • So you don't want to negate medicine, every form of ... فلا تريد نفي الدواء كل شكل من ...
  • ... can restrict competition and thus negate some of these benefits, ... ... تقييد المنافسة ومن ثم إلى نفي بعض هذه المكاسب، ...
  • You can also negate any of the Show For task categories ... يمكنك نفي أية فئة من فئات الإظهار للمهام ...
  • ... good medical reasons to negate this statement, but I am ... ... أسبابا طبية وجيهة لنفي هذا القول، لكنني ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنفي

VERB
Synonyms: denies, dismisses
  • ... as they stand, do not negate one another. ... بصيغتها الحالية، لا تنفي بعضها البعض.
V)

يبطل

VERB
  • Narrow national focus could negate the effectiveness of resource mobilization. فالتركيز الوطني الضيق يمكن أن يبطل فعالية تعبئة الموارد.
  • ... of which they would negate our every ... الذي من شأنه أن يبطل كل لدينا
VI)

ننكر

VERB
Synonyms: deny
  • We have the choice not to negate rationality. ولنا الخيار في ألا ننكر العقلانية.
  • We must not arbitrarily negate the possibility of achieving ... ويجب ألا ننكر بصورة اعتباطية إمكانية تحقيق ...
VII)

تنكر

VERB
  • ... and the Outcome did not negate that procedure in any ... ... وأن النتائج لم تنكر هذا الإجراء بأية ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.