Meaning of Too much in Arabic :

too much

1

الكثير

ADJ
Synonyms: lot, much, lots, plenty, many
  • The thing was too much for me. كان الشيء الكثير بالنسبة لي.
  • These guys eat too much red meat! هؤلاء الرجال يأكلون !الكثير من اللحم الأحمر
  • There is far too much going on here. هنا الكثير على الاهتمام به هنا دكتور
  • But he had too much sense to kick. ولكن لديه شعور الكثير لركلة.
  • To make no wonder that's going too much they are. الكثير لا عجب بما يمرون به هناك
- Click here to view more examples -
2

كثيرا

ADV
  • It was too much just at that moment. وكان ذلك كثيرا فقط في تلك اللحظة.
  • You put too much pressure on yourself. أنت تضغط على نفسك كثيرا
  • You putting too much weight on this side. أنت تضع وزنا كثيراً علي هذا الجانب إجلس بالخلف
  • She was afraid it was too much. كانت خائفة كان كثيرا.
  • She believed in it all way too much to ever change. لقد آمنت بكل هذا كثيراً حتى تتغير أبداً
- Click here to view more examples -
3

اللازم

ADJ
  • Is it too much of a problem to ask? هَلْ هو أكثر من اللازم مشكلة للسُؤال؟
  • I think you've had a bit too much fresh air. أعتقد أنك أخذت هواء نقي أكثر من اللازم
  • You put too much faith in people. وَضعتَ إيماناً أكثر من اللازمَ في الناسِ.
  • You are asking too much of yourself. أنت تلوم نفسك أكثر من اللازم
  • I have too much work to do. عندي عمل أكثر من اللازم ليعمل.
- Click here to view more examples -
4

كثير

ADJ
Synonyms: much, many, lot, far
  • Is that too much to ask after six years? هل هذا كثير بعد ست سنوات?
  • Is that too much to ask for? هل هذا كثير جدا اذا طلبته؟
  • I hope that my radiance isn't too much for you. أتمنى انا هذا الاشعاع ليش كثير عليك
  • Is that too much to ask for? هل هذا كثير على ؟
  • Is that too much to ask for? هل هذا كثير جداً لطلبه؟
- Click here to view more examples -

More meaning of Too Much

lot

I)

الكثير

NOUN
Synonyms: much, lots, plenty, too much, many
  • Lot of people looking for you tonight. الكثير من الناس يبحثون عنك الليلة.
  • You already know a lot about me. أنت بالفعل تعرف الكثير عني
  • I got a lot to learn about this place. لديّ الكثير لأعرفه .بشأن هذا المكان
  • But notice that a lot of this is comments. ولكن لاحظ أن الكثير هذا هو تعليق.
  • A lot of which seemed to be very valuable. الكثير مِنْ الذي بَدا كانه قيم جداً
  • I know he can teach us a lot about business. إنه يستطيع أن يعلّمنا الكثير عن التجارة .
- Click here to view more examples -
II)

كثيرا

NOUN
  • You call that a lot? هل تدعو هذا كثيراْ ؟
  • He enjoyed a lot. لقد استمتعنا كثيراً ، صحيح؟
  • Poor guy is screaming a lot. هذا الرجل المسكين يصرخ كثيراً
  • I thought a lot about this. فكرت كثيرا حول هذا الموضوع
  • I told you, we talked a lot. لقد أخبرتكِ أننا نتحدث كثيراً
  • I remember the porch being a lot bigger. أتذكر أن الشرفة كانت أكبر من هذا كثيرا
- Click here to view more examples -
III)

كثير

NOUN
Synonyms: much, many, far, too much
  • It made the night a lot easier. لقد جعل الليلة أسهل بكثير.
  • This is a lot of money. هذا كثير من المال.
  • You been to a lot of schools? هل ذهبتِ إلى لكثير من المدارس؟ نعم
  • I know a lot more about you than you think. أعلم أكثر بكثير مما تظنه
  • I could do a lot better. أستحق ما هو أفضل بكثير
  • Two is a lot more work than one. إثنان عملُ أكثر بكثيرُ مِنْ واحد.
- Click here to view more examples -
IV)

لوت

NOUN
Synonyms: lott, lute
V)

العديد

NOUN
  • I had a lot of information. كان لدي العديد من المعلومات
  • So a lot of times, these seem daunting. اذاً العديد من عمليات الضرب، انها تبدو متعبة
  • I got a lot of redeeming characteristics. قرأت العديد من الكتب الجيدة.
  • My job takes me to a lot of places. إن عملى يأخذنى إلى العديد من الأماكن 0
  • By a lot of people, and. والعديد من الناس ولكنك الأفضل.
  • A lot of people feel that way. العديد من الناس يشعرون بذلك
- Click here to view more examples -
VI)

كثيره

NOUN
Synonyms: many, much, numerous
  • I make a lot of deliveries there. أقوم بعمليات تسليم كثيرة هناك
  • Could be a lot of things. من الممكن ان تكون اشياء كثيرة.
  • I mean, you can make a lot of money. أعنى, يمكنك عمل نقود كثيرة
  • Do they have a lot of colors? هل هي كثيرة الألوان؟
  • I think a lot of things, to be honest. افكر في أشياء كثيرة لكي أكون صادقاً
  • We also have a lot of bodies to talk about. حصلنا أيضا على جثث كثيرة للحديث عنها.
- Click here to view more examples -

much

I)

كثير

ADV
Synonyms: many, lot, far, too much
  • I should've gotten involved much earlier. كان ينبغي أن أتدخّل قبل ذلك بكثير
  • It looks much better. يَبْدو أفضل بكثيرَ.
  • It played out so much more romantic in my head. كانت أكثر بكثير رومانسية في رأسي
  • That was much better. ذلك كَانَ أفضل بكثيرَ.
  • I think you look much better on screen. أعتقد أنك تظهر أفضل بكثير على الشاشة
  • What happened is tied to a much larger issue. الذي حَدثَ مرتبط بقضية أكبر بكثير
- Click here to view more examples -
II)

الكثير

ADJ
Synonyms: lot, lots, plenty, too much, many
  • You really can't expect much from her. لا يمكنك ترقّب الكثير منها حقاً
  • I think we don't have much of a choice. أعتقد أنّنا لا نملك .الكثير من الخيارات
  • There was so much emotion in his voice. وكان هناك الكثير من العاطفه في صوته.
  • So much interest today. حتى اليوم الكثير من الاهتمام.
  • The conflict has cost many people so much. وهذا الصراع كلف الكثير من التضحيات.
  • That was so much fun. وهذا هو الكثير من المرح.
- Click here to view more examples -
III)

كثيرا

ADV
  • She was getting much excited. كانت تحصل متحمس كثيرا.
  • So much space for just one person. كثيراً فضاء لفقط شخص واحد.
  • What if in reality it's not so much? ماذا لو في الحقيقة ليس كثيراً؟
  • He was very much excited. وقال انه متحمس كثيرا.
  • I feel so much better now. أَشعر بشكل أفضل كثيراً الآن.
  • But he actually cares for him very much. ولكنه في الحقيقة يهتم به كثيراً
- Click here to view more examples -
IV)

القدر

ADV
Synonyms: fate, destiny, extent, pot, qadr
  • His next words showed as much. وأظهرت كلماته المقبل القدر.
  • Not as much anymore. ليس بالقدر الذي كنت عليه.
  • How can you sleep so much? كيف يُمكن لإنسان أن ينام بهذا القدر؟
  • With this much, it should be enough. مع هذا القدر، سيكون كافي
  • Your life, is it worth this much? هل تُساوى حياتِك كُل هذا القدر؟
  • But she didn't drink all that much. لكنها لم تشرب هذا القدر
- Click here to view more examples -
V)

كبير

ADJ
  • How did she manage to steal so much money? كيف تمكنت من سرقة مبلغ كبير؟
  • Is that asking so much? هل هذا طلب كبير؟
  • But that is not much of a difference. لكن ذلك ليس بفارق ٍكبير.
  • Why are you giving this parrot so much importance? لماذا تعطي هذا الببغاء اهتماماً كبير ؟
  • Perhaps there's not much difference between the two. ربما لا يوجد فرق كبير بين الاثنين
  • You have much faith in your people. عندك إيمان كبير .في شعبك
- Click here to view more examples -
VI)

قدر كبير

ADJ
  • I have so much energy. لدي قدر كبير جدا من الطاقة
  • Much is made of this bargain. وتحظى هذه الصفقة بقدر كبير من الأهمية.
  • In other words, much work has already been done. وبعبارة أخرى، فقد أنجز قدر كبير من العمل.
  • What they don't use as much of the green. ولكنها لا تستخدم قدر كبير من الأخضر
  • That has led to much greater effectiveness. وقد أدى ذلك إلى تعزيز الفعالية بقدر كبير.
  • Much of the emphasis of new agreements has shifted to ... وقد تحول قدر كبير من التشديد في اﻻتفاقات الجديدة نحو ...
- Click here to view more examples -
VII)

كبيرا

ADJ
  • I know it doesn't look like much now. اعلم انه لا يبدو كبيراً الأن
  • We have made much progress in recent years. لقد أحرزنا تقدما كبيرا في السنوات اﻷخيرة.
  • It has had much success. وقد أحرزت نجاحا كبيرا.
  • We have made much progress in the last decade. ولقد أحرزنا تقدما كبيرا في العقد الماضي.
  • Meeting platonic male friends, not so much. إجتماع الأصدقاء الذكور ليس شيئاً كبيراً.
  • This approach has generated much interest. وأثار هذا النهج اهتماما كبيرا.
- Click here to view more examples -
VIII)

كثيره

ADJ
Synonyms: many, lot, numerous
  • Just that you have so much in common. انهُ لديكم اشياء كثيرة مشتركة
  • Not much changes at all. ليس هناك تغييرات كثيرة مطلقاً.
  • Not much evidence of maturity there! لا أدلة كثيرة من النضج هناك!
  • Much larger matters loom. أمور كبيرة وكثيرة تلوح
  • I will make so much trouble for you! انا سوف اعمل مصاعب كثيرة لك !
  • Why is there so much trouble in this world? لماذا هنالك مشاكل كثيرة في هذا العالم؟
- Click here to view more examples -

lots

I)

الكثير

NOUN
Synonyms: lot, much, plenty, too much, many
  • We have lots of room and bunk beds. لدينا الكثير من الغرف والأسرّة المرتفعة
  • And lots of smoke for the bar. الكثير مِنْ الدخانِ للحانةِ.
  • Lots of ground to cover these days. الكثير من الأراضي لتغطيتها في هذه الأيام
  • To do this work you need lots of patience. ليعمل هذا العمل تحتاج الكثير من الصبر
  • We see lots of things. نرى الكثير من الأشياء.
  • Lots and lots of flour. الكثير والكثير من الدقيق
- Click here to view more examples -
II)

حصص

NOUN
III)

العديد

NOUN
  • There are lots of enemies around. فهناك العديد من الأعداء حولها
  • The mine has lots of ways out to the mountain. المنجم له العديد من الطرق التى تخرج للجبل
  • There were lots of snakes. هل توجد العديد من الأفاعي العملاقة؟
  • People will have lots of questions. سيكون للناس العديد من التساؤلات
  • Comes with a castle with lots of servant. المكوث فى قلعة والعديد من الخدم
  • I know you must have lots of questions. إنني أعلم أن لديكي العديد من التساؤلات
- Click here to view more examples -

many

I)

كثيره

ADJ
Synonyms: much, lot, numerous
  • So many flashes mean a certain thing. ومضات كثيرة جدا يعني شيء معين.
  • Many steps have been taken to do this. وقد اتخذت تدابير كثيرة للقيام بذلك.
  • Many products from the west are being traded there. منتجات كثيرة من الحضارات الغربيه تبادل تجارياً هناك
  • It changed me in many ways. لقد غير فيني أشياء كثيرة
  • Have you sold many dolls? هل بعت دمى كثيرة ؟
  • Too many resources are being used on the server. يتم الآن استخدام موارد كثيرة جداً على الملقم.
- Click here to view more examples -
II)

عديده

ADJ
  • You have for many years trust me. لديك لسنوات عديدة ثق بي.
  • This is indeed happening in many countries. وهذا في الواقع ما يحدث في بلدان عديدة.
  • Many countries have been able to eliminate malaria. وقد تمكنت بلدان عديدة من القضاء على الملاريا.
  • I served your father for many years. خدمت والدك لسنوات عديدة
  • Many messages cross lifelines. رسائل عديدة تقطع فترات التواجد.
  • Just seen it too many times. رأيت هذا الموقف مراتٍ عديدة
- Click here to view more examples -
III)

العديد

ADJ
  • He had so many surgeries, so many procedures. العديد من الاجراءات كان خائفاً للغاية
  • Why there are so many people? لم هنالك العديد من الناس؟
  • You ask way too many questions. لقد سألت العديد من الأسئلة
  • There are so many stars in the sky. يوجد العديد من النجوم في السماء
  • May it be the first of many. ربما تكون البداية للعديد.
  • I mean, you hear so many nightmare stories. أعنّي، لقد سمعت العديد من القصص المرعبة.
- Click here to view more examples -
IV)

كثير

ADJ
Synonyms: much, lot, far, too much
  • How many's not that many? كم منهم ليس بكثير ؟
  • He was starting to disturb way too many people. هو كان بأسلوبه يزعج كثير من الناس
  • These and many other concerns deserve analysis and review. إن هذه الشواغل وكثير غيرها تستحق التحليل والمراجعة.
  • Why are so many people here? لماذا يوجد كثير من الناس هنا؟
  • Too many men on the field. كثير من الرجال في الملعب
  • That was the thing that was too many for me. كان ذلك الشيء الذي كان كثير جدا بالنسبة لي.
- Click here to view more examples -
V)

الكثير

ADJ
Synonyms: lot, much, lots, plenty, too much
  • If maybe there are too many differences. إذا لَرُبَّمَا هناك الكثير مِنْ الإختلافاتِ.
  • Your address has so many numbers! عنوانك يحمل الكثير من الارقام
  • So many women lived here! الكثير من النساء تعيش هنا
  • Of which there will be many. والذي سيكون هناك الكثير
  • Among so many quiet qualities. من بين الكثير من الصفات الهادئة.
  • I have to think of too many things. يجب أن أفكر في الكثير من الأشياء
- Click here to view more examples -
VI)

عده

ADJ
  • The moment was very out of control for many reasons. كانت مشاعرنا خارج السيطرة بهذه اللحظة لعدة أسباب
  • Many files may not exist on a given machine. قد لا توجد عدة ملفات على جهاز معطى.
  • I worked with your father many years ago. عملت مع أباك منذ عدة سنوات
  • You can do this as many times as you want. يمكنك القيام بذلك عدة مرات حسب رغبتك.
  • Many forms of the family exist. وهناك عدة أشكال للأسر.
  • I am talking to a son of many fathers! اني أتحدث إلى أبن لعدة آباء جيدٌ جدا.
- Click here to view more examples -
VII)

كثيرون

ADJ
Synonyms: widely
  • Many have already lost an entire academic year. وقد خسر كثيرون بالفعل سنة دراسية كاملة.
  • It is the thunder of many people. أسمع أنه الرعد لأناس كثيرون
  • Why so many people? لماذا هناك أناس كثيرون ؟
  • I know there are too many guys. اعرف انه يوجد شباب كثيرون لدينا هنا
  • Many have already completed the treatment. كثيرون بالفعل .اكملوا المعالجة
  • Many others have returned using their own resources. وعاد كثيرون غيرهم بمواردهم الخاصة.
- Click here to view more examples -
VIII)

عدد

ADJ
Synonyms: number, total, several, count
  • How many days are in each month? كم عدد الأيام بكلّ شهر؟
  • I mean how many servants are there in this house? أعني كم عدد الخدم في هذا المنزل؟
  • How many people in the building? كم عدد سكان المبنى؟
  • How many times is this going to happen to me? كم عدد المرات التي سيحصل هذا لي ؟
  • How many entry points? ما عدد منافذ الدخول؟
  • Who knows how many casualties. من يدري كم عدد الضحايا.
- Click here to view more examples -
IX)

كثيرين

ADJ
  • We have paid for it with many lives. دفعنا مقابل هذا حياة كثيرين
  • Too many recipients specified. تم تعيين مستلمين كثيرين.
  • Too many recipients specified. تم تحديد مستلمين كثيرين.
  • So many that they had to wait outside. كانوا كثيرين للغاية لدرجة ان انتظروا في الخارج
  • Many mercenaries who are experts in the use ... إن مرتزقة كثيرين هم خبراء في استخدام ...
  • It appears that many poor people also benefit indirectly ... ويبدو أن فقراء كثيرين يستفيدون أيضا بطريقة غير مباشرة ...
- Click here to view more examples -
X)

كثيرا

ADJ
  • I saw it many times while doing my research. لقد رأيتها كثيراً وأنا أقوم بالأبحاث
  • I have wondered about you many times. كنت أتساءل عن أمورك كثيرا
  • I called you so many times. لقدّ اتصلتُ بكِ كثيراً.
  • Many of the children are sent to the front. وكثيراً ما يرسل الأطفال إلى جبهات القتال.
  • It was that many? هل كان ذلك كثيراً ؟
  • Many of the things that we need can wait. إن كثيرا من الأشياء التي نحتاج إليها يمكن أن تنتظر.
- Click here to view more examples -

greatly

I)

الي حد كبير

ADV
  • This greatly surprised me. هذه الدهشة إلى حد كبير لي.
  • Levels of trust and social cohesiveness are greatly reduced. وتهبط إلى حد كبير مستويات الثقة والتلاحم الاجتماعي.
  • I will protect you and reward you greatly. وسوف حمايتك ومكافأة لك إلى حد كبير.
  • The conflict has greatly added to the country's economic burdens ... والى حد كبير أضاف النزاع الى اﻷعباء اﻻقتصادية الواقعة على البلد ...
  • Training can benefit greatly from modern technology, ... والتدريب يمكن أن يفيد الى حد كبير من التكنولوجيا الحديثة، ...
  • The outcome would depend greatly on the readiness of those responsible ... وستتوقف النتائج إلى حد كبير على مدى استعداد المسؤولين ...
- Click here to view more examples -
II)

كثيرا

ADV
  • I wondered greatly how it would end. وقد استغربت كثيرا كيف ستنتهي.
  • For a time, greatly so. كثيراً, ولمدة من الوقت
  • We greatly benefit from their activities and value their work. ونحن نستفيد كثيرا من أنشطتها ونقدر عملها.
  • Other currencies are always greatly accepted. العملات الأخرى تقبل دائماً كثيراً
  • Every one seemed greatly excited. وبدا كل واحد متحمس كثيرا.
  • The storm greatly pleased him. العاصفة يسر كثيرا عنه.
- Click here to view more examples -
III)

درجه كبيره

ADV
  • Those assessments greatly facilitated the preparation of the present report. وقد يسرت تلك التقييمات بدرجة كبيرة إعداد هذا التقرير.
  • ... ensuring that future vulnerability is greatly reduced. ... وكفالة الحد بدرجة كبيرة من التأثر في المستقبل.
  • ... the draft resolution would contribute greatly to that end. ... لمشروع القرار أن يسهم بدرجة كبيرة في تحقيق هذه الغاية.
  • ... the fact that migrants contribute greatly to the dialogue between culture ... ... إلى أن المهاجرين يسهمون بدرجة كبيرة في الحوار بين الثقافات ...
  • ... the draft articles would contribute greatly to its general acceptance in ... ... مشاريع المواد سوف يسهم بدرجة كبيرة في قبوله عامة في ...
  • ... but their success would also depend greatly on special support from ... ... كان نجاحها سيتوقف أيضا بدرجة كبيرة على توفر دعم خاص من ...
- Click here to view more examples -
IV)

كبيرا

ADV
  • The world has changed greatly in this decade. إن العالم تغير تغيرا كبيرا في هذا العقد.
  • ... the lack of documents greatly complicates the operation. ... يعقد نقص الوثائق من هذه العملية تعقيدا كبيرا.
  • ... meetings is not going to greatly change the current situation. ... جلسات لم يغير الحالة الراهنة تغييرا كبيرا.
  • outfit together greatly have correct تجهيز معا يكون كبيرا الصحيح
  • It has greatly deteriorated, so much so that ... لقد تدهورت تدهورا كبيرا، إلى حد أن ...
  • ... , their number varies greatly from one country to the next ... ... ، فإن عددها يتفاوت تفاوتاً كبيراً من بلد إلى آخر ...
- Click here to view more examples -
V)

قدر كبير

ADV
  • Globalization has greatly broadened the horizons of international cooperation in ... العولمة توسع بقدر كبير آفاق التعاون الدولي في ...
  • This gain greatly improves women's life as they are ... وقد حسن هذا المكسب بقدر كبير حياة المرأة التي تمثل ...
  • ... within the family contributed greatly to problems at the level of ... ... داخل اﻷسرة تسهم بقدر كبير في المشاكل على مستوى ...
  • ... devising such new approaches greatly depends on the scientific information available ... ... وضع تلك النهج الجديدة تتوقف بقدر كبير على المعلومات العلمية المتوفرة ...
  • ... for development and has greatly reduced the prospects for growth. ... للتنمية وضيقت بقدر كبير آفاق النمو.
  • ... globalization and trade liberalization greatly affect human rights and ... ... للعولمة وتحرير التجارة تؤثر بقدر كبير على حقوق الإنسان والتمتع ...
- Click here to view more examples -
VI)

بالغ

ADV
  • greatly concerned about the u_s_ now everybody ... بقلق بالغ إزاء u_s_ الجميع الآن ...
  • ... hidden danger, he was greatly troubled at ... خطرا خفية ، وكان هو في بقلق بالغ
  • ... Government and people are greatly concerned about the current situation in ... ... حكومة وشعبا تشعر بقلق بالغ ازاء الوضع الحالى فى ...
  • ... . The Committee is greatly concerned by attitudes of contempt and ... ... ويساور اللجنة قلق بالغ إزاء مواقف الازدراء والرفض ...
- Click here to view more examples -

often

I)

غالبا ما

ADV
Synonyms: frequently, usually
  • Women have often served as symbols of cultural difference. فغالبا ما كانت المرأة رمزا للفروق الثقافية.
  • Diplomacy is often about compromise. غالبا ما تتعلق الدبلوماسية بالحلول التوافقية.
  • That development is a human right is often forgotten. وغالبا ما ينسى الناس أن التنمية حق من حقوق اﻹنسان.
  • Does he often behave like this? هل غالباً ما يتصرّف هكذا ؟
  • So this sort of arrangement happens often? هل هذا النوع من الترتيبات غالباً ما يحدث؟
  • Colors on a monitor often look different when they print. غالباً ما تظهر الألوان على الشاشة مختلفة عند طباعتها.
- Click here to view more examples -
II)

الاحيان

ADV
  • You two should go on vacation more often. يجدر بكما الذهاب في إجازة في أكثر الأحيان
  • Think you should wear that more often. تعتقد أنك يجب أن ارتداء أكثر الأحيان
  • You should be sick more often. يجب أن تكون في كثير من الأحيان المرضى.
  • We should do it more often. يجب أن نقوم به في كثير مِن الأحيان.
  • He spoke of you often and fondly. كان يتحدث عنكِ بكثير من الأحيان وبكل إعتزاز
  • You should talk to him more often. عليك أن تتحدث معه في أكثر الأحيان
- Click here to view more examples -
III)

اغلب الاحيان

ADV
Synonyms: mostly
  • Are you here more often? هل أنت هنا في أغلب الاحيان ؟
  • But most often a conqueror. لكن في أغلب الأحيان فاتح.
  • I get it right very often. أنا أَفْهمُه بشكل صحيح في أغلب الأحيان
  • Quick impact projects are often introduced. ويتم في أغلب اﻷحيان اﻷخذ بمشاريع سريعة اﻷثر.
  • I just don't fly very often. أنا فقط لا أَطِيرُ في أغلب الأحيان.
  • Violations of human rights often precede conflicts. فانتهاكات حقوق اﻹنسان تسبق الصراعات في أغلب الأحيان.
- Click here to view more examples -
IV)

احيان كثيره

ADV
  • These challenges have all too often been met with hasty responses ... وفي أحيان كثيرة قوبلت هذه التحديات جميعها بحلول متسرعة ...
  • We too often fail to recognize that the harmful practices ... وفي أحيان كثيرة ﻻ نعترف بأن الممارسات الضارة ...
  • This was often the result of placing personnel ... وكان ذلك في أحيان كثيرة نتيجة لوضع موظفين ﻻ تتوفر ...
  • Often this situation produced an imbalance in ... وهذه الأوضاع تسفر في أحيان كثيرة عن أوجه اختلال في ...
  • More often however, mothers have become single parents ... غير أن الأم أصبحت في أحيانٍ كثيرة الوالدَ الوحيدَ للأطفال ...
  • All too often, heritage is the target of ... وفي أحيان كثيرة يكون التراث هدفا للتدمير ...
- Click here to view more examples -
V)

الغالب

ADV
  • This date is often the invoice date from the vendor. يكون هذا التاريخ في الغالب هو تاريخ الفاتورة من المورد.
  • This often makes it easier to sort and handle documents ... تزيد هذه الميزة في الغالب من سهولة فرز المستندات ومعالجتها ...
  • These statistics are often based on corporate data from ... وتستند هذه الإحصاءات في الغالب على البيانات المؤسسية الواردة من ...
  • Development projects are often justified by claiming that they will lead ... وتبرر المشاريع الإنمائية في الغالب بدعوى أنها ستؤدي ...
  • This feature often makes it easier to sort and handle documents ... تزيد هذه الميزة في الغالب من سهولة فرز المستندات ومعالجتها ...
  • This often makes it easier to sort and handle documents ... يسهل هذا الخيار في الغالب فرز المستندات ومعالجتها ...
- Click here to view more examples -
VI)

معظم الاحيان

ADV
Synonyms: mostly
  • Do you do this often? هل تفعل هذا معظم الأحيان؟
  • This has often been done by means of constitutional provisions ... وتم ذلك في معظم الأحيان من خلال أحكام دستورية ...
  • Most often, this mechanism takes the form of ... وفي معظم اﻷحيان، تأخذ هذه اﻵلية شكل ...
  • Quite often, this made it extremely difficult for ... وهذا الأمر يجعل في معظم الأحيان من العسير جدا على ...
  • The countries in question often do not possess the ... وفي معظم اﻷحيان ﻻ تملك البلدان المعنية ...
  • These plans are often developed in isolation from ... ويتم في معظم اﻷحيان وضع هذه الخطط بمعزل ...
- Click here to view more examples -
VII)

عاده

ADV
  • You come here often? هل تأتي إلى هنا عادة ؟
  • Do people tell you that often? هل الناس تخبرك بذلك عادةً ؟
  • This field is often used for searching and sorting. يُستخدم هذا الحقل عادةً بغرض البحث والفرز.
  • The package is often supplied with the software. يتم تزويد الحزمة عادةً مع البرنامج.
  • The package is often supplied with the software. يتم توفير الحزمة عادةً مع البرنامج.
  • And it often happens in a relationship. وهذا يحدث عادة في العلاقات
- Click here to view more examples -
VIII)

كثيرا

ADV
  • I used to come here often. لقد أعتدت أن آتى هنا كثيراً
  • Then why are you here so often? اذن لماذا انت هنا كثيرا
  • Does that happen often? هل ذلك يحدث كثيراً؟
  • We should listen to her more often. انها جيدة علينا الاستماع اليها كثيرا
  • She often works from dusk till dawn. انها تعمل كثيرا من الغسق حتى الفجر
  • Did you see the principal often? هل ترين المدير كثيراً ؟
- Click here to view more examples -
IX)

اهتماما

ADV
X)

المرات

ADV
Synonyms: times
  • How often the customer is billed. عدد المرات التي يتم فيها تحميل فواتير على العميل.
  • How often the customer or account is to be billed. عدد المرات التي تتم فيها فوترة الحساب أو العميل.
  • Specify how often you want to run ... حدد عدد المرات التي تريدها لتشغيل ...
  • Specify when and how often to import information about ... حدد الوقت وعدد المرات التي يتم فيها استيراد معلومات حول ...
  • Specify how often you want the batch job to run by ... حدد عدد المرات التي ترغب في تشغيل مهمة المجموعة بها بإدخال ...
  • How often you should back up your files depends on ... يستند عدد المرات التي يجب نسخ الملفات احتياطيًا فيها على ...
- Click here to view more examples -

significantly

I)

شكل ملحوظ

ADV
  • Auditing activity can slow the computer down significantly. يمكن لفعّالية التدوين أن تبطئ الكمبيوتر بشكل ملحوظ.
  • Reducing paging will significantly improve system responsiveness. إن إنقاص الترحيل يحسن استجابة النظام بشكل ملحوظ.
  • But their roles have changed significantly with time. ولكن أدوارها قد تغيرت بشكل ملحوظ بمرور الزمن.
  • Since then, the situation has changed significantly. وقد تغيرت الحالة بشكل ملحوظ منذئذ.
  • This seems to have accelerated its growth significantly. هذا يجعلها تسرع .فى النمو بشكل ملحوظ
  • These disks will significantly improve messaging performance, especially ... ستحسن هذه الأقراص بشكل ملحوظ أداء إرسال الرسائل، وخاصةً ...
- Click here to view more examples -
II)

درجه كبيره

ADV
  • It is also significantly broad. وهي أيضا واسعة بدرجة كبيرة.
  • ... it would be able to reduce income inversion significantly. ... فإنها ستتمكن من خفض انعكاس الدخل بدرجة كبيرة.
  • ... the overall standard of performance be significantly elevated. ... رفع المستوى العام للأداء بدرجة كبيرة.
  • ... of the findings of these surveys have not changed significantly. ... من نتائج هذه الدراسات لم يتغيَّر بدرجة كبيرة.
  • ... of contracts had declined significantly. ... العقود قد انخفضت بدرجة كبيرة.
  • ... their use has diminished significantly during the past decade. ... من ان استخدامها قد قل بدرجة كبيرة خﻻل العقد الماضي.
- Click here to view more examples -
III)

الي حد كبير

ADV
  • Over time, they have been significantly institutionalized. وقد أصبحت بمرور الوقت مؤسسات رسمية إلى حد كبير.
  • Such conditions significantly reduce the effectiveness of monitoring. وتلك الشروط تُقلل إلى حد كبير من فعالية الرصد.
  • This could interfere significantly with the smooth operating of a vessel ... وقد يؤثر ذلك إلى حد كبير في سلاسة تشغيل السفن ...
  • These new developments will significantly improve the atmosphere for ... وهذه التطورات الجديدة سوف تحسِّن إلى حد كبير المناخ العام من أجل ...
  • Contributed significantly to release of women held in ... ساهم إلى حد كبير في تحرير النساء من ...
  • This approach has helped to significantly reduce many of the ... وهذا النهج ساعد إلى حد كبير على خفض العديد من ...
- Click here to view more examples -
IV)

كثيرا

ADV
  • The level of earmarked contributions significantly exceeds core contributions. ويتجاوز مستوى المساهمات المخصصة كثيرا مستوى المساهمات الأساسية.
  • The outflow figures of minority community members were significantly less. وكانت أرقام خروج أفراد طوائف الأقليات دون ذلك كثيرا.
  • This mechanism has significantly facilitated cooperation and has provided support for ... ويسرت هذه اﻵلية التعاون كثيرا ووفرت الدعم للخطوات ...
  • This structure significantly strengthened the link between ... وقال إن هذه البنية تعمل كثيراً على توثيق الصلة بين ...
  • ... and hospitals would also contribute significantly to achieving these goals. ... ، والمستشفيات، ستساهم كثيرا في تحقيق هذه الأهداف.
  • ... on election day did not significantly affect the polling. ... يوم الانتخابات لم تؤثر كثيرا على الاقتراع.
- Click here to view more examples -
V)

قدر كبير

ADV
  • ... those social and economic costs significantly. ... تلك التكاليف الاجتماعية والاقتصادية بقدر كبير.
  • ... place in country offices significantly mitigate the risk of loss from ... ... في المكاتب القطرية على التقليل بقدر كبير من مخاطر الخسارة بفعل ...
  • ... this important event will significantly complement our millennium proceedings. ... هذا الحدث الهام سوف يكمل بقدر كبير إجراءاتنا لﻷلفية.
  • ... of the international steel market significantly over the past years. ... من سوق الصلب العالمية بقدر كبير على مدى السنوات الماضية.
  • ... had broadened and developed significantly over the years. ... توسع وتطور بقدر كبير بمرور السنين.
  • ... some space missions and significantly enhance others. ... بعض البعثات الفضائية بالقدرة ولتعزيز غيرها بقدر كبير.
- Click here to view more examples -
VI)

كبيرا

ADV
  • Preferential trading arrangements significantly influence the patterns of trade for ... وتؤثر الاتفاقات التجارية التفضيلية تأثيراً كبيراً على أنماط التجارة المتعلقة ...
  • Higher education has developed significantly in the past four decades ... وشهد التعليم العالي تطورا كبيرا على مدى العقود الأربعة الماضية ...
  • ... that employment levels have grown significantly. ... إلى أن مستويات العمالة قد شهدت نمواً كبيراً.
  • ... as specific behaviours vary significantly across different settings. ... لأن أنواع السلوك المحددة متنوعة تنوُّعاً كبيراً في الأوضاع المختلفة.
  • ... trade and development has significantly worsened the situation of workers ... ... التجارة والتنمية أحدث تدهوراً كبيراً في حالة العمال في ...
  • ... prevalence rates have been significantly reduced in the last four years ... ... انخفضت معدلات انتشاره انخفاضا كبيراً في السنوات الأربع الماضية ...
- Click here to view more examples -
VII)

ملحوظا

ADV
  • Such criteria differ significantly from country to country. وتتباين هذه المعايير تباينا ملحوظا من بلد لآخر.
  • The growth rate of investment in both areas rose significantly. وشهد معدل النمو فى كلا المجالين ارتفاعا ملحوظا.
  • ... the form of official development assistance, have declined significantly. ... شكل مساعدة إنمائية رسمية، قد انخفضت انخفاضاً ملحوظاً.
  • ... capacity to pay of Member States had changed significantly. ... تغيرت قدرة الدول الأعضاء على الدفع تغيرا ملحوظا.
  • ... women's economic activity had declined significantly in recent years. ... النشاط اﻻقتصادي النسائي إنخفاضا ملحوظا في السنوات اﻷخيرة.
  • ... low-resource settings are improving significantly. ... من ذوي الموارد المحدودة، تشهد تحسنا ملحوظا.
- Click here to view more examples -
VIII)

كبيره

ADV
  • The volume of activities is expected to increase significantly. ومن المتوقع أن يزيد حجم العمل زيادة كبيرة.
  • As such, education opportunities for women have increased significantly. وهكذا ازدادت فرص التعليم المتاحة للمرأة زيادة كبيرة.
  • Developing countries have increased their participation significantly in many of these ... وزادت مشاركة البلدان النامية زيادة كبيرة في العديد من هذه ...
  • Globalization had significantly increased the role of information generation and processing ... وأحدثت العولمة زيادة كبيرة في دور توليد المعلومات وتجهيزها ...
  • ... but it is expected to significantly increase minerals productivity. ... وإن كان من المتوقع أن يزيد إنتاجية المناجم زيادة كبيرة.
  • ... headed by women has increased significantly. ... التي ترأسها امرأة ازداد زيادة كبيرة.
- Click here to view more examples -
IX)

ملموسا

ADV
  • Some have expanded significantly in size, degree ... وقد توسع بعضها توسعا ملموسا في الحجم ودرجة ...
  • Population growth varied significantly by region in the 1990's, ... وتباين نمو السكان تبايناً ملموساً حسب الإقليم في التسعينات، ...
  • ... power of their export earnings has declined significantly since 1990. ... لحصائل صادراتها انخفاضاً ملموساً منذ عام 1990.
  • ... we would be able to contribute significantly to reducing the motivation ... ... استطاعتنا أن نسهم إسهاما ملموسا في الحد من الدافع ...
- Click here to view more examples -
X)

كبير

ADV
  • The pattern of industrial ownership has changed significantly. وطرأ تغير كبير على نمط الملكية الصناعية.
  • The ownership structure of the housing fund has changed significantly. وطرأ تغيير كبير على هيكل الحيازة بصناديق الإسكان.
  • Penalties have been significantly increased. وشُددت العقوبات بشكل كبير.
  • This significantly improved the ratio to the average wage ... وأدى ذلك إلى تحسُن كبير في نسبته مقارنة بمتوسط الأجور ...
  • ... six dimensions, report performance is significantly decreased. ... من ستة أبعاد، يقل أداء التقرير بشكل كبير.
  • ... were attended by a significantly larger number of delegations than ... ... ، قد حضرها عدد كبير من الوفود أكثر مما ...
- Click here to view more examples -

necessary

I)

الضروريه

ADJ
  • Contact your system administrator to have the necessary permissions granted. اتصل بمسؤول النظام ليمنحك الأذونات الضرورية.
  • I will make all necessary arrangements. سوف أقوم بكل الترتيبات الضرورية
  • The team has also collected the necessary user requirements. كما جمع الفريق متطلبات المستعمل الضرورية.
  • You do not possess the necessary skills. انت لا تملك البراعة الضرورية
  • They can make the necessary checks. ويمكن لها أن تقوم بالتحقيقات الضرورية.
  • I can draft all necessary documents. يمكنني ان اعد جميع الوثائق الضرورية
- Click here to view more examples -
II)

اللازمه

ADJ
  • We have all the necessary resources. لدينا كل الموارد اللازمة.
  • It has all the necessary powers to do so. ولديها جميع الصﻻحيات الﻻزمة للقيام بذلك.
  • We have only a fraction of the power necessary. ليس لدينا سوى جزء صغير من الطاقة اللازمة
  • Accountability depends on transparency or making available the necessary information. والمساءلة مرهونة بالشفافية أي إتاحة المعلومات اللازمة.
  • One thing may be a necessary collateral of the others. قد يكون هناك شيء واحد ضمانات اللازمة للآخرين.
  • I had this really even necessary. كان هذا حقا حتى اللازمة.
- Click here to view more examples -
III)

ضروريه

ADJ
Synonyms: essential
  • Is the siren entirely necessary? هل هذه الاصوات ضرورية؟
  • The pressures and the pains were necessary. الضغوط والآلام .كانت ضرورية
  • Economic development is necessary for political and social stability. وإن التنمية اﻻقتصادية ضرورية لﻻستقرار السياسي واﻻجتماعي.
  • Make any necessary changes to the description. قم بإجراء أية تغييرات ضرورية للوصف.
  • These innovations are necessary for global financial and economic stability. وهذه الابتكارات ضرورية للاستقرار المالي والاقتصادي العالمي.
  • The vote is only the beginning, the necessary beginning. التصويت ليست سوى البداية ، بداية ضرورية.
- Click here to view more examples -
IV)

لزم الامر

ADJ
Synonyms: needed
  • View or reschedule times and dates where necessary. عرض الأوقات والتواريخ أو جدولتها إذا لزم الأمر.
  • If necessary, you can extend the timescale later. وإذا لزم الأمر، فيمكنك توسيع مقياس الوقت لاحقاً.
  • Replace washers if necessary. استبدال الغسالات إذا لزم الأمر.
  • You can specify the type of the index if necessary. يمكنك تحديد نوع الفهرس إذا لزم الأمر.
  • You can enter a variable, if necessary. يمكنك إدخال متغير، إذا لزم الأمر.
  • If necessary, these policies may be overridden. إذا لزم الأمر، فقد يتم تجاوز هذه السياسات.
- Click here to view more examples -
V)

يلزم

ADJ
  • It plans to continue these services as necessary. وهي تزمع مواصلة تقديم هذه الخدمات حسبما يلزم.
  • A global vision of peace is certainly necessary. ومن المؤكد أنه يلزم وجود رؤية عالمية.
  • Technology transfer is also necessary to facilitate trade and development. كما يلزم نقل التكنولوجيا لتسهيل التجارة والتنمية.
  • No difficult or costly legal or administrative framework is necessary. ولا يلزم وضع إطار قانوني أو إداري عالي التكلفة.
  • The necessary time and resources must be committed. ويجب تقديم ما يلزم من الوقت والموارد.
  • Further steps are necessary to regulate these systems. ويلزم اتخاذ المزيد من الخطوات لتنظيم هذه النظم.
- Click here to view more examples -
VI)

الاقتضاء

ADJ
  • It will be updated as necessary. وسيجري استكمالها حسب الاقتضاء.
  • Regional and local branches will be established as necessary. وسوف تركب عند الاقتضاء هوائيات إقليمية ومحلية.
  • Makes tough decisions when necessary. يتخذ القرار الصعب عند الاقتضاء.
  • Where necessary, a new implementing office should be designated. وعند الاقتضاء يتعين اختيار مكتب جديد للتنفيذ.
  • Adjustments are made, as necessary. وتطبَّق التعديلات المناسبة بحسب الاقتضاء.
  • Additional expertise is to be provided as determined necessary. وستقدم خبرات إضافية حسب الاقتضاء.
- Click here to view more examples -
VII)

اللزوم

ADJ
Synonyms: enforcer
  • Referrals to hospitals are also provided, where necessary. وتُوَفَّر أيضا إحالات إلى المستشفيات عند اللزوم.
  • Subsidiary panels may be established as necessary. ويجوز إنشاء أفرقة فرعية حسب اللزوم.
  • You can make changes if necessary. يمكنك إجراء أي تغييرات عند اللزوم.
  • Applications could be prioritized as necessary. ويمكن وضع أولويات للطلبات عند اللزوم.
  • Such a request can, if necessary, be submitted and ... ويمكن، عند اللزوم، تقديم مثل هذا الطلب والنظر ...
  • ... the health service unit where necessary. ... وحدة الخدمات الصحية عند اللزوم.
- Click here to view more examples -
VIII)

لازمه

ADJ
Synonyms: crisis
  • The following matters are necessary for the purpose. والأمور التالية لازمة لهذا الغرض.
  • This information is a necessary first step in enhancing our collective ... وهذه المعلومات خطوة أولى ﻻزمة لتعزيز قدرتنا الجماعية ...
  • Economic development is undoubtedly necessary to ensure social stability ... ولا شك أن التنمية الاقتصادية لازمة لضمان الاستقرار الاجتماعي ...
  • Political will is necessary to transform any thought or idea into ... فالإرادة السياسية لازمة لتحويل أي مقترحات أو أفكار إلى ...
  • These repairs are necessary to facilitate patrolling by ... وهذه اﻹصﻻحات ﻻزمة لتسهيل أعمال الدوريات التي يقوم بها ...
  • This addition is necessary at this juncture in the light of ... إن تلك اﻹضافة ﻻزمة في هذه الظروف، في ضوء ...
- Click here to view more examples -
IX)

ضروره

ADJ
  • No apology necessary, my friend. لا ضرورة للإعتذار ، صديقتي
  • What can be more necessary? ما يمكن أن أكثر ضرورة؟
  • No font substitution is necessary. لا توجد ضرورة لاستبدال الخطوط.
  • You sure this is necessary? متأكد من ضرورة هذا؟
  • No further installation is necessary. لا ضرورة لعملية تثبيت إضافية.
  • Are registry cleaners necessary? هل هناك ضرورة لتثبيت أدوات تنظيف السجل؟
- Click here to view more examples -

required

I)

المطلوبه

VERB
  • You do not have required permissions. ليس لديك الأذونات المطلوبة.
  • Files that are required to run the program are missing. ‏‏الملفات المطلوبة لتشغيل البرنامج مفقودة.
  • Lists the values for the selected required tag. سرد القيم للقيم المطلوبة المحددة.
  • Tools and methodologies required. • الأدوات والمنهجيات المطلوبة.
  • Select this check box to indicate a required field. حدد خانة الاختيار هذه للإشارة إلى أحد الحقول المطلوبة.
  • The required information is damaged or missing. المعلومات المطلوبة إما تالفة أو مفقودة.
- Click here to view more examples -
II)

مطلوب

VERB
Synonyms: needed, wanted, requested
  • We also know what is required to address those constraints. ونعلم كذلك ما هو مطلوب لمعالجة هذه القيود.
  • Additional data that describes the application's condition is required. مطلوب بيانات إضافية تصف حالة التطبيق.
  • Action is required in three main areas. إن العمل مطلوب في ثﻻثة مجاﻻت رئيسية.
  • This is required of the linker. حيث هذا مطلوب من الرابط,
  • Data signing is not required to bind with the server. توقيع البيانات غير مطلوب للربط مع الخادم.
  • A required resource was unavailable. ‏‏لم يتوفر مورد مطلوب.
- Click here to view more examples -
III)

اللازمه

VERB
  • The leadership would take the required decisions. وسوف تتخذ القيادة القرارات الﻻزمة.
  • You do not have the required mapped columns to continue. لا يتوفر لديك الأعمدة المعينة اللازمة للمتابعة.
  • The resources required come from the central budget. وتأتي الموارد الﻻزمة من الميزانية المركزية.
  • But what changes are required? ولكن ما هي التغييرات اللازمة؟
  • This chapter looks at future activities required to advance understanding of ... يبحث هذا الفصل اﻷنشطة الﻻزمة في المستقبل لتحسين فهم ...
  • The volume of resources required for operations and for administrative fees ... (ه‍) حجم الموارد اللازمة للعمليات وللرسوم الإدارية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يتطلب

VERB
  • No deployment is required. لا يتطلب أي نشر.
  • Positive economic growth required a conducive and enabling environment. ويتطلب النمو الاقتصادي الإيجابي بيئة مؤاتية وملائمة.
  • No action is required. لا يتطلب أي إجراء.
  • One delegation noted that the term required clarification. وﻻحظ أحد الوفود أن هذا التعبير يتطلب التوضيح .
  • The matter required full study. وهذا أمر يتطلب دراسة كاملة.
  • The wall required the immediate attention of the international community. ويتطلب الجدار اهتماما فوريا من جانب المجتمع الدولي.
- Click here to view more examples -
V)

يلزم

VERB
  • Inside and outside expertise will be required. وسوف يلزم توفر خبرات فنية داخلية وخارجية.
  • Manual intervention may be required. يلزم إجراء تدخل يدوي.
  • A qualitatively new level of international cooperation was required. بل يلزم مستوى نوعي جديد من التعاون الدولي.
  • Other delegations considered that no such analysis was required. وارتأت وفود أخرى أنه ﻻ يلزم مثل هذا التحليل.
  • No additional appropriation would therefore be required. ولذلك لن يلزم رصد أي اعتماد إضافي.
  • Some breakdown of assets and liabilities required. ج - يلزم بعض التفصيل لﻷصول والخصوم.
- Click here to view more examples -
VI)

تتطلب

VERB
Synonyms: require, demand
  • Some issues required specific resources. وتتطلب بعض القضايا موارد معينة.
  • No installation is required. لا تتطلب أي تثبيت.
  • Additional information may be required by competent authorities. وقد تتطلب السلطات المختصة معلومات إضافية.
  • The problem of unexploded submunitions required special attention. وتتطلب مشكلة الذخيرة الفرعية غير المتفجرة اهتماماً خاصاً.
  • Some functions have required arguments. تتطلب بعض الدالات وجود وسيطات.
  • A number of areas required special attention. وذكر أن هناك عددا من المجالات تتطلب اهتماما خاصا.
- Click here to view more examples -
VII)

يطلب

VERB
  • No additional configuration is required for your broadband connection. لا يطلب أي تكوين إضافي لاتصال المجال الترددي العريض.
  • No user action is required. لا يطلب أي إجراء من المستخدم.
  • Parents are often required to build or maintain school buildings. ودائما ما يطلب إلى الآباء بناء المدارس وصيانتها.
  • And of course it required going to a hotel. وبالطبع كان ذلك يطلب الذهاب إلى الفندق
  • No tax returns were required. ولا يطلب تقديم الإقرارات الضريبية.
  • In some cases, aptitude tests are required. وفي بعض الحالات يُطلَب اجتياز اختبارات كفاءة.
- Click here to view more examples -
VIII)

الاقتضاء

VERB
  • Development and upgrade of financial systems as required. ● صوغ النظم المالية وتحسينها حسب الاقتضاء؛
  • Update the work programme for later years as required. تحديث برنامج العمل للأعوام اللاحقة حسب الاقتضاء.
  • Additional pages can be attached if required. ويمكن إلحاق صفحات إضافية عند الاقتضاء.
  • Advisers and experts can be appointed as required. ويمكن تعيين مستشارين وخبراء حسب الاقتضاء.
  • Others may be added as required. ويمكن أن تضاف مبادرات أخرى، حسب الاقتضاء.
  • The joint duty officers also meet as required. كما يجتمع ضباط الخدمة المشتركة حسب اﻻقتضاء.
- Click here to view more examples -
IX)

حاجه

VERB
Synonyms: need, needed, needs
  • It was often said that extraordinary circumstances required extraordinary remedies. يقال إن الظروف الاستثنائية بحاجة إلى علاج استثنائي.
  • A political solution is required. فثمة حاجة إلى إيجاد حل سياسي لها.
  • Under current contract, separate provision is not required. بموجب العقد الحالي، لا حاجة إلى اعتماد مستقل.
  • In both cases, some additional hardware would be required. وفي الحالتين ستكون هناك حاجة إلى معدات إضافية.
  • There are three additional board members required. هناك حاجة إلى ثلاثة أعضاء إضافيين في المجلس.
  • Massive funds are not required to save them. إننا لسنا بحاجة إلى أموال كثيرة لإنقاذهم.
- Click here to view more examples -
X)

تحتاج

VERB
Synonyms: need, needs, require, want, needed
  • Less advance preparation is required. تحتاج قدراً ضئيلاً من الإعداد السابق.
  • A restart may also be required. ربما تحتاج أيضًا لإعادة التشغيل.
  • A codec is required to play this file. ‏‏تحتاج إلى برنامج ترميز لتشغيل هذا الملف.
  • The policy governing the rotation of civilian personnel required clarification. وتحتاج السياسة التي تنظم تناوب الموظفين المدنيين إلى إيضاح.
  • Several roles are required in a management review. تحتاج العديد من الأدوار أثناء عملية مراجعة الإدارة.
  • Such countries required assistance in training their nationals. وتحتاج هذه البلدان إلى المساعدة في مجال تدريب مواطنيها.
- Click here to view more examples -
XI)

طلب

VERB
  • More information on those special restrictions was required. وطلب مزيداً من المعلومات بشأن هذه القيود الخاصة.
  • The user certificate is required for sending authenticated messages. يتم طلب شهادة المستخدم من أجل إرسال رسائل مصادقة.
  • In some cases, a full identifier is required. في بعض الحالات، يتم طلب المعرف الكامل.
  • Appropriate privileges are typically required for a variety of actions. يتم طلب المزايا المحددة عادةً لمجموعة من الإجراءات.
  • I still accomplished all that was required of me. انا مازلت انجز كل ما هو طلب مني
  • An object name is required to continue. يتم طلب اسم كائن للمتابعة.
- Click here to view more examples -

needed

I)

اللازمه

VERB
  • Can not load the libraries needed. ‏‏لا يمكن تحميل المكتبات اللازمة.
  • I just needed to take action. عليّ فقط أن أتخذ الإجراءات اللازمة
  • Please perform the needed intermediate upgrades before attempting this one. الرجاء إجراء عمليات الترقية الفورية اللازمة قبل محاولة استخدامه.
  • What changes are needed? ما هي التغيرات اللازمة؟
  • Make selections in the field group as needed. قم بإجراء التحديدات اللازمة في مجموعة حقل .
  • But development assistance alone will not yield the needed results. ولكن المساعدة الإنمائية وحدها لن تحرز النتائج اللازمة.
- Click here to view more examples -
II)

حاجه

VERB
Synonyms: need, needs, required
  • You needed your rest. أنت بحاجة الى الراحة
  • We needed your intellect restored. كنّا بحاجة لاستعادة أفكارك.
  • I needed no more. أنا في حاجة لا أكثر.
  • We needed something small to pry. نحن في حاجة لشيء صغير
  • Just needed to get some air. فقط كنت بحاجة لبعض الهواء
  • I just wanted to know if you needed any help. كنت اتسأل لو انت بحاجة للمساعدة
- Click here to view more examples -
III)

الحاجه

VERB
  • If needed, more sessions are possible. عند الحاجة يتم الاستدعاء الى جلسات أضافية.
  • Control the converted data as needed. الرجاء التحكم في البيانات المحولة حسب الحاجة.
  • As needed, select other tools and options. حسب الحاجة، حدد أداة وخيارات أخرى.
  • Adjust the settings as needed. قم بضبط الإعدادات حسب الحاجة.
  • You can remove a vendor from the list as needed. يمكنك إزالة مورِّد من القائمة حسب الحاجة.
  • Change the text in the fields as needed. قم بتغيير النص في حقول حسب الحاجة.
- Click here to view more examples -
IV)

المطلوبه

VERB
  • Data needed from the registry was not found. ‏‏لم يتم العثور على البيانات المطلوبة في السجل.
  • Review key concepts and determine the client functionality needed. استعرض مفاهيم المفتاح وحدد وظيفة العميل المطلوبة.
  • The information needed to complete the operation was not found. لم يتم العثور على المعلومات المطلوبة لإنهاء العملية.
  • Embeds all needed fonts into a file before printing. يضمن كافة الخطوط المطلوبة في ملف قبل الطباعة.
  • Failed to read the needed name objects from the registry. ‏‏فشل قراءة كائنات الأسماء المطلوبة من السجل.
  • Failed to initialize the needed name objects. ‏‏تفشل تهيئة كائنات الأسماء المطلوبة.
- Click here to view more examples -
V)

مطلوب

VERB
  • Client authorization certification needed. ‏‏مطلوب شهادة مصادقة العميل.
  • Consolidation of efforts is needed. إن تضافر الجهود أمر مطلوب.
  • A needed component for conversion is unavailable. عدم توفر مكون مطلوب لإجراء التحويل.
  • The rapid delivery of resources is urgently needed. فالإيصال السريع للموارد مطلوب بإلحاح.
  • No additional work is needed to pass parameters by reference. غير مطلوب أي عمل إضافي لتمرير معلمات حسب المرجع.
  • No special permission is needed. لا يوجد إذن خاص مطلوب.
- Click here to view more examples -
VI)

يلزم

VERB
  • Concerted international action was needed in those areas. ويلزم القيام بعمل دولي متضافر في هذه المجاﻻت.
  • More work is needed on this topic. ويلزم المزيد من العمل بشأن هذا الموضوع.
  • It needed to recruit some staff in selected areas. ويلزم أن يُعيَّن بها بعض الموظفين في مجالات مختارة.
  • Further review is needed for this purpose. ويلزم إجراء استعراض آخر لهذا الغرض .
  • Training is needed to use them. ويلزم التدريب على استخدامها.
  • Check your entries and correct them as needed. راجع الإدخالات وقم بتصحيح ما يلزم منها.
- Click here to view more examples -
VII)

يحتاج

VERB
Synonyms: needs, need, require, takes
  • He said he needed time to himself to think. هو قال أنه يحتاج بعض الوقت مع نفسه ليفكر
  • He should've come to me if he needed money. كان من المفترض أن يأتى إلى عندما يحتاج للمال
  • He should have come to me if he needed money. كان من المفترض أن يأتى إلى عندما يحتاج للمال
  • He needed you to find him. انه يحتاج لك للعثور عليه.
  • He needed my help. كان يحتاج لمساعدتي.
  • Did you sense anybody here needed help? هل شعرت أن أحداً ما هنا يحتاج لمساعدة؟
- Click here to view more examples -
VIII)

تحتاج

VERB
Synonyms: need, needs, require, want
  • Must been where she went when she needed to. يجب أن يكون حيث تذهب .عندما تحتاج ذلك
  • She decided she needed stability. قررت أنها تحتاج للاستقرار
  • She just needed help, silver. (لقد كانت تحتاج المساعدة فقط يا (سيلفر
  • Of course, you needed a witness. وبالطبع، كنت تحتاج لشاهد
  • I knew you needed the money. علمت انك تحتاج للمال
  • Developing countries needed much more cooperation of that kind. وتحتاج البلدان النامية إلى المزيد من مثل هذا التعاون.
- Click here to view more examples -
IX)

لزم الامر

VERB
Synonyms: necessary
  • You can change the vendor account number if needed. يمكنك تغيير رقم حساب المورِّد إذا لزم الأمر.
  • You can delete rows and columns as needed. يمكنك حذف صفوف وأعمدة إذا لزم الأمر.
  • You can edit this text if needed. يمكنك أيضًا تحرير هذا النص إذا لزم الأمر.
  • If needed, you can change this manually. وإذا لزم الأمر، يمكنك تغيير هذا يدويًا.
  • If needed, you can change the amount manually. وإذا لزم الأمر، يمكنك تغيير القيمة يدويًا.
  • You can edit the phone number, if needed. يمكنك تحرير رقم الهاتف، إذا لزم الأمر.
- Click here to view more examples -
X)

احتاج

VERB
Synonyms: need
  • He needed to feel that he knew something. احتاج لأن يشعر .بأنه يعرف شيئًا
  • I needed to think, about what you deserve. كنت أحتاج للتفكير000 فى المصير الذى تستحقه
  • I needed to speak to you both together. كنت أحتاج أن اتحدث معكما سويا
  • He needed more time. لقد إحتاج للمزيد من الوقت
  • He needed to make it stop on his own. لقد احتاج أن يجعل ذلك يتوقف بنفسه.
  • I needed to take this chance. أحتاج أن آخذ هذه الفرصة
- Click here to view more examples -
XI)

الضروريه

VERB
  • Setup was unable access files needed to continue. تعذر على الإعداد الوصول إلى الملفات الضرورية للاستمرار.
  • Needed materials are on order or in stock. طلب المواد الضرورية أو توفرها في المخازن.
  • Actions needed to implement the strategy. الإجراءات الضرورية لتنفيذ الإستراتيجية.
  • The domestic resources needed for social development can be mobilized ... فالموارد المحلية الضرورية للتنمية اﻻجتماعية ﻻ يمكن تعبئتها ...
  • Retrieves the security context information needed to attach a certificate to ... ‏‏استرداد معلومات سياق الأمان الضرورية لإرفاق شهادة بالرسالة ...
  • Some of the files needed to play radio or ... بعض الملفات الضرورية لتشغيل الراديو أو ...
- Click here to view more examples -

requisite

I)

المطلوبه

ADJ
  • The requisite institutional capacity and policy instruments for regulating and managing ... والقدرات المؤسسية وأدوات السياسات المطلوبة لتنظيم وإدارة ...
  • The requisite reports under these instruments have been submitted to the ... وقدمت التقارير المطلوبة بموجب هذه الصكوك إلى ...
  • We also recognize that the requisite levels of financial resources, ... ونعترف أيضا بأن المستويات المطلوبة من الموارد المالية، ...
  • ... formulate and implement the requisite policies and strategies. ... وضع وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات المطلوبة.
  • ... many volunteers did not have the requisite technical knowledge. ... فإن الكثير من المتطوعين ﻻ تتوفر فيهم المعارف التقنية المطلوبة.
- Click here to view more examples -
II)

اللازمه

ADJ
  • The requisite resources should be made available for that purpose. وينبغي توفير الموارد اللازمة لذلك الغرض.
  • All managers are evaluated against the requisite managerial competencies. ويُقَيَّم كل المديرين على أساس الكفاءات الإدارية اللازمة.
  • The existing institutions lack the requisite equipment. - نقص التجهيزات الﻻزمة لتلك المعاهد؛
  • ... international community is genuinely committed to provide the requisite resources. ... يلتزم المجتمع الدولي التزاماً حقيقياً بتوفير الموارد اللازمة.
  • ... the authority can order the requisite measures. ... فإن للجهة المسؤولة أن تتخذ التدابير اللازمة.
- Click here to view more examples -
III)

الضروريه

ADJ
  • Providing the requisite technical services is a demanding task. 49 وتوفير الخدمات التقنية الضرورية مهمة شاقة.
  • Specifies the requisite numeric places to display in the result. تعيين عدد المواقع الرقمية الضرورية لعرضها في الناتج.
  • Yet the requisite measures to put an end to massive violations ... ومع ذلك لم تتخذ التدابير الضرورية لإنهاء الانتهاكات الجماعية ...
  • ... to obtain and update the requisite information. ... في سبيل الحصول على المعلومات الضرورية واستكمالها.
  • ... and linking them with requisite support services or assistance. ... وشملهم بخدمات الدعم الضرورية أو بالمساعدة.
- Click here to view more examples -

imperative

I)

حتميه

NOUN
  • The imperative of peace is growing. إن حتمية السلام تتزايد.
  • That is an imperative norm of international law. وهذه قاعدة حتمية في القانون الدولي.
  • This is also a moral imperative. وهذه حتمية أخﻻقية أيضا.
  • An imperative power to control all the water in ... قوة حتمية للسيطرة على مياه ...
  • Development thus became an imperative norm of international public policy ... ومن ثم أصبحت التنمية قاعدة حتمية في السياسة الدولية العامة ...
  • There is an imperative built into this approach that requires results ... وهناك حتمية قائمة في هذا النهج تتطلب تحقيق نتائج ...
- Click here to view more examples -
II)

الحتميه

ADJ
  • He also emphasized the imperative need to modernize procedures. كما شدد على الحاجة الحتمية إلى تحديث الإجراءات.
  • It is also imperative to promote international efforts in the fields ... ومن الضرورات الحتمية تعزيز الجهود الدولية في مجالي ...
  • ... that we underline the categorical imperative of the principles of irreversibility ... ... هذه، نشدد على الحتمية المطلقة لمبدأي عدم الرجوع ...
  • ... of its people with the imperative needs of an open regionalism ... ... لشعبها واﻻحتياجات الحتمية لنزعة إقليمية مفتوحـــــة ...
  • This imperative need, which is now ... وهذه الحاجة الحتمية، التي أصبح الآن ...
  • In recognition of that imperative, and to reap the benefits ... واعترافا بتلك الحتمية، ولجني منافع ...
- Click here to view more examples -
III)

ضروره حتميه

ADJ
  • Peaceful coexistence is therefore an imperative necessity in international relations. ولهذا، يصبح التعايش السلمي ضرورة حتمية في العﻻقات الدولية.
  • Further exploration of existing and new concepts has become imperative. لقد أصبحت مواصلة البحث في المفاهيم القائمة والجديدة ضرورة حتمية.
  • Dialogue is an imperative necessity for coexistence and international cooperation ... الحوار ضرورة حتمية للتعايش والتعاون الدولي ...
  • It is imperative that the flow of aid to the continent ... وثمة ضرورة حتمية أن يكون تدفق المعونة إلى القارة ...
  • There is the imperative of taking stock of its strengths ... وهناك ضرورة حتمية لتقييم مواطن قوتها ...
  • ... a matter of choice, but an imperative. ... مسألة اختيار بل هو ضرورة حتمية.
- Click here to view more examples -
IV)

حتمي

ADJ
Synonyms: inevitable
  • That is imperative, as the scourge ... وذلك أمر حتمي، إذ أن آفة ...
  • Global cooperation is an imperative if we are to succeed ... والتعاون العالمي أمر حتمي إذا أردنا أن ننجح ...
  • ... balanced outcome in services negotiations is imperative. ... نتيجة متوازنة في المفاوضات المتعلقة بالخدمات أمر حتمي.
  • ... to the development and transfer of suitable technology is imperative. ... إلى استنباط التكنولوجيا المناسبة ونقلها أمر حتمي.
  • ... all levels, based on actual needs, is imperative. ... جميع الصُعُد، على أساس الاحتياجات الحقيقية، أمر حتمي.
  • ... but because this is imperative for us. ... وإنما لأن هذا حتمي بالنسبة لنا.
- Click here to view more examples -
V)

المحتم

ADJ
  • It was imperative that she should go home. وكان من المحتم انها يجب ان تذهب المنزل.
  • It is imperative for developing countries themselves to take ... ومن المحتم على البلدان النامية نفسها أن تتخذ ...
  • In these circumstances, it is imperative to promote the spirit ... ومن المحتم، في هذه الظروف، أن نعزز روح ...
  • It was imperative to base the method of calculating ... ومن المحتم أن يستند أسلوب حساب ...
  • It is imperative also to ensure that there is ... ومن المحتم أيضا أن نضمن أن ...
  • It is therefore imperative that we take further concrete steps ... ومن المحتم إذن أن نتخذ خطوات راسخة أخرى ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتحتم

ADJ
  • It is imperative to start working, ... ويتحتم علينا أن نبدأ العمل، ...
  • It is imperative to maintain the impetus for the process of ... ويتحتم المحافظة على الزخم في عملية ...
  • In my view, it is imperative that international development programmes ... وفي رأيي أنه يتحتم أن تتسم البرامج الإنمائية الدولية ...
  • It is imperative for the international community to ... فيتحتم على المجتمع الدولى ان ...
  • It is therefore imperative that the global community ... لذا، يتحتم على المجتمع العالمي، ...
  • It is imperative that a governmental institutional framework be put ... ويتحتم وضع إطار مؤسسي حكومي ...
- Click here to view more examples -
VII)

الضروري

ADJ
Synonyms: necessary, essential
  • It was therefore imperative that the decision should be implemented. ولذلك فمن الضروري تنفيذ هذا القرار.
  • And it is imperative that this base remain secret. و من الضروري أن يظل هذا الموقع سراً
  • It is imperative that these services be culturally appropriate. ومن الضروري أن تكون هذه الخدمات ملائمة ثقافيا.
  • It is imperative to have greater transparency in these activities. ومن الضروري أن تكون لهذه الأنشطة شفافية أكبر.
  • It is imperative that international cooperation for development be strengthened. ومن الضروري تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية.
  • It is imperative that we prove otherwise. ومن الضروري أن نثبت عكس ذلك.
- Click here to view more examples -
VIII)

ضروره

NOUN
  • Fulfilment of these pledges is the urgent imperative. وقد أصبح الوفاء بهذه التعهدات ضرورة ملحة.
  • There is also an imperative to improve efficiency in ... وثمة ضرورة أيضا لتحسين كفاءتها في ...
  • It is imperative to effectively respond to this situation ... وهناك ضرورة للتصدي بفعالية لهذه الحالة ...
  • ... the global setting, regional integration is a strategic imperative. ... العالمي، يصبح التكامل اﻹقليمي ضرورة استراتيجية.
  • ... obligation to pay and the imperative to invest in development had ... ... والالتزام بالسداد وضرورة الاستثمار في التنمية، قد ...
  • And it is this unifying imperative وهذا هو ضرورة توحيد
- Click here to view more examples -
IX)

لا بد

ADJ
Synonyms: must
  • It is imperative that we draw lessons from these setbacks. ولا بد لنا من استخلاص الدروس من هذه النكسات.
  • It is imperative that we do the same. وﻻ بد لنا من أن نفعل الشيء نفسه.
  • For that reason alone human resources development was imperative. ولهذا السبب وحده، ﻻ بد من تنمية الموارد البشرية.
  • It is imperative that the pace of investigation activities continue. ولا بد أن وتيرة أنشطة التحقيقات ستستمر على نفس المنوال.
  • It is imperative that donors 'invest' in peace . وﻻ بد أن يستثمر المانحون في السﻻم .
  • It was imperative that all governmental, public and ... ولا بد من أن تقوم جميع المنظمات الحكومية والعمومية والخاصة ...
- Click here to view more examples -
X)

اللازم

ADJ
  • It was imperative to try to resolve that issue. فمن الﻻزم السعي إلى حل تلك المسألة.
  • It is imperative that universal access to treatment, ... ومن اللازم أن يصبح الحصول الشامل على العلاج، ...
  • It is therefore imperative to establish the basic legal principles ... لذلك ، أصبح من الﻻزم إرساء المبادىء القانونية اﻷساسية ...
  • It is imperative that all countries concerned desist from all activities ... ومن اللازم أن تمتنع كافة البلدان المعنية عن جميع الأنشطة ...
  • It was imperative that a constructive solution to ... وأضافت أنه من اللازم إيجاد حل بناء للوضع ...
  • Therefore, it is imperative that legal proceedings in ... ولذلك فإنه من اللازم أن تكون الإجراءات القانونية ...
- Click here to view more examples -
XI)

ضروري

ADJ
  • Safety at all times is imperative. الأمان في جميع الأوقات ضروريُ.
  • This is imperative, but it is also vital ... وهذا ضروري ولكن من اﻷمور الحيوية أيضا ...
  • It's imperative that this not be commonly known. هو ضروريُ بِأَنَّ هذا لا يَكُونَ معروف عموماً.
  • ... by improving its efficiency and effectiveness, is an imperative. ... بتحسين فعاليتها وتأثيرها، أمر ضروري.
  • Do you know what "imperative" means? هل تعرف معنى "ضروري"؟
  • ... Implementation of this recommendation is imperative, given the lack of ... ... وتنفيذ هذه التوصية ضروري نظرا ﻻفتقار المؤسسة ...
- Click here to view more examples -

far

I)

الان

ADV
Synonyms: now, date, browsing, alan
  • No problems have been encountered so far. لم نواجه أية مشاكل حتى الآن.
  • No one has claimed responsibility for the blast so far. ولم يعلن احد مسؤوليته عن الانفجار حتى الان .
  • How many is that so far today? كم شربت حتى الآن من هذه اليوم؟
  • Leads on the investigation so far? أدلّة بالتحقيق حتى الآن ؟
  • So far all had gone admirably. حتى الآن كان كل ذهب الاعجاب.
  • One that we can't dismantle so far. باب لا يمكننا التخلص منه حتى الآن!
- Click here to view more examples -
II)

بعيده

ADV
  • That just took it too far. استغرق ذلك فقط لأنها بعيدة جدا
  • This lake isn't far from town. البحيرة ليست بعيدة من البلدة
  • It is kinda far. فهي بعيدة جدا.
  • Got word of a ship not far out. حصلت على سفينه ليست بعيده
  • My truck's not too far. شاحنتي ليست بعيدة جدّاً.
  • Is it far or close? هل هي بعيدة أم قريبة؟ .بعيدة
- Click here to view more examples -
III)

بعيدا

ADV
Synonyms: away, out, far away, off, apart
  • One of these days they'll go too far. واحد من هذه الأيام أنها سوف تذهب بعيدا جدا.
  • But heart only gets you so far, son. لكن القلب وحده سيذهب بك بعيداً يا بني
  • How can we travel far without eating? كيف نسافر بعيدا بدون أكل ؟
  • You may not be that far off. قد لاتكون بعيدا عن ذلك انت ايضا
  • In my family, we never travel far. في تقاليدنا العائلية، نحن لا نسافر بعيداً ابداً
  • No one is as far from home as me. ولا يوجد أحداً بعيداً عن الديار مثلي
- Click here to view more examples -
IV)

كثير

ADV
Synonyms: much, many, lot, too much
  • But far better than gold. لكن أفضل من الذهب بكثير
  • But the damage on the other side is far worse. لكنّ الأضرار على الجانب الآخر .أسوأ بكثير
  • This is a far more sophisticated language. فهذه اللغة معقدة بشكل كثير
  • How far to the airport? كيف بكثير من في المطار؟
  • Was it that the far clear voice had meant? كان من الواضح أن الصوت كان يقصد بكثير؟
  • Prevention is a far better strategy. والوقاية هي استراتيجية أفضل بكثير.
- Click here to view more examples -
V)

الاقصي

NOUN
Synonyms: maximum, max, aqsa, al aqsa
  • What are you doing this far north? ماذا تفعل في الشمال الأقصى؟
  • ... recent years, devolution has gone as far as possible. ... السنوات الأخيرة، وأن تفويض السلطات بلغ مداه الأقصى.
  • "Far is such a thought from my mind, " ... "هو الأقصى مثل هذا الفكر من عقلي"، ...
- Click here to view more examples -
VI)

بعيد

ADV
  • Not too far from here. ليس ببعيد عن هنا.
  • But we are living not far from here. لكننا نعيش ليس ببعيد من هنا.
  • Some place far from here. من مكان ما بعيد من هنا
  • Why are you so far from the house? لماذا أنت بعيد عن بيتك ؟
  • Stronger by far than mine. أقوى إلى حدا بعيد من عقلي
  • I wandered too far from the village. تجوّلت بعيد جدا عن القرية
- Click here to view more examples -
VII)

ابعد

ADV
Synonyms: beyond, farther
  • O you who are far from humanity! يا من أنتم أبعد ما تكونون عن الإنسانية !
  • Hold it out as far as you can. أمسكها بأبعد ما تستطيع
  • Of course, laws are far from reality. بالطبع، القوانين أبعد ما تكون عن الواقع.
  • The outcome is far from certain. والنتائج أبعد من أن تكون مؤكدة.
  • But the game was far from over. لكن اللعبه كانت ابعد ما يكون عن الإنتهاء
  • You are far from cool, buddy. أنت أبعد ما تكون عن البروده ، والصديق.
- Click here to view more examples -
VIII)

اقصي

ADV
  • They never come this far south. انهم لا يأتون أبدا لاقصى الجنوب
  • As far as you go where? أقصى ما تستطيع قوله كيف؟
  • This is as far as we go with the engine. هذا أقصى ما نذهب بالمحرك
  • This is as far as we can go. هذا أقصى ما يمكننا الذهاب إليه
  • This is as far as you go, ... هذا أقصى ما تستطيع الذهاب إليه يا ...
  • On the far right of the list, the column displays ... وفي أقصى يمين القائمة، يعرض العمود ...
- Click here to view more examples -
IX)

يتعلق

ADV
  • As far as spent fuel is concerned, ... وفيما يتعلق بالوقود المستهلك، ...
  • As far as legal aid is concerned, and the access ... وفيما يتعلق بالمعونة القانونية، ووصول ...
  • As far as the irrigation schemes are concerned, ... وفيما يتعلق بمشاريع الري، ...
  • As far as the employment relationship between an organization ... وفيما يتعلق بعلاقة العمل بين المنظمة ...
  • As far as immigrants are concerned, it is not ... وفيما يتعلق بالمهاجرين، لا يكون من ...
  • As far as registration is concerned, candidates may ... وفيما يتعلق بالتسجيل، يحق للمرشحين ...
- Click here to view more examples -
X)

الحد

ADV
  • I never wanted to push it this far. أنا لم أرغب أبداً بإيصال الأمر لهذا الحد
  • We have come this far. لقد وصلنا إلى هذا الحد.
  • All right, this has gone too far. حسنا، هذا تجاوز الحد.
  • How could you not get that far? كيف يمكن أن لا تصل لهذا الحد.
  • You think he'd go this far? أتعتقد أنه قد وصل لهذا الحد؟
  • I never expected you to get this far. لم أتوقع أبداً أن تصل إلى هذا الحد .
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.