Meaning of Moratorium in Arabic :

moratorium

1

الوقف

NOUN
  • It did not apply to a halt or a moratorium. فهي ﻻ تعني الوقف الفوري أو اﻻختياري.
  • We also extended the moratorium indefinitely. كما قمنا بتمديد أجل الوقف لأجل غير مسمى.
  • Such a moratorium would signal the willingness ... وسيكون هذا الوقف بمثابة المؤشر على استعداد ...
  • The Moratorium is the main platform for supporting ... وهذا الوقف هو الدعامة الرئيسية التي يقوم عليها دعم ...
  • ... can we have a big "but" moratorium? ... لدينا كبير "ولكن" الوقف؟
- Click here to view more examples -
2

وقف

NOUN
  • Proposal for an immediate moratorium on commercial activities in ... اقتراح بوقف فوري للأنشطة التجارية في ...
  • A moratorium on land confiscations and ... '2' وقف عمليات مصادرة الأراضي وهدم ...
  • It has declared a moratorium on the export, sale or ... وقد أعلنت عن وقف تصدير وبيع ونقل ...
  • ... of lands and resources and a moratorium on bioprospecting. ... على اﻷراضي والموارد ووقف اﻻستكشاف البيولوجي.
  • ... on that basis declared a moratorium. ... على ذلك الأساس بالإعلان عن وقف لهذه الأحكام.
- Click here to view more examples -
3

اختياري

NOUN
  • ... from further testing and to declare a moratorium too. ... مزيد من التجارب، وعلى إعﻻن وقف اختياري أيضا.
  • ... document for the declaration of a moratorium, including the establishment ... ... وثيقة ﻹعﻻن وقف اختياري، بما في ذلك إنشاء ...
  • ... implement their agreement on a moratorium on the importation, exportation ... ... بتنفيذ اتفاقها بشأن وقف اختياري لاستيراد وتصدير ...
  • ... , to impose a moratorium on the production of fissile material ... ... ، على فرض وقف اختياري على إنتاج المواد الانشطارية ...
- Click here to view more examples -
4

التاجيل

NOUN
5

فرض حظر

NOUN

More meaning of moratorium

suspension

I)

تعليق

NOUN
  • There was one suspension and one resumption of the meeting. وجرى تعليق واحد واستئناف واحد للجلسة.
  • Now they're going to want another suspension. الآن هم يريدون تعليق آخر.
  • There was one suspension and one resumption of the meeting. وقد وقع تعليق واحد واستئناف واحد للجلسة.
  • There was one suspension and one resumption of the meeting. وكان هناك تعليق واحد واستئناف واحد للجلسة.
  • It also provides for the suspension of banking secrecy when necessary ... وينص أيضا على تعليق السرية المصرفية عند الضرورة ...
  • The suspension of enrichment is provisional and ... وتابع ان تعليق تخصيب اليورانيوم مؤقت وطوعي ...
- Click here to view more examples -
II)

التعليق

NOUN
Synonyms: comment, commenting
  • We can talk only about the suspension now. لا يمكننا الآن أن نتكلم إلا عن التعليق.
  • It was also suggested that termination and suspension be distinguished. واقتُرح أيضاً التمييز بين الإنهاء والتعليق.
  • What might cause it to fall out of suspension? وماذا قد يتسبب ان فقد التعليق؟
  • That rear suspension is collapsed. وانهار هذا التعليق الخلفي.
  • The others have had their suspension lowered a bit. وقد كان للآخرين التعليق على خفضت قليلا.
  • Following the simple suspension of a treaty, ... وعقب التعليق البسيط للمعاهدة، ...
- Click here to view more examples -
III)

وقف

NOUN
  • This led to suspension of the programme. وأدى ذلك إلى وقف البرنامج.
  • While the suspension of debt service may give ... وفي حين أن وقف خدمة الديون قد يعطي ...
  • ... the beginning of the term of limitation and suspension thereof. ... ببداية مدة التقادم ووقف هذا المدة.
  • Suspension of the parliamentary audit وقف المراجعة البرلمانية للحسابات
  • Issuing decrees on the suspension of financial transactions; إصدار الأوامر المتعلقة بوقف العمليات المالية؛
  • The checks led to suspension of the work of 330 units ... وأفضت المراجعات إلى وقف العمل في 330 وحدة ...
- Click here to view more examples -
IV)

الوقف

NOUN
  • ... of any termination of the suspension. ... أي انهاء لهذا الوقف.
  • Suspension during investigation and disciplinary proceedings الوقف عن العمل أثناء التحقيق والإجراءات التأديبية
  • Suspension during investigation and disciplinary proceedings الوقف عن العمل أثناء التحقيق واﻹجراءات التأديبية
  • Suspension is no longer a voluntary confidence-building measure ... ولم يعد الوقف تدبيرا طوعيا من تدابير بناء الثقة ...
  • Such suspension may be an effective safeguard against the risk of ... ويمكن أن يكون هذا الوقف ضمانا فعاﻻ ضد المخاطرة بمزيد ...
  • In view of the imminent suspension of any freight traffic over ... وبالنظر إلى الوقف الوشيك ﻷي مرور للبضائع ...
- Click here to view more examples -
V)

الايقاف

NOUN
  • I just got back from a suspension. عدت لتوي من الإيقاف
  • I burnt the suspension letter. أنا أحرقت رسالة الإيقاف.
  • On her first day back from suspension? في اليوم الأوّل لعودتها للعمل من الإيقاف؟
  • A strike is the collective suspension of work by fellow ... والإضراب هو الإيقاف الجماعي للعمل بإرادة ...
  • ... as to when the suspension may be lifted. ... عن الوقت الذي يمكن فيه رفع هذا الإيقاف.
  • That suspension ends this week, هذا الإيقاف ينتهي هذا الأسبوع
- Click here to view more examples -
VI)

معلق

NOUN
  • ... to say it's a suspension bridge. ... عندما تقول أنها جسر معلق
  • Where's the nearest suspension bridge? ـ أين أقرب جسر معلق ـ فى بروكلين
  • Where's there a susPension bridge? ـ أين أقرب جسر معلق ـ فى بروكلين
- Click here to view more examples -
VII)

التوقيف

NOUN
Synonyms: arrest
  • However, the suspension was lifted after a week. إلا أن هذا التوقيف رفع بعد أسبوع.
  • And I hope the suspension does that. وأنا آمل أنّ التوقيف يفعل ذلك
  • ... disqualification, dismissal or suspension from office or employment. ... فقدان أهلية تقلد المنصب أو الوظيفة أو الفصل أو التوقيف.
- Click here to view more examples -

lv

I)

lv

NOUN
II)

الوقف

NOUN
III)

خمسون

NOUN
Synonyms: fifty
IV)

خامس

NOUN
Synonyms: fifth, xxv

cease

I)

وقف

VERB
  • He was going to cease worrying about business. وقال انه ذاهب الى وقف القلق بشأن الأعمال.
  • Cultivation must cease so grazing can resume. ويجب وقف الزراعة ليُستأْنَفَ الرعي.
  • I signed to the men to cease rowing, and waited ... لقد وقعت على الرجال لوقف التجديف ، وانتظرت ...
  • Laboratory simulations must cease, and the argument ... ويجب وقف عمليات المحاكاة في المختبرات، وحجة ...
  • ... order the organization to cease conducting its business? ... أن تأمر المنظمة بوقف تسيير عملها؟
  • ... in truth, then all cease. ... في الحقيقة ، ثم وقف جميع.
- Click here to view more examples -
II)

الكف عن

VERB
  • ... do their utmost to cease all actions that could escalate the ... ... بذل قصارى جهدهما للكف عن جميع الأعمال التي من شأنها تصعيد ...
  • Cease the use of administrative detention and allow detainees access ... • الكف عن استخدام الاحتجاز الإداري والسماح للمحتجزين بالوصول ...
  • ... is not consistent with transparent budgeting and should cease. ... لا يتفق وأساليب الميزنة الشفافة وينبغي الكف عن ذلك.
  • ... further delay and to cease proposing alternatives which amounted ... ... مزيد من الإبطاء وعلى الكف عن اقتراح بدائل تعتبر بمثابة ...
  • (a) Cease persecuting and punishing citizens ... )أ( الكف عن اضطهاد ومعاقبة المواطنين ...
  • (a) Cease persecuting and punishing citizens ... )أ( الكف عن اضطهاد ومعاقبة المواطنين ...
- Click here to view more examples -
III)

تتوقف

VERB
  • In any case, these bombings must cease. في كل الأحوال، هذه التفجيرات يجب أن تتوقف.
  • That practice should cease forthwith. فهذه الممارسة يجب أن تتوقف فورا.
  • Will the mortification never cease? ألن تتوقف الأهانة أبداً؟
  • And do not cease until you have spilled seed. ولا تتوقف حتى تضع كل البُذور.
  • But that heaving did not cease. لكن ذلك لم ترفع لم تتوقف.
  • We believe that those practices must cease immediately. ونرى أن تلك الممارسات يجب أن تتوقف على الفور.
- Click here to view more examples -
IV)

تكف

VERB
  • ... to fulfil its obligations and cease completely its policy of ... ... للوفاء بالتزاماتها وأن تكف تماماً عن سياستها المتمثلة ...
  • ... Demands further that all parties cease forthwith any incitement, ... ... يطالب كذلك بأن تكف جميع اﻷطراف فورا عن التحريض، ...
V)

تكف عن

VERB
  • It should cease to destroy the environment so aggressively. وينبغي أن تكف عن تدمير البيئة بهذه الصورة العدوانية.
  • did they cease to draw any nearer, but the أنها لم تكف عن استخلاص أي أقرب ، ولكن
  • ... not warn me to cease from that ... لم تحذر لي أن تكف عن ذلك
  • ... all parties involved to cease those breaches immediately. ... بكل الأطراف المتورطة أن تكف عن ارتكاب تلك الخروقات فورا.
  • ... rights of women, cease providing a haven to international terrorists ... ... حقوق المرأة، وتكف عن توفير ملجأ آمن لﻹرهابيين الدوليين ...
  • (a) Cease all human rights violations, ... )أ( أن تكف عن جميع انتهاكات حقوق اﻹنسان واﻻجراءات ...
- Click here to view more examples -
VI)

توقف

VERB
  • It must cease all activities, in ... وعليها أن توقف جميع الأنشطة، وخاصة ...
  • ... which increasingly forced aircraft to cease daily operation. ... والذي أدى إلى ازدياد توقف الطائرات عن التشغيل اليومي.
  • ... all countries in the region to cease all support for the ... ... جميع بلدان المنطقة على أن توقف جميع أشكال الدعم للأنشطة ...
  • ... fulfil its obligations and immediately cease all acts of provocation against ... ... تفي بالتزاماتها وان توقف فورا جميع أعمال الاستفزاز ضد ...
  • ... on the countries concerned to cease forthwith their wrongful action ... ... البلدان المعنية الى أن توقف على الفور أعمالها الخاطئة المتمثلة ...
  • ... third parties to the conflict to cease such interference and to ... ... اﻷطراف الثالثة في الصراع أن توقف هذا التدخــل وأن ...
- Click here to view more examples -
VII)

التوقف عن

VERB
  • ... developing countries have been forced to cease similar support. ... أُجبرت البلدان النامية على التوقف عن تقديم دعم مماثل.
  • ... to sign pledges to cease all electoral activities. ... على توقيع تعهدات بالتوقف عن كل النشاطات الانتخابية.
  • ... should allow developing countries to cease servicing their external debt. ... أن يسمح للبلدان النامية بالتوقف عن خدمة ديونها الخارجية.
  • ... normal tone, and to cease to whine. ... نغمة عادية ، والتوقف عن الأنين.
  • ... and using children to cease the practice immediately and ... ... الأطفال وتستخدمهم إلى التوقف عن هذه الممارسة فوراً، كما ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يتوقف

VERB
  • Work in this sector is to cease immediately. العمل في هذا القطاع !يجب أن يتوقف في الحال
  • Never for a moment did he cease. أبدا للحظة واحدة انه لم يتوقف.
  • Having done so he would certainly cease to think of her ... بعد أن فعل ذلك كان يتوقف بالتأكيد على التفكير بها ...
  • And people cease to understand you when you need ... و يتوقف الناس عن فهمك عندما تحتاج لأن ...
  • ... you know, my brain will cease to function. ... كما تعلمون، فإن عقلي يتوقف عن العمل.
  • and was not to cease. وكان لا يتوقف.
- Click here to view more examples -
IX)

الوقف

VERB
  • (i) Cease immediately the occupation and usage of ... (ط) الوقف الفوري لشغل واستخدام ...
  • 1. To cease immediately all campaigns of ... ١ - الوقف الفوري لجميع حمﻻت ...
X)

يوقف

VERB
  • ... temporary framework, which would cease financing new operations after ... ... أن يكون إطارا مؤقتا يوقف العمليات الجديدة للتمويل بعد ...
  • ... disarm these groups and to cease all aid and encouragement ... ... ينزع سﻻح هذه الجماعات ويوقف جميع أشكال العون والتشجيع ...

endowment

I)

الهبات

NOUN
  • Perhaps this would be a good time for an endowment. وربما يكون هذا من شأنه وقت مناسب للهبات
  • ... of the possibility of establishing an endowment fund; ... إمكانية إنشاء صندوق للهبات؛
  • ... to mobilize new untied endowment fund contributions. ... إلى حشد مساهمات غير مقيدة جديدة لصندوق الهبات.
  • ... Proposal to establish an endowment fund ... مقترح بإنشاء صندوق للهبات
  • The Endowment Fund was established in the early 1970s as a ... وقد أنشئ صندوق الهبات في أوائل السبعينات كصندوق ...
- Click here to view more examples -
II)

الوقف

NOUN
  • endowment five o'clock tonight while 5 الوقف الليلة الساعة في حين
  • list the endowment makes a story so strange is the ... قائمة الوقف يجعل قصة غريبة جدا هو ...
  • ... their mates, not for any similarity of poetic endowment, ... زملائه، وليس عن أي تشابه الوقف الشعري،
- Click here to view more examples -
III)

هبات

NOUN
IV)

الاوقاف

NOUN
V)

الهبه

NOUN
Synonyms: giveaway, gift, donation, gust
  • ... accumulated from insurance contributions and based on the endowment principle. ... تُجمع باشتراكات التأمين وتقوم على مبدأ الهبة.
  • ... objects and provisions of the endowment. ... ﻷهداف وأحكام الهبة.
  • ... in accordance with the objects and provisions of the endowment. ... يتماشى مع أهداف وشروط الهبة.
- Click here to view more examples -

stop

I)

وقف

VERB
  • Stop lying to yourself. وقف الكذب على نفسك.
  • I need something else to stop the bleeding. أنا أحتاج إلى شيء آخر لوقف النزيف هذا لا ينفع
  • We seemed to drag, and almost stop. ويبدو لنا أن السحب ، ووقف تقريبا.
  • It would stop that madman, all right. فمن وقف هذا الرجل المجنون ، كل الحق.
  • Now stop asking so many questions and let's go. الآن وقف يسأل الكثير من الأسئلة ودعنا نذهب.
  • This will also stop conversations from merging in the future. يؤدي ذلك أيضًا إلى وقف دمج المحادثات في المستقبل.
- Click here to view more examples -
II)

ايقاف

VERB
  • Stop and restart the search service. قم بإيقاف خدمة البحث ثم أعد تشغيلها.
  • Enter a stop time later than current time. ‏‏إدخال وقت إيقاف متأخر عن الوقت الحالي.
  • I can find a way to stop it. يمكنني إيجاد طريقة لإيقاف الأمر.
  • Stop error is also called a fatal system error. يدعى الخطأ إيقاف أيضاً خطأ نظام فادح.
  • Please select a different stop time. الرجاء تحديد وقت إيقاف آخر.
  • We can stop this right now, you and me. يُمكننا إيقاف هذا الأن .أنا و أنت.
- Click here to view more examples -
III)

التوقف عن

VERB
  • I told them to stop. وطلبت منهم التوقف عن ذلك.
  • Stop looking at your phone. التوقف عن النظر في هاتفك.
  • Please stop reading those! يرجى التوقف عن قراءة تلك !
  • Could you please stop saying that, yes? أيمكنك التوقف عن هذا الحديث ؟
  • Can we stop talking about this? هل نستطيع التوقف عن الحديث بهذا الشأن
  • The point is you need to stop hiding. القضية هى أنه عليك التوقف عن الإختباء
- Click here to view more examples -
IV)

تتوقف

VERB
  • But then the letters stop. لكن ثمّ الرسائل تَتوقّفُ.
  • But the network doesn't stop at individual communities. لكن الشبكة لا تتوقف عند المجتمعات الفردية.
  • It might stop tomorrow or maybe a week. ربما تتوقف غدا أو ربما بعد إسبوع
  • Do not stop for any reason. لا تتوقف لاي سبب
  • Your lungs stop breathing, your heart stops pumping. تتوقف رئتيكَ عن التنفس يتوقف قلبك عن الضخ
  • I want you to stop and come home. أريدكَ أن تتوقف وتعود للمنزل.
- Click here to view more examples -
V)

توقف

VERB
  • Maybe it'll stop the machine! ربما سوف توقف الآله!
  • Will you stop it? هل سوف توقف هذا؟
  • Just stop talking about it. فقط توقف الحديث عنها.
  • Wait right through these doors and stop there. إنتظر خلال هذه الأبواب وتوقّف هناك.
  • Doing so will cause your computer to stop working. لأن ذلك سيؤدي إلى توقف الكمبيوتر عن العمل.
  • Stop looking at me like that. توقف عن النظر إلىّ هكذا
- Click here to view more examples -
VI)

توقفي عن

VERB
  • I beg you, stop describing what you're doing. أتوسل إليك، توقفي عن وصف ما تفعلين.
  • Stop acting like you care. توقفي عن التمثيل بأنكِ مهتمه
  • Stop trying, and do it right. توقّفي عن المحاولة، وإفعليها بشكل صحيح
  • Stop making fun of my feelings. توقّفى عن !السخرية من مشاعري
  • Just focus on yourself and stop judging my friends. ركزي فقط على نفسك وتوقفي عن نقد أصدقائي
  • So stop talking about your money! لذا توقفي عن التحدث بشأن مالكِ!
- Click here to view more examples -
VII)

يتوقف

VERB
  • This has got to stop. لابد أن يتوقف هذا
  • I mean, where does all of this stop? أعني أين يتوقف كل هذا؟
  • I just want him to stop. فقط اريد منه ان يتوقف.
  • You want this to stop. عندما تريد لهذا ان يتوقف
  • Now this, this has to stop. الآن هذا، يجب على هذا أن يتوقف
  • I want everybody to stop saying that. أريد أن يتوقف الجميع عن قول ذلك
- Click here to view more examples -
VIII)

اوقف

VERB
  • I got to stop all that. يجب ان اوقف كل هذا
  • Stop the train now! اوقف القطار، حالاً!
  • But nothing would stop the pain. ولكن لاشيء أوقف الألم
  • Stop lying to yourself. أوقف الكذب على نفسك.
  • Stop and restart the search service. أوقف خدمة البحث ثم أعد تشغيلها.
  • They wanted me to stop the heart of a goat. "أرادوا أن أوقف قلب ماعز"
- Click here to view more examples -
IX)

اتوقف

VERB
Synonyms: pause, dwell
  • I really just want to stop. أنا حقاً أود أن أتوقف
  • He heard, and he wanted me to stop. لقد سمع بالامر، و ارادنى ان اتوقف
  • Do you want me to stop? هل تريدين مني أن أتوقف؟
  • I will not stop until it's done. لن أتوقف حتى يتم الأمر.
  • I can stop in. فيمكنني أن أتوقف فيه.
  • Do you want me to stop and get it out? هل تريدنى ان اتوقف واخرج؟
- Click here to view more examples -
X)

يوقف

VERB
  • The pressure should stop the bleeding. الضغط يجب ان يوقف النزيف
  • And told him to stop his nonsense immediately. وأخبرَه أن يوقف هذا الهراء فوراً.
  • Nothing can stop that now. لا شىء يمكنه ان يوقف هذا الآن
  • He used to stop the elevator between floors. كان يوقف المصعد بين الادوار.
  • Stopping the flick isn't going to stop that. ايقاف الفيلم لن يوقف هذا
  • I said, stop your car right there! قلت، يوقف سيارتك هناك بالضبط!
- Click here to view more examples -

suspend

I)

تعليق

VERB
  • Select the check box to suspend a service agreement. يستخدم في تحديد خانة الاختيار لتعليق اتفاقية خدمة.
  • You can also suspend automatic synchronization when you do not ... يمكنك أيضاً تعليق المزامنة التلقائية عندما لا ...
  • You can suspend service agreements and stop ... يمكنك تعليق اتفاقيات الخدمات وإيقاف ...
  • ... objection to the proposal to suspend the organizational session? ... من اعتراض على اﻻقتراح بتعليق الدورة التنظيمية؟
  • ... has already acted to suspend a lawyer's membership. وقد اتخذت بالفعل إجراءات لتعليق عضوية أحد المحامين.
  • ... those staff had to suspend their participation. ... كان على هؤلاء الموظفين تعليق مشاركتهم.
- Click here to view more examples -
II)

التوقف المرحلي

NOUN
  • Disabling selective suspend reduces the frequency of ... يساعد تعطيل ميزة "التوقف المرحلي المحدد" في تقليل مرات حدوث ...
  • ... the system resumed from suspend mode. ... استئناف النظام عمله من وضع التوقف المرحلي.
  • nine or suspend reliance on bringing you the matter ... تسعة أو الاعتماد على التوقف المرحلي جعل لكم هذه المسألة ...
  • Your computer cannot enter suspend mode because there are dialog boxes ... ‏‏يتعذر على الكمبيوتر الدخول في وضع التوقف المرحلي لوجود مربعات حوار ...
  • Selective suspend may not work after ... احتمال توقف ميزة "التوقف المرحلي المحدد" عن العمل بعد ...
  • ... used to activate and suspend threads. ... إستخدامها لتنشيط "و" التوقف المرحلي للعمليات الجزئية.
- Click here to view more examples -
III)

مرحليا

VERB
  • Synchronization on computer suspend was not performed. ‏‏لم يتم تنفيذ المزامنة عند تعطيل الكمبيوتر مرحلياً.
  • Do you want to suspend this user's account? هل تريد إيقاف حساب هذا المستخدم مرحلياً؟
  • Create a hold to suspend records إنشاء قائمة احتجاز لإيقاف السجلات مرحلياً
  • Synchronization on computer suspend failed with error % ... ‏‏فشل تنفيذ المزامنة عند تعطيل الكمبيوتر مرحلياً مع حدوث خطأ % ...
  • ... %1 events and will suspend logging for %2 minutes ... أحداث %1 وسوف يتوقف التسجيل مرحلياً %2 دقائق
- Click here to view more examples -
IV)

وقف

VERB
  • ... appeal to the administrative courts to suspend the ban? ... الطعن أمام محاكم إدارية لوقف الحظر؟
  • ... aid agencies to withdraw and suspend operations. ... وكالات المعونة على سحب ووقف عملياتها.
  • ... force aid agencies to withdraw and suspend operations. ... إلى إجبار وكالات المعونة على سحب ووقف عملياتها.
  • Suspend the disposal of seed waste; 1 وقف عمليات تصريف نفايات البذور.
  • To suspend the work of councils of people's deputies ... وقف أعمال مجالس نواب الشعب ...
  • Without questioning the decision to suspend the experiment, given ... ولكنها لا تجادل قرار وقف التجربة، نظرا للآثار ...
- Click here to view more examples -
V)

توقف مرحلي

VERB
  • ... resumed operation after Critical Suspend mode. ... باستئناف عملية بعد وضع "توقف مرحلي هام".
  • ... resumed operation after Critical Suspend mode. ... باستئناف عملية بعد وضع "توقف مرحلي حرج".
VI)

تعلق

VERB
  • ... here to make certain you will not suspend sanctuary. ... هنا للتأْكيد بأنك سوف لن تعلّق الملجأَ
  • ... the additional protocol and suspend all enrichment and reprocessing activities ... ... البروتوكول الإضافي وأن تعلق جميع أنشطة التخصيب وإعادة المعالجة ...
  • ... , the administration could suspend the operations of a financial entity ... ... فإنه من الممكن أن تعلق الإدارة عمليات كيان مالي ...
  • disgusted that though we didn't suspend shar على الرغم من أننا بالاشمئزاز التي لم تعلق شار
  • ... it might be desirable to suspend the session for one ... ... قد يكون من المرغوب فيه أن تعلّق الدورة لمدة يوم ...
  • ... rule by presidential decrees, which suspend or override constitutional rights ... ... واستمرار الحكم بمراسيم رئاسية تعلق أو تلغي الحقوق الدستورية ...
- Click here to view more examples -
VII)

نعلق

VERB
Synonyms: attach
  • Either we suspend the meeting immediately or we vote on the ... فإما أن نعلق الجلسة فورا أو أن نصوت على ...
  • ... would be wise to suspend our discussion on this matter ... ... سيكون من الحكمة أن نعلق مناقشتنا حول هذه المسألة ...
  • ... with advice from delegations, to suspend the meeting and to ... ... بمشورة الوفود، أن نعلّق الجلسة الآن وأن ...
  • We should suspend drivers' وينبغي أن نعلق السائقين
  • Now we shall suspend our work for a few minutes ... والآن نعلق أعمالنا لبضع دقائق ...
  • So we could suspend the bracketed portion contained ... وعليه يمكننا أن نعلق الجزء الذي وضع بين معقوفين الوارد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الايقاف

NOUN
  • ... for exercise of the right to suspend and the right to ... ... لممارسة الحق في الإيقاف من ناحية والحق ...
IX)

يعلق

VERB
  • That suspend at home me me الذي يُعلّقُ في البيت ني ني
  • ... purposeful work, or suspend its operations. ... بعمل هادف، أو أن يعلق أعماله.
  • ... an aggressor, could not lawfully suspend the agreements. ... معتديا، لا يمكن قانونا أن يعلق الاتفاقات.
- Click here to view more examples -

discontinue

I)

وقف

VERB
  • i get to discontinue notice on the electric ... أحصل على وقف ملاحظة على الكهرباء واضافت ...
  • ... investigate a complaint or to discontinue an investigation. ... التحقيق في الشكاوى أو في وقف التحقيق.
  • ... saw no reason to discontinue that support at the current session ... ... لا ترى أي سبب لوقف هذا الدعم في الدورة الحالية ...
  • 2. Decides to discontinue consideration of the matter; 2 يقرر وقف النظر في المسألة؛
  • ... Invites Member States to discontinue such practices; ... تدعو الدول اﻷعضاء إلى وقف هذه الممارسات؛
- Click here to view more examples -
II)

التوقف عن

VERB
Synonyms: stop, cease, stopping
  • You can discontinue using a given version temporarily or ... يمكن التوقف عن استخدام أحد الإصدارات مؤقتًا أو بشكل ...
  • or discontinue border that are having to do arts fair such أو التوقف عن الحدود التي الحاجة إلى قيام مثل هذه الفنون العادلة
  • ... She urged organizations to discontinue the practice of extending staff ... ... وحثّت المؤسسات على التوقف عن ممارسة تمديد عقود الموظفين ...
  • ... but I had to discontinue that. ... ولكن اضطررت الى التوقف عن ذلك.
  • (a) Decided to discontinue its quadrennial consideration of ... )أ( يقرر التوقف عن النظر كل أربع سنوات في ...
- Click here to view more examples -
III)

يوقف

VERB
  • - Discontinue reviewing the matter under ... - أن يوقف النظر في المسألة بموجب ...
IV)

الكف عن

VERB
  • 1. Decides to discontinue consideration of this matter under a ... 1 تقرر الكف عن النظر في هذه المسألة في إطار ...
V)

تكف عن

VERB
Synonyms: stop, cease, desist, refrain
VI)

وقفها

VERB
  • ... to take over and review or discontinue such proceedings. ... بتولي هذه الدعوى أو مراجعتها أو وقفها.

delay

I)

تاخير

NOUN
Synonyms: delayed, lag
  • The internal review should be completed without delay. ينبغي إنجاز الاستعراض الداخلي دون تأخير.
  • Four months is not a delay. أربعة شهورِ لَيستْ تأخير.
  • The trial will proceed without delay. المحاكمة سوف تستمر دون تأخير
  • This difference is the assignment delay. ويمثل هذا الاختلاف تأخير التعيين.
  • But it will delay construction for a few days. ولكن سيكون هناك تأخير .في البناء لبضعة أيّام
  • I was just wondering if you wouldn't mind a delay. كنت فقط أتسائل إذا لم تمانع في تأخير ذلك
- Click here to view more examples -
II)

التاخير

NOUN
Synonyms: late, delayed, backlog
  • We cannot afford to delay. فلا يمكننا أن نتحمل ثمن التأخير.
  • That resolution must be approved without further delay. وذلك القرار يجب إقراره دون مزيد من التأخير.
  • I regret this delay. وإني آسف لهذا التأخير.
  • What caused the delay? ما الذي سبب التأخير؟
  • We know the public and private history of the delay. إننا نعرف القصة العامة والخاصة لهذا التأخير.
  • Its implementation should begin without further delay. ويجب أن يبدأ تنفيذه دون مزيد من التأخير.
- Click here to view more examples -
III)

ابطاء

NOUN
Synonyms: slow down
  • Political and constitutional dialogue must begin without delay. ويجب بدء الحوار السياسي والدستوري بدون إبطاء.
  • Political and constitutional dialogue must begin without delay. ويجب الشروع في الحوار السياسي والدستوري دون إبطاء.
  • The implementation of those projects began without delay. وبدأ تنفيذ تلك المشاريع دون إبطاء.
  • The question of transboundary damage should be studied without delay. وينبغي دراسة مسألة الأضرار عبر الحدود دون إبطاء.
  • Those problems should be addressed without delay. ويجب أن تعالج هذه المشاكل دون إبطاء.
  • We strongly urge that this be done without delay. ونحث بقوة على القيام بذلك دون إبطاء.
- Click here to view more examples -
IV)

الابطاء

NOUN
Synonyms: slow down
  • Without further delay, let us return to work. لنعد إلى عملنا بدون مزيد من اﻹبطاء.
  • Any further delay would create difficulties for the two organizations ... وذكر أن أي مزيد من اﻹبطاء سيخلق مصاعب للمنظمتين ...
  • ... of this proposal, and without further delay. ... هذا اﻻقتراح، ودون مزيد من اﻹبطاء.
  • ... to justice without further delay. ... إلى العدالة دون مزيد من الإبطاء.
  • ... it that there will be no further delay. ... أنه لن يكون هناك مزيد من اﻹبطاء.
  • ... these opportunities without further delay. ... هذه الفرص دون مزيد من الإبطاء.
- Click here to view more examples -
V)

يؤخر

VERB
Synonyms: delays, retards
  • It might delay it up to about six weeks. فإنه قد يؤخر ليصل إلى حوالي ستة أسابيع.
  • But a failure this time will delay the talks for months ... الا ان الفشل هذه المرة سوف يؤخر المحادثات لعدة اشهر ...
  • ... do not want to delay it anymore. ... بأنه لا يريد أن يؤخر الأمر أكثر من هذا
  • ... to undermine the peace process and delay the aid packages so ... ... أن يقوض عملية السﻻم ويؤخر وصول صفقات العون ذات ...
  • delay might prove dangerous. قد يؤخر تثبت خطورة.
  • i mean you will delay or get work you're doing ط يعني أنك سوف يؤخر أو الحصول على عمل كنت فعل
- Click here to view more examples -
VI)

تاخر

NOUN
  • Would it be possible to delay this trip? هل يمكن أن تأخر هذه الرحله؟
  • Delay of game, loss of five yards. تأخر في اللعب .فقدان خمس أمتار
  • Administrative delay in the procurement process. تأخر اﻹدارات فـي عمليــة الشراء.
  • The delay in its entry into force is helping to ... ويساعد تأخر دخولها حيز النفاذ على ...
  • Particular delay may be encountered in some countries ... وقد يواجه تأخر شديد في بعض البلدان ...
  • ... specific rules on carrier delay. ... قواعد محدّدة بشأن تأخّر الناقل.
- Click here to view more examples -
VII)

تؤخر

VERB
Synonyms: retard
  • Unless you ask the president to delay the meeting. إلا إذا طلبت من الرئيس أن تؤخر الإجتماع
  • ... technical and procedural difficulties to delay negotiations for ever. ... بوجود صعوبات تقنية وإجرائية تؤخر المفاوضات إلى اﻷبد.
  • ... consultation should not lead to delay. ... ﻻ ينبغي للمشاورات أن تؤخر العملية.
  • ... faced technological difficulties that might delay their full acceptance and application ... ... تواجه صعوبات تقنية قد تؤخر قبولها وتطبيقها الكامل ...
  • ... your answer to that is to delay giving me important information ... ... ردك على هذا أن تؤخر بإعطائي معلومات هامة ...
  • ... time consuming, and delay the commencement of development assistance. ... ومبددة للوقت، كما أنها تؤخر بدء المساعدة الإنمائية.
- Click here to view more examples -
VIII)

تاجيل

VERB
  • I was directed to delay that class. لقد تم توجيهي لتأجيل ذلك الصّف التعليمي
  • To delay a task, you must specify a delay value ... ‏‏لتأجيل المهمة، يجب تحديد قيمة التأجيل بأكثر ...
  • If you delay or don't apply updates ... في حالة تأجيل التحديثات أو عدم تطبيقها ...
  • When you delay sign an assembly, you reserve space ... عندما تقوم بتأجيل توقيع تجميع، تقوم بحجز مساحة ...
  • You can assign a delay time to each frame and ... يمكنك تعيين وقت تأجيل لكل إطار وتعيين ...
  • To delay sign an assembly, you must ... لتأجيل توقيع تجميع, يجب ...
- Click here to view more examples -
IX)

التاجيل

NOUN
  • And what happened as a result of the delay? و ماذا حدث نتيجة التأجيل?
  • And a delay won't change the facts. والتأجيل لن يغير الحقائق.
  • When there is a delay, you must check whether ... وعند حدوث التأجيل، يجب فحص سواءً ...
  • ... to know how this delay is going to affect things. ... أن أعرف كيف لهذا التأجيل أن يؤثّر بالأمور
  • ... that will remember and apply that delay value. ... ذلك سيتذكر ويطبق قيمة ذلك التأجيل.
  • The third delay was due to trouble with the ... وكان التأجيل الثالث بسبب مشاكل ...
- Click here to view more examples -
X)

مهله

NOUN
  • This option ensures that events are delivered with minimal delay. يضمن هذا الخيار تسليم الأحداث في أقل مهلة.
  • This option ensures that events are delivered with minimal delay. يضمن هذا الخيار تسليم الأحداث بأقل مهلة.
  • I just think we can get a delay with this. اعتقد انه يمكننا الحصول على مهله
  • Always minimize this message when a delay occurs تصغير الرسالة دوماً عند حدوث مهلة
  • Show full menus after a short delay إظهار القوائم الكاملة بعد مهلة قصيرة
  • Show full menus after a short delay إظهار القوائم كاملة بعد مهلة قصيرة
- Click here to view more examples -
XI)

ارجاء

NOUN
  • ... flow into the territories without delay. ... فى التدفق إلى الأراضى دون إرجاء .
  • Counsel requested a delay of the examination of the case until ... وطلب المحامي إرجاء النظر في قضيته حتى ...
  • The court was also instructed to delay the hearing and resolution ... وتلقت المحكمة أيضا تعليمات بإرجاء النظر والبت في ...
  • Delay or suspend activities in ... • إرجاء أو تعليق الأنشطة في ...
  • ... sometimes made it necessary to delay the start of meetings. ... يؤدي أحيانا إلى ضرورة إرجاء بدء الجلسات.
  • ... to do so without delay. ... أن تفعل ذلك دون إرجاء.
- Click here to view more examples -

postpone

I)

تاجيل

VERB
  • Just try to postpone it as long as possible. فقط حاولي تَأجيل ذلك طالما كان ذلك ممكناً
  • And was it your idea to postpone the wedding? وهل كان تأجيل الزفاف فكرتك ؟
  • I could postpone this. يمكنني تأجيل هذا سيدي؟
  • And you want to postpone the celebration? و أنت تريد تأجيل الإحتفال ؟
  • We cannot postpone the pain of adjustment ... ولا يمكننا تأجيل الآلام المترتبة على التعديل والتكيف ...
- Click here to view more examples -
II)

ارجاء

VERB
  • To postpone giving a legal opinion on the ... وإرجاء إصدار فتوى قانونية بشأن ...
  • ... necessary in some instances to either postpone or terminate some activities ... ... لزم في بعض الحاﻻت إما إرجاء بعض اﻷنشطة أو إنهاؤها ...
  • ... with the decision to postpone consideration of legal issues ... ... مع القرار القاضي بإرجاء النظر في المسائل القانونية للتحول ...
  • ... it would be best to postpone the decision until the ... ... فسيكون من الأفضل إرجاء البت في الأمر إلى ...
  • Agreed to postpone consideration of the request for the additional resources ... وافق على إرجاء النظر في طلب موارد إضافية للبرنامج ...
- Click here to view more examples -
III)

يؤجل

VERB
Synonyms: defer
  • Join my crew and postpone the judgment. انضم لطاقمي ويؤجّل الحكم
  • Join my crew and postpone the judgement. انضم لطاقمي ويؤجّل الحكم
  • Everybody can postpone the choice but nobody can ... إن المرء بوسعه أن يؤجل اختياره لكنه ﻻ يمكن أن ...
  • which could only postpone the problem الأمر الذي قد يؤجل المشكلة فقط
  • ... shortsighted approach would reduce, postpone or even annihilate the ... فهذا النهج القاصر قد يقلل أو يؤجل أو حتى يقضي على ...
- Click here to view more examples -
IV)

تؤجل

VERB
Synonyms: defer, postpones
  • To postpone the hearing date until we could find him. تؤجل موعد الجلسة حتى نتمكن من إيجاده
  • ... reserve the right to postpone implementation of the right in the ... ... فهي تحتفظ بالحق في أن تؤجل إعمال هذا الحق في ...
  • (a) To postpone until its forty-sixth session ... )أ( أن تؤجل إلى دورتها السادسة واﻷربعين ...
- Click here to view more examples -
V)

ترجئ

VERB
Synonyms: defer
  • ... said that the Committee would postpone its final decision on ... ... : قالت إن اللجنة سوف ترجئ قرارها النهائي بشأن ...
  • ... , the Committee decided to postpone to a later session further ... ... ، قررت اللجنة أن ترجئ إلى دورة لاحقة مواصلة ...
  • ... , the Committee decided to postpone to a later session further ... ... ، قررت اللجنة أن ترجئ إلى دورة لاحقة مزيد ...
- Click here to view more examples -
VI)

نؤجل

VERB
  • Why should we postpone it? لماذا يجب أن نؤجل ذلك؟
  • I think we need to postpone. أظن أنه يجب أن نؤجل
  • We could postpone the vote, give ourselves ... قد نؤجل التصويت , نعطي لنا ...
  • ... we will have to cancel or postpone the 2005 substantive session ... ... سيتعين علينا أن نلغي أو نؤجل الدورة الموضوعية في سنة 2005 ...
  • ... we're going to have to postpone the wedding. ... - انه علينا ان نؤجل الزفاف
- Click here to view more examples -
VII)

يرجئ

VERB
Synonyms: defer, defers
  • The Board decided to postpone its decision on this ... وقرر المجلس أن يُرجئ اتخاذ مقرره بشأن هذه ...
VIII)

التاجيل

VERB
  • ... motions to dismiss and postpone and change the venue. ... باجراءات للرفض والتأجيل وتغيير المكان
  • No, by postpone, you mean never reschedule. كلا، بالتأجيل تَعني أننا لَن نُعيدَ تَحديدَ المَوعِد أبداً
  • ... the country, which I cannot postpone." ... البلد ، الذي لا أستطيع أن التأجيل".
  • ... If a decision to postpone is taken pursuant to paragraph 1 ... ... إذا اتخذ قرار بالتأجيل عملا بالفقرة 1 ...
- Click here to view more examples -

adjournment

I)

رفعها

NOUN
Synonyms: filed, lifted, lifting, waived
  • ... move the suspension or the adjournment of the meeting. ... أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
  • ... or for suspension or adjournment of the meeting. ... أو تعليق الجلسة أو رفعها.
  • ... may move the suspension or the adjournment of the meeting. ... أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
  • ... may move the suspension or the adjournment of the meeting. ... أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
  • after the adjournment of the two, when ... بعد رفعها من اثنين ، عندما ...
- Click here to view more examples -
II)

رفع

NOUN
  • Immediately following the adjournment of the tenth emergency special session. (1) مباشرة عقب رفع الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة.
  • It would apply to the adjournment of a particular meeting. إنها تنطبق على رفع جلسة معينة.
  • ... on the matter following the adjournment of the meeting. ... بشأن المسألة عقب رفع الجلسة.
  • ... for that purpose following the adjournment of the current meeting. ... لذلك الغرض عقب رفع الجلسة الحالية.
  • ... will begin immediately after the adjournment of this meeting. ... العامة ستبدأ مباشرة عقب رفع هذه الجلسة.
- Click here to view more examples -
III)

تاجيل

NOUN
  • ... an agreement and there was an adjournment of one week. ... اتفاق، وحدث تأجيل لمدة أسبوع.
  • ... which provided only for adjournment or closure of the ... ... الذي ينص فقط على تأجيل المناقشة أو إقفال بابها ...
  • ... in closed session immediately after the adjournment of the meeting. ... في جلسة مغلقة فور تأجيل الجلسة.
  • Your Honour, we request an adjournment. سيدي القاضي ، أطلب تأجيل
  • ... on a question, the adjournment, closure and the ... ... فيها في مسألة ما وتأجيل المناقشة أو إقفال بابها وتعليق ...
- Click here to view more examples -
IV)

التاجيل

NOUN
  • ... felt unprepared, he would have asked for an adjournment. ... ارتأى أنه غير مستعد، لكان قد طلب التأجيل.
  • ... without requesting a further adjournment. ... دون أن يطلب مزيدا من التأجيل.
  • couldn't admit something adjournment i mean i don't think that ... لا يمكن أن تقبل التأجيل شيء يعني أنا لا أعتقد أن ...
  • ... the judge to refuse the application for adjournment was biased. ... القاضي برفض طلب التأجيل كان متحيزا.
- Click here to view more examples -

ban

I)

الحظر

NOUN
  • Who put this ban? من وضع هذا الحظر ؟
  • This ban has intrinsic value. فلهذا الحظر قيمة ذاتية.
  • The ban should be comprehensive. وينبغي أن يكون الحظر شامﻻً.
  • Who put up this ban? من وضع هذا الحظر ؟
  • The ban must also be comprehensive in its true sense. كما ينبغي أن يكون الحظر شامﻻً بالمعنى الحقيقي.
  • The order cited security reasons for the ban. وأورد اﻷمر اﻷسباب اﻷمنية لهذا الحظر.
- Click here to view more examples -
II)

حظر

NOUN
  • We will have a complete test ban by next year. وسيكون لدينا حظر كامل للتجارب في السنة المقبلة.
  • Work towards a total ban of asbestos. العمل نحو حظر كامل على الأسبستوس.
  • The travel ban is implemented administratively. وينفذ حظر السفر بطريقة إدارية.
  • We support the transfer ban as the first logical measure. ونؤيد أن يكون حظر النقل هو التدبير اﻷول المنطقي.
  • Tax increases, ban on vouchers, federal oversight. زيادة في الضرائب، حظر على القسائم .
  • This is necessary to achieve a global ban. وهذا ضروري لتحقيق حظر عالمي.
- Click here to view more examples -
III)

فرض حظر

NOUN
  • Its prime objective is an international ban on such mines. وهدفه الرئيسي هو فرض حظر دولي على هذه اﻷلغام.
  • Any attempt to achieve an explicit ban on mines or to ... وأية محاولة لفرض حظر صريح على اﻷلغام أو لمناقشة ...
  • The question of a ban on the production of fissionable material ... إن مسألة فرض حظر على إنتاج المواد اﻻنشطارية ...
  • It also expresses commitment to impose ban on any discriminatory laws ... وتعرب أيضاً عن الالتزام بفرض حظر على أي قوانين تمييزية ...
  • A total ban is only one of ... وإن فرض حظر كامل ما هو إﻻ إحدى ...
  • A ban on fissile materials is ... وفرض حظر على المواد اﻻنشطارية أمر ...
- Click here to view more examples -
IV)

حظرا

NOUN
  • Why do we want a global ban? لماذا نريـــد حظرا عالميا؟
  • ... at present to accept a complete ban. ... عليه في الوقت الحالي أن يقبل حظرا كامﻻ.
  • that there's a ban on individual student bringing ... أن هناك حظرا على الطالب الفردية جلب ...
  • if you put a ban on rifles then all of a ... إذا وضعت حظرا على بنادق ثم فإن كل من ...
  • These sanctions included a ban on all trade with ... وشملت هذه العقوبات حظرا على كل اشكال التجارة مع ...
  • ... twenty two the league of nations recommended a ban on interior ... أوصت 22 عصبة الأمم حظرا على الداخلية
- Click here to view more examples -
V)

الممنوعين

NOUN
  • The travel ban list was reissued on 4 ... وأعيد إصدار قائمة الممنوعين من السفر في 4 ...
  • The travel ban list is reviewed and/or updated ... يجري استعراض قائمة الممنوعين من السفر و/أو استكمالها ...
  • ... any names from the travel-ban list. ... أي اسم من قائمة الممنوعين من السفر.
  • ... to consider the travel ban list. ... للنظر في قائمة الممنوعين من السفر.
  • ... the list, notably the travel ban list. ... القائمة، وتحديدا قائمة الممنوعين من السفر.
  • ... showing discrepancies between the travel ban and assets freeze lists. ... يظهر الاختلافات بين قائمتي الممنوعين من السفر وتجميد الأصول.
- Click here to view more examples -
VI)

تحظر

VERB
  • ... to ensure child welfare and to ban child labour. ... تكفل رفاه الطفل وتحظر تشغيل الأطفال.
  • ... the treaty must contain provisions which ban any activities likely to ... ... أن تتضمن المعاهدة أحكاماً تحظر أي نشاطات من شأنها ...
  • ... work on a convention to ban the production of fissile material ... ... العمل على وضع اتفاقية تحظر إنتاج المواد اﻻنشطارية التي ...
  • ... on a convention to ban fissile material destined for the production ... ... بشأن وضع اتفاقية تحظر المواد اﻹنشطارية التي تستخدم ﻻنتاج ...
  • finance reform that would ban paycheck deductions for the financing of تمويل إصلاح من شأنها أن تحظر الخصومات راتب لتمويل
  • that would ban high-capacity magazines, ... من شأنها أن تحظر ذات قدرة عالية والمجلات, وتمرير ...
- Click here to view more examples -
VII)

يحظر

VERB
  • We are not proposing to ban or in any way limit ... ونحن لا نقترح أن يحظر أو يقيد بأي طريقة ...
  • ... on a legally binding instrument to ban such mines. ... بشأن صك ملزم قانونا يحظر تلك اﻷلغام.
  • ... to pass this act that would ban exactly ... لتمرير القانون الذي يحظر تماما
  • ... laws passed that would ban is from doing that ... القوانين التي صدرت من شأنه أن يحظر هو من يفعل ذلك
  • ... vigorously an international agreement to ban the use, stockpiling, ... ... بهمة إلى إبرام اتفاق دولي يحظر استعمال وتخزين وإنتاج ...
  • ... on an international agreement to ban the use, stockpiling, ... ... بشأن اتفاق دولي يحظر استخدام وتخزين وانتاج ...
- Click here to view more examples -

embargo

I)

الحظر

NOUN
  • No major violations of the embargo controls were recorded. ولم تسجل أية انتهاكات كبيرة لعمليات مراقبة الحظر.
  • It is time to lift the embargo and save lives. وقد حان الوقت لرفع الحظر وإنقاذ الأرواح.
  • The embargo damaged the components of sustainable development, ... ودمّر الحظر مقومات التنمية المستدامة، ...
  • What the embargo amounts to is economic warfare that causes ... إن الحظر يعادل حربا اقتصادية تسبب ...
  • The embargo had created difficult conditions for women ... فإنه تمخض عن الحظر ظروف صعبة للمرأة ...
  • Despite the lifting of the embargo, the economy has not ... وبالرغم من رفع الحظر، فإن الاقتصاد لم ...
- Click here to view more examples -
II)

حظر توريد

NOUN
  • ... section on violations of the arms embargo. ... الفرع المتعلق بانتهاكات حظر توريد الأسلحة.
  • ... a common position regarding the arms embargo. ... موقف مشترك فيما يتعلق بحظر توريد الأسلحة.
  • ... an expert group meeting in the field of arms embargo. ... اجتماع فريق للخبراء في مجال حظر توريد اﻷسلحة.
  • Arms embargo and travel ban extended for مدة تمديد حظر توريد الأسلحة وحظر السفر
  • Confronting the financing of arms embargo violations رابعا - التصدي لتمويل انتهاكات حظر توريد الأسلحة
  • Examples of arms embargo violations رابعا - أمثلة لانتهاكات حظر توريد الأسلحة
- Click here to view more examples -
III)

الحصار

NOUN
Synonyms: siege, blockade
  • We will continue to support the lifting of the embargo. وسنواصل تأييد رفع هذا الحصار.
  • This embargo must end. فهذا الحصار يجب أن ينتهي.
  • Under these conditions the effects of the embargo have increased. وتحت هذه الظروف، تزايدت آثار الحصار.
  • We are convinced that the embargo should be lifted. ونحن مقتنعون بأن الحصار ينبغي أن يرفع.
  • Such an embargo, with its extraterritorial implications ... إن هذا الحصار، بآثاره التي تتجاوز حدود اﻹقليم الوطني ...
  • The embargo has generated conditions that lead to hardships ... وولَّد الحصار ظروفا تفضي إلى مصاعب ...
- Click here to view more examples -
IV)

حظر

NOUN
  • The integrated arms embargo concept is detailed below. وتـرد أدنـاه تفاصيل مفهوم حظر الأسلحة المتكامل.
  • I lay no embargo on any body's words. أضع أي حظر على أي بعبارة الجسم.
  • Violations of the arms embargo have become a very lucrative ... وقد أصبحت انتهاكات حظر الأسلحة عملا مربحا جدا ...
  • There was an embargo in place, which ... "وقد كان هناك حظر علي "السودان مما ...
  • ... concern the existing arms embargo. ... يتعلق هذا القرار بحظر السلاح القائم .
  • ... above all, the arms embargo must effectively be implemented. والأهم من ذلك، يجب تنفيذ حظر الأسلحة بفعالية.
- Click here to view more examples -
V)

المفروض

NOUN
  • ... the economic, commercial and financial embargo. ... إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض عليها.
  • ... regarding several aspects of the arms embargo imposed by resolution 1591 ... ... لعدة جوانب متعلقة بحظر الأسلحة المفروض بموجب القرار 1591 ...
  • ... giving full effect to the arms embargo pursuant to paragraph 8 ... ... الإعمال الكامل لحظر الأسلحة المفروض بموجب الفقرة 8 ...
  • ... in breach of the arms embargo established by resolution 733 ... ... في خرق حظر الأسلحة المفروض بموجب القرار 733 ...
  • ... on violations of the arms embargo established by resolution 733 ... ... عن انتهاكات حظر الأسلحة المفروض بموجب القرار 733 ...
  • ... scrupulously with the arms embargo established by resolution 733 ... ... التام بحظر الأسلحة المفروض بموجب القرار 733 ...
- Click here to view more examples -
VI)

فرض الحظر

NOUN
Synonyms: bans
  • ... , three years of embargo and the freezing of international assistance ... ... وثلاث سنوات من فرض الحظر وتجميد المساعدة الدولية ...
  • The policies of embargo and blockade have caused ... إن سياسات فرض الحظر والحصار تتسبب في ...
  • ... that work performed after the trade embargo is compensable in principle ... ... أن العمل المُنجز بعد فرض الحظر التجاري قابل للتعويض مبدئياً ...
  • ... and exchanges instead of embargo and sanctions, and implement ... ... وتبادلات بدلا من فرض الحظر والجزاءات، وأن ينفذ ...
  • The imposition and intensification of the embargo reflect the conflict between ... إن فرض الحظر وتكثيفه يعكس الصراع بين ...
- Click here to view more examples -
VII)

حظرا

NOUN
Synonyms: ban, prohibition, bans
  • The sanctions include embargo on the sale, supply or transfer ... تشمل العقوبات حظرا على بيع أو امداد أو نقل ...
  • ... but there seemed to be an embargo on every subject. ... ولكن يبدو أن هناك حظرا على كل موضوع.
  • well i was just as an embargo why you thought i ... حسنا أنا كان تماما كما حظرا لماذا كنت أعتقد ...
  • The Council imposed an embargo on round logs and ... وفرض المجلس حظرا على الخشب المستدير ومنتجات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

فرض حظر

NOUN
  • The sanctions include an embargo on the sale, supply ... وتشمل العقوبات فرض حظر على بيع وامداد ...
  • To impose an embargo or blockade or to resort to ... وأن فرض حظر أو حصار، أو اللجوء إلى ...
  • an embargo is my privacy and sent my pictures فرض حظر هو خصوصيتي وأرسلت صوري
  • ... how an effective arms embargo could be imposed and implemented ... ... الطريقة التي يمكن بها فرض حظر فعلي على اﻷسلحة وتنفيذه ...
  • ... draft resolution to impose an arms embargo and other sanctions on ... ... مشروع قرار قدمته لفرض حظر عسكرى وعقوبات اخرى ضد ...
  • ... elements of these initiatives is an embargo on arms deliveries to ... ... أهـم عناصر هذه المبادرات فرض حظر على توريد اﻷسلحة الى ...
- Click here to view more examples -

imposition

I)

فرض

NOUN
  • The imposition of extensive agricultural production on ... وفرض إنتاج زراعي متسع على ...
  • The imposition of sanctions is not an effective way of resolving ... وفرض الجزاءات لا يُعد من الوسائل الفعالة لحل ...
  • The imposition of economic sanctions and unilateral coercive measures so as ... إن فرض جزاءات اقتصادية وتدابير قسرية من جانب واحد ...
  • The imposition of such sanctions had long been one ... ومنذ عهد بعيد يشكل فرض مثل هذه الجزاءات أحد ...
  • Caution was urged against the imposition of arbitrary rules on such ... وحُث على توخي الحذر من فرض قواعد تعسفية على هذه ...
  • The imposition of these duties entails that ... وفرض هذه الواجبات يستتبع أنه ...
- Click here to view more examples -
II)

الفرض

NOUN
Synonyms: enforcement, fardh
  • ... but this is such an imposition. ... ولكن هذا هو مثل هذا الفرض.
  • It repeats the philosophy of imposition and ratifies the tendency ... فهو يكرر فلسفة الفرض، ويعزز اﻻتجاه ...
III)

فرضها

NOUN
Synonyms: imposed, enforced, levied
  • Their imposition, distribution and repeal shall ... ويكتسي فرضها وتوزيعها وإلغاؤها ...
  • ... should be clearly specified at the time of their imposition. ... ينبغي أن تحدد بوضوح وقت فرضها.
  • ... time limits for sanctions at the stage of their imposition. ... حدود زمنية للجزاءات في مرحلة فرضها.
  • ... time limits for sanctions at the time of their imposition. ... بتحديـــــــد حدود زمنية للجزاءات وقت فرضها.
  • ... time limits of sanctions at the stage of their imposition. ... حدود زمنية للجزاءات في مرحلة فرضها.
  • ... , but subjects its imposition to certain restrictions. ... ، ولكنها تخضع فرضها لقيود معينة.
- Click here to view more examples -
IV)

يفرض

NOUN
  • ... to continue to monitor the imposition of measures of that ... ... أن يواصل رصد ما يفرض من تدابير من هذا ...
  • ... to continue to monitor the imposition of measures of this ... ... أن يواصل رصد ما يفرض من تدابير من هذا ...
  • ... to continue to monitor the imposition of measures of that ... ... أن يواصل رصد ما يُفرض من تدابير من هذا ...
  • ... to continue to monitor the imposition of measures of this ... ... أن يواصل رصد ما يفرض من تدابير من هذا ...
  • ... to continue to monitor the imposition of measures of this ... ... أن يواصل رصد ما يفرض من تدابير من هذا ...
  • ... to continue to monitor the imposition of measures of that ... ... أن يواصل رصد ما يفرض من تدابير من هذا ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.