Meaning of Quite in Arabic :

quite

1

تماما

ADV
  • I think that is quite logical and sensible. وأرى أن هذا منطقي ومعقول تماما.
  • Quite sure about that? أأنتَ واثق تماماً من ذلكَ؟
  • The rumors you hear are quite correct. الشائعات التي تسمعها صحيحة تماما.
  • You took quite a chance coming out here. أخذت تماماً فرصة الخروج من هنا
  • He looked at me quite startled. وقال انه يتطلع في وجهي الدهشة تماما.
  • Quite a danger to my health. تماما خطرا على صحتي.
- Click here to view more examples -
2

جدا

ADV
Synonyms: very, so, too, pretty, really, extremely
  • But your voice sounds quite clear. ولكن صوتكِ يبدو واضحاً جداً
  • Once was quite enough. عندما كَانَ كافيَ جداً.
  • So you try it, and it seems quite good. ' حتى محاولة ذلك, ويبدو جيدة جدا.
  • I actually found the truth quite liberating. وَجدتُ الحقيقةَ في الحقيقة مُحرّر جداً.
  • Your face, for instance, is quite moist. وجهك، على سبيل المثال، رطب جداً
  • This school uniform's actually quite comfy. في الواقع هذا الزي المدرسي مريح جداً
- Click here to view more examples -
3

الي حد بعيد

ADV
  • We are not quite reduced to that yet. نحن لسنا خفضت الى حد بعيد لذلك حتى الان.
  • I see we have quite a few new faces here. أرى أنه لدينا وجوه جديدة هنا إلى حد بعيد
  • Suppose she proves to be quite a different child. لنفترض انها تثبت الى حد بعيد والطفل المختلفة.
  • He had quite made up his mind that nothing ... كان قد ادلى به الى حد بعيد قراره بأن لا شيء ...
  • The branches just didn't quite present a perfect place ... الفروع فقط لم تقدم الى حد بعيد وهي مكان مثالي ...
  • ... in her, it had quite gone out of her. ... في بلدها ، فقد ذهبت الى حد بعيد من أصل لها.
- Click here to view more examples -
4

لا باس به

ADV
Synonyms: sizable, appreciable
  • You know, me and you are quite a team. كما تعلمون، لي ولكم لا بأس به الفريق.
  • It certainly was quite a letter. انها بالتأكيد لا بأس به الرسالة.
  • Which changes the scenario quite a bit. الذي يتغير السيناريو لا بأس به.
  • We had quite a number of agreements, and they ... لدينا عدد لا بأس به من الاتفاقات وقد ...
  • It was quite as if for an instant the two men ... كان لا بأس به كما لو كان لحظة الرجلين ...
  • For quite a number of delegations, an ... ورأى عدد لا بأس به من الوفود أن إحدى ...
- Click here to view more examples -
5

الغايه

ADV
  • He said, we are quite concerned about it. وقال: إننا قلقون للغاية إزاء ذلك.
  • I assure you he would be quite invaluable. وأؤكد لكم انه سيكون قيما للغاية.
  • Quite charming, in an unconventional way. ،لطيف للغاية .بطريقة غير تقليدية
  • But at last they got on quite confidential terms. ولكن في النهاية حصلوا على شروط سرية للغاية.
  • It is quite alive. إنها حيّة للغاية.
  • As the evening wore on his excitement became quite painful. كما ارتدى مساء يوم حماسه أصبحت مؤلمة للغاية.
- Click here to view more examples -
6

قدرا

ADV
Synonyms: deal, amount, degree
  • It took quite a bit of money. اخذ هذا قدرا كبيرا من المال
  • That's quite a bit of firepower. انه قدرا كبيرا من قوة نيران.
  • took quite a bit like real more practical استغرق قدرا كبيرا أكثر واقعية مثل عملي
  • you spent quite a bit of time with them كنت أمضى قدرا كبيرا من الوقت معهم
  • quite a bit of dignity with this portrayal. قدرا كبيرا من الكرامة مع هذا تصوير.
  • spent quite a bit of money electric bills أمضى قدرا كبيرا من المال الكهربائية فواتير
- Click here to view more examples -
7

نوعا ما

ADV

More meaning of quite

fully

I)

الكامل

ADV
  • All applications have been fully processed. تمت معالجة كافة الطلبات بالكامل.
  • It is already participating fully. بل أنها فعلا تشارك فيه بالكامل.
  • The payment transaction is fully settled and is closed. وتتم تسوية حركة المدفوعات بالكامل وإغلاقها.
  • This message has not been fully downloaded from the server. لم يتم تحميل هذه الرسالة بالكامل من على الملقم.
  • This is a fully supported patch. هذا التصحيح معتمد بالكامل.
  • The positive ratings feature has not been fully developed. لم يتم تطوير ميزة التصنيفات الإيجابية بالكامل.
- Click here to view more examples -
II)

تماما

ADV
  • Assembly was not fully trusted. التجميع غير موثوق فيه تمامًا.
  • We fully subscribe to this approach. ونحن نشارك تماما في هذا النهج.
  • I fully intended to have done so. أنا المقصود تماما لفعلت ذلك.
  • We fully share that view. ونحن نؤيد هذا الرأي تماما.
  • My delegation fully concurs with those views. ويؤيد تماماً وفد بلدي هذه الآراء.
  • My delegation fully shares those assessments. ويوافق وفدي تماما على هذه التقديرات.
- Click here to view more examples -
III)

شكل كامل

ADV
Synonyms: completely, entirely
  • The type was not fully specified. لم يتم تحديد النوع بشكل كامل.
  • The account you added is not fully configured. لم يتم تكوين الحساب الذي قمت بإضافته بشكل كامل.
  • Malicious software was not fully removed from your system. لم تتم إزالة البرامج الخبيثة بشكل كامل من النظام.
  • Styles are not fully supported in all browsers. الأنماط غير مُعتمدة بشكل كامل في كل المستعرضات.
  • This level is fully implemented. هذا المستوى مطبق بشكل كامل.
  • We are presently fully engaged in an era of globalization. دخلنا الآن بشكل كامل في حقبة العولمة.
- Click here to view more examples -
IV)

كاملا

ADV
Synonyms: full, complete, perfect
  • The human rights of the detainees are fully respected. ويجري احترام حقوق اﻹنسان للمحتجزين احتراماً كامﻻً.
  • This item has not been fully downloaded. لم يتم تنزيل هذا العنصر كاملاً.
  • No one else he can fully trust. لا يوجد أحد آخر يمكن الثقة به كاملاً
  • My delegation fully concurs with the recommendations contained therein. ويتفق وفدي مع التوصيات التي يتضمنها اتفاقاً كاملاً.
  • This item has not been fully downloaded. لم يتم تحميل هذا العنصر كاملاً.
  • The adjusted pay gap cannot be fully explained. ولا يمكن تفسير ثغرة الأجور المعدلة تفسيرا كاملا.
- Click here to view more examples -
V)

تاييدا تاما

ADV
  • We fully support this series of actions. ونحن نؤيد تأييدا تاما هذه السلسلة من التدابير.
  • My delegation fully supports this draft resolution. إن وفدي يؤيد مشروع القرار هذا تأييدا تاما.
  • We fully support his proposals. وإننا نؤيد مقترحاته تأييدا تاما.
  • My delegation fully supports this approach. ويؤيد وفد بلدي تأييدا تاما هذا النهج.
  • My delegation fully supports this statement. ويؤيد وفدي تأييدا تاما هذا البيان.
  • My country endorses the package fully and wholly. ويؤيد بلدي مجموعة اﻻصﻻحات هذه تأييدا تاما وكامﻻ.
- Click here to view more examples -
VI)

تاما

ADV
Synonyms: full, tama
  • We fully agree with his view. ونتفق اتفاقا تاما مع رأيه.
  • Fundamental rights are being fully observed. والحقوق الأساسية تُحترم احتراما تاما.
  • We fully endorse that approach. وندعم ذلك النهج دعماً تاماً.
  • The office was fully installed and equipped to purchase diamonds ... وكان مجهزا تجهيزا تاما لشراء الماس، ...
  • We fully recognize the importance of bilateral efforts in the ... ونعترف اعترافا تاما بأهمية الجهود الثنائية في ...
  • My delegation is fully aware that the safety of navigation in ... ويدرك وفدي إدراكا تاما أن سلامة الملاحة في ...
- Click here to view more examples -
VII)

تنفيذا كاملا

ADV
  • This recommendation is fully implemented. تم تنفيذ هذه التوصية تنفيذا كاملا.
  • Many of these commitments have not yet been fully implemented. ولم يتم بعد تنفيذ الكثير من هذه الالتزامات تنفيذاً كاملاً.
  • This should be fully implemented quickly and effectively. وهذا ما ينبغي تنفيذه تنفيذا كامﻻ وسريعا وفعاﻻ.
  • ... if the entire peace plan is to be fully implemented. ... إذا أريد تنفيذ خطة السﻻم برمتها تنفيذا كامﻻ.
  • ... integrated programmes and country service frameworks could be fully implemented. ... تنفيذ البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية تنفيذا كاملا.
  • ... that those recommendations have not been fully implemented. ... أن تلك التوصيات لم تنفذ تنفيذا كاملا.
- Click here to view more examples -
VIII)

صوره كامله

ADV
  • It is not possible to accommodate fully all concerns. وليس من الممكن تلبية جميع اﻻهتمامات بصورة كاملة.
  • Project cannot be fully opened because it is awaiting ... لا يمكن فتح Project بصورة كاملة نظراً لكونه في انتظار ...
  • The stress is fully on quality, integrity ... ويكون التركيز بصورة كاملة على النوعية، والنزاهة ...
  • ... hope that it will be fully implemented. ... الأمل بأن يتم تنفيذه بصورة كاملة.
  • ... similar organizations so that they could fully assume their role. ... المنظمات المماثلة حتى يمكنها أن تؤدي دورها بصورة كاملة.
  • ... a time when the consultative machinery is not fully operational. ... وقت لا يؤدي فيه جهاز التشاور مهمته بصورة كاملة.
- Click here to view more examples -
IX)

التام

ADV
Synonyms: full, total, complete, strict
  • My delegation is ready to cooperate fully with you. إن وفد بلدي على استعداد للتعاون التام معكم.
  • The economics and trade subprogrammes have been fully integrated. تحقق التكامل التام بين البرنامجين الفرعيين لﻻقتصاد والتجارة.
  • His country was also cooperating fully with special rapporteurs. وتحرص مصر على التعاون التام مع المقررين الخاصين.
  • These commitments must be honoured fully. ويجب الالتزام التام بهذه التعهدات.
  • ... be successful unless such principles are fully integrated. ... أن يكون ناجحا بدون التكامل التام لتلك المبادئ.
  • ... a later stage, fully respecting international legal standards. ... المراحل اللاحقة، مع الامتثال التام للمعايير القانونية الدولية.
- Click here to view more examples -
X)

كامله

ADV
  • This opportunity should be fully seized. وينبغي اغتنام هذه الفرصة كاملةً.
  • Night was fully set in. تم تعيين ليلة كاملة فيها.
  • Developments have not, however, fully realized this hope. غير أن التطورات لم تحقق هذه الآمال كاملة.
  • Insert a fully formatted cover page. ‏‏إدراج صفحة غلاف كاملة التنسيق.
  • They will also be fully responsive to the need to support ... وسوف تستجيب اﻷنشطة استجابة كاملة للحاجة إلى دعم ...
  • Women are fully eligible to elect and to ... وتتمتع النساء بحقوق كاملة في الانتخاب وفي ...
- Click here to view more examples -
XI)

كامل

ADV
  • We have a fully equipped medical facility. نحن لدينا سرداب كامل مزود بالأدويه الميسره
  • We are fully convinced of that. ونحن على اقتناع كامل بذلك.
  • I get my own team, fully funded. انا أريد فريقي الخاص مجهز وكامل التسليح
  • These hopes are fully justified. وهناك مبرر كامل لهذه اﻵمال.
  • We remain fully committed to a renewed emphasis ... ونبقى على التزام كامل بإيلاء تركيز متجدد ...
  • Women are fully involved in this process ... وتشارك النساء على نحو كامل في هذه الحركة النقابية ...
- Click here to view more examples -

totally

I)

تماما

ADV
  • I can totally drive right now. يمكنني القيادة تماماً الآن.
  • I can totally handle this. يمكنني تولّي هذا الأمر تماما
  • You totally can, we can make some serious money. يمكنك تماماً,‏ .يمكننا كسب بعض المال
  • That is totally untrue. هذا غير صحيح تماما.
  • I totally feel it. أنا تماماً أشعر بها.
  • I totally would've chewed his head off. ان كنت تماما سوف اقطع رأسه
- Click here to view more examples -
II)

كليا

ADV
  • It totally would have work the same. كليا سيكون العمل نفسه.
  • This thing is totally out of hand! هذا الشىء كليا خارج ايدينا
  • I am totally against that now. أَنا كلياً .ضد ذلك الآن
  • Then there will be a totally different approach. عندها سوف تكون هناك مقاربة مختلفة كلياً.
  • The building we're going into is totally secure. إنّ البناية التي نحن ندخل آمنة كليا.
  • Got totally out of control. أصبح خارج عن السيطرة كليا.
- Click here to view more examples -
III)

كليه

ADV
  • File is a totally sparse file. ‏‏الملف هو ملف متفرق كلية.
  • It was based totally on lies. مبنيه كلية على الأكاذيب لكنها حامل
  • If you live totally, once is enough. اذا عشت بكلية، لمرة تكون كافية.
  • While not totally happy with all aspects of the proposal ... ومع أنهم لم يكونوا سعداء كلية بجميع جوانب الاقتراح ...
  • ... you have to do it totally. ... عليك ان تفعله بكلية.
  • She's from a totally different world than us. إنها من عالم مختلف كليّة عن عالمنا.
- Click here to view more examples -

exactly

I)

الضبط

ADV
  • What happened to me, exactly? ماذا حدث لي بالضبط؟
  • And how do we do that, exactly? و كيف نفعل ذلك بالضبط؟
  • They are exactly the same photograph. أنهم بالضبط نفس الصورة
  • What was it exactly? ماذا كانت بالضبط؟
  • What exactly do you mean by that? ما الذي تعنيه بالضبط بهذا؟
  • Must set exactly one flag. يجب تعيين إشارة واحدة بالضبط.
- Click here to view more examples -
II)

تماما

ADV
  • The screen image may not exactly match the printed output. قد لا تتطابق الصورة على الشاشة تماماً مع الإخراج المطبوع.
  • I know exactly how this goes. أنا أعرف تماماً كيف يسير هذا الأمر
  • I did exactly what the letter said. لقد فعلت تماماً ما قيل ف الرسالة.
  • I know exactly what you mean about pain. أعلم تماما ما الذي تعنينه الألم.
  • You know exactly what we're talking about. انتَ تعرف تماماً !عم ماذا نتحدث
  • I want exactly what you want. أريد تماما ً ما تريده أنت
- Click here to view more examples -
III)

بالظبط

ADV
  • What exactly did he say to you? ماذا قال لكِ بالظبط؟
  • What exactly have we learned tonight? وما الذي تعلمناه بالظبط الليلة؟
  • Exactly how do you stay out of jail? بالظبط كيف تظل بعيداً عن السجن؟
  • What exactly are you suggesting? ما الذى تقترحه بالظبط؟
  • What exactly are you looking for? ماذا تبحثين عنه بالظبط ؟
  • And when has he ever done that exactly? ومتى فعل هذا قبلاً بالظبط؟
- Click here to view more examples -
IV)

وجه الدقه

ADV
  • We are exactly where we're supposed to be, which ... نحن فعلاً على وجه الدقة في المكان المفترض لنا أن نكون فيه ...
  • ... but he doesn't know exactly. ... لكنه لا يعرف على وجه الدقّة
  • ... the extent of such application has to be exactly determined. ... يلزم تقرير مدى هذا السريان على وجه الدقة.
  • So, where exactly are we going? ذلك ، على وجه الدقة أين نحن ذاهبون؟
  • point on exactly where you might see contact نقطة على وجه الدقة أين كنت قد نرى الاتصال
  • ... of elimination to determine exactly what program is causing ... ... الإزالة لتحديد أي برنامج على وجه الدقة هو المتسبب في حدوث ...
- Click here to view more examples -
V)

تحديدا

ADV
  • And what's there to talk about exactly? وماذا لدينا تحديداً لنتحدث فيه ؟
  • What exactly are you plotting? الى ماذا تخططين تحديدا؟
  • So what exactly is this phenomenon? فما تحديداً طبيعة هذه الظاهرة؟
  • And what exactly do you need? وما تحديدًا الذي تحتاجينه؟
  • What exactly is it that you want from me? ما الذي تريدينه مني تحديدا ?
  • I know exactly what you're getting. اعلم تحديدا , ما الذي حصلت عليه
- Click here to view more examples -
VI)

التحديد

ADV
  • What was it exactly? ماذا كان بالتحديد؟
  • What exactly do you mean by surprise? ومالذى تعنية بالتحديد بالمفاجأة ؟
  • They new exactly where to look! لقد عرف أين يبحث بالتحديد
  • What did we do, exactly? ماذا فعلنا بالتحديد ؟
  • What is it you have to do, exactly? ماذا تريد أن تفعل بالتحديد؟
  • And what situation would this be, exactly? وما هذا الوضع بالتحديد ؟
- Click here to view more examples -

very

I)

جدا

ADV
  • I had a very important phone call this morning. لقد استلمت مكالمة مهمة جدا هذا الصباح
  • Very simple and very basic. سهلٌ جداً وتقليدي تماماً
  • You have to be very quiet though. أنت يجب أن تكوني هادئة جدا ,بما أنه
  • I have something really very serious to tell you. حقاً لدى شىء مهم جداً أريد أن أخبرك به
  • Your friend there is very persuasive. صديقك هناك، مُقنع جداً
  • But in reality the gaming industry is very competitive. لكن في الحقيقة التلاعب بالصناعة تنافسية جدا
- Click here to view more examples -
II)

الغايه

ADV
  • Some fellow's going to be very lucky. أحدهُم سيكون محظوظ للغاية.
  • It was very fine. كانت دقيقة للغاية.
  • This cup seems very minimal, very simple. هذا الكوب يبدو عادياً جداً، بسيطاً للغاية.
  • Very specific information you have there. أنت تمتلكين معلوماتٍ دقيقة للغاية.
  • My question is very blunt and simple. إن سؤالي واضح وبسيط للغاية.
  • It could not be very lasting, however. قد لا يكون دائم للغاية ، ولكن.
- Click here to view more examples -
III)

غايه

ADV
Synonyms: extremely, until, highly
  • Walking in these shoes is very pleasant. إن المشي بهذه الأحذية بغاية المتعة.
  • You are very kind. كنت في غاية اللطف.
  • He was very angry. لقد كان فى غاية الغضب
  • You want very precise control over the chart layout. أردت تحكم في غاية الدقة على تخطيط المخطط.
  • So this leads us to a very interesting thing. بالتالي هذا يقودنا إلى شيء غاية في الاهمية:
  • Experience shows, however, that this is very difficult. لكن التجارب تُظهِر أن هذا الأمر في غاية الصعوبة.
- Click here to view more examples -
IV)

شديد

ADV
  • The director has always been very protective of his family. المدير كان دائما شديد الحماية لعائلته.
  • The appearance of impartiality was a very important notion. وأضاف أن مظهر عدم التحيز يشكل مفهوما شديد الأهمية.
  • The board changes, but very slowly. الرقعة تتغيّر، لكن ببطئٍ شديد.
  • There she felt her own inferiority very keenly. هناك شعرت بالنقص بلدها بحرص شديد.
  • He did it very, very slowly. فعل ذلك جدا ، وببطء شديد.
  • The current economic position was also very difficult. كما أن الوضع الاقتصادي الراهن شديد الصعوبة.
- Click here to view more examples -

so

I)

حتي

ADV
Synonyms: even, until, up, till, thus
  • No problems have been encountered so far. لم نواجه أية مشاكل حتى الآن.
  • No one has claimed responsibility for the blast so far. ولم يعلن احد مسؤوليته عن الانفجار حتى الان .
  • So much interest today. حتى اليوم الكثير من الاهتمام.
  • How many is that so far today? كم شربت حتى الآن من هذه اليوم؟
  • Leads on the investigation so far? أدلّة بالتحقيق حتى الآن ؟
  • So far all had gone admirably. حتى الآن كان كل ذهب الاعجاب.
- Click here to view more examples -
II)

وب التالي لم

PREP
  • be in, so there was nothing for ... أن يكون في، وبالتالي لم يكن هناك شيء بالنسبة ...
  • ... were here against their wills, so they made no ... هنا ضد إرادتهم ، وبالتالي لم تقدم اي
III)

ذلك

ADV
Synonyms: that
  • He promised to do so, and departed. وعد القيام بذلك ، وغادرت.
  • Perhaps even more so. ربما أكثر من ذلك لن أرحل.
  • It began so long ago. لقد بدأ ذلك مُنذ زمنٍ طويل.
  • Be so kind as to consider. ارجو أن تأخذ ذلك بعين الإعتبار
  • It was arranged so. تم ترتيبها من ذلك.
  • Today we shall do so for the ninth time. واليوم سوف نفعل ذلك للمرة التاسعة.
- Click here to view more examples -
IV)

اذن

ADV
  • So how nervous are you? إذن كم أنت عصبي الآن؟
  • So the whole tree? اذن،الشجرة بأكملها ؟?
  • So what were you doing up there? إذن , ماذا كنتم تفعلون هنا ؟
  • So what do you want to do? إذن ما الذي تريدنا أن نفعله؟
  • So you own air. إذن انتَ تملك الهواء - حقوق الهواء
  • So let's keep this quiet. إذن لنبقى هذا الامر سراً.
- Click here to view more examples -
V)

جدا

ADV
  • How can you be so sure? كيف تكون متأكّد جدا؟
  • We are so utterly alone. نحن تماما جدا لوحدها.
  • We were so careful. لقد كُنّا حذرين جداً .
  • It was so difficult to put precisely. كان من الصعب جدا أن أعبر بشكل دقيق.
  • Your dad would be so proud. أبوك كان ليكون فخورا جدا
  • How come it's so dark in here? كيف يعقل أن المكان مظلم جداً هنا؟
- Click here to view more examples -
VI)

ذا

ADV
Synonyms: therefore, thus
  • Disciplinary committee ruled against me, so. لجنة الإنضباط حكمت ضدي لذا
  • And that is so dope, all right? وذلك لذا مخدرُ، حَسَناً؟
  • I got a lot of people waitin', so. لدي الكثير من الناس ينتظرون لذا
  • My attorney should be here soon, so. محامى سيكون هنا قريبا لذا
  • I restore old cars, so. يمكنني تجديد السيارات القديمة لذا.
  • I did a long way, so. لدي طريق طويلة لذا يجب أن أذهب
- Click here to view more examples -
VII)

اذا

ADV
Synonyms: if
  • All right, so what should we do? ،حسناً إذا مالذى يجب أن نفعله؟
  • So what do we got instead? اذا ماذا لدينا غير ذلك؟
  • So how's the internship going? كيف تسير فترة التدريب إذاً؟
  • So what are you having? إذاً , ماذا تشرب ؟
  • So what made you change your mind? إذاً، مالذي غير رأيكِ؟
  • So who's the fastest runner? إذاً من هو العداء الأسرع؟
- Click here to view more examples -
VIII)

حيث

ADV
Synonyms: where, terms
  • Make the column wider so that the entire number fits. جعل العمود أوسع بحيث يناسب الرقم بالكامل.
  • So we'll just assume that that is our psi. حيث أننا سوف مجرد افتراض أن لدينا هذه المبادرة.
  • And they are falling out, so you feel powerless. وأنها تقع، بحيث تشعر بالعجز
  • So that it stays in the glove, all right? حيث ستبقى داخل القفازات ، حسناً ؟
  • So that is the magnitude of our final velocity. حيث أن هذه مقدار السرعة النهائية
  • Explain it, so we may learn! اشرح ذلك ، بحيث يمكننا أن نتعلم !
- Click here to view more examples -
IX)

هكذا

ADV
Synonyms: thus, such
  • And so that now might be my better solution. وهكذا قد تكون الآن بلدي أفضل حل.
  • And so the lizard completes his journey. وهكذا أكمل السحلية رحلته
  • Why is your head so big? لماذا رأسك كبيرة هكذا؟
  • How are you both so happy? كيف تكونون أنتم الإثنان سُعداء هكذا؟
  • Why do you seem so nervous? لماذا أنت متوتر هكذا ؟
  • So they're not losing electrons to each other. هكذا نخسر لا الإلكترونات ببعضها البعض.
- Click here to view more examples -
X)

ف

ADV
Synonyms: it
  • So what's your plan now? فما هي خطتك الآن؟
  • So what's the area of this? فما هو مجال هذا؟
  • So what does that mean? فماذا ذلك يعني؟
  • So what do we do now? فماذا نحن نَعمَلُ الآن؟
  • So you going camping? فستبدأ بالتخييم؟
  • So what is the national debt? فما هو الدين القومي؟
- Click here to view more examples -

too

I)

جدا

ADV
  • You are too slow at frying. أنت بطيئ جداً في القلي.
  • I was too busy being cool. أنا كنت مشغول جدا أن أكون رائع
  • I think your neck's too long. أعتقد أن رقبتك طويلة جداً
  • But the positive responses are far too few. لكن الردود الإيجابية تتعلق بحالات قليلة جداً.
  • The last name you entered is too long. ‏‏الاسم الأخير الذي قمت بكتابته طويل جداً.
  • The cluster size is too small. ‏‏حجم مقطع التخزين صغير جدًا.
- Click here to view more examples -
II)

ايضا

ADV
Synonyms: also, well, either, further
  • Can that happen too? من الممكن حدوث هذا أيضا
  • Did you hear him whistle too? هل سمعته يصفـّر أيضا؟
  • The way you say it too. وكيف تقول ذلك ايضا
  • Is that necessary too? هل هذا ضروري أيضا ؟
  • And apparently this place is too. وعلى ما يبدو هذا المكان أيضاً
  • And the dried cherries too! والكرز المجفف أيضا!
- Click here to view more examples -
III)

الغايه

ADV
  • It was too polluted. كانت ملوثة للغاية.
  • It is too good. فهي شهية للغاية
  • Name is too short. الاسم قصير للغاية.
  • For a man like you, she's too drab. جيد، كلا لرجل مثلك هي مملة للغاية
  • No one stopped to think it might be too great. الآن بدأت أفكّر بأنه قد يكون رائع للغاية.
  • It took too long to retrieve the requested data. استغرق استرداد البيانات المطلوبة وقتًا طويلاً للغاية.
- Click here to view more examples -

pretty

I)

جميله

ADV
Synonyms: beautiful, nice, lovely
  • He thought you were pretty. إعتقد بأنكِ كنتِ جميلة.
  • Our guys are pretty wild already. رجالنا بالفعل جميلة البرية.
  • It means you have pretty eyes. تعني ان لديكِ أعين جميلة
  • Did you notice how pretty my partner is? هل لاحظت شريكتي كم هي جميلة؟
  • All my pretty things. كل ما عندي من أشياء جميلة.
  • You think you're really pretty. ان تظنين أنك جميلة؟
- Click here to view more examples -
II)

جدا

ADV
Synonyms: very, so, too, quite, really, extremely
  • That was pretty full on. هو أن كامل جدا على.
  • So this is a pretty strong reversal signal. لذلك هذه إشارة انعكاس قوية جدا.
  • The conditions are pretty lousy. ظروف المعيشة هنا سيئة جدا
  • These are pretty generic lines. هذه هي خطوط عامة جدا.
  • And there's some pretty great mentors in that program. وهناك بعض عظيمة جدا الموجهين في هذا البرنامج.
  • Overall the episode was actually pretty happy. عموما كانت الحلقة فعلا سعيدة جدا.
- Click here to view more examples -
III)

جميل

ADV
  • And you said it was pretty here. وانت قلت بأنه جميل هنا!
  • He looked pretty unconscious in that picture. شاهدَ عقل باطنَ جميلَ في تلك الصورةِ.
  • What a pretty voice you have! صوت جميل ما لديك!
  • Pretty nice change of topic. تغيير جميل لمحور الحديث
  • A sweet pretty place you have of it here. مكان جميل الحلو لديك من هنا.
  • I can make something pretty. انني أستطيع تقديم شيء جميل.
- Click here to view more examples -
IV)

الجميله

ADJ
  • And not the pretty one. وليست الجميله منهم.
  • There are some very pretty walks round about. هناك بعض الممرات الجميلة جداً حول البلدة
  • Look at all the pretty colors. إنظر إلى كل الألوان الجميلة
  • She makes a pretty hood ornament, don't you think? إنها مثل الجوهرة الجميلة, ألا تعتقد هذا؟
  • You got a lot of pretty things. لديك العديد من الأشياء الجميله
  • Pretty women go shopping. أما المرأة الجميلة فتذهب للتسوق
- Click here to view more examples -
V)

الجميل

ADV
  • I like your pretty hair, help me. يعجبني شعرك الجميل، ساعدوني
  • So nice to see your pretty face again! من الرائع أن نرى وجهك الجميل ثانية
  • You with your pretty face. انت ووجهك الجميل.
  • You made that pretty clear. جَعلتَ ذلك الواضحِ الجميلِ.
  • Pretty cupcakes is just another option for our business. الكعك الجميل خيار آخر لأعمالنا.
  • Do you want your pretty face to get ruined? هل تريدين أن يخرب وجهكِ الجميل؟
- Click here to view more examples -
VI)

جميلا

ADV
  • Buy yourself something pretty. أشتري لنفسكَ شيئًا جميلًا.
  • Looks pretty on her, right? يبدوا جميلا عليها ، صح ؟
  • This cleanup ain't going to be pretty, darling. هذا التنظيف لن يكون جميلاً، عزيزتي
  • It has to be pretty. يجب أن يكون جميلا .
  • Not a pretty sight, is it? ليس مشهدا جميلا , صح ؟
  • Not very pretty what's left of him. ما تبقـّى منه ليس جميلاً
- Click here to view more examples -
VII)

الغايه

ADV
Synonyms: very, too, end, extremely, highly, quite
  • That is pretty handy. هذا عمل بارع للغاية.
  • He seemed pretty excited. لقد بدا أنه متحمس للغاية.
  • You seemed pretty distracted at practice yesterday. بدوت مشوش للغاية فى التدريب البارحة
  • A nerve extraction's a pretty simple procedure. حسنا، استئصال العصب .عملية بسيطة للغاية
  • She was pretty frantic. لقد كانت مذعورة للغايه
  • That was pretty smart. ذلك عملٌ ذكيّ للغاية
- Click here to view more examples -

really

I)

حقا

ADV
Synonyms: truly, indeed, actually
  • Did she really do that? هل حقاً فعلت هذا ؟
  • Why are you here, really? (إخبرني يا (مايكل لماذا أنت هنا حقاً؟
  • That makes me feel really, really good. ذلك يجعلني أشعر حقا، جيّد جدا.
  • You really don't want to do that. حقا , أنت لا تريد أن تفعل هذا.
  • Are you really going to need all that? هل أنت حقا ستحتاج كل هذا؟
  • You really can't expect much from her. لا يمكنك ترقّب الكثير منها حقاً
- Click here to view more examples -
II)

فعلا

ADV
  • But who was he, really? لكن ما هي حقيقته,فعلا؟
  • You really need to see this. تحتاج إلى رؤية هذا فعلاً .
  • Do you really mean? هل تؤمن بهذا فعلاً؟
  • You really do read everybody's files. انت فعلاً قرأت ملفات الجميع بالتأكيد
  • For one, my family was really proud of me. على سبيل المثال ، عائلتي كانت فعلا فخورة بي
  • You really want to keep this up? هل تريد فعلاً الأبقاء على هذا الأمر ؟
- Click here to view more examples -
III)

الحقيقه

ADV
  • Your behaviour has really made me angry. سلوكك في الحقيقة جعلني غاضبة.
  • And really it is just against. بالحقيقة هي بالعكس .
  • I really don't think it's a good idea. في الحقيقة لا أعتقد بأنها فكرة جيدة
  • But what really happened. لكن ماذا حدث في الحقيقة؟
  • I really want a cigarette. ،في الحقيقه أريد أن أدخن .
  • So really, he was in control the whole time. لذا في الحقيقة ، كان هو المسيطر طوال الوقت
- Click here to view more examples -
IV)

الفعل

ADV
  • I mean, if that's what you really want. اعني ان كان هو ما تريده بالفعل؟
  • But ask yourself, what really happened? ،لكّن إسأل نفسك مالّذي حدث بالفعل ؟
  • But he's a really careful man. لكنه بالفعل رجلٌ حريص.
  • You want to make me remember what really happened? أتريد أن تجعلني أتذكّر ما حدث بالفعل؟
  • And today people really need a break. واليوم الناس بالفعل تحتاج إلى راحة
  • That guy with the beard was really odd, right? ذاك الرجل مع الخبز كان غريباً بالفعل, صحيح؟
- Click here to view more examples -
V)

الواقع

ADV
  • Your brain is really an enigma. عقلك هو في الواقع لغزا
  • All we have here really is a perception problem. كل ما لدينا هنا في الواقع هو مشكلة في الإدراك
  • I think we might really have something here. فى الواقع أننى أعتقد أن لدينا شئ ما هنا
  • We really do not. نحن في الواقع لا.
  • Or what does any other star look like, really? أو كيف يبدو أي نجم آخر، في الواقع؟
  • But really, this is your number one safety. لكن في الواقع هذا هو الأمان رقم واحد
- Click here to view more examples -
VI)

جدا

ADV
Synonyms: very, so, too, pretty, quite, extremely
  • That makes me feel really, really good. ذلك يجعلني أشعر حقا، جيّد جدا.
  • You play instruments really super good. بطريقة جيدا جدا .
  • I really really like the script. انا معجبة جداً بالسيناريو.
  • Your family looks really happy. يبدو أنَّ عائلتكَ كانت .سعيدة جداً
  • I gotta find someone really qualified. يجب أن أجد شخصاً مؤهل جداً لذلك
  • I think this will be really brilliant! أعتقد هذا سيكون رائع جدا!
- Click here to view more examples -
VII)

حقيقه

ADV
  • What really happened in the infirmary? ما الذي حدث حقيقة فى العيادة؟
  • But this thing really knows how to manipulate human emotion. لكن هذا الشئ يعلم حقيقةَ .كيف يتلاعب بالعواطف البشرية
  • You mean, is that really true? تعنى, هل هذا حقيقة؟
  • What were you really doing? وماذا كنتِ تفعلين حقيقةً؟
  • That is really sweet. هذا جميل حقيقة - .
  • So we really are ok. اذن نحن حقيقة ً بخير
- Click here to view more examples -

extremely

I)

الغايه

ADV
Synonyms: very, too, end, highly, quite, pretty
  • It was an extremely safe monster truck. لقد كانت شاحنة آمنة للغايه
  • The experience was extremely rewarding. وكانت هذه التجربة مفيدة للغاية.
  • He would cease to be extremely important. ولن يعود مهما للغاية.
  • Employment is extremely difficult to find. فالعثور على عمل أمر عسير للغاية.
  • Such actions could have extremely serious consequences. ولهذه الأعمال عواقب وخيمة للغاية.
  • He considered the resulting draft resolution to be extremely fair. وأكَّد أنه يرى أن مشروع القرار منصف للغاية.
- Click here to view more examples -
II)

غايه

ADV
Synonyms: very, until, highly
  • The roots of this entire operation run extremely deep. جذور هذه العملية بأكملها في غاية العمق
  • These clients are extremely depraved. هؤلاء العملاء فى غاية الانحطاط
  • These people are extremely dangerous. هؤلاء القوم في غاية الخطورة
  • The issues at stake are extremely intricate. وتعتبر المسائل موضع الخلاف في غاية التعقيد.
  • And this is extremely important to know. وهذا في غاية الأهمية أن تعرفه.
  • He was extremely smart. لقد كان فى غايه الذكاء
- Click here to view more examples -
III)

بالغه

ADV
  • Environmental protection is extremely important. ولحماية البيئة أهمية بالغة.
  • Analysis of this topic is an extremely complicated exercise. يمثل تحليل هذا الموضوع عملية بالغة التعقيد.
  • That process was extremely fragile and required economic support. وهذه عملية بالغة الهشاشة تقتضي الدعم الاقتصادي.
  • It was extremely important to move women ... وقالت إن مما له أهمية بالغة أن يتم نقل المرأة ...
  • Process studies are extremely important for developing models ... وتكتسي دراسات العمليات أهمية بالغة بالنسبة لوضع النماذج ...
  • Some of the issues were extremely complex and contentious, ... وبعض هذه المسائل بالغة التعقيد وموضع نزاع، ...
- Click here to view more examples -
IV)

البالغه

ADV
Synonyms: adult, amounting
  • This makes it extremely important to deal with development issues. وهذا يجعل من اﻷهمية البالغة معالجة قضايا التنمية.
  • It was extremely important to meet the most vital concerns of ... ومن الأهمية البالغة مواجهة هذه الشواغل البالغة الحيوية التي تشغل ...
  • It is also extremely important to look at the process of ... ومن قبيل اﻷهمية البالغة أيضا أن ننظر الى عملية ...
  • ... require the solution of extremely complicated economic and social problems. ... ، تتطلب حل المشاكل اﻻقتصادية واﻻجتماعية البالغة التعقيد.
  • ... a remittance company, it becomes extremely difficult to trace. ... إحدى شركات التحويلات، يصبح من الصعوبة البالغة تعقب العملية.
  • ... with its numerous and extremely complex ramifications, has to be ... ... بعواقبهــا العديدة البالغة التعقيد، ينبغي أن ...
- Click here to view more examples -
V)

جدا

ADV
Synonyms: very, so, too, pretty, quite, really
  • Though extremely painful, its effects are temporary. مؤلمه جدا , لكن ذات تأثير مؤقت.
  • The math on this is extremely problematic. الرياضيات على هذه صعب جدا.
  • This is an extremely regrettable situation. وهذه حالة مؤسفة جدا.
  • Not to be judgmental, but this is extremely weak. لا أريد أن أطلق أحكام و لكن هذا ضعيف جداً
  • The situation has become extremely odd. إن الحالة قد أصبحت غريبة جدا.
  • It is extremely poisonous and has no antidote. إنه سام جداً وبدون مصل
- Click here to view more examples -
VI)

بالغ

ADV
  • Extremely fond of precious metals. بالغ الإنجذاب نحو المعادن الثمينة.
  • Progress toward this goal has proven extremely difficult. فقد تبيّن أن تحقيق هذا الهدف أمر بالغ الصعوبة.
  • That made planning extremely difficult, and put ... وهذا يجعل التخطيط أمرا بالغ الصعوبة، ويضيف ...
  • Recovery of amounts lost is extremely difficult and generally not ... واسترجاع المبالغ المفقودة أمر بالغ الصعوبة وعادة ما يكون ...
  • We are extremely grateful to him for his profound commitment ... ونحن نشعر بامتنان بالغ له على التزامه العميق ...
  • We are extremely pleased to be participating in this process, ... وإننا نشعر ببالغ السرور للمشاركة في هذه العملية ...
- Click here to view more examples -
VII)

شديد

ADV
  • But we have here something extremely manipulative. أعتقد ما لدينا هنا شديد التلاعب
  • There are also cases where people are extremely ill. هناك أيضا حاﻻت كان فيها أشخاص يعانون من مرض شديد.
  • ... which makes integrated water management extremely difficult. ... يجعل من اﻹدارة المتكاملة للمياه أمرا شديد الصعوبة.
  • ... your father is doing some extremely important work. ... والدك يقوم بعمل شديد الأهمية)
  • ... a clear path forward extremely difficult. ... طريق واضح للتحرك قدما أمرا شديد الصعوبة.
  • Could be an extremely low frequency. قد يكون ما قتلهما تردد شديد الإنخفاض
- Click here to view more examples -
VIII)

الشديد

ADV
  • Prisons are extremely overcrowded and characterized by deplorable living conditions. وتتسم السجون بالاكتظاظ الشديد وبظروف معيشة مؤسفة.
  • An extremely high or low pH will make ... ذلك أن الارتفاع الشديد أو انخفاض الأس الهيدروجيني سوف يجعل ...
  • Some countries were extremely concerned about the potential environmental risks ... وأبدت بعض البلدان قلقها الشديد بشأن المخاطر البيئية المحتملة ...
  • ... where the situation is extremely tense. ... الحالة فيها بالتوتر الشديد .
  • Despite the extremely complex and sensitive character of ... وعلى الرغم من الطابع الشديد التعقد والحساسية للمشكلة ...
  • ... who are, quite naturally, extremely fearful at the moment ... ... التي تشعر بالهلع الشديد في هذا الوقت بطبيعة الحال ...
- Click here to view more examples -
IX)

اقصي حد

ADV
  • This is extremely important in transitional circumstances where ... وهذا أمر مهم إلى أقصى حد في الظروف الانتقالية التي ...
  • ... in concrete areas to be extremely useful and necessary. ... في مجاﻻت محددة، مفيد وضروري إلى أقصى حد.
  • ... these arrangements have made it extremely difficult to pursue a ... ... هذه الترتيبات قد زادت إلى أقصى حد من صعوبة اﻷخذ باستراتيجية ...
  • Extremely concentrated, single, ... مركز إلى أقصى حد, رجل وحيد وموظف ...
  • ... not doing so would be extremely disruptive for procurement process. ... عدم فعل ذلك ستكون مخلّة إلى أقصى حد بعملية الاشتراء.
  • ... which proved to be extremely complex. ... والتي تبين أنها معقدة إلى أقصى حد.
- Click here to view more examples -
X)

شديده

ADV
  • Partnerships are extremely important. وتتسم الشراكات بأهمية شديدة.
  • It is extremely slippery to walk in. مستحيل السير عليها لانها شديدة الانزلاق
  • The situation remains extremely tense and volatile. وتظل الحالة شديدة التوتر والتقلّب.
  • My first thought is an extremely virulent form of syphilis. اعتقادي الأول أنها حالة شديدة من الزهري
  • That issue was extremely sensitive and necessitated further ... وهذه المسألة مسألة شديدة الحساسية وتتطلب مزيدا ...
  • These are extremely sensitive issues, and the international donor community ... وهذه قضايا شديدة الحساسية وينبغي للمجتمع الدولي المانح ...
- Click here to view more examples -

largely

I)

الي حد كبير

ADV
  • Planning maps remain largely inaccessible to the public. غير أن خرائط التخطيط تظل إلى حد كبير غير متاحة للعموم.
  • The rise was largely attributed to increased sales. هذه الزيادة تعود الى ازدياد المبيعات الى حد كبير.
  • This observation remains largely valid today. وتظل هذه الملاحظة حاليا صحيحة إلى حد كبير.
  • These are largely macro issues. وهذه القضايا هي قضايا كلية إلى حد كبير.
  • The buildings were largely empty. وكانت المباني خالية إلى حد كبير.
  • The international statistical community largely benefited from this new approach ... وأفادت الدوائر الإحصائية الدولية إلى حد كبير من هذا النهج الجديد ...
- Click here to view more examples -
II)

درجه كبيره

ADV
  • These people largely depend on traditional energy sources ... ويعتمد هؤلاء السكان بدرجة كبيرة على مصادر الطاقة التقليدية ...
  • ... situation improved by midday on voting day and largely stabilized. ... تحسنت الحالة في منتصف يوم التصويت ثم استقرت بدرجة كبيرة.
  • ... of women's participation in entrepreneurship varies largely among them. ... مشاركة المرأة في المشاريع الحرة يتفاوت بدرجة كبيرة فيما بينهن.
  • ... positive and relief efforts were largely coordinated. ... إيجابيا ولأن جهود الإغاثة تمت بدرجة كبيرة من التنسيق.
  • ... of sustainable development rests largely in local and national hands. ... التنمية المستدامة يكمن في اﻷيدي المحلية والوطنية بدرجة كبيرة.
  • ... that were currently funded largely from extrabudgetary resources. ... التي تمول حاليا بدرجة كبيرة من موارد خارجة عن الميزانية.
- Click here to view more examples -
III)

معظمها

ADV
  • This document largely consists of a series of draft ... وتتألف الوثيقة في معظمها من مجموعة من مشاريع ...
  • ... the bodies were lying largely covered with sand in a row ... ... كانت الجثث ملقاة ومغطى معظمها بالرمال في صف ...
  • ... few countries and are largely in gas, petroleum ... ... حفنة من البلدان، ومعظمها في مجال الغاز والنفط ...
  • ... goods and people lies largely beyond its control. ... البضائع والناس تقع في معظمها خارج سيطرته.
  • ... extension services are often largely ineffective. ... كثيرا ما تكون خدمات اﻹرشاد غير فعالة في معظمها.
  • ... government forces which had largely withdrawn during the previous night. ... قوات الحكومة التي كان معظمها قد انسحب خﻻل الليلة السابقة.
- Click here to view more examples -
IV)

قدر كبير

ADV
  • This was largely due to the failure of the humanitarian organizations ... ويرجح هذا بقدر كبير إلى عدم قيام المنظمات الإنسانية ...
  • ... the health services is largely unknown. ... الخدمات الصحية مجهول بقدر كبير.
  • ... more coordinated, and largely channelled through budget support on the ... ... وأكثر تنسيقاً وموجهاً بقدر كبير من خلال دعم الميزانية على ...
  • Those efforts have been largely successful. وكللت تلك الجهود بقدر كبير من النجاح.
  • ... new economic order was largely dependent on creating an enabling environment ... ... النظام الاقتصادي الجديد يعتمد بقدر كبير على توفير بيئة تمكين ...
  • ... , although they depend largely on aid from the ... ... ، رغم أنها تعتمد بقدر كبير على العون المقدم من ...
- Click here to view more examples -
V)

اساسا

ADV
  • Employment training consists largely of vocational training. ويتألف التدريب الوظيفي أساساً من التدريب المهني.
  • Accountability mechanisms have largely been put in place to address irregularities ... وقد وضعت آليات المساءلة أساسا لمعالجة أوجه الخلل ...
  • The challenge now is largely an operational one, of ... والتحدي اﻵن يتعلق أساساً بالتنفيذ، أي بالرصد ...
  • The deficit was financed largely by grant assistance, ... ومُول العجز أساسا بمساعدة في شكل منح، ...
  • ... against local government officials largely concerned housing conditions and ... ... ضد المسؤولين في الحكومات المحلية تتعلق أساسا بأوضاع اﻻسكان وبرد ...
  • ... to function effectively, owing largely to logistics and a lack ... ... على العمل بفعالية أساسا بسبب انعدام اللوجستيات والحيز ...
- Click here to view more examples -
VI)

صوره عامه

ADV
Synonyms: generally, broadly
  • Largely speaking, that is true. وهذا صحيح بصورة عامة.
  • Its implementation will take place largely at the local level and ... وسيجري تنفيذه بصورة عامة على الصعيد المحلي ويجب ...
  • The major and minor units largely determine the width of ... تحدد بصورة عامة الوحدات الرئيسية والوحدات الثانوية ...
- Click here to view more examples -

significantly

I)

شكل ملحوظ

ADV
  • Auditing activity can slow the computer down significantly. يمكن لفعّالية التدوين أن تبطئ الكمبيوتر بشكل ملحوظ.
  • Reducing paging will significantly improve system responsiveness. إن إنقاص الترحيل يحسن استجابة النظام بشكل ملحوظ.
  • But their roles have changed significantly with time. ولكن أدوارها قد تغيرت بشكل ملحوظ بمرور الزمن.
  • Since then, the situation has changed significantly. وقد تغيرت الحالة بشكل ملحوظ منذئذ.
  • This seems to have accelerated its growth significantly. هذا يجعلها تسرع .فى النمو بشكل ملحوظ
  • These disks will significantly improve messaging performance, especially ... ستحسن هذه الأقراص بشكل ملحوظ أداء إرسال الرسائل، وخاصةً ...
- Click here to view more examples -
II)

درجه كبيره

ADV
  • It is also significantly broad. وهي أيضا واسعة بدرجة كبيرة.
  • ... it would be able to reduce income inversion significantly. ... فإنها ستتمكن من خفض انعكاس الدخل بدرجة كبيرة.
  • ... the overall standard of performance be significantly elevated. ... رفع المستوى العام للأداء بدرجة كبيرة.
  • ... of the findings of these surveys have not changed significantly. ... من نتائج هذه الدراسات لم يتغيَّر بدرجة كبيرة.
  • ... of contracts had declined significantly. ... العقود قد انخفضت بدرجة كبيرة.
  • ... their use has diminished significantly during the past decade. ... من ان استخدامها قد قل بدرجة كبيرة خﻻل العقد الماضي.
- Click here to view more examples -
III)

الي حد كبير

ADV
  • Over time, they have been significantly institutionalized. وقد أصبحت بمرور الوقت مؤسسات رسمية إلى حد كبير.
  • Such conditions significantly reduce the effectiveness of monitoring. وتلك الشروط تُقلل إلى حد كبير من فعالية الرصد.
  • This could interfere significantly with the smooth operating of a vessel ... وقد يؤثر ذلك إلى حد كبير في سلاسة تشغيل السفن ...
  • These new developments will significantly improve the atmosphere for ... وهذه التطورات الجديدة سوف تحسِّن إلى حد كبير المناخ العام من أجل ...
  • Contributed significantly to release of women held in ... ساهم إلى حد كبير في تحرير النساء من ...
  • This approach has helped to significantly reduce many of the ... وهذا النهج ساعد إلى حد كبير على خفض العديد من ...
- Click here to view more examples -
IV)

كثيرا

ADV
  • The level of earmarked contributions significantly exceeds core contributions. ويتجاوز مستوى المساهمات المخصصة كثيرا مستوى المساهمات الأساسية.
  • The outflow figures of minority community members were significantly less. وكانت أرقام خروج أفراد طوائف الأقليات دون ذلك كثيرا.
  • This mechanism has significantly facilitated cooperation and has provided support for ... ويسرت هذه اﻵلية التعاون كثيرا ووفرت الدعم للخطوات ...
  • This structure significantly strengthened the link between ... وقال إن هذه البنية تعمل كثيراً على توثيق الصلة بين ...
  • ... and hospitals would also contribute significantly to achieving these goals. ... ، والمستشفيات، ستساهم كثيرا في تحقيق هذه الأهداف.
  • ... on election day did not significantly affect the polling. ... يوم الانتخابات لم تؤثر كثيرا على الاقتراع.
- Click here to view more examples -
V)

قدر كبير

ADV
  • ... those social and economic costs significantly. ... تلك التكاليف الاجتماعية والاقتصادية بقدر كبير.
  • ... place in country offices significantly mitigate the risk of loss from ... ... في المكاتب القطرية على التقليل بقدر كبير من مخاطر الخسارة بفعل ...
  • ... this important event will significantly complement our millennium proceedings. ... هذا الحدث الهام سوف يكمل بقدر كبير إجراءاتنا لﻷلفية.
  • ... of the international steel market significantly over the past years. ... من سوق الصلب العالمية بقدر كبير على مدى السنوات الماضية.
  • ... had broadened and developed significantly over the years. ... توسع وتطور بقدر كبير بمرور السنين.
  • ... some space missions and significantly enhance others. ... بعض البعثات الفضائية بالقدرة ولتعزيز غيرها بقدر كبير.
- Click here to view more examples -
VI)

كبيرا

ADV
  • Preferential trading arrangements significantly influence the patterns of trade for ... وتؤثر الاتفاقات التجارية التفضيلية تأثيراً كبيراً على أنماط التجارة المتعلقة ...
  • Higher education has developed significantly in the past four decades ... وشهد التعليم العالي تطورا كبيرا على مدى العقود الأربعة الماضية ...
  • ... that employment levels have grown significantly. ... إلى أن مستويات العمالة قد شهدت نمواً كبيراً.
  • ... as specific behaviours vary significantly across different settings. ... لأن أنواع السلوك المحددة متنوعة تنوُّعاً كبيراً في الأوضاع المختلفة.
  • ... trade and development has significantly worsened the situation of workers ... ... التجارة والتنمية أحدث تدهوراً كبيراً في حالة العمال في ...
  • ... prevalence rates have been significantly reduced in the last four years ... ... انخفضت معدلات انتشاره انخفاضا كبيراً في السنوات الأربع الماضية ...
- Click here to view more examples -
VII)

ملحوظا

ADV
  • Such criteria differ significantly from country to country. وتتباين هذه المعايير تباينا ملحوظا من بلد لآخر.
  • The growth rate of investment in both areas rose significantly. وشهد معدل النمو فى كلا المجالين ارتفاعا ملحوظا.
  • ... the form of official development assistance, have declined significantly. ... شكل مساعدة إنمائية رسمية، قد انخفضت انخفاضاً ملحوظاً.
  • ... capacity to pay of Member States had changed significantly. ... تغيرت قدرة الدول الأعضاء على الدفع تغيرا ملحوظا.
  • ... women's economic activity had declined significantly in recent years. ... النشاط اﻻقتصادي النسائي إنخفاضا ملحوظا في السنوات اﻷخيرة.
  • ... low-resource settings are improving significantly. ... من ذوي الموارد المحدودة، تشهد تحسنا ملحوظا.
- Click here to view more examples -
VIII)

كبيره

ADV
  • The volume of activities is expected to increase significantly. ومن المتوقع أن يزيد حجم العمل زيادة كبيرة.
  • As such, education opportunities for women have increased significantly. وهكذا ازدادت فرص التعليم المتاحة للمرأة زيادة كبيرة.
  • Developing countries have increased their participation significantly in many of these ... وزادت مشاركة البلدان النامية زيادة كبيرة في العديد من هذه ...
  • Globalization had significantly increased the role of information generation and processing ... وأحدثت العولمة زيادة كبيرة في دور توليد المعلومات وتجهيزها ...
  • ... but it is expected to significantly increase minerals productivity. ... وإن كان من المتوقع أن يزيد إنتاجية المناجم زيادة كبيرة.
  • ... headed by women has increased significantly. ... التي ترأسها امرأة ازداد زيادة كبيرة.
- Click here to view more examples -
IX)

ملموسا

ADV
  • Some have expanded significantly in size, degree ... وقد توسع بعضها توسعا ملموسا في الحجم ودرجة ...
  • Population growth varied significantly by region in the 1990's, ... وتباين نمو السكان تبايناً ملموساً حسب الإقليم في التسعينات، ...
  • ... power of their export earnings has declined significantly since 1990. ... لحصائل صادراتها انخفاضاً ملموساً منذ عام 1990.
  • ... we would be able to contribute significantly to reducing the motivation ... ... استطاعتنا أن نسهم إسهاما ملموسا في الحد من الدافع ...
- Click here to view more examples -
X)

كبير

ADV
  • The pattern of industrial ownership has changed significantly. وطرأ تغير كبير على نمط الملكية الصناعية.
  • The ownership structure of the housing fund has changed significantly. وطرأ تغيير كبير على هيكل الحيازة بصناديق الإسكان.
  • Penalties have been significantly increased. وشُددت العقوبات بشكل كبير.
  • This significantly improved the ratio to the average wage ... وأدى ذلك إلى تحسُن كبير في نسبته مقارنة بمتوسط الأجور ...
  • ... six dimensions, report performance is significantly decreased. ... من ستة أبعاد، يقل أداء التقرير بشكل كبير.
  • ... were attended by a significantly larger number of delegations than ... ... ، قد حضرها عدد كبير من الوفود أكثر مما ...
- Click here to view more examples -

sizable

I)

لا باس به

ADJ
Synonyms: quite, appreciable
II)

كبيره

ADJ
  • ... that you made a sizable payment to your bank to ... ... أنك قمت بدفع .دفعة كبيرة إلى المصرف لتوقف ...
  • ... urban planning and a sizable area of a shelter belt around ... ... التخطيط الحضرى ومنطقة كبيرة لحزام امان حول ...
  • and he's really aren't even the most sizable donations وانه في الحقيقة ليست حتى التبرعات معظم كبيرة
  • He left me a sizable chunk of bullion - I ... ترك لي قطعة كبيرة من الذهب - وأنا ...
  • ... government to invest a sizable amount of money on gas project ... ... من الحكومة الاستثمار بكمية كبيرة من المال فى مشروعات الغاز ...
- Click here to view more examples -

end

I)

نهايه

NOUN
Synonyms: ending, late
  • The end of humanity in this world. نهاية الإنسانية في هذه الدنيا .
  • Extend selection to the end of the current row. توسيع التحديد إلى نهاية الصف الحالي.
  • Attempt to scroll past end or before beginning of data. ‏‏محاولة التمرير بعد نهاية البيانات أو قبلها.
  • What a fitting end to your life's pursuits. هذه نهاية ملائمة لمساعي حياتِكِ
  • And that will be the end of this. وهذه ستكون نهاية هذا الأمر
  • Now they have up to the end of this year. والان يتمتعون به حتى نهاية هذا العام .
- Click here to view more examples -
II)

النهايه

NOUN
  • In the end, they said he owed them money. وفي النهاية, قالوا انه يدين لهم بالمال.
  • All right, you on the end. كل الحق, كنت على النهاية.
  • The specified end time has already elapsed. ‏‏انقضى وقت النهاية المحدد بالفعل.
  • So in the end, was it worth it? فى النهاية.هل كانت تستحق؟
  • In the end, the same! في النهاية, انها نفس!
  • Can we jump for the end? هل يمكننا أن ننتقل إلى النهاية ؟
- Click here to view more examples -
III)

انهاء

VERB
  • Means you do have an end game. مما يعني أنّ لديكَ خطّةً لإنهاء اللعبة
  • What do you mean, end it? ماذا تعني بانهاء الامر؟
  • I just want this to end. انا اريد فقط انهاء هذا
  • We could end this all right now. يمكننا إنهاء هذا كله الآن
  • All questions must be solved to end the test. يجب حل جميع الاسئلة لانهاء الامتحان
  • Technical cooperation should aim at the end of technical cooperation. وينبغي أن يهدف التعاون التقني إلى إنهاء التعاون التقني.
- Click here to view more examples -
IV)

نهايه المطاف

VERB
  • But it doesn't mean that that's the end. ولكن لا يعني أن هذا هو نهاية المطاف.
  • This is the end of the trail for me. هذه هي نهاية المطاف بالنسبة لي
  • How did we end up here? كيف وصلنا في نهاية المطاف إلى هنا؟
  • Nor is this the end. ولا يتم هذا في نهاية المطاف.
  • Where did it take you in the end? أين يأخذك في نهاية المطاف ؟
  • But where do they all end up in memory? ولكن أين هم جميعا في نهاية المطاف في الذاكرة؟
- Click here to view more examples -
V)

الغايه

NOUN
  • That blocks this end. الذي يمنع هذه الغاية.
  • I need a car on that end. أنا في حاجة الى سيارة على تحقيق هذه الغاية.
  • Efforts to that end begin at the national level. وتبدأ الجهود نحو هذه الغاية على المستوى الوطني.
  • To that end, cooperation was required at every level. وبلوغ هذه الغاية يتطلب التعاون على كل مستوى.
  • To that end, the country strategy note was essential. ولهذه الغاية، فإن مذكرة اﻻستراتيجية القطرية أساسية.
  • We support early, integrated action to this end. وإننا نؤيد العمل المبكر المتكامل لتحقيق هذه الغاية.
- Click here to view more examples -
VI)

انتهاء

NOUN
  • View or edit the end date of the activity. يستخدم في عرض أو تحرير تاريخ انتهاء النشاط.
  • Select or enter a project end date. يستخدم في تحديد تاريخ انتهاء المشروع أو إدخاله.
  • End date for this value. تاريخ انتهاء هذه القيمة.
  • End date of the recurrence range. تاريخ انتهاء نطاق التكرار.
  • Type or select the end date for the event. اكتب تاريخ انتهاء الحدث أو حدده.
  • Select an end date for the project. حدد تاريخ انتهاء للمشروع.
- Click here to view more examples -
VII)

ينتهي

VERB
  • Of course the world's not going to end. بالتأكيد العالم لن ينتهي.
  • This can end badly. قد لا ينتهي هذا بالخير.
  • But this literally has to end. ولكن هذا حرفياً يجب أن ينتهي.
  • How does this end? كيف سوف ينتهي هذا ؟
  • Will what never end? ما الذى لن ينتهى أبد ؟
  • The fact that the world might end tonight? حقيقة ان العالم قد ينتهي الليلة؟
- Click here to view more examples -
VIII)

تنتهي

VERB
  • Perfect relationships end in ruin. العلاقات المثالية تنتهي بمشكلة
  • His instructions never end. تعليماته لا تنتهي أبداً .
  • All good things really must come to an end. كل الأشياء الجيدة حقاً يجب أن تنتهي
  • But we both knew how the story had to end. لكن كلانا يعرف كيف يجب أن تنتهى القصة
  • Where does that value end up? وأين تنتهي تلك القيمة تصل؟
  • May our story for today end like this. يمكن لقصة اليوم أن تنتهي على هذا النحو .
- Click here to view more examples -
IX)

الغرض

NOUN
  • It organizes activities to this end. وتنظم المؤسسة أنشطة لهذا الغرض.
  • Work is currently under way towards this end. والعمل جار حاليا لتحقيق هذا الغرض.
  • Our efforts should be directed to that end. وينبغي أن توجه جهودنا لهذا الغرض.
  • To this end, they created many specialized bodies. وأنشأت لهذا الغرض العديد من الهيئات المتخصصة.
  • To that end, an international conference was held. وقد عقد مؤتمر دولي لهذا الغرض.
  • We see this draft resolution as contributing to that end. ونحن نرى أن مشروع القرار هذا يخدم هذا الغرض.
- Click here to view more examples -
X)

الانتهاء

NOUN
  • Proposed end date for the campaign. تاريخ الانتهاء المقترح للحملة.
  • Actual end time of the letter activity. وقت الانتهاء الفعلي لنشاط الخطاب.
  • Enter start and end times. أدخل وقت البدء ووقت الانتهاء.
  • The end date you entered occurs before the start date. يأتي تاريخ الانتهاء الذي أدخلته قبل تاريخ البدء.
  • Enter the end date of the report. أدخل تاريخ الانتهاء للتقرير.
  • Displays the scheduled end date for the operation. يُستخدم في عرض وقت الانتهاء المجدول للعملية.
- Click here to view more examples -
XI)

الطرف

NOUN
Synonyms: party
  • Choosing this option adds a filled diamond to the end. يضيف اختيار هذا الخيار معيناً ممتلئاً للطرف.
  • There was just heavy breathing on the other end. كان هناك تنفس ثقيل و حسب على الطرف الاخر
  • Ready on this end. انا جاهز في هذا الطرف
  • No process is on the other end of the pipe. ‏‏لا تجرى أي عملية على الطرف الآخر من ممر البيانات.
  • Maybe that's the other end of your meet. أراقب امرأة يُحتمل أن تكون الطرف الآخر في الإجتماع
  • And six on the end here. وستة على الطرف هنا.
- Click here to view more examples -

highly

I)

درجه عاليه

ADV
  • All candidates were highly qualified, able and ... وجميع المرشحين على درجة عالية من اﻷهلية والقدرة والكفاءة ...
  • This step is highly complex, as these ... وهذه الخطوة على درجة عالية من التعقّد، إذ إن هذه ...
  • ... these reports as being highly analytical. ... هذه الوثائق بأنها تحليلية بدرجة عالية.
  • ... the appointment of judges was often highly political. ... كثيراً ما يكون تعيين القضاة مسألة سياسية بدرجة عالية.
  • ... this scheme to be highly discriminatory against the developing countries. ... هذا المشروع تمييزيا بدرجة عالية ضد البلدان النامية.
  • ... for industrial development services was highly competitive. ... لخدمات التنمية الصناعية تتميز بدرجة عالية من التنافس.
- Click here to view more examples -
II)

الغايه

ADV
Synonyms: very, too, end, extremely, quite, pretty
  • I would encourage you to highly go look at them. وأود أن أشجعكم ل تذهب للغاية ننظر إليها.
  • These findings are highly positive. وهذه النتائج إيجابية للغاية.
  • The interpretation is highly necessary. وهذا التفسير ضرورى للغاية .
  • But it was a highly complex operation. لكنّها كانت عمليّة مُعقدة للغاية.
  • It is highly dangerous. وهو أمر خطير للغاية.
  • She was highly intelligent, optimistic about the human condition. كانت ذكية للغاية ومتفائلة لحال البشر
- Click here to view more examples -
III)

عاليه

ADV
Synonyms: high
  • These were highly resistant to extreme climatic conditions. وهي تتمتع بمقاومة عالية للظروف المناخية الشديدة.
  • Its staff are highly qualified with the widest range and depth ... ويتميز موظفوها بكفاءات عالية وبأوسع وأعمق نطاق ...
  • ... many arsenic compounds, is highly toxic. ... الكثير من مركبات الزرنيخ عالية السمية.
  • ... central location in which to store highly available configuration data. ... كموقع مركزي لتخزين بيانات التكوين عالية التوفر.
  • ... courses offered, which were highly rated by the participants. ... الدورات المقدمة التي أعطاها المشتركون درجات تقدير عالية.
  • ... must be taken towards normalizing the current highly tense situation. ... يجب اتخاذها نحو تطبيع الحالة الراهنة عالية التوتر.
- Click here to view more examples -
IV)

عاليا

ADV
Synonyms: high, aloft, loud, skyward
  • We value highly its contribution. ونحن نقدر إسهامها عاليا.
  • We highly commend those efforts and ... ونحن ننوه عاليا بتلك الجهود ونقدر ...
  • ... two peoples, value their friendly relationship highly. ... الشعبين يقدرون علاقتهم الودية عاليا .
  • ... within the developing world are highly concentrated. ... في العالم النامي تركيزاً عالياً.
  • ... at home with the assistance of highly trained midwives. ... في بيوتهن بمساعدة قابﻻت مدربات تدريبا عاليا.
  • We highly appreciated the recent report prepared by ... ونُقدر عاليا التقرير الأخير الذي أعده ...
- Click here to view more examples -
V)

العاليه

ADV
Synonyms: high
  • For highly risky projects, investors might be ... وبالنسبة للمشاريع العالية المخاطر، قد ﻻ يكون المستثمرون ...
  • ... in view of the highly decentralized nature of the programme. ... بسبب الطبيعة غير المركزية العالية للبرنامج.
  • ... but also the training of highly specialized human resources. ... وإنما على تدريب الموارد البشرية العالية التخصص أيضا.
  • ... his tasks in a professional and highly effective manner. ... بمهامه بطريقة تتسم بالكفاءة والفعالية العالية.
  • ... establishment of networks of highly qualified experts and specialized institutions, ... ... بإنشاء شبكات من الخبراء أصحاب الكفاءات العالية والمؤسسات المتخصصة، ...
  • and highly competent actions. والأفعال ذات الكفاءة العالية.
- Click here to view more examples -
VI)

شديده

ADV
  • This is highly sophisticated material. وذكر انها مادة شديدة التعقيد .
  • Production patterns remain highly underdeveloped and are in the nature ... فأنماط اﻻنتاج تبقى شديدة التخلف وتحمل طابع ...
  • Such facilities are proving to be highly effective in reaching segments ... وثبت أن هذه التسهيلات شديدة الفعالية في الوصول إلى قطاعات ...
  • ... export of their products in a highly competitive global environment. ... لتصدير منتجاتها في بيئة عالمية شديدة المنافسة.
  • ... abundant water resources had become highly polluted. ... أصبحت الموارد المائية الغزيرة شديدة التلوث.
  • ... becoming an incoherent and highly complex architecture of ocean governance. ... بنية إدارة المحيطات بدأت تصبح غير مترابطة وشديدة التعقيد.
- Click here to view more examples -
VII)

غايه

ADV
Synonyms: very, extremely, until
  • She managed to steal highly classified research from me. إستطاعت أن تسرق مني وثائق أبحاث في غاية السرية
  • It was highly classified. لقد كان في غاية السرية
  • Assistance is provided by a highly developed network of legal professions ... ويتلقون المساعدة من شبكة في غاية التطور من المهن القانونية ...
  • ... the human mind is simply a highly sophisticated computer. ... العقل البشري .مجرد حاسوب في غاية الدقة
  • ... such verification will be highly complicated and difficult to put in ... ... مثل هذا التحقق سيكون غاية في التعقيد وصعب التنفيذ ...
  • That is highly-classified material. هذه المعلومات غاية في السرية
- Click here to view more examples -
VIII)

الي حد كبير

ADV
  • Implementation is a highly specific exercise. والتنفيذ ممارسة خاصة محددة إلى حد كبير.
  • These ideas are highly objectionable. وهذه الأفكار مثيرة للاعتراض إلى حد كبير.
  • I highly suggest you talk to him. أقترح إلى حد كبير بأن تتكلّم معه
  • In this respect the programme is highly successful. وفي هذا الخصوص، يعد البرنامج ناجحا إلى حد كبير.
  • It was highly unusual for any state to prosecute ... وقال من اﻷمور غير العادية إلى حد كبير أن تحاكم أي وﻻية ...
  • This is highly unsatisfactory, as aid ... ويعتبر هذا غير مرض الى حد كبير، نظرا ﻷن المعونة ...
- Click here to view more examples -
IX)

شده

ADV
  • Industrialized countries are highly dependent on digital systems. فالبلدان الصناعية تعتمد بشدة على النظم الرقمية.
  • These inflows are highly concentrated in a few ... وتتركز هذه التدفقات بشدة في عدد محدود من ...
  • ... its national budget is highly dependent on external assistance for ... ... إلى اعتماد ميزانيتها الوطنية بشدة على المساعدات الخارجية لتحقيق ...
  • Are in the top 25% of highly-connected nodes في أعلى 25 % من العقد المتصلة بشدة
  • highly it looked like a lot بدا بشدة مثل الكثير
  • select the one that is most highly endorsed حدد واحد هو أن معظم أيد بشدة
- Click here to view more examples -
X)

الشديد

ADV
  • The highly diverse nature and size of programmes of cooperation ... ويشكل الطابع الشديد التباين لبرامج التعاون وحجمها ...
  • This highly complex and increasingly globalized and interconnected world ... وهذا العالم الشديد التعقيد والمتزايد العولمة والمترابط ...
  • It would be highly appreciated if this letter could be circulated ... وسيكون من دواعي امتناننا الشديد أن تُعمم هذه الرسالة ...
  • In view of the highly specialized nature of information contained ... وبالنظر إلى الطابع الشديد التخصص للمعلومات الواردة ...
  • The use of highly active antiretroviral therapy has reduced the progression ... وقد أدى استعمال العلاج المجمع الشديد الفعالية إلى تخفيض تقدم ...
  • ... at all levels to fulfil this highly important goal. ... على جميع الصعد لتحقيق هذا الهدف الشديد الأهمية.
- Click here to view more examples -

deal

I)

صفقه

NOUN
  • And that's not that big a deal. و هذه ليست صفقة كبيرة
  • It is not a great deal, that! انها ليست صفقة كبيرة ، وذلك!
  • Make it life and you've got a deal. اجعلها أبدية وها حصلت على صفقة
  • You said you had a deal for me. قلت إن لديك صفقة لي
  • We have a massive endorsement deal at stake. لدينا صفقة تحويل هائلة على المحك
  • Promise me you didn't do a handshake deal. أقسم لي أنك لم تحصل على صفقة بمصافحة الأيدي.
- Click here to view more examples -
II)

الصفقه

NOUN
  • You ready to talk about that deal now? أأنت مُستعد للتحدّث حول تلك الصفقة الآن؟
  • Maybe he takes the deal, maybe he doesn't. ربما يأخذ الصفقة أو لا
  • You have no idea how we got that deal. ليست لديّك فكرة كيف حصلنا على تلك الصفقة
  • Who was the deal with? مع من كان سيعقد الصفقة ؟
  • I would take that deal all day long. سأقبل بتلك الصفقة طوال اليوم
  • All right, you got yourself a deal. حسنا,انت حصلت على الصفقة.
- Click here to view more examples -
III)

تتعامل

VERB
  • But she has chosen to deal with him, too. لكنها إختارت بأن تتعامل معه أيضاً
  • You really think you can deal with those lizards? أتظن حقاً أنه يمكنك أن تتعامل مع هذه السحالي؟
  • I mean, how do you deal with it? أعني,كيف تتعامل مع ذلك؟
  • Then you must deal with me first! إذن يجب أن تتعامل معي أولاً
  • They stay with you till you deal with them. يبقون معك حتى تتعامل معهم
  • How do you deal with something like that? هكذا تَتعاملُ مَع شيء ما مثل ذلك؟
- Click here to view more examples -
IV)

قدرا

NOUN
Synonyms: amount, quite, degree
  • That was a great deal too smart for me. كان ذلك قدرا كبيرا ذكية جدا بالنسبة لي.
  • It might have helped her a great deal. وربما ساعد ذلك قدرا كبيرا لها.
  • That was a great deal too smart for me. وكان ذلك قدرا كبيرا ذكية جدا بالنسبة لي.
  • The second is that a great deal of cooperation will be ... والحقيقة الثانية هي أن قدرا كبيرا من التعاون سيكون ...
  • This effort will demand a great deal of technical expertise and ... وسيتطلب هذا الجهد قدرا كبيرا من الخبرة التقنية والموارد ...
  • He did not give a great deal of thought to these ... وقال انه لا يعطي قدرا كبيرا من التفكير في هذه ...
- Click here to view more examples -
V)

التعامل

VERB
  • I trust you'll deal with it. أثق أنك تستطيع التعامل معهم
  • Can you deal with this? هل يمكنك التعامل به ؟
  • You should finish the deal after this one. يجب أن تُنهى التعامل بعد هذه الصفقة
  • From now on, you can deal with me directly. من الآن يمكنك التعامل معي مباشرة
  • But we have to deal with this matter today. ولكن علينا التعامل .مع هذا الأمر اليوم
  • I got to learn how to deal with it all. سيكون علي تعلم طريقة التعامل معهم جميعا.
- Click here to view more examples -
VI)

اتعامل

VERB
  • To deal with family issues. لأتعامل مع مشاكل عائلية
  • I have to deal with it. يجب أن أتعامل مع الأمر.
  • I will deal with this. سوف اتعامل مع هذا.
  • One less parent to deal with. اجل, بقي مسؤول عني واحد يجب ان اتعامل معه.
  • I have to deal with this. يجب علي أن أتعامل مع هذا
  • I gotta deal with this later, okay? يجب أن أتعامل مع هذا الأمر لاحقاً ، حسناً؟
- Click here to view more examples -
VII)

نتعامل

VERB
Synonyms: contend
  • We deal with it. نحن نتعامل مع الأمر.
  • How are we going to deal with this? كيف لنا بان نتعامل مع هذا؟
  • We have much more pressing matters to deal with. تحيط بنا ضغوط أكبر علينا أن نتعامل معها
  • We have to deal with what's real. علينا أن نتعامل مع ما هو حقيقي
  • Because we deal with the problems themselves. لأننا نتعامل مع المشاكل عينها.
  • We deal with these people all the time. نَتعاملُ مع هؤلاء الناسِ دائماً.
- Click here to view more examples -
VIII)

اتفاق

NOUN
  • I made a deal with the guy. لقد قمت بإتفاق مع الرجل
  • So we got a deal or not? اذن هل لدينا إتفاق أم ماذا؟
  • I take it that we do not have a deal. أفهم من هذا أننا لم نتوصل إلى إتفاق.
  • Do you want a deal? هل تريد عقد اتفاق؟
  • I thought we had a deal. كنت أظن أن بيننا إتفاق.
  • So we have a deal or not? هل توصلنا لإتفاق؟
- Click here to view more examples -
IX)

الاتفاق

NOUN
  • So what's the deal with you and, um. لذا ما الاتفاق مَعك ومع , اه .
  • You made the deal with cuddy. لقد عقدت الاتفاق مع كادي
  • Room service, the whole deal. خدمات الغرف، الاتفاق بأكمله
  • The deal is five! كان الإتفاق خمسة - خمسة؟!
  • I am authorised to make the following deal. أنا مخول لعقد هذا الإتفاق
  • The deal is we ask the questions. الاتفاق أن نسأل نحن الأسئلة
- Click here to view more examples -
X)

التصدي

VERB
  • We have taken bold steps to deal with them. وقد اتخذنا خطوات جريئة للتصدي لهذه الأمراض.
  • We must aim to deal with this daunting challenge ... ويجب أن يكون هدفنا التصدي لهذا التحدي الرهيب ...
  • To deal with the potential conflict between income and appropriations, ... وللتصدي للتعارض المحتمل بين الإيرادات والمخصصات المعتمدة، ...
  • To deal with such problems, it is essential to establish ... وللتصدي لهذه المشكلات، يلزم وضع ...
  • The latter's ability to deal with those aspects and ... وتتسم قدرة البلدان النامية على التصدي لهذه الجوانب ومقاومة ...
  • To deal with such a complex problem, it ... إن التصدي لهذه المشكلة المعقدة، ...
- Click here to view more examples -
XI)

معالجه

VERB
  • He went back to the real deal. عاد إلى معالجة حقيقية.
  • We attempted to deal with this issue before this meeting. ولقد حاولنا معالجة هذه المسألة قبل هذه الجلسة.
  • This makes it extremely important to deal with development issues. وهذا يجعل من اﻷهمية البالغة معالجة قضايا التنمية.
  • Procedures were in place to deal with judicial errors. وأشارت إلى توافر الإجراءات اللازمة لمعالجة الأخطاء القضائية.
  • Sufficient resources should be allocated to deal with the problem. وينبغي تخصيص موارد كافية لمعالجة المشكلة.
  • There was still no policy to deal with that situation. ولا توجد سياسة لمعالجة تلك الحالة.
- Click here to view more examples -

amount

I)

المبلغ

NOUN
  • The final claim amount sought is not clear. والمبلغ النهائي المطالب به غير واضح.
  • View the credit amount. يتيح عرض المبلغ الدائن.
  • The amount of money stated on the current invoice. المبلغ المالي الوارد في الفاتورة الحالية.
  • The amount fluctuated, however, in real terms. لكن هذا المبلغ يعكس تفاوتات بالقيمة الفعلية.
  • This amount excludes awards that have already been paid. ولا يشمل هذا المبلغ المنح التي دفعت بالفعل.
  • The amount that the customer owes. المبلغ الذي يمتلكه العميل.
- Click here to view more examples -
II)

مبلغ

NOUN
Synonyms: sum
  • Amount of pay originating from flex increasing time. مبلغ الدفع الذي ينشأ من زيادة الوقت المرن.
  • Attach dimension values to the transfer amount. تستخدم في إرفاق قيم الأبعاد إلى مبلغ التحويل.
  • Total line item amount for the opportunity. ‏‏إجمالي مبلغ عنصر السطر للفرصة.
  • Enter the credit amount in the specified currency. يتيح إدخال مبلغ الدائن بالعملة المحددة.
  • Cash discount amount included in the vendor transaction when invoicing. مبلغ الخصم النقدي المضمن في حركة المورد عند الفوترة.
  • Amount of pay that originates from overtime. مبلغ الدفع الذي ينتج عن الأجور الإضافية.
- Click here to view more examples -
III)

كميه

NOUN
  • He prefers a certain amount of anonymity. يفضل كمية معينه من السريه
  • Can quickly handle any amount of work. يمكنها أن تتولى أي كمية من العمل سريعاً.
  • We need to put back the new amount of padding. نحن بحاجة إلى اعادة وضع كمية جديدة من الحشو.
  • A huge amount of energy. كميّة هائلة من الطاقة.
  • Is this the right amount? هل هذه كمية مناسبه؟
  • Make your plan and amount choice and press purchase. جعل خطتك واختيار وشراء كمية الصحافة.
- Click here to view more examples -
IV)

مقدار

NOUN
Synonyms: how much, extent, quantum
  • View the total budget fixed amount for this cost line. يعرض مقدار إجمالي الموازنة الثابت الخاص ببند التكلفة هذا.
  • This is a huge amount of money. هذا مقدار كبير من المال.
  • Trap width is the amount of overlap for each trap. عرض الملائمة هو مقدار تداخل كل ملائمة.
  • You can control the amount of space between paragraphs. لا يمكنك التحكم في مقدار المسافة بين الفقرات.
  • The amount of spacing between words. مقدار التباعد بين الكلمات.
  • The amount of available memory may be low. قد يكون مقدار الذاكرة المتوفرة منخفضاً.
- Click here to view more examples -
V)

المقدار

NOUN
Synonyms: magnitude
  • The amount less depends on the system configuration. يعتمد المقدار بشكل أقل على تهيئة النظام.
  • What is that amount? ما هو ذلك المقدار؟
  • The amount used to assemble an item. المقدار المستخدم لتجميع أحد الأصناف.
  • This amount doubled from the previous surveys. إن هذا المقدار قد تضاعف مقارنة بالاستقصاءات السابقة.
  • The total amount of available memory will be less. ربما يكون المقدار الإجمالي من الذاكرة المتوفرة أقل.
  • Actual amount of time registered on this activity. المقدار الفعلي من الوقت المسجل في هذا النشاط.
- Click here to view more examples -
VI)

الكميه

NOUN
  • Plus the same amount that's inside already. إضافة إلى نفس الكمية بداخلها بالفعل
  • This amount can come from any one of you. هذه الكمية يمكن أن تأتي من أي واحد منكم
  • That amount of money doesn't even exist. تلك الكمية من المال لم تتواجد بعد
  • Work better with the same amount of power. نعمل بجد بنفس الكمية من الطاقة
  • I think that the amount will be perfect for this. أعتقد أن الكمية ستكون مثالية لهذا
  • And that would be the perfect amount of time. وهذه ستكون الكميه الكافية من الوقت
- Click here to view more examples -
VII)

مبلغا

NOUN
Synonyms: sum
  • This option uses a fixed amount. هذا الخيار يستخدم مبلغًا ثابتًا.
  • Enter an amount if you select or . أدخل مبلغًا إذا قمت بتحديد أو .
  • Enter an amount in the functional currency for ... أدخل مبلغًا بالعملة الأساسية للإهلاك ...
  • This number represents a whole monetary amount that will be discounted ... يمثل هذا الرقم مبلغًا نقديًا كاملا والذي سيتم خصمه ...
  • Enter an amount per unit if the value in the field ... أدخل مبلغًا لكل وحدة إذا كانت القيمة الموجودة في الحقل ...
  • ... it remains a relatively limited amount. ... فهي تظل تمثّل مبلغا محدودا نسبيا.
- Click here to view more examples -
VIII)

قدر

NOUN
Synonyms: as, extent
  • There is a certain amount of confusion in that regard. ثمة قدر معين من البلبلة في ذلك الصدد.
  • No amount of time will ever make this okay. لا يمكن لأي قدر من الوقت أن يسهّل ذلك
  • There might be a certain amount of yelling. قد يكون هنالك قدر ما من الصراخ
  • A certain amount of work was already in progress in that ... وتم بالفعل إحراز قدر من التقدم في ذلك ...
  • A certain amount of respect for women's rights is noticed ... ولوحظ قدر معين من احترام حقوق المرأة ...
  • Did you see the amount of work through a pool of ... أرأيتَ قدر العمل خلال حوضٍ مِن ...
- Click here to view more examples -
IX)

قدرا

NOUN
Synonyms: deal, quite, degree
  • This is a significant amount of work. وهذا يمثل قدرًا كبيرًا من العمل.
  • We have a fair amount of it. لدينا قدرا كبيرا من ذلك.
  • The expert spent a significant amount of his time in ... فقد قضى الخبير قدراً كبيراً من وقته في ...
  • ... such a serious reform required an appropriate amount of time. ... هذا الإصلاح الخطير يستلزم قدرا ملائما من الوقت.
  • ... of dialogue that contained a certain amount of criticism. ... أشكال الحوار التي تتضمن قدرا معيَّنا من النقد.
  • ... and offer their citizens a certain amount of protection abroad. ... وتقدم لمواطنيها قدراً معيناً من الحماية في الخارج.
- Click here to view more examples -
X)

حجم

NOUN
  • There is not a correct amount that you use. ليس هناك حجم صحيح ينبغي استخدامه.
  • Use it to report the expense limit amount. يتم استخدام ذلك إلى تقرير المصاريف حد حجم.
  • Displays the amount of total work being done on the ... عرض حجم العمل الإجمالي الذي يتم إنجازه على ...
  • The amount of disk space that must ... عبارة عن حجم مساحة القرص التي يجب ...
  • The resolution setting affects the amount of detail that is reproduced ... يؤثر إعداد الدقة على حجم التفاصيل التي يتم نسخها ...
  • Countries should increase the amount of funding and training allocated to ... .على الدول أن تزيد من حجم الدعم والتدريب لصالح ...
- Click here to view more examples -
XI)

قيمه

NOUN
Synonyms: value, valuable, worth, valued
  • Revenue amount for the account. قيمة الدخل للحساب.
  • Base currency equivalent of the revenue amount for the account. المقابل بالعملة الأساسية لقيمة الدخل للحساب.
  • The amount will be disbursed in a single tranche. وسوف يتم صرف قيمة القرض دفعة واحدة .
  • It shall determine the amount of daily payment in the light ... وتقوم بتحديد قيمة الدفعات اليومية في ضوء ...
  • The amount of the fine is based on the seriousness ... ووضعت قيمة الغرامة على أساس خطورة ...
  • As the amount of those bonuses and awards was significant ... وبما أن قيمة هذه الزيادات والمكافآت كبيرة ...
- Click here to view more examples -

degree

I)

درجه

NOUN
Synonyms: score, grade, class, point, extent
  • The numerator has the same degree as the denominator. البسط له نفس درجة المقام
  • Precision indicates degree of detail. تشير الدقة إلى درجة التفاصيل.
  • What was lacking was a degree of political will. والشيء المطلوب هو درجة من الإرادة السياسية.
  • That degree of turnaround did not occur. ولم تتحقق درجة التحول هذه.
  • There are advantages to showing a degree of leniency. يوجد فوائد من إظهار درجة من الرحمة
  • To what degree was this dementia blown? إلى درجة وصل الخرف ؟
- Click here to view more examples -
II)

الدرجه

NOUN
Synonyms: class, rank, grade
  • And this is the second degree term. وهذه عبارة من الدرجة الثانية
  • You got frostbite, second and third degree. انها متجمدة بالدرجة الثانية او الثالثة
  • Why is that a third degree polynomial? لماذا يعتبر متعدد حدود من الدرجة الثالثة؟
  • The degree to which characters are scaled. الدرجة التي يتم قياس الحروف إليها.
  • A fifth degree times a fifth degree. عبارة من الدرجة الخامسة × عبارة من الدرجة الخامسة
  • A fifth degree times a fifth degree. عبارة من الدرجة الخامسة × عبارة من الدرجة الخامسة
- Click here to view more examples -
III)

درجه علميه

NOUN
  • Highest academic degree: doctorate in law. أعلى درجة علمية: دكتوراه في الحقوق
  • ... leading to an academic degree. ... تفضي إلى الحصول على درجة علمية.
  • ... the only university to give a degree in peace studies. ... وهي الجامعة الوحيدة التي تمنح درجة علمية في مجال دراسات السﻻم.
  • ... important to have a degree or certificate, unfortunately ... أهمية أن يكون على درجة علمية أو شهادة, لسوء الحظ
  • ... of a UNU-supported degree programme in sustainable development and ... ... برنامج تدعمه الجامعة ويمنح درجة علمية في التنمية المستدامة واﻹدارة ...
- Click here to view more examples -
IV)

شهاده

NOUN
  • I need a business degree to be a good leader. أحـتاج إلى شهادة أعمال لأكون قائداً جـيّداً
  • I have a degree in criminology. لدي شهادة- في علم الجرائم
  • I have a degree in clinical psychology. لدي شهادة في التحليل النفساني
  • You need a degree or something. أنت بحاجة الى شهادة أو شيء
  • And he has a law degree. ولديه شهادة في القانون
  • Left school without a degree. تركت المدرسة بلا شهادة.
- Click here to view more examples -
V)

قدر

NOUN
Synonyms: as, extent
  • While a certain degree of harmonization exists in ... وفي حين يوجد قدر معين من التنسيق في ...
  • It involves a degree of conflict with the more developed countries ... إنها تنطوي على قدر من الصراع مع البلدان الأكثر تقدما ...
  • That had led to a degree of lawlessness in the area ... وقد أفضى ذلك إلى قدر من الفوضى في المنطقة ...
  • Certain suppliers have some degree of monopoly power, ... ولبعض الموردين قدر معين من السلطة الاحتكارية، ...
  • We feel a degree of satisfaction in being ... وإننا لنشعر بقدر من الارتياح لأننا ...
  • There must be some degree of consistency between the two systems ... فيجب أن يكون هناك قدر من التساوق بين النظامين ...
- Click here to view more examples -
VI)

مدي

NOUN
Synonyms: how, extent
  • Also important is the degree of harmonization between developing countries. ويكتسي مدى التناسق بين البلدان النامية أهمية أيضاً.
  • To what degree is knowledge transfer occurring across the organization? • إلى أي مدى يجري نقل المعارف عبر المنظمة؟
  • Degree of implementation, effectiveness and impact of technical cooperation activities ... • مدى تنفيذ أنشطة التعاون التقني وفعاليتها وتأثيرها ...
  • The degree of civilization of a country could be ... وإن مدى تحضُّر البلد يمكن أن ...
  • ... national income reflect the degree and type of government intervention. ... إلى الدخل القومي توضح مدى التدخل الحكومي ونوعه.
  • ... impact of the programme and the degree of client satisfaction. ... بآثار البرنامج ومدى ارتياح المستفيدين منه.
- Click here to view more examples -
VII)

الشهاده

NOUN
  • You finally got a degree. لقد حصلت أخيرا على الشهادة
  • I believe the law degree in my pocket says so. وأعتقد أن الشهادة القانونيه فى جيبى تقول ذلك
  • Same name, same degree, same photo, ... إنه نفس الاسم و نفس الشهادة و نفس الصورة و ...
  • ... or is the subject and standard of degree more important? ... أو ان موضوع و مستوى الشهادة اكثر اهمية؟
  • Same name, same degree, same photo, ... إنه نفس الاسم و نفس الشهادة و نفس الصورة و ...
  • Dates, Degree, Institution Dates, ... التواريخ, الشهادة, المعهد التواريخ, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

درجات

NOUN
  • Five degree left rudder. الدفة 5 درجات نحو اليسار
  • Average number of heating and/or cooling degree days. معدل عدد أيام درجات التدفئة و/أو التبريد.
  • Wouldn't you expect some degree of resentment to this? أولم تتوقّع بضع درجات من الإستياء
  • ... types, cause, degree and frequency of compliance problems ... ... أنواع وأسباب ودرجات مشاكل عدم الامتثال وتواتر حدوثها ...
  • Take her to 60, five degree down-angle. خذها إلى 60، خمسة درجات أسفل الزاوية
  • ... positive number in the Degree box to rotate the selected text ... ... رقماً موجباً في المربع درجات لاستدارة النص المحدد ...
- Click here to view more examples -
IX)

قدرا

NOUN
Synonyms: deal, amount, quite
  • There was a degree of overlap between what ... وأشارت إلى أن ثمة قدرا من التداخل بين ما ...
  • ... seems to be some degree of truth to your tale. ... يفاجئني أنّه يبدو أنّ ثمّة قدراً من الحقيقة بقصّتك
  • ... regarding form reflected a high degree of arbitration culture. ... فيما يتعلق بالشكل يعكس قدراً كبيراً من ثقافة التحكيم.
  • ... valuable results and also achieved a degree of technology transfer for ... ... نتائج قيمة وحققت أيضا قدرا من نقل التكنولوجيا إلى ...
  • ... such efforts to assure a degree of sustainability in the gains ... ... كذلك أن تؤكد تلك الجهود قدرا من الاستدامة في المكاسب التي ...
  • ... country studies expressed some degree of confidence regarding the ... وأبدت بعض الدراسات القطرية قدرا من الثقة بشأن ...
- Click here to view more examples -

kind

I)

نوع

NOUN
Synonyms: type, sort, some sort
  • What kind of hotel is this? أي نوع من الفنادق هذا؟
  • What kind of bank does that? أي نوع من البنوك يفعل ذلك؟
  • What kind of nothing? أي نوع من "لا شيء" ؟
  • Blade kind of looks at you like a father figure. بليد له نوع من النظرة إليك مثل شخصية الأب .
  • What kind of program is he? أي نوع من البرامج هو؟
  • What kind of a house? أى نوع من المنازل؟
- Click here to view more examples -
II)

النوع

NOUN
Synonyms: type, genre, sort, species
  • This kind of fish? هذا النوع من السمك؟
  • She probably doesn't have that kind of courage. من المحتمل أن لديهـا ذلك النوع من الشجاعـة
  • A line is the first kind of shape. الخط هو النوع الأول من الشكل.
  • The kind of guy that likes the chase. هذا النوع من الشباب الذي يحب المطاردة.
  • It was consumption of the most virulent kind. كان الاستهلاك من النوع الأكثر فتكا.
  • Have you seen this kind of card before? هل رأيتِ هذا النوع من الكروت من قبل ؟
- Click here to view more examples -
III)

نوعا ما

NOUN
  • I kind of already know that. أنا أعلم هذا تواً نوعاً ما
  • Kind of the new millennium art. نوعاً ما من فن الألفية الجديدة
  • He kind of made my attendance mandatory. لقد جعل نوعا ما حضوري إلزامي
  • I did kind of like not knowing. حسناً , أتعلمين , انا نوعاً ما أحببت عدم المعرفة
  • I assume that means some kind of trap. أعتقد أن هذا يعني نوعاً ما فخ
  • It was kind of a big day. لقد كان نوعا ما يوما مهما.
- Click here to view more examples -
IV)

الرقيقه

NOUN
Synonyms: thin
  • It was very kind of you. كان الرقيقة جدا منك.
  • Flowers and a few kind words? الأزهار وبعض الكلمات الرقيقة؟
  • Though it's very kind of you. على الرغم من انها الرقيقة جدا منك.
  • He was very kind to me, and to mother, ... كان الرقيقة جدا بالنسبة لي ، والأم ، ...
  • You are very kind to bring me these ... كنت الرقيقة جدا ليجلب لي كل هذه ...
  • ... himself off from his kind. ... هو نفسه الخروج من الرقيقة.
- Click here to view more examples -
V)

نوعا

NOUN
  • Does he want a drink of any kind? ألا يريد نوعا معينا من الشراب ؟
  • So this was some kind of retribution? لذا كان هذا نوعا من القصاص ؟
  • He made it a kind of confidential business between us. وقال انه كان نوعا من الأعمال السرية بيننا.
  • So this is kind of a form of introducing variation. هذا يعد نوعا من اظهار الاختلافات.
  • Is that some kind of bed? هل هذا نوعاً من الأسرة؟
  • And that's going to trigger some kind of protection. وذلك سيكون نوعًا من الحماية.
- Click here to view more examples -

somewhat

I)

نوعا ما

ADV
  • And they look somewhat different. إنها تبدو مختلفة نوعا ما.
  • And so the sound is somewhat different than perfect. وحتى الصوت يختلف نوعا ما عن الكمال.
  • The membership was somewhat smaller. والعضوية كانت أصغر نوعا ما.
  • She was somewhat familiar with such scenes. كانت مألوفة نوعا ما مع مثل هذه المشاهد.
  • He wrote somewhat like this. كان يكتب نوعاً ما هكذا.
  • Obviously it would be somewhat difficult. ومن البديهي أن يكون ذلك صعبا نوعا ما.
- Click here to view more examples -
II)

بعض الشيء

ADV
Synonyms: bit, slightly
  • Necessary of somewhat with a bolt. ضروري بعض الشّيء بمزلاج.
  • Its presentation has changed somewhat from past years. وقد تغيرت طريقة تقديمه بعض الشيء عن السنوات الماضية.
  • It is somewhat like a. هو بعض الشّيء مثل a .
  • The explanation in the notes was somewhat compressed. والشرح الوارد في الملاحظات شرح مقتضب بعض الشيء.
  • You presume somewhat like that? تفترض بعض الشّيء مثل ذلك؟
  • Words having a somewhat similar meaning as the lookup word. الكلمات التي لها معنى مشابه بعض الشيء لكلمة البحث.
- Click here to view more examples -
III)

نوعا

ADV
  • somewhat longer than my middle finger; يعد نوعا من إصبعي الوسطى ، و
  • somewhat of the privilege of speech that نوعا من الامتياز من الكلام الذي
  • might have been somewhat out of patience; ربما كان نوعا من الصبر ؛
  • showing her teeth in somewhat of prominence. تظهر أسنانها في نوعا من الأهمية.
  • He minds you somewhat of a juggler, ... انه عقول لك نوعا من المشعوذ ، وتحقيق ...
  • have somewhat of a point on that لديك نوعا من نقطة على أن
- Click here to view more examples -

rather

I)

الاحري

ADV
Synonyms: 'd rather
  • He was in rather a hurry. كَانَ بالأحرى في عجلة.
  • Our business is rather urgent. عملنا مستعجلُ بالأحرى.
  • I mean, you wouldn't rather go to a movie? أعني، أنك بالاحرى لا تريدين الذهاب إلى السينما؟
  • I rather doubt it. أنا أشُك فى ذلك بالأحرى
  • To just accept it at once seems rather inappropriate. فقط يَبْدو انى قبلت واحد غير ملائمَ بالأحرى .
  • I rather it not be today. أنا بالأحرى لا أكون اليوم.
- Click here to view more examples -
II)

بدلا

ADV
  • Great massive oak beams crossed the rather lofty whitewashed ceiling. عبرت كبرى الحزم البلوط الضخمة في السقف بدلا النبيلة البيضاء.
  • It was rather wicked of her. "كان الاشرار بدلا من بلدها.
  • But would you rather have a taste of brandy? ولكن لديك بدلا من البراندي طعم؟
  • He was rather proud of his home. كان فخورا بدلا من منزله.
  • I had rather be a thing than an angel. قد أكون شيئا بدلا من الملاك.
  • No wonder you have rather the look of another world. ولا عجب لديك بدلا من أن ننظر عالم آخر.
- Click here to view more examples -
III)

نوعا ما

ADV
  • They re rather expensive. انها عادة مكلفة نوعا ما.
  • I think she seems rather sweet. أعتقد بأنها تبدو جميلة نوعاً ما
  • It was dark and rather cold in the shed. كانت مظلمة وباردة نوعا ما في السقيفة.
  • He seemed puzzled and rather fretted. بدا في حيرة وخفت نوعا ما.
  • It had gone rather chilly. فقد ذهب بارد نوعا ما.
  • He looked rather embarrassed. وقال انه يتطلع بالحرج نوعا ما.
- Click here to view more examples -
IV)

حد

ADV
  • She even looked rather pale. حتى انها بدت شاحبة إلى حد ما.
  • I gather he is launching out rather. أنا هو جمع تطلق خارج إلى حد ما.
  • All the things look rather grand. كل الأشياء تبدو عظيمة إلى حد ما.
  • We are thrown rather together. يتم طرح نحن معا إلى حد ما.
  • The air was rather chill. كان الهواء البرد إلى حد ما.
  • His mother sat waiting for him rather anxiously. سبت والدته تنتظره بفارغ الصبر إلى حد ما.
- Click here to view more examples -
V)

بل

ADV
Synonyms: but
  • Rather the emphasis is on elegance and surprise. بل يتم التشديد فيها على عنصري الأناقة والدهشة.
  • He was rather offended at her laughter. وكان بالاساءة بل كان لها في الضحك.
  • Rather you like to live like insects. بل تريد أن تعيش مثل الحشرات
  • She was rather reserved. بل انها كانت محفوظة.
  • Rather they just add to the format specification. بل مجرد إضافة لمواصفات الشكل.
  • But rather are ye predictions than warnings, ye shadows! بل هي التوقعات انتم من التحذيرات ، وظلال انتم!
- Click here to view more examples -
VI)

انما

ADV
Synonyms: but
  • It is rather a matter of political will. وإنما هي مسألة تتصل بالإرادة السياسية.
  • Rather it was designed to draw upon the ... وإنما كان يهدف إلى الاعتماد على ...
  • Rather its task is to engage in its normal judicial function ... وإنما مهمتها هي ممارسة وظيفتها القضائية العادية ...
  • ... include permanent seats for developing countries rather misses the point. ... يتضمن إعطاء مقاعد دائمة للبلدان النامية إنما يخطئ الهدف.
  • ... not of humanitarian assistance, but rather of economic cooperation. ... عن المساعدة الإنسانية وإنما عن التعاون اﻻقتصادي.
  • ... by the command, but rather must be supplied by ... ... قبل القيادة ، وإنما يجب أن يتم توفير بواسطة ...
- Click here to view more examples -
VII)

تفضل

ADV
  • Jenny would much rather be here anyway. و(جيني) تفضّل أن تكون هنا على أيّ حال
  • Would you rather go to a movie? أم هل تفضل الذهاب لمشاهدة فلم؟
  • Are you saying you would rather eat alone? أتعني بأنكَ تفضل الأكل وحيدًأ؟
  • Would you rather have me stay out here with you? هل تفضل أن أكون معك هنا فى الخارج؟
  • Would you rather it was you back there? هل كنت تفضل أنك أنت الموجود هناك؟
  • Where would you rather be? أين تفضل أن تكون؟
- Click here to view more examples -

sort

I)

فرز

NOUN
  • Select how to sort the information. حدد كيفية فرز المعلومات.
  • Sort the customer list according to , , or . فرز قائمة العملاء حسب أو أو أو .
  • So how do we sort? لذلك كيف يمكننا فرز؟
  • Sort connections by owner. فرز الاتصالات حسب المالك.
  • The sort order is determined by the code page. يتم تحديد ترتيب فرز بواسطة صفحة الترميز اللغوي.
  • Then maybe sort of end the set. ثم ربما فرز نهاية المجموعة.
- Click here to view more examples -
II)

الفرز

NOUN
  • Select the sort options you want. حدد خيارات الفرز المطلوبة.
  • You can filter or sort by estimated durations. ويمكن التصفية حسب المدد المقدرة أو الفرز.
  • Sort ignores these characters. يتجاهل الفرز هذه الأحرف.
  • What sort order do you want for detail records? ما هو ترتيب الفرز الذي تريده لسجلات التفصيل؟
  • Select the custom sort order you want. حدد ترتيب الفرز المخصص الذي تريده.
  • Select the column head to sort by location. حدد رأس العمود للفرز حسب الموقع.
- Click here to view more examples -
III)

نوع

NOUN
Synonyms: type, kind, some sort
  • And what sort of club is that? وأيّ نوعٍ من النوادي هو ذلك؟
  • What sort of beasts? اى نوع من الوحوش؟
  • What sort of booking you after? اي نوع من العرض يريد ؟
  • What sort of questions? أي نوع من الأسئلة ?
  • What sort of bed? أي نوع من الأسرّة هو ؟
  • What sort of music do you like? ما نوع الموسيقى التي تحبها؟
- Click here to view more examples -
IV)

النوع

NOUN
Synonyms: type, kind, genre, species
  • Lack of oxygen and that sort of thing. نقص الأوكسجين وهذا النوع من الشيء.
  • And have this sort of staggered look. ويكون هذا النوع من نظرة متداخلة.
  • The right sort of men will always run this country. النوع الصحيح للرجالِ سَيَحْكمُ دائماً هذه البلادِ.
  • What sort of talk are you daring to speak? ما هذا النوع من الكلام الذي تتجرأ أن تقوله ؟
  • I sort of have a thing for clocks. انا من النوع الذى لدية شىء للساعات
  • That sort of thing could get a man, fired. ذلك النوع من الأشياء من الممكن أن يشعل النار في الرجل
- Click here to view more examples -
V)

نوعا

NOUN
  • Now it's a sort of shrine. والآن انه نوعاً من الضريح
  • Then a sort of thud. ثم نوعا من جلجل.
  • The captain made a sort of gasp. وأدلى النقيب نوعا من اللحظات.
  • She watched her with a sort of adoration. شاهدت لها نوعا من العشق.
  • And that was the sort of state he arrived in. وكان ذلك نوعا من حالة وصوله فيها.
  • Probably sort of challenging for someone of your age. على الأرجح نوعا من التحدي لشخص ما في عمرك
- Click here to view more examples -
VI)

فرزها

NOUN
  • Sort them beforehand and then print them out. فرزها مسبقا و ثم طباعتها.
  • Select a cell in the list you want to sort. حدد خلية في القائمة التي تريد فرزها.
  • Select a cell in the list you want to sort. حدد خلية ضمن القائمة التي تريد فرزها.
  • Use this form to filter and sort records. استخدم هذا النموذج لتصفية السجلات وفرزها.
  • Group or sort records to make your report easier to read ... تجميع السجلات أو فرزها لجعل قراءة التقرير أسهل ...
  • ... that contains the information you want to sort. ... التي تحتوي على المعلومات التي تريد فرزها.
- Click here to view more examples -
VII)

نوعا ما

NOUN
  • And she looked sort of happy. وهي سعيدِه نوعا ما.
  • Sort of an interesting thing. موضوع مثير للاهتمام نوعا ما.
  • It sort of didn't go anywhere. هى نوعا ما , لم تذهب لاى مكان
  • I have sort of a technical question. نوعاً ما لدي سؤال تقني واحد
  • He is in custody, sort of. إنه في الحجز, نوعاً ما
  • I sort of did. نوعاً ما لكنّي فضّلت البقاء .
- Click here to view more examples -
VIII)

ترتيب

NOUN
  • To get him to sort my closet. لكي يقوم بترتيب خزانتك
  • This will sort the phrases by date added. هكذا، سيتم ترتيب العبارات حسب تاريخ إضافتها.
  • Who could help me sort all this out? يمكنه مساعدتي في ترتيب كل هذا الأمر؟
  • Things tend to sort themselves out. الأمور تميل إلى ترتيب نفسها
  • You can change the sort order of languages and symbols. يمكنك تغيير ترتيب اللغات والرموز
  • Want to sort out the present? حاجة لتَرتيب الهديةِ؟
- Click here to view more examples -

kinda

I)

كيندا

ADV
  • You know, you're kinda the same though. تعلمون ، انت كيندا نفس الشيء بالرغم من ذلك.
  • You kinda learn to trust your handwriting. أنت كيندا يتعلّم إئتمان خطّ يدّك.
  • I just always figured you were kinda. أنا فقط فكنت دائما كنت كيندا.
  • Kinda gives me gas. كيندا, أعطنى غاز - !إلجار
  • So it seems kinda odd, but lots ... لذلك يبدو غريبا كيندا، ولكن الكثير ...
  • ... in my hand, the world just gets kinda quiet. ... في يدي ، العالم يحصل فقط كيندا الهدوء.
- Click here to view more examples -
II)

نوعا ما

ADV
  • I kinda want to play with it again. نوعاً ما أريد اللعب بها مجدداً
  • I kinda want one now. انا نوعا ما اريد واحدة الان
  • That must've sounded kinda strange. لابد ان هذا بدى غريباً نوعا ما
  • You kinda forgot my birthday. أنكِ نوعاً ما نسيتي عيد ميلادي
  • I kinda can't believe how perfect this house is. أنا نوعاً ما لا أستطيع تصديق مدى روعة هذا المنزل.
  • She might have kinda had a crush on him. ربما كان لديها نوعاً ما إعجاب به
- Click here to view more examples -
III)

ك نده

ADV
  • i kinda want to slide last night كندة أريد أن تنزلق الليلة الماضية
  • ... that much better he kinda ... هذا كان أفضل بكثير كندة
  • 100 percent there's this imaginary kinda see-saw كندة 100 في المئة هناك هذا وهمية انظر من رأى
- Click here to view more examples -

fairly

I)

نسبيا

ADV
  • I had a fairly standard childhood. حظيت بطفولة عادلة نسبياً
  • Enterprises maintained fairly high economic efficiency. وقد حافظت المؤسسات على فعالية اقتصادية عالية نسبيا.
  • I have a fairly wealthy village. أسكن في قرية غنية نسبيا.
  • It was fairly prosperous. وكانت مزدهرة نسبيا.
  • ... and in certain areas there are fairly big differences. ... وهناك اختﻻفات كبيرة نسبيا في بعض المجاﻻت.
  • ... with existing devices and software is fairly high. ... مع الأجهزة والبرامج الموجودة مرتفعة نسبياً.
- Click here to view more examples -
II)

نوعا ما

ADV
  • ... one second, even with fairly large numbers. ... ثانية واحدة حتى مع حساب أرقام كبيرة نوعا ما
  • This linoleum looks fairly new. هذا المشمع يبدو جديداً نوعاً ما
  • signals come fairly soft i think إشارات تأتي لينة نوعا ما أعتقد
  • wanted to see and all had behaved fairly يريد أن يرى ، وكان جميع تصرفت نوعا ما
  • ... our short, stiff brush in the dark, he fairly ... فرشاة لدينا ، قصيرة قاسية نوعا ما في الظلام انه ،
  • ... government structure at a fairly rapid rate. ... الهياكل الحكومية بوتيرة سريعة نوعا ما.
- Click here to view more examples -
III)

انصاف

ADV
  • I believe he won the money fairly. أعتقد أنة ربح المال بإنصاف
  • I just want to be treated fairly. أنا فقط أريد أن أعالج الوضع بإنصاف.
  • ... importance of allocating resources fairly to all countries in need. ... أهمية تخصيص الموارد لجميع البلدان المحتاجة بإنصاف.
  • ... do you think you portray joyce fairly? ... هل تعتقد أنك صورت جويس بأنصاف؟
  • ... his case to be decided legally and fairly. ... أن يتم البت في قضيته بصورة قانونية وبإنصاف.
  • ... is to govern, and also govern fairly. ... هو أن تحكم، وأن تحكم أيضا بإنصاف.
- Click here to view more examples -
IV)

الي حد كبير

ADV
  • ... the electoral plan in accordance with fairly precise time frames. ... خطة انتخابية وفقا لأطر زمنية دقيقة إلى حد كبير.
  • ... , the improvement was fairly broadly based. ... ، اتسم التحسن باتساع قاعدته إلى حد كبير.
  • ... would look belly difficult suddenly are actually fairly safe and ... تبدو صعبة البطن فجأة هي في الواقع آمنة إلى حد كبير و
  • The fairly homogeneous composition of the claims permitted ... وكان تكوين المطالبات متشابهاً إلى حد كبير الأمر الذي أتاح للفريق ...
  • I felt fairly secure in my belief that I could ... شعرت آمنة إلى حد كبير في اعتقادي أن أتمكن ...
- Click here to view more examples -
V)

نزاهه

ADV
  • ... interested parties as possible can compete fairly. ... الاطراف المهتمة المحتملة من المنافسة بنزاهة .
  • ... should work objectively and fairly and avoid being used ... ... أن تعمل بموضوعية ونزاهة وأن تتجنب استغلالها من ...
  • ... to compete effectively and fairly in the municipal elections. ... على التنافس بفعالية ونزاهة في الانتخابات البلدية.
  • ... if they are conducted freely and fairly. ... إذا تم إجراؤها بحرية ونزاهة.
  • ... all trials are held fairly and promptly and in strict ... ... إجراء جميع المحاكمات بنزاهة وسرعة وباﻻلتزام التام ...
  • ... to perform their duties fairly, consistently and expeditiously ... ... بأداء واجباتهم بنزاهة واتساق وسرعة ...
- Click here to view more examples -
VI)

عادلا

ADV
  • ... all ethnic groups are fairly represented in the judicial system. ... تمثيل المجموعات اﻹثنية كافة في النظام القضائي تمثيﻻ عادﻻ.
  • ... women and men were fairly represented at all levels and ... ... المرأة والرجل ممثلين تمثيﻻ عادﻻ على جميع الصعد وفي ...
  • ... political arrangements in which all groups are fairly represented". ... والترتيبات السياسية التي تمثل فيها جميع الفئات تمثيلا عادلا".
- Click here to view more examples -
VII)

عادله

ADV
Synonyms: fair, equitable, unfair
  • ... all the festering problems of the region comprehensively and fairly. ... جميع مشاكل المنطقة المستشرية بصورة شاملة وعادلة.
  • ... in a balanced and fairly objective way. ... وميتوهيا، بطريقة متوازنة وموضوعية عادلة.
  • ... and the accused must be tried openly and fairly. ... ولابد من محاكمة المتهم محاكمة علنية وعادلة.
  • ... that personal data should be processed fairly and lawfully, used ... ... بوجوب معالجة البيانات الشخصية معالجة عادلة وقانونية، واستخدامها ...
- Click here to view more examples -

somehow

I)

نوعا ما

ADV
  • Somehow we never knew anything about. نوعا ما لم نعرف عنها شئ
  • Somehow managing to keep it all together. نوعاً ما نجحتِ في الاحتفاظ بالجميع معاً
  • Somehow that doesn't make it any better. نوعاً ما، هذا لم يحسن الوضع
  • ... impression that the application of conciliation was somehow limited. ... قصد، الانطباع بأن تطبيق التوفيق محدود نوعا ما.
  • ... is that it tries to somehow prevent civilians from becoming ... ... هي أنها تحاول الحيلولة نوعاً ما دون تحول المدنيين الى ...
  • that gold is somehow better than paper money. أن الذهب هو أفضل نوعا ما من النقود الورقية.
- Click here to view more examples -
II)

ما

ADV
Synonyms: what
  • They must lead to it somehow. لابد انها تقود الى مكان ما
  • The answers are in here somehow. الإجابات هنا في مكان ما فقط.
  • If a guy somehow got you one. إن أحضر شخص ما .
  • Get him that job somehow. و أحصل له على ذلك العمل ما
  • I assume this connects somehow? أفترض أن لهذا علاقة ما؟
  • But somehow we always seem to get stuck talking ... ولكن علي ما يبدو أننا نسعي دوما للحديث ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.