Meaning of Adjourn in Arabic :

adjourn

1

تاجيل

VERB
  • You can adjourn a meeting whenever you ... يمكنك تأجيل الاجتماع في أي وقت ...
  • ... there is no reason to adjourn the case awaiting the outcome ... ... لا يوجد داع لتأجيل القضية في انتظار نتيجة ...
  • meeting adjourn, for the immediate adoption تأجيل الاجتماع لاعتماد فورا
  • adjourn the cause from time to time, and in تأجيل قضية من وقت لآخر ، وفي
  • meeting adjourn, for the immediate adoption of more energetic remedies ... تأجيل الاجتماع ، من أجل اعتماد العلاجات الفورية للأكثر نشاطا ...
- Click here to view more examples -
2

فض

VERB
  • If this happens, adjourn the meeting, and reschedule ... إذا حدث هذا، قم بفض الاجتماع ثم إعادة الجدولة ...
  • At this point I wish to adjourn this meeting. وأود فض هذه الجلسة عند هذا الحد.
  • "to adjourn the tenth emergency special session ... "فض الدورة اﻻستثنائية الطارئة العاشرة ...
  • "13. Decides to adjourn the tenth emergency special session ... "١٣ - تقرر فض الدورة اﻻستثنائية الطارئة العاشرة ...
- Click here to view more examples -
3

ارفع

VERB
Synonyms: raise, lift, highest, notch
  • I would now like to adjourn this meeting and convene ... أود الآن أن أرفع هذه الجلسة وأن أدعو إلى عقد ...
  • ... take the floor at this stage before we adjourn? ... تناول الكلمة في هذه المرحلة قبل أن أرفع الجلسة؟
  • ... thank you for the good work and adjourn the meeting. ... أشكركم على العمل الجيد، وأرفع الجلسة.
  • On that note I shall adjourn this meeting. وبهذه المﻻحظــــة أرفع هذه الجلسة.
  • Before I adjourn this plenary meeting, ... وقبل أن أرفع هذه الجلسة العامة، ...
- Click here to view more examples -
4

الانعقاد

VERB

More meaning of adjourn

postpone

I)

تاجيل

VERB
  • Just try to postpone it as long as possible. فقط حاولي تَأجيل ذلك طالما كان ذلك ممكناً
  • And was it your idea to postpone the wedding? وهل كان تأجيل الزفاف فكرتك ؟
  • I could postpone this. يمكنني تأجيل هذا سيدي؟
  • And you want to postpone the celebration? و أنت تريد تأجيل الإحتفال ؟
  • We cannot postpone the pain of adjustment ... ولا يمكننا تأجيل الآلام المترتبة على التعديل والتكيف ...
- Click here to view more examples -
II)

ارجاء

VERB
  • To postpone giving a legal opinion on the ... وإرجاء إصدار فتوى قانونية بشأن ...
  • ... necessary in some instances to either postpone or terminate some activities ... ... لزم في بعض الحاﻻت إما إرجاء بعض اﻷنشطة أو إنهاؤها ...
  • ... with the decision to postpone consideration of legal issues ... ... مع القرار القاضي بإرجاء النظر في المسائل القانونية للتحول ...
  • ... it would be best to postpone the decision until the ... ... فسيكون من الأفضل إرجاء البت في الأمر إلى ...
  • Agreed to postpone consideration of the request for the additional resources ... وافق على إرجاء النظر في طلب موارد إضافية للبرنامج ...
- Click here to view more examples -
III)

يؤجل

VERB
Synonyms: defer
  • Join my crew and postpone the judgment. انضم لطاقمي ويؤجّل الحكم
  • Join my crew and postpone the judgement. انضم لطاقمي ويؤجّل الحكم
  • Everybody can postpone the choice but nobody can ... إن المرء بوسعه أن يؤجل اختياره لكنه ﻻ يمكن أن ...
  • which could only postpone the problem الأمر الذي قد يؤجل المشكلة فقط
  • ... shortsighted approach would reduce, postpone or even annihilate the ... فهذا النهج القاصر قد يقلل أو يؤجل أو حتى يقضي على ...
- Click here to view more examples -
IV)

تؤجل

VERB
Synonyms: defer, postpones
  • To postpone the hearing date until we could find him. تؤجل موعد الجلسة حتى نتمكن من إيجاده
  • ... reserve the right to postpone implementation of the right in the ... ... فهي تحتفظ بالحق في أن تؤجل إعمال هذا الحق في ...
  • (a) To postpone until its forty-sixth session ... )أ( أن تؤجل إلى دورتها السادسة واﻷربعين ...
- Click here to view more examples -
V)

ترجئ

VERB
Synonyms: defer
  • ... said that the Committee would postpone its final decision on ... ... : قالت إن اللجنة سوف ترجئ قرارها النهائي بشأن ...
  • ... , the Committee decided to postpone to a later session further ... ... ، قررت اللجنة أن ترجئ إلى دورة لاحقة مواصلة ...
  • ... , the Committee decided to postpone to a later session further ... ... ، قررت اللجنة أن ترجئ إلى دورة لاحقة مزيد ...
- Click here to view more examples -
VI)

نؤجل

VERB
  • Why should we postpone it? لماذا يجب أن نؤجل ذلك؟
  • I think we need to postpone. أظن أنه يجب أن نؤجل
  • We could postpone the vote, give ourselves ... قد نؤجل التصويت , نعطي لنا ...
  • ... we will have to cancel or postpone the 2005 substantive session ... ... سيتعين علينا أن نلغي أو نؤجل الدورة الموضوعية في سنة 2005 ...
  • ... we're going to have to postpone the wedding. ... - انه علينا ان نؤجل الزفاف
- Click here to view more examples -
VII)

يرجئ

VERB
Synonyms: defer, defers
  • The Board decided to postpone its decision on this ... وقرر المجلس أن يُرجئ اتخاذ مقرره بشأن هذه ...
VIII)

التاجيل

VERB
  • ... motions to dismiss and postpone and change the venue. ... باجراءات للرفض والتأجيل وتغيير المكان
  • No, by postpone, you mean never reschedule. كلا، بالتأجيل تَعني أننا لَن نُعيدَ تَحديدَ المَوعِد أبداً
  • ... the country, which I cannot postpone." ... البلد ، الذي لا أستطيع أن التأجيل".
  • ... If a decision to postpone is taken pursuant to paragraph 1 ... ... إذا اتخذ قرار بالتأجيل عملا بالفقرة 1 ...
- Click here to view more examples -

delay

I)

تاخير

NOUN
Synonyms: delayed, lag
  • The internal review should be completed without delay. ينبغي إنجاز الاستعراض الداخلي دون تأخير.
  • Four months is not a delay. أربعة شهورِ لَيستْ تأخير.
  • The trial will proceed without delay. المحاكمة سوف تستمر دون تأخير
  • This difference is the assignment delay. ويمثل هذا الاختلاف تأخير التعيين.
  • But it will delay construction for a few days. ولكن سيكون هناك تأخير .في البناء لبضعة أيّام
  • I was just wondering if you wouldn't mind a delay. كنت فقط أتسائل إذا لم تمانع في تأخير ذلك
- Click here to view more examples -
II)

التاخير

NOUN
Synonyms: late, delayed, backlog
  • We cannot afford to delay. فلا يمكننا أن نتحمل ثمن التأخير.
  • That resolution must be approved without further delay. وذلك القرار يجب إقراره دون مزيد من التأخير.
  • I regret this delay. وإني آسف لهذا التأخير.
  • What caused the delay? ما الذي سبب التأخير؟
  • We know the public and private history of the delay. إننا نعرف القصة العامة والخاصة لهذا التأخير.
  • Its implementation should begin without further delay. ويجب أن يبدأ تنفيذه دون مزيد من التأخير.
- Click here to view more examples -
III)

ابطاء

NOUN
Synonyms: slow down
  • Political and constitutional dialogue must begin without delay. ويجب بدء الحوار السياسي والدستوري بدون إبطاء.
  • Political and constitutional dialogue must begin without delay. ويجب الشروع في الحوار السياسي والدستوري دون إبطاء.
  • The implementation of those projects began without delay. وبدأ تنفيذ تلك المشاريع دون إبطاء.
  • The question of transboundary damage should be studied without delay. وينبغي دراسة مسألة الأضرار عبر الحدود دون إبطاء.
  • Those problems should be addressed without delay. ويجب أن تعالج هذه المشاكل دون إبطاء.
  • We strongly urge that this be done without delay. ونحث بقوة على القيام بذلك دون إبطاء.
- Click here to view more examples -
IV)

الابطاء

NOUN
Synonyms: slow down
  • Without further delay, let us return to work. لنعد إلى عملنا بدون مزيد من اﻹبطاء.
  • Any further delay would create difficulties for the two organizations ... وذكر أن أي مزيد من اﻹبطاء سيخلق مصاعب للمنظمتين ...
  • ... of this proposal, and without further delay. ... هذا اﻻقتراح، ودون مزيد من اﻹبطاء.
  • ... to justice without further delay. ... إلى العدالة دون مزيد من الإبطاء.
  • ... it that there will be no further delay. ... أنه لن يكون هناك مزيد من اﻹبطاء.
  • ... these opportunities without further delay. ... هذه الفرص دون مزيد من الإبطاء.
- Click here to view more examples -
V)

يؤخر

VERB
Synonyms: delays, retards
  • It might delay it up to about six weeks. فإنه قد يؤخر ليصل إلى حوالي ستة أسابيع.
  • But a failure this time will delay the talks for months ... الا ان الفشل هذه المرة سوف يؤخر المحادثات لعدة اشهر ...
  • ... do not want to delay it anymore. ... بأنه لا يريد أن يؤخر الأمر أكثر من هذا
  • ... to undermine the peace process and delay the aid packages so ... ... أن يقوض عملية السﻻم ويؤخر وصول صفقات العون ذات ...
  • delay might prove dangerous. قد يؤخر تثبت خطورة.
  • i mean you will delay or get work you're doing ط يعني أنك سوف يؤخر أو الحصول على عمل كنت فعل
- Click here to view more examples -
VI)

تاخر

NOUN
  • Would it be possible to delay this trip? هل يمكن أن تأخر هذه الرحله؟
  • Delay of game, loss of five yards. تأخر في اللعب .فقدان خمس أمتار
  • Administrative delay in the procurement process. تأخر اﻹدارات فـي عمليــة الشراء.
  • The delay in its entry into force is helping to ... ويساعد تأخر دخولها حيز النفاذ على ...
  • Particular delay may be encountered in some countries ... وقد يواجه تأخر شديد في بعض البلدان ...
  • ... specific rules on carrier delay. ... قواعد محدّدة بشأن تأخّر الناقل.
- Click here to view more examples -
VII)

تؤخر

VERB
Synonyms: retard
  • Unless you ask the president to delay the meeting. إلا إذا طلبت من الرئيس أن تؤخر الإجتماع
  • ... technical and procedural difficulties to delay negotiations for ever. ... بوجود صعوبات تقنية وإجرائية تؤخر المفاوضات إلى اﻷبد.
  • ... consultation should not lead to delay. ... ﻻ ينبغي للمشاورات أن تؤخر العملية.
  • ... faced technological difficulties that might delay their full acceptance and application ... ... تواجه صعوبات تقنية قد تؤخر قبولها وتطبيقها الكامل ...
  • ... your answer to that is to delay giving me important information ... ... ردك على هذا أن تؤخر بإعطائي معلومات هامة ...
  • ... time consuming, and delay the commencement of development assistance. ... ومبددة للوقت، كما أنها تؤخر بدء المساعدة الإنمائية.
- Click here to view more examples -
VIII)

تاجيل

VERB
  • I was directed to delay that class. لقد تم توجيهي لتأجيل ذلك الصّف التعليمي
  • To delay a task, you must specify a delay value ... ‏‏لتأجيل المهمة، يجب تحديد قيمة التأجيل بأكثر ...
  • If you delay or don't apply updates ... في حالة تأجيل التحديثات أو عدم تطبيقها ...
  • When you delay sign an assembly, you reserve space ... عندما تقوم بتأجيل توقيع تجميع، تقوم بحجز مساحة ...
  • You can assign a delay time to each frame and ... يمكنك تعيين وقت تأجيل لكل إطار وتعيين ...
  • To delay sign an assembly, you must ... لتأجيل توقيع تجميع, يجب ...
- Click here to view more examples -
IX)

التاجيل

NOUN
  • And what happened as a result of the delay? و ماذا حدث نتيجة التأجيل?
  • And a delay won't change the facts. والتأجيل لن يغير الحقائق.
  • When there is a delay, you must check whether ... وعند حدوث التأجيل، يجب فحص سواءً ...
  • ... to know how this delay is going to affect things. ... أن أعرف كيف لهذا التأجيل أن يؤثّر بالأمور
  • ... that will remember and apply that delay value. ... ذلك سيتذكر ويطبق قيمة ذلك التأجيل.
  • The third delay was due to trouble with the ... وكان التأجيل الثالث بسبب مشاكل ...
- Click here to view more examples -
X)

مهله

NOUN
  • This option ensures that events are delivered with minimal delay. يضمن هذا الخيار تسليم الأحداث في أقل مهلة.
  • This option ensures that events are delivered with minimal delay. يضمن هذا الخيار تسليم الأحداث بأقل مهلة.
  • I just think we can get a delay with this. اعتقد انه يمكننا الحصول على مهله
  • Always minimize this message when a delay occurs تصغير الرسالة دوماً عند حدوث مهلة
  • Show full menus after a short delay إظهار القوائم الكاملة بعد مهلة قصيرة
  • Show full menus after a short delay إظهار القوائم كاملة بعد مهلة قصيرة
- Click here to view more examples -
XI)

ارجاء

NOUN
  • ... flow into the territories without delay. ... فى التدفق إلى الأراضى دون إرجاء .
  • Counsel requested a delay of the examination of the case until ... وطلب المحامي إرجاء النظر في قضيته حتى ...
  • The court was also instructed to delay the hearing and resolution ... وتلقت المحكمة أيضا تعليمات بإرجاء النظر والبت في ...
  • Delay or suspend activities in ... • إرجاء أو تعليق الأنشطة في ...
  • ... sometimes made it necessary to delay the start of meetings. ... يؤدي أحيانا إلى ضرورة إرجاء بدء الجلسات.
  • ... to do so without delay. ... أن تفعل ذلك دون إرجاء.
- Click here to view more examples -

adjournment

I)

رفعها

NOUN
Synonyms: filed, lifted, lifting, waived
  • ... move the suspension or the adjournment of the meeting. ... أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
  • ... or for suspension or adjournment of the meeting. ... أو تعليق الجلسة أو رفعها.
  • ... may move the suspension or the adjournment of the meeting. ... أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
  • ... may move the suspension or the adjournment of the meeting. ... أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
  • after the adjournment of the two, when ... بعد رفعها من اثنين ، عندما ...
- Click here to view more examples -
II)

رفع

NOUN
  • Immediately following the adjournment of the tenth emergency special session. (1) مباشرة عقب رفع الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة.
  • It would apply to the adjournment of a particular meeting. إنها تنطبق على رفع جلسة معينة.
  • ... on the matter following the adjournment of the meeting. ... بشأن المسألة عقب رفع الجلسة.
  • ... for that purpose following the adjournment of the current meeting. ... لذلك الغرض عقب رفع الجلسة الحالية.
  • ... will begin immediately after the adjournment of this meeting. ... العامة ستبدأ مباشرة عقب رفع هذه الجلسة.
- Click here to view more examples -
III)

تاجيل

NOUN
  • ... an agreement and there was an adjournment of one week. ... اتفاق، وحدث تأجيل لمدة أسبوع.
  • ... which provided only for adjournment or closure of the ... ... الذي ينص فقط على تأجيل المناقشة أو إقفال بابها ...
  • ... in closed session immediately after the adjournment of the meeting. ... في جلسة مغلقة فور تأجيل الجلسة.
  • Your Honour, we request an adjournment. سيدي القاضي ، أطلب تأجيل
  • ... on a question, the adjournment, closure and the ... ... فيها في مسألة ما وتأجيل المناقشة أو إقفال بابها وتعليق ...
- Click here to view more examples -
IV)

التاجيل

NOUN
  • ... felt unprepared, he would have asked for an adjournment. ... ارتأى أنه غير مستعد، لكان قد طلب التأجيل.
  • ... without requesting a further adjournment. ... دون أن يطلب مزيدا من التأجيل.
  • couldn't admit something adjournment i mean i don't think that ... لا يمكن أن تقبل التأجيل شيء يعني أنا لا أعتقد أن ...
  • ... the judge to refuse the application for adjournment was biased. ... القاضي برفض طلب التأجيل كان متحيزا.
- Click here to view more examples -

resolve

I)

حل

VERB
Synonyms: solution, solve, fix, dissolve
  • Contact the form author to resolve the issue. اتصل بكاتب النموذج لحل هذه المشكلة.
  • Resolve all conflicts for me automatically. حل كافة التعارضات تلقائياً.
  • I need to resolve a hardware conflict on my computer. أحتاج لحل تعارض في الأجهزة على الكمبيوتر .
  • To resolve this behavior, use the following methods. لحل هذه المشكلة، استخدم الطرق التالية.
  • To resolve this problem, use the plain text format. لحل هذه المشكلة، استخدم تنسيق النص العادي.
  • System attempts to resolve one conflict. يحاول النظام حل تعارض واحد.
- Click here to view more examples -
II)

حسم

VERB
  • We need to resolve this issue through a ... وقال نحن بحاجة الى حسم هذا الموضوع من خلال ...
  • Can it resolve the issues of the security force, ... وهل يمكنه حسم مسائل قوة اﻷمن، ...
  • To resolve them, our only path is through ... وطريقنا الوحيد لحسم هذه المشاكل يمر عبر ...
  • When seeking to resolve crisis situations we cannot ... وعند السعي إلى حسم حالات الأزمات لا يمكننا ...
  • One effective way to resolve that problem would be to effectively ... ومن الطرق الفعالة لحسم هذه المشكلة المنع الفعال ...
  • ... time has come to resolve this matter. ... الوقت قد حان لحسم هذه المسألة.
- Click here to view more examples -
III)

تسويه

VERB
  • Discussion is the way to resolve conflict. والنقاش هو السبيل إلى تسوية الصراعات.
  • The parties should endeavour to resolve the dispute. وعلى الأطراف أن تسعى إلى تسوية هذا النزاع.
  • These enable parties to resolve such disputes without the need ... وهي تمكن الأطراف من تسوية هذه المنازعات دونما حاجة ...
  • We are ready to resolve this issue with full ... ونحن مستعدون لتسوية هذه المسألة بكامل ...
  • The only way to resolve any conflict is through dialogue and ... الطريقة الوحيدة لتسوية أي صراع تكون من خلال الحوار والتفاوض ...
  • ... to one another and try to resolve the issues. ... بعضها البعض وتحاول تسوية المسائل المعنية.
- Click here to view more examples -
IV)

حلها

VERB
  • I am willing to work to resolve them. وأنا على استعداد للعمل على حلها.
  • He is a problem you promised to resolve. إنه مشكلة وعدت بحلّها.
  • The case you are trying to resolve was not found. ‏‏لم يتم العثور على الحالة التي تحاول حلها.
  • We need the world's assistance to resolve it. ونحن بحاجة إلى عون العالم لحلّها.
  • Specifies the type library names to resolve. تعيّن أسماء مكتبة النوع التي سيتم حلها.
  • These issues need time to resolve, he added. واضاف ان هذه القضايا تحتاج لوقت لحلها .
- Click here to view more examples -
V)

العزم

NOUN
  • This resolve should be fully supported. وينبغي تأييد هذا العزم.
  • It is the resolve neither to evade the truth ... وهو يتمثل في العزم على عدم تفادي الحقيقة ...
  • ... we will have to show greater resolve in addressing them. ... وسيتعين علينا إظهار المزيد من العزم في معالجتها.
  • ... take is the political will and resolve to do so. ... هو الإرادة السياسية والعزم على فعل ذلك.
  • ... can effectively mobilize the resolve and the resources to sustain ... ... أن تعبئ بفعالية العزم والموارد ﻻستمرار ...
  • excellent strategies, and a lot of resolve. استراتيجيات ممتازة، والكثير من العزم.
- Click here to view more examples -
VI)

عزم

NOUN
  • Then he made a sudden resolve. قام بعدها عزم مفاجئ.
  • We should answer with resolve and unity, and ... وينبغي أن نرد بعزم ووحدة صف، ونكفل ...
  • These endeavors demonstrated the collective resolve of the international community to ... وأظهرت هذه الجهود عزم المجتمع الدولي كله لبدء ...
  • ... not in the strength and resolve of a single country. ... ﻻ في قوة وعزم بلد بمفرده.
  • ... but to move in that direction with resolve and determination. ... سوى التحرك في ذلك الاتجاه بكل عزم وتصميم.
  • ... addressed urgently and with resolve. ... التصدي ل‍ـه بسرعة وبعزم.
- Click here to view more examples -
VII)

تحل

VERB
Synonyms: solve, resolved
  • Do you really want to resolve this situation? هل تريد أن تحل هذا الموقف حقيقة؟
  • This is how you resolve a conflict? اهذا هو كيف تحل الخلافات؟
  • Such issues don't resolve this way. مثل هذه القضايا لا تحلّ هكذا
  • You must resolve the conflict before rules can be saved. يجب أن تحل التعارض قبل أن يتم حفظ القواعد.
  • ... to a calculated column, until you resolve the conflict. ... على عمود محتسب، إلى أن تحل التعارض.
  • ... row that has a conflict until you resolve the conflict. ... صف فيه تعارض حتى تحل هذا التعارض.
- Click here to view more examples -
VIII)

تحليل

VERB
  • Unable to resolve proxy server name. ‏‏غير قادر على تحليل اسم ملقم وكيل.
  • Could not resolve the host name. ‏‏تعذر تحليل اسم المضيف.
  • Could not resolve specified value. تعذر تحليل القيمة المحددة.
  • If destination entries do not resolve in the migration table ... وفي حالة عدم تحليل إدخالات الوجهة في جدول الترحيل ...
  • ... also helps optimize the time required to resolve queried names. ... تساعد كذلك في جعل الوقت المطلوب لتحليل الأسماء مثالياً.
  • ... or the server is unable to resolve the client name. ... أو يتعذر على الخادم تحليل اسم العميل.
- Click here to view more examples -
IX)

يحل

VERB
  • Such threatening and aggressive posturing will not resolve disputes. فمثل هذا التهديد والمظهر العدواني لن يحل النزاعات.
  • Human extinction will not resolve because we are not clever. الفناء البشري لن يحل لأننا لسنا أذكياء
  • Which action might resolve this problem? ما هو الإجراء الذي قد يحل هذه المشكلة؟
  • Both parties should resolve differences so far as possible prior ... وعلى كل من الطرفين أن يحل الخلافات قدر المستطاع قبل ...
  • ... could neither hide nor resolve those problems. ... ليس من شأنه أن يخفي أو أن يحل تلك المشاكل.
  • A team member can resolve an active issue with ... يمكن لعضو فريق أن يحل مشكلة نشطة بواسطة ...
- Click here to view more examples -

raise

I)

رفع

VERB
  • First thing we need to do is raise your profile. أول شيء نحن بحاجة إلى رفع ملفك الشخصي.
  • When to raise a health monitoring event. متى يتم رفع حدث مراقبة الحماية.
  • I had to raise him. واضطررت الى رفع له.
  • Please raise your right hand. الرجاء رفع يدك اليمنى.
  • Did he raise a hand on you? هل رفع يده عليكِ ؟
  • We got funds to raise. لقد حصلت على الأموال إلى رفع.
- Click here to view more examples -
II)

تثير

VERB
  • These new frontiers raise both hopes and fears. وهذه الآفاق الجديدة تثير الآمال والمخاوف على السواء.
  • Some of the answers raise difficult issues. بعض الإجابات تثير قضايا صعبة.
  • Solutions to those needs raise additional measurement problems. وتثير حلول هذه الاحتياجات مشاكل قياس إضافية.
  • Such cases raise an important issue. وتثير هذه الحاﻻت قضية هامة.
  • Preliminary observations raise concerns that the primary evidence submitted by the ... وتثير المﻻحظات اﻷولية القلق من أن اﻷدلة الرئيسية التي قدمها ...
  • The allegations raise serious concerns as to the motives for ... وتثير اﻻدعاءات قلقاً شديداً بشأن دوافع ...
- Click here to view more examples -
III)

اذكاء

VERB
Synonyms: stoking
  • There was a need to raise public awareness about the impact ... وهناك حاجة لإذكاء الوعي العام عن آثار ...
  • They will work to raise awareness and shun all ... وهي ستعمل على إذكاء الوعي واجتناب جميع ...
  • It aims to raise awareness about basic human rights ... وهو يهدف إلى إذكاء الوعي بحقوق الإنسان الأساسية ...
  • In order to raise public awareness and prepare ... وﻹذكاء الوعي العام وتهيئة ...
  • There was also a need to raise awareness in civil society ... وهناك حاجة أيضا إلى إذكاء الوعي في المجتمع المدني ...
  • ... and the need to raise awareness of the desertification problem. ... ، والحاجة إلى إذكاء الوعي بمشكلة التصحر.
- Click here to view more examples -
IV)

ارفع

VERB
Synonyms: lift, highest, notch
  • Please raise your arms and separate your legs. أرجوك ارفع يديك وفرق قدميك
  • Or raise the photo and bring the text down? او ارفع الصورة وانزل النص
  • Raise your head and answered properly. ارفع رأسك و تكلم بوضوح
  • Now to take a picture you just raise either arm. والآن لتلتقط صورة فقط ارفع أحدى ذراعيك
  • Raise to shock level four. ارفع الصدمة للمستوى الرابع.
  • Put the phone down and raise your hands. ضع الهاتف على الأرض و أرفع يديك عاليا
- Click here to view more examples -
V)

ترفع

VERB
Synonyms: flying, lift, elevated
  • I want you to raise the first cup. أريدك أن ترفع الكأس الأول
  • Will you raise your right hand? هـلّ لكَ أن ترفع يدك اليمنى؟
  • To pay for them you have to raise taxes. لتدفع لهم ,يجب ان ترفع الضرائب
  • You dare to raise your hand to me? هل تجرؤ على أن ترفع يدك علي ؟
  • You do not raise your voice to her. أنت لا ترفع صوتك عليها
  • How can you raise your hand on your friend? كيف ترفع يدك على صديقك؟
- Click here to view more examples -
VI)

زياده

VERB
  • We are determined to raise this number. ونحن مصممون على زيادة هذا العدد.
  • In fact, you should give him a raise. في الحقيقة ينبغي عليك أن تعطيه زياده
  • The following pay raise methods are available. تتوفر طرق زيادة الدفع التالية.
  • I should ask for a raise. يجب أن أطلب زيادة راتبي.
  • You need a raise for that? هل تحتاجُ زيادة من أجلِ هذا؟
  • I think we need to raise the green speed. أعتقد اننا بحاجة لزيادة سرعة العشب.
- Click here to view more examples -
VII)

يثير

VERB
  • Leaving traces behind will not raise an issue. ترك آثار لن يثير اية قضية
  • Leaving traces behind will not raise an issue. ترك آثار لن يثير اية قضية
  • That would raise questions of legal certainty ... وهذا من شأنه أن يثير أسئلة متعلقة باليقين القانوني ...
  • It must also raise questions on the issue of the integrity ... ويجب أيضا أن يثير تساؤلات عن مسألة نزاهة ...
  • This contradiction should raise fundamental questions and shock ... ويجدر أن يثير هذا التناقض أسئلة أساسية وأن تهز ...
  • This may raise issues of control over essential environmental resources ... وهذا قد يثير قضايا السيطرة على الموارد البيئية الأساسية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثاره

VERB
  • He is not allowed to raise issues. لا يسمح له بإثارة أي مسألة.
  • He wished to raise four issues in that connection. وثمة رغبة في إثارة أربع قضايا في هذا الصدد.
  • Opportunities could be sought to raise such violations, not only ... ومن الممكن تلمس الفرص لإثارة هذه الانتهاكات ليس فقط ...
  • It will also inevitably raise concerns among other countries ... كما أنه سيؤدي حتما إلى إثارة الشواغل لدى البلدان اﻷخرى ...
  • ... eight is not sufficient to raise serious doubt about the cause ... ... ثمانية أشخاص لا يكفي إثارة شكوك جدية حول سبب ...
  • ... to help document and raise recurring problems both in ... ... إلى المساعدة في تسجيل وإثارة المشاكل المتكررة، سواء في ...
- Click here to view more examples -
IX)

تربيه

VERB
  • You stayed to raise her child? وستبقى لتربية طفلها؟
  • Just help us raise our kids. ساعدنا فقط بتربية اولادنا - .ارجوك -.
  • I want to raise our kids in the city. لا اريد تربيه اطفالي في المدينه
  • Because you can't raise a child on your own! لأنكِ لا تستطيعين تربية ابنكِ لوحدك!
  • And still you stayed to raise her child? وستبقى لتربية طفلها؟
  • There ought to be a license required to raise children. يجب أن تكون هناك رخصة إجبارية لتربية الأطفال
- Click here to view more examples -
X)

جمع

VERB
  • Neighbors also raise extra money for the school. الجيران جمع أموال إضافية للمدرسة.
  • Then what is your proposal to raise money? إذن ما هو أقتراحك فى جمع المال ؟
  • So we need to raise money to get to nationals. اذا نحتاج لجمع المال للوصول للبطوله القوميه
  • We need to raise some cash. علينا جمع القليل من المال
  • I raise money for public schools. أقوم بجمع المال للمدارس العامّة.
  • I thought our goal was to raise money. خلتُ أنّ هدفنا هو جمع المال
- Click here to view more examples -
XI)

يرفع

VERB
Synonyms: lift, ups, elevates
  • All in favor, raise your hand. كل من يوافق يرفع يداه
  • All who's with me, raise your right hand. كلّ من معي، يرفع يدّه اليمنى.
  • If so raise your happy hand. فليرفع يده السعيدة.
  • Everybody who's for raj, raise your hand. كل من يريد " راج " يرفع يده
  • And ever son wants his father to raise his hands. وكل ابن يُريد ان يرفع .
  • All those in favour of home, raise your hand. كلّ من يفضل البيت, يرفع يده .
- Click here to view more examples -

lift

I)

رفع

VERB
  • First example, the lift of sanctions. والمثال الاول هو رفع العقوبات .
  • It can lift vast amounts. فيمكنه رفع أشياء كبيرة
  • We can lift some prints off the inside. يمكننا رفع بعض البصمات من داخلها
  • Now that we are family a lift. الآن نحن عائلة رفع .
  • They were hoping to lift some fingerprints from it. كانوا يأملون برفع البصمات عنه
  • Lift this up like so. رفع هذا الأمر مثل ذلك.
- Click here to view more examples -
II)

ارفع

VERB
Synonyms: raise, highest, notch
  • Lift the accessory socket cover upwards. ارفع غطاء مقبس الملحق لأعلى.
  • Lift my hand to the stick. إرفع يدّي إلى العصا ليس لدي القوّة
  • Or go home and lift weights. أو أذهب للبيت و أرفع الأوزان
  • I am going have to lift up your shirt. يجب علي أن أرفع قميصك
  • All right, lift from your end. حسناً ، إرفع من عِندك.
  • You lift up and put down my heart, ... كنت ارفع واخماد قلبي، ...
- Click here to view more examples -
III)

المصعد

NOUN
Synonyms: elevator, escalator
  • Why did the lift stop? لماذا توقف المصعد؟
  • Ground floor, the blue door before the lift. ،الطابق الأرضي .الباب الأزرق قبل المصعد
  • Teleport in the lift, bit rubbish. الناقل الفضائي في المصعد هذا تافه قليلا
  • How far down does that lift go? إلى أي مدى ينزل هذا المصعد ؟
  • It was some emergency with the lift. كان هناك بعض الطوارئ بالمصعد
  • The drag and lift ratio! نسبة المصعدَ والعائقَ!
- Click here to view more examples -
IV)

ترفع

VERB
Synonyms: raise, flying, elevated
  • The shortcut menu appears after you lift your finger. تظهر قائمة الاختصارات بعد أن ترفع إصبعك.
  • They will lift the sanctions. وسوف ترفع العقوبات.
  • Why do you lift your hand? لماذا ترفع يدك ؟
  • Do you think you could lift that desk and put it ... هل تعتقد أن بامكانك أن ترفع هذا المكتب وتضعه ...
  • You want to lift these couch cushions and play ... أتود أن ترفع وسائد الأريكة وتلعب خمن هل هو ...
  • I bet you lift weights to try to look like those ... أراهن بأنك ترفع الأثقال لتحاول لتبدو مثل هؤلاء ...
- Click here to view more examples -
V)

الرفع

NOUN
  • All right, ready to lift. حسناً، جاهزة للرفع
  • ... construction projects by providing heavy lift equipment. ... مشاريع إنشائية بتوفير معدات الرفع الثقيلة.
  • Thanks for the lift, Punch-it. شكراً للرفع، إضْربُه.
- Click here to view more examples -
VI)

ارفعي

VERB
  • Lift the wire with care. إرفعي السلك بعناية متفقين؟
  • Lift your left arm up and under your head. ارفعي ذراعك الأيسر لأعلى و تحت رأسك
  • Lift your leg higher and ... إرفعي ساقك لأعلى وإسحبي ...
  • Lift the central panel, there's a string of ... و الآن أنصتي إلي، ارفعي اللوحة المركزية هنالك مجموعة ...
- Click here to view more examples -
VII)

يرفع

VERB
Synonyms: raise, ups, elevates
  • Just gently lift the wire. فقط يَرْفعُ السلكَ بلطف.
  • Did he lift weights? هل كان يرفع اثقال؟
  • One should not lift a rock that is likely ... ولا ينبغي للمرء أن يرفع صخرة يحتمل أن تقع ...
  • You can't be around when we lift the lid. لا يمكن أن تكون هنا حين يُرفع الغطاء
  • Perhaps he can lift our affliction. ربما من الممكن أن يرفع هو مأساتنا
  • no longer lift up his head, he felt very ورأى انه لم يعد يرفع رأسه ، جدا
- Click here to view more examples -
VIII)

شد

NOUN
  • Have you ever considered a face lift? هل فكرت في شد الوجه؟
  • a face lift for the site now obviously that's not ... شد الوجه لموقع الواضح الآن أن هذا ليس ...
  • ... needed to get a face lift or do something different. ... بحاجة للحصول على شد الوجه أو القيام بشيء مختلف
  • ... paid taxes, it's just too heavy a lift. ... احتساب الضرائب, وانها مجرد ثقيلا جدا شد.
- Click here to view more examples -
IX)

انتشال

VERB
  • ... and resources were needed to lift large numbers of people ... ... والموارد اللازمة لانتشال أعداد كبيرة من الناس ...
  • ... widespread employment creation helped to lift large parts of the population ... ... وانتشار العمالة قد ساعدت في انتشال قطاعات كبيرة من السكان ...
  • great swells now lift the boat high up تتضخم كبيرة حتى الآن انتشال الزورق عالية
  • ... that targeted assistance to lift individuals and groups out of ... ... أن المساعدة الهادفة التي تسعى إلى انتشال الأفراد والفئات من ...
- Click here to view more examples -
X)

توصيله

NOUN
Synonyms: connected, ride, plugged
  • Would you like a lift? هل ترغب في توصيله؟
  • You need a lift? هل تحتاج لتوصيلة؟
  • You need a lift to the hill? هل تحتاج توصيلة إلى الكابيتول هيل؟
  • Do you want a lift home? هل تريد توصيله الى المنزل؟
  • Do you need a lift? هل تحتاج الى توصيلة ؟
  • I can give you a lift back into town. يمكنني أن أوفر لكِ .توصيلة للعودة للمدينة
- Click here to view more examples -
XI)

مصعد

NOUN
Synonyms: elevator
  • Who has a lift in their flat, man? من لديه مصعد في شقته يا رجل؟
  • Is there another lift? هل هناك مصعد آخر؟
  • Need a lift, kid? تحتاج مصعد يا طفلى؟
  • Just lift, everyone. فقط مصعد، كلّ شخص.
  • ... building doesn't even have a watchman, or a lift! ... المبنى ليس به حتى مصعد كهربائي أو حارس؟
  • One, two, three, lift! واحد، إثنان، ثلاثة، مصعد!
- Click here to view more examples -

highest

I)

اعلي

ADJ
Synonyms: higher, top, up, above, upper, superior
  • The highest home ownership in history. أعلى ملكية منزل في التاريخ
  • Represents the highest level of authorized strength. (أ) أعلى مستوى مأذون به لقوام البعثة.
  • Which schools had the highest absenteeism rate? ما هي المدارس التي حدث فيها أعلى معدل غياب؟
  • Represents the highest level of authorized strength. (أ) يمثل أعلى مستوى للقوام مأذون به.
  • Represents highest level of proposed strength. (أ) يمثل أعلى مستوى للقوام المقترح.
  • Must go to the highest rank in the room. يجب أن يذهب إلى أعلى رتبه فى الغرفه.
- Click here to view more examples -
II)

اعلي المستويات

ADJ
Synonyms: highs
  • It requires commitment at the highest levels of leadership. فسلامة الطرق التزام يقع على عاتق القيادات في أعلى المستويات.
  • A true, original mystic of the highest order. صوفي أصلي و حقيقي من أعلى المستويات
  • At the highest levels, these mechanisms are being detailed ... وعلى أعلى المستويات، يجري تفصيل هذه اﻵليات ...
  • ... beginning with dialogues and coordination at the highest possible level. ... بدءا بالحوار والتنسيق في أعلى المستويات الممكنة.
  • ... in the sphere of political representation at the highest levels. ... في ميدان التمثيل السياسي بأعلى المستويات.
  • ... entering the export market are of the highest standards. ... التي تدخل سوق التصدير من أعلى المستويات.
- Click here to view more examples -
III)

الاعلي

ADJ
  • That makes you the highest bidder. ذلك يَجْعلُك مقدم السعر الأعلى
  • Strongest security, highest resources usage. الأمان الأقوى, مع الاستخدام الأعلى للموارد.
  • Even the highest department doesn't know. حتّى القسم الأعلى لم يعرف.
  • The highest altitude in gourmet dining. الاعلى ارتفاعا ل للخبير فى الطعام
  • Hold out for the highest bidder. انتظر من أجل السعر الأعلى
  • You are at the highest level. أنت في المستوى الأعلى.
- Click here to view more examples -
IV)

اعلي درجات

ADJ
Synonyms: top notch
  • ... have always enjoyed the highest respect and devotion. ... كانت تتمتع على الدوام بأعلى درجات اﻻحترام والوفاء.
  • Highest honour, whom they are accepting أعلى درجات الشرف ، للذين يقبلون
  • ... transitional justice processes are activities of the highest public interest. ... عمليات العدالة الانتقالية هي أنشطة تحظى بأعلى درجات الاهتمام العام.
  • ... to be on "the highest alert." ... بان يكونوا " فى اعلى درجات التأهب " .
  • ... made efforts towards achieving the highest standards of financial supervision, ... بذلت جهودا لبلوغ أعلى درجات الإشراف في المجال المالي،
  • and giving their highest glorifying. ويقدمون أعلى درجات التعظيم .
- Click here to view more examples -
V)

ارفع

ADJ
Synonyms: raise, lift, notch
  • Cities are one of the highest achievements of civilization. والمدن من أرفع منجزات الحضارة.
  • Political leadership at the highest levels is needed to mobilize an ... وممارسة القيادة السياسية على أرفع مستوياتها أمر ضروري لتعبئة ...
  • ... ministerial posts and the highest administrative positions. ... مناصب وزارية إلى جانب أرفع الوظائف الإدارية.
  • ... and attract participation at the highest political level. ... وأن يجتذب مشاركة على أرفع مستوى سياسي.
  • ... small number of women in the highest levels of government. ... عدد ضئيل من النساء بأرفع المراتب الحكومية.
  • ... steps commensurate with the highest applicable levels of security. ... تتناسب هذه الخطوات مع أرفع مستويات الأمن القابلة للتطبيق.
- Click here to view more examples -
VI)

العليا

ADJ
  • In a cave on the highest peak. في كهف على القمّةِ العليا
  • The following list is ordered from highest priority to lowest. القائمة التالية مرتبة من الأولوية العليا الي الأقل.
  • That included adhering to the highest standards of conduct. وذلك يتضمن اﻻلتزام بالقواعد العليا للسلوك.
  • Such a settlement must be given the highest priority. ومن الواجب أن تولى هذه التسوية الأولوية العليا.
  • Because this patient is the highest priority. لأنّ هذه المريضة لها الأولوية العليا
  • The fax device with the highest priority is used first. يتم استخدام جهاز الفاكس ذي الأولوية العليا أولاً.
- Click here to view more examples -
VII)

قصوي

ADJ
  • We attach the highest significance to peace and stability ... ونحن نولي أهمية قصوى للسلم واﻻستقرار ...
  • We attach the highest importance to developing cordial and friendly relations ... ونحن نعلق أهمية قصوى على تطوير عﻻقات حميمة وودية ...
  • We attach the highest importance to transparency and to ... فنحن نعلق أهمية قصوى على الشفافية وعلى ...
  • ... all concerned to address that issue as the highest priority. ... جميع المعنيين بإيﻻء أولوية قصوى لهذه المسألة.
  • Attaching the highest importance to its ongoing ... وإذ تعلق أهمية قصوى على عملها الجاري لمكافحة ...
  • ... issue to which my country attaches the highest priority. ... مسألة يوليها بلدي أولوية قصوى.
- Click here to view more examples -
VIII)

القصوي

ADJ
  • Groups highest on the list have the highest priority. المجموعات التي تتصدر القائمة لها الأفضلية القصوى.
  • ... is why this issue must be given the highest priority. ... السبب يجب إعطاء هذه المسألة الأولوية القصوى.
  • ... from its tasks of highest priority. ... عن مهامه ذات اﻷولية القصوى.
  • ... these functions to return the lowest and highest freight cost. ... هاتين الدالتين لإرجاع تكلفة الشحن الدنيا والقصوى.
  • ... conflict management and resolution the highest priority? ... إدارة الصراعات وحسمها اﻷولوية القصوى؟
  • ... which should remain the international community's highest priority. ... الذي ينبغي أن يظل الأولوية القصوى للمجتمع الدولي.
- Click here to view more examples -
IX)

عليا

ADJ
  • It placed the highest priority on ensuring technological reliability ... وأعطى التقرير أولوية عليا لضمان الموثوقية التكنولوجية ...
  • ... the task runs with the highest privileges. ... تشغيل المهمة باستخدام امتيازات عليا.
  • ... the record with the highest priority wins in any conflicts. ... للسجل الذي يكون له أولوية عليا في أي تعارض.
  • ... at some of the highest peak rates. ... بمعدلات يصل بعضها إلى ذروات عليا.
  • ... as a matter of highest priority. ... وذاك كأولوية عليا.
  • ... because it has the highest priority. ... لأن لها أولوية عليا.
- Click here to view more examples -
X)

اسمي

ADJ
  • The highest aim in their common belief is the ... وأسمى هدف، في اعتقادهم المشترك، يتجسد في ...
  • The highest of them all is the value of human life ... وأسمى هذه القيم على الإطلاق هي قيمة الحياة الإنسانية ...
  • ... as the noblest of goals and the highest of aspirations. ... كأنبل الأهداف وأسمى الطموحات.
  • People's lives are my highest concern. حياة الناس هي أسمى القلق
  • ... , exemplifies some of the highest, most widely shared values ... ... ، مثال لبعض أسمى القيم وأكثرها قبوﻻ ...
  • ... like all other peoples, deserve our highest respect. ... كسائر الشعوب، تستحق أسمى الاحترام.
- Click here to view more examples -

notch

I)

الشق

NOUN
  • There are two sights and a double notch. هناك نوعان من المشاهد والشق المزدوج .نعم.
  • by notch, until it was at the limit. من جانب الشق ، حتى أنه كان في الحد.
  • what about them up another notch his only got work ... ماذا عن الشق لهم حتى آخر له فقط حصلت على العمل ...
  • ... to me through this notch. ... إلي من خلال هذا الشق.
  • You slit her nostrils - you notch her ears كنت شق الخياشيم لها - أنت الشق أذنيها
- Click here to view more examples -
II)

حز

NOUN
III)

ارفع

NOUN
Synonyms: raise, lift, highest
  • ... give him attempts to give you really top-notch service ... تعطي له يحاول أن يعطي أنت حقا أرفع خدمة
IV)

نوتش

NOUN
V)

درجه

NOUN
  • So a notch or two less clever ... درجة أو اثنتان أقل ذكاء ...
  • Roll the wheel one notch to scroll: تدوير العجلة درجة واحدة للتمرير:
  • You may see the notch on the lower side of قد تشاهد درجة على الجانب السفلي من
  • Roll the wheel one notch to: تمرير العجلة درجة واحدة إلى:
  • lever over another notch. رافعة على آخر درجة.
- Click here to view more examples -
VI)

تحقيقها

NOUN
VII)

خدش

NOUN

convening

I)

عقد

NOUN
  • The convening of this fourth special session is very important in ... وعقد هذه الدورة الاستثنائية الرابعة يتسم بأهمية كبيرة في ...
  • Convening a meeting of experts to analyse the results of ... (ب) عقد اجتماع للخبراء لتحليل نتائج ...
  • We also support the convening of an international conference devoted to ... وإننا نؤيد كذلك عقد مؤتمر دولي يكرس لنزع ...
  • Participants welcomed the convening of the working group ... ورحب المشاركون بعقد هذا الاجتماع للفريق العامل ...
  • The most suitable timing for convening such a meeting would ... وأنسب توقيت لعقد اجتماع من هذا النوع ...
  • Another representative suggested convening an expert group meeting dedicated to ... واقترح ممثل آخر عقد اجتماع لفريق خبراء يخصص للترتيبات ...
- Click here to view more examples -
II)

انعقاد

NOUN
Synonyms: holding
  • The convening of this meeting is fully justified. إن انعقاد هذه الجلسة مبرر تماما.
  • The ministers also favored the convening of other ministerial meetings on ... كما أيد الوزراء انعقاد اجتماعات وزارية أخرى حول ...
  • Also, the convening of a world conference on ... كما أن انعقاد المؤتمر العالمي المعني بالعنصرية ...
  • The convening of such a special session can set the ... ذلك أن انعقاد تلك الدورة الاستثنائية يمكن أن يحدد ...
  • Welcoming the convening of the special high-level meeting ... وإذ ترحب بانعقاد اﻻجتماع الرفيع المستوى الخاص ...
  • The convening of the emergency special session indicated ... وكان انعقاد الدورة اﻻستثنائية الطارئة دليﻻ ...
- Click here to view more examples -
III)

الانعقاد

NOUN
  • We welcomed the successful convening and management of the ... ونرحب باﻻنعقاد الناجح واﻹدارة الناجحة ...
  • ... has not called for the convening of the assembly. ... لم يوجه دعوة إلى البرلمان للانعقاد.
  • ... the working group and to initiate its convening. ... الفريق العامل وبالمبادرة إلى دعوته إلى اﻻنعقاد.
  • ... budgetary cost implications of convening the Commission. ... من تكاليف الميزانية التي تترتب على دعوة اللجنة الى الانعقاد.
  • ... Convention, and supported the early convening of such a conference ... ... اﻻتفاقية، وتؤيد اﻻنعقاد المبكر لمثل ذلك المؤتمر ...
- Click here to view more examples -
IV)

عقد اجتماعات

NOUN
Synonyms: meetings
  • Convening global and regional meetings of partners focused ... (ز) دعوة الشركاء إلى عقد اجتماعات عالمية وإقليمية تركز ...
  • ... a concept note, convening of consultative groups and ... ... إعداد مذكرة مفاهيمية، وعقد اجتماعات لأفرقة استشارية، ووضع ...
  • Convening regional follow-up meetings 2 - عقد اجتماعات المتابعة الإقليمية
  • ... publications, training and the convening of expert group meetings. ... المنشورات والتدريب وعقد اجتماعات لأفرقة الخبراء.
  • Consider convening meetings at venues that would allow ... (ه‍) النظر في عقد اجتماعات في أماكن تسمح بحضور ...
  • Convening specialized panels on particular subjects ... ومن شأن عقد اجتماعات أفرقة متخصصة في مواضيع معينة ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.