Attaching

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Attaching in Arabic :

attaching

1

ارفاق

VERB
  • This includes attaching files to the manual test case. يتضمن هذا إرفاق ملفات الي حالة الاختبار اليدوي.
  • Provides procedural information about attaching questions to questionnaires. يوفر معلومات إجرائية حول إرفاق أسئلة بالاستبيانات.
  • Runs all tests in the solution without attaching a debugger. تشغيل الكل الاختبارات في الحل بدون إرفاق مصحح أخطاء.
  • An error occurred while attaching tables. حدث خطأ أثناء إرفاق الجداول.
  • Prevent users from attaching files with specific file name extensions. امنع المستخدمين من إرفاق ملفات ذات ملحقات أسماء ملفات محددة.
- Click here to view more examples -
2

الارفاق

VERB
Synonyms: attach, attachment
  • Attaching to an application requires some manual steps, ... الإرفاق إلى أحد التطبيقات يتطلب بعض الخطوات اليدوية لذلك ...
  • However, when attaching to the process, it is not ... ومع ذلك، عند الإرفاق إلى العملية، ليس ...
  • ... when a DLL is attaching allows the DLL to ... ... عندما يقوم DLL بالإرفاق يسمح للـ DLL بالحفاظ ...
- Click here to view more examples -
3

الحاق

VERB
  • of attaching a sensible man, that she could not be ... إلحاق عاقل ، أنها لا يمكن أن ...
  • c Attaching of additional orders to the protection order ... (ج) إلحاق أوامر إضافية بأمر الحماية ...
  • files:attaching to documents الملفات:إلحاق بوثائق
  • attaching:files to PDFs إلحاق: ملفات إلى PDFs
- Click here to view more examples -
4

التي يتحملها

VERB
Synonyms: borne
5

المترتبه

VERB
  • ... intended to exercise powers attaching to the right of ownership over ... ... قصد ممارسة أي من السلطات المترتبة على حق الملكية على ...
  • 3. Powers attaching to ownership do not include rights ... ٣ - السلطات المترتبة على حق الملكية ﻻ تتضمن الحقوق ...

More meaning of Attaching

attach

I)

ارفاق

VERB
  • Attach dimension values to the transfer amount. تستخدم في إرفاق قيم الأبعاد إلى مبلغ التحويل.
  • Attach a comment to the input or output pin. إرفاق تعليق طرف الإدخال أو الإخراج .
  • You can now attach your debugger. يمكنك الآن إرفاق مصحح الأخطاء.
  • For compile or build issues, attach the build logs. لمشكلات الترجمة أو البناء، قم بإرفاق سجلات البناء
  • You can attach multiple labels to each breakpoint. يمكن ارفاق تسميات متعددة إلى كل نقطة توقف.
  • You can automatically attach locations to a warehouse. يمكنك إرفاق مواقع بمستودع تلقائيًا.
- Click here to view more examples -
II)

نعلق

VERB
Synonyms: suspend
  • We attach particular importance to this. فنحن نعلق على هذا اﻷمر أهمية خاصة.
  • He seemed to attach almost a spiritual importance to it. بدا أن نعلق أهمية تقريبا الروحي له.
  • We attach great importance to the item under consideration. ونعلق أهمية كبـرى على البند قيد النظر.
  • We attach special importance to the issue of documentation. ونحن نعلق أهمية خاصة على موضوع التوثيق.
  • We attach the greatest importance to its entry into force. ونحن نعلق أكبر الأهمية على دخولها حيز النفاذ.
  • We also attach importance to promoting human rights. كما نعلق أهمية كبرى على تعزيز حقوق الإنسان.
- Click here to view more examples -
III)

نولي

VERB
Synonyms: noli
  • We attach great importance to that forthcoming meeting. ونولي اهتماما بالغا لذلك الاجتماع المقبل.
  • We attach great importance to health related issues. إننا نولي أهمية كبيرة للمسائل المتصلة بالصحة.
  • We attach great importance to the review process. ونحن نولي أهمية عظمى لعملية اﻻستعراض.
  • We attach the highest significance to peace and stability ... ونحن نولي أهمية قصوى للسلم واﻻستقرار ...
  • We attach particular importance to the establishment ... ونولي أهمية خاصة لإنشاء ...
  • In that context, we attach importance to frank dialogue ... وفي ذلك السياق، نولي أهمية للحوار الصريح ...
- Click here to view more examples -
IV)

يرفق

VERB
Synonyms: annexed, encloses
  • Attach to the process determined by the preceding step. يرفق إلى عملية تحديد بواسطة الخطوة السابقة.
  • Manually attach the debugger to the hosting process. يرفق المصحح يدويًا إلى عملية الاستضافة.
  • Please attach, with regard to each incident, a ... يرجى أن يرفق، فيما يتعلق بكل حادث ...
  • Please attach, with regard to each incident, a ... يرجى أن يرفق، فيما يتعلق بكل حادث ...
  • Please attach, with regard to each incident ... يرجى أن يرفق، فيما يتعلق بكل حادث ...
  • Please attach, with regard to each incident, a ... يرجى أن يرفق، فيما يتعلق بكل حادث ...
- Click here to view more examples -
V)

ارفق

VERB
  • I could attach her to the bed. يمكن أن أرفق بها إلى السرير .
  • I attach no meaning to those words. وأرفق لا معنى لهذه الكلمات.
  • Attach the warehouse to the . أرفق المستودع من النوع بـ .
  • Attach the scenario document to the scenario work item. ارفق مستند السيناريو بعنصر عمل السيناريو.
  • Attach a statement describing what happened to you. ارفق بيانا يصف ما حدث لك.
  • Attach a statement describing the reasons, the circumstances ... ارفق بياناً يصف أسباب وظروف ...
- Click here to view more examples -
VI)

ترفق

VERB
  • Attach further information in an annex if necessary. وترفق أي معلومات أخرى في ملحق إذا احتاج الأمر.
  • Attach copies of bills, tickets, ... ترفق نسخ من الفواتير أو التذاكر أو ...
  • Attach documentary and other appropriate evidence ... - ترفق أدلة مستندية وغير ذلك من الأدلة المناسبة ...
  • ... may not have time to attach to it. ... فقد لا يكون لأن ترفق إليه,
  • ... called viruses, that attach themselves to a program or ... ... التي تسمى الفيروسات، التي ترفق نفسها ببرنامج أو ...
  • ... called viruses, that attach themselves to a program or file ... ... التي تسمى الفيروسات، التي ترفق نفسها ببرنامج أو ملف ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعلق

VERB
  • Our countries attach particular importance to economic and social conditions ... وتعلق بلداننا أهمية خاصة على اﻷحوال اﻻقتصادية واﻻجتماعية ...
  • All of these projects attach special importance to youth training ... وتعلق جميع هذه المشاريع أهمية خاصة على تدريب الشباب ...
  • States attach great importance to the ... وتعلّق الدول أهمية فائقة على ...
  • ... the ragged chap appeared to attach no significance to them. ... يبدو أن خشنة الفصل تعلق أي أهمية لهم.
  • ... concerns of parties who attach high importance to the issue of ... ... لشواغل اﻷطراف التي تعلق أهمية كبيرة على مسألة ...
  • ... at all levels to attach more importance to civil affairs in ... ... على جميع المستويات ان تعلق اهمية اكبر على الشئون المدنية فى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تولي

VERB
  • He never wished to attach me. انه لم يرغب في تولي لي.
  • These new initiatives attach considerable importance to desertification control. وتولي هذه المبادرات الجديدة أهمية كبيرة لمكافحة التصحر.
  • ... another group of countries that attach great importance to the use ... ... مجموعة ثالثة من البلدان تولي أهمية كبرى لاستخدام ...
  • devoted all her powers to attach and amuse كرس لها كل الصلاحيات لتولي ويروق
  • The treaty bodies attach great attention to the commitments of ... وتولي الهيئات المنشأة بمعاهدات اهتماما كبيرا ﻻلتزامات ...
  • Our countries attach special importance to the ... تولي بلداننا أهمية خاصة للتحالف ...
- Click here to view more examples -
IX)

الحاق

VERB
  • View or attach an instructor to a course location. يُستخدم لعرض أو إلحاق معلم بموقع دورة تدريبية.
  • View or attach a hotel to a course location. يُستخدم لعرض أو إلحاق فندق بموقع دورة تدريبية.
  • View or attach a picture to a course location. يُستخدم لعرض أو إلحاق صورة بموقع دورة تدريبية.
  • You can attach as many sub actions as you like to ... يمكنك إلحاق أي عدد تريد من الإجراءات الفرعية بالإجراء ...
  • States parties may attach a limited number of additional pages ... ويجوز للدول الأطراف إلحاق عدد محدود من الصفحات الإضافية ...
  • View or attach a classroom to a course location ... يُستخدم لعرض أو إلحاق قاعة دراسية بموقع دورة تدريبية ...
- Click here to view more examples -
X)

توصيل

VERB
  • You can either attach a local fax device to ... يمكنك توصيل جهاز فاكس محلي بالكمبيوتر ...
  • There are many ways to attach the slip knot هناك العديد من الطرق لتوصيل زلة عقدة
  • Attach and turn on your printer, ... قم بتوصيل الطابعة وتشغيلها، ...
  • ... cable television, you can attach a coaxial cable from ... ... تلفاز كابل، فيمكنك توصيل كابل أحادي المحور من ...
  • However, when you attach an serial IrDA transceiver to a ... مع ذلك، عند توصيل جهاز IrDA مرسل مستقبل ...
- Click here to view more examples -
XI)

ايلاء

VERB
Synonyms: given, giving, accord, paying
  • Peace agreements needed to attach particular importance to the ... وهناك حاجة إلى إيلاء أهمية خاصة في اتفاقات السلام لحاجات ...
  • Can we afford to continue to attach less importance to addressing ... هل يمكننا تحمل تكلفة اﻻستمرار في إيﻻء أهمية أقل لتناول ...
  • We continue to attach the utmost importance to the dispatch ... إننا نواصل إيﻻء أهمية قصوى ﻹرسال ...
  • ... requested to continue to attach high priority to this work. ... وطُلب إليها أن تواصل إيﻻء أولوية عالية لهذا العمل.
  • ... reform process to continue to attach importance to the working languages ... ... عملية اﻹصﻻح على اﻻستمرار في إيﻻء أهمية للغات العمل ...
  • ... with a political commitment to attach similar priority to prevention ... ... ، في إطار التزام سياسي بإيلاء نفس الأولوية للوقاية ...
- Click here to view more examples -

attachment

I)

مرفق

NOUN
  • This event is called when an attachment is loaded. يتم استدعاء هذا الحدث عند تحميل مرفق.
  • This event is called before saving an attachment. يتم استدعاء هذا الحدث قبل حفظ مرفق.
  • Creates an item with the specified file as an attachment. إنشاء عنصراً يتضمن الملف المحدد كمرفق.
  • Specifies whether the note is an attachment. تحديد ما إذا كانت الملاحظة عبارة عن مرفق.
  • I am bound to you with a strong attachment. أنا منضم إليكم مع مرفق قوية.
  • You cannot perform this operation on an attachment field. لا يمكنك القيام بهذه العملية على حقل مرفق.
- Click here to view more examples -
II)

المرفق

NOUN
  • Outlook cannot print the item with the attachment open. لا يمكن لـ Outlook طباعة العنصر بينما المرفق مفتوح.
  • The attachment file was not found. لم يتم العثور على الملف المرفق.
  • Unable to open attachment. لا يمكن فتح المرفق.
  • Open the record with the attachment. افتح السجل بالمرفق.
  • Select the attachment to delete. حدد المرفق المراد حذفه.
  • You are about to remove this attachment from the task. أنت على وشك إزالة هذا المرفق من المهمة.
- Click here to view more examples -
III)

التعلق

NOUN
  • himself that his ardent attachment and له نفسه أن المتحمسين والتعلق
  • grateful friendship and warm attachment, ممتنا الصداقة والتعلق الحارة ،
  • sacrifice one sentiment of local attachment التضحية واحد مشاعر التعلق المحلية
  • attachment to him, but ... التعلق به ، ولكن ...
  • He himself had no personal attachment for the house, ... وكان هو نفسه لا التعلق الشخصية للبيت، ...
  • exclusive attachment, and he claimed as a right ... التعلق الحصري، وادعى أنه كحق ...
- Click here to view more examples -
IV)

مرفقات

NOUN
  • Message with attachment being sent from one computer to another. يتم إرسال الرسالة التي بمرفقات من كمبيوتر إلى آخر.
  • All messages with an attachment have a paper clip icon ... تحتوي جميع الرسائل التي بها مرفقات على رمز دبوس ورق ...
  • The original message contains an unnamed attachment, which cannot be ... تحتوي الرسالة الأصلية على مرفقات غير مسماة، لا يمكن ...
  • This calendar contains attachment types that are not supported by ... يحتوي هذا التقويم على أنواع مرفقات غير معتمدة من قبل ...
  • If on an attachment list on a task tab, ... إذا كنت في قائمة مرفقات في تبويب مهمة، ...
  • ... of the form and no attachment ... الخاصة بالنموذج دون إرسال مرفقات
- Click here to view more examples -
V)

الحجز

NOUN
  • Attachment entails serving notice to the owner or proprietor of ... ويستوجب الحجز إعلام المالك أو من لديه الحيازة ...
  • ... a worker's tools shall not be subject to attachment . ... لا تكون أدوات العامل خاضعة للحجز .
  • ... with us, we want the writ of attachment? ... مَعنا, نُريد أمر الحَجز ؟
  • the attachment of the nearest relation? الحجز على أقرب العلاقة؟
  • attachment on his side, of the الحجز على فريقه ، من
  • attachment to them all, than ... الحجز لهم جميعا ، من ...
- Click here to view more examples -
VI)

الملحق

NOUN
  • ... must have an application installed that can open the attachment. ... يجب أن يكون لديه تطبيق مثبت يمكنه فتح الملحق.
  • ... against the entire immovable property, including the attachment. ... على الممتلكات المرهونة برمتها، بما فيها الملحق.
  • ... claiming a right in the attachment or in the tangible property ... ... الذين يطالبون بحق في الملحق أو في الممتلكات الملموسة ...
  • ... where you want to place the attachment. ... حيث تريد أن تضع الملحق.
  • ... retain its ownership in the attachment. ... يحتفظ بملكيته في الملحق.
  • ... that determine whether ownership in the attachment, manufactured product or ... ... تقرر ما إذا كانت ملكية الملحق أو المنتج المصنوع أو ...
- Click here to view more examples -
VII)

ملحق

NOUN
  • To view an attachment, the reader must have an ... لعرض ملحق، فإن القارئ يجب أن يكون لديه ...
  • ... opens with the security envelope as an attachment. ... يتم فتحه مع المظروف كملحق.
  • ... complete list of the delegations is contained in an attachment. وترد قائمة كاملة بالوفود في ملحق.
  • Enforcement of a security right in an attachment to immovable property إنفاذ حق ضماني في ملحق بالممتلكات غير المنقولة
  • Creation of a security right in an attachment إنشاء حق ضماني في ملحق
  • ... Creation of a security right in an attachment ... إنشاء الحق الضماني في ملحق
- Click here to view more examples -
VIII)

الضميمه

NOUN
Synonyms: enclosure, addendum
  • ... geographical representation (see attachment). ... التمثيل الجغرافي (انظر الضميمة).
  • ... are those inscribed in Attachment 1. ... هي اﻻلتزامات المدرجة في الضميمة ١.
  • Paragraph 32 of the attachment addressed the number of mandates required ... وتناولت الفقرة 32 من الضميمة عدد الولايات اللازمة للمحكمة ...
  • ... 2001) (see attachment). ... 2001) (انظر الضميمة).
  • Attachment A to appendix B الضميمة ألف للتذييل باء
  • ... (INFCIRC/482, attachment, paras. 5 and ... ... INFCIRC/482 ، الضميمة، الفقرتان 5 و ...
- Click here to view more examples -
IX)

ارفاق

NOUN
Synonyms: attach, append, enclose
  • You cannot perform this operation on an attachment field. لا يمكنك القيام بهذه العملية على حقل إرفاق.
  • As an attachment to the message, including ... كإرفاق للرسالة، بما فيه ...
  • Send the data as an attachment when you want recipients to ... قم بإرسال البيانات كإرفاق عندما تريد أن يتلقى المستلمون ...
  • ... it is better to send the data as an attachment. ... من الأفضل إرسال البيانات كإرفاق.
  • Edit Attachment... تحرير إرفاق...
- Click here to view more examples -

append

I)

الحاق

VERB
  • Click here to append column. انقر هنا لإلحاق عمود.
  • Use this option to append the file. استخدم هذا الخيار لإلحاق الملف.
  • Demonstrates how to append text to a text file. يوضح كيفية إلحاق نص إلى ملف نصي.
  • That means just append something to my list. هذا يعني فقط إلحاق شيء الى قائمتي.
  • Append only unique records to the new table. إلحاق سجلات فريدة فقط إلى الجدول الجديد
- Click here to view more examples -
II)

الالحاق

NOUN
  • The default is not to append to the log file. الافتراضي هو عدم الإلحاق إلى ملف السجل.
  • ... existing structure, whereas append adds to any existing structure. ... الهيكل الموجود، حيث يضيف الإلحاق إلى أي هيكل موجود.
  • ... because both overwrite and append were specified. ... لأنه تم تحديد كل من الكتابة فوق والإلحاق.
  • ... identical counters in order to append. ... على عدادات متماثلة لتتم عملية الإلحاق.
  • ... any existing tables or append to existing data. ... أي جداول موجودة أو الإلحاق بالبيانات الموجودة.
- Click here to view more examples -
III)

الحاقي

NOUN
  • ... you are about to run is an append query. ... الذي سيتم تشغيله عبارة عن استعلام إلحاقي.
  • You can specify only one table for the Append query. يمكنك فقط تحديد جدول واحد لاستعلام "إلحاقي".
  • This dialog box appears when you start an Append query. يظهر مربع الحوار هذا عندما تبدأ استعلام "إلحاقي".
  • You can create an Append query only as part ... يمكنك إنشاء استعلام "إلحاقي" فقط كجزء ...
  • For an Append query, select a ... بالنسبة لاستعلام "إلحاقي"، قم بتحديد ...
- Click here to view more examples -
IV)

الالحاقيه

ADJ
  • Append queries are also helpful for: تفيد الاستعلامات الإلحاقية أيضاً في:
  • Action queries include append, delete, make ... تتضمن الاستعلامات الإجرائية الاستعلامات الإلحاقية واستعلامات الحذف واستعلامات تكوين ...
V)

ارفاق

VERB
  • ... only read, write, and append privileges. ... امتيازات قراءة وكتابة وإرفاق فقط.
VI)

تذييل

VERB
VII)

يلحق

VERB
  • ... fileName as a template and append the node id to this ... ... إسم الملف كقالب و يلحق معرف العقدة إلى هذا ...
  • ... attached list" and append a list providing the requested information ... ... القائمة الملحقة" ويلحق قائمة تقدم المعلومات المطلوبة ...

enclose

I)

احاطه

VERB
  • You must enclose each phrase in quotation marks. يجب عليك إحاطة كل عبارة بعلامات اقتباس.
  • You must enclose the message in quotation marks. يجب إحاطة الرسالة بعلامات اقتباس.
  • Enclose text in the formula in double quotation marks. إحاطة النص في الصيغة بعلامات الاقتباس المزدوجة.
  • Each fragment can enclose one or more messages. كل جزء يمكنه إحاطة رسالة واحدة أو أكثر.
  • Enclose text in the formula in double quotation marks. قم بإحاطة النص في الصيغة بعلامات الاقتباس المزدوجة.
- Click here to view more examples -
II)

ارفق

VERB
Synonyms: attach, annexed, appended
  • over the last one to enclose it along with it خلال آخر أن أرفق على طول مع ذلك
  • loose and those or enclose فضفاضة وتلك أو أرفق
  • guess i enclose melody what i'd like to ... أعتقد أرفق لحن ما أود أن ...
  • I enclose herewith a letter dated ... وأرفق طيه رسالة مؤرخة في ...
  • I enclose herewith the conclusions and recommendations of the ... أرفق طيا استنتاجات وتوصيات ...
- Click here to view more examples -
III)

نرفق

VERB
  • We enclose the check herewith. نرفق طيه طيه الاختيار.
IV)

ضع

VERB
Synonyms: put, place, position, rest
  • Enclose the text in quotation marks. ضع النص بين علامات اقتباس.
  • Enclose the text in quotation marks. ضع النص ضمن علامات اقتباس.
  • Enclose the name in quotation marks. ضع الاسم بين علامتي اقتباس.
  • Enclose all commands in quotation marks. ضع كافة الأوامر بين علامات اقتباس.
  • Enclose the name in quotation marks. ضع الاسم ضمن علامات اقتباس.
- Click here to view more examples -
V)

احاطته

VERB
Synonyms: briefing
  • Select the character you want to enclose. حدد الحرف الذي تريد إحاطته.
VI)

ترفق

VERB

inflict

I)

تلحقه

VERB
  • ... contagious effects and the insidious damage they inflict. ... آثارها الشديدة اﻻنتقال والضرر الداخلي الذي تلحقه.
II)

الحاق

VERB
  • could with a revolver inflict so deadly a wound. ويمكن مع مسدس إلحاق القاتل حتى الجرح.
  • we inflict any damage? نحن إلحاق أي ضرر؟
  • inflict maybe you could just يمكن إلحاق ربما كنت فقط
  • inflict or encourage the urge to ... إلحاق أو تشجيع الرغبة في ...
  • inflict any lasting harm on him why is ... إلحاق أي ضرر دائم له لماذا هو ...
- Click here to view more examples -
III)

تلحق

VERB
Synonyms: follow, appends
  • could with a revolver inflict so deadly a wound. يمكن أن تلحق مع مسدس القاتل حتى الجرح.
  • one inflict a wound, each one hoped that يأمل كل واحدة واحدة تلحق الجرح، أن
  • that would inflict upon others what she had ... من شأنها أن تلحق على الآخرين ما كانت قد وندب ...
  • ... but I hope I did not inflict ... لكنني آمل أنني لم تلحق
- Click here to view more examples -
IV)

ايقاع

VERB
  • An ability to inflict pain, absolutely. الوحشية ، نعم القدرة على إيقاع الألم ، بالتأكيد
  • inflict on one who has offended him. ايقاع واحد الذي أساء له.
  • ... brute force, in order to inflict further harm on the ... ... مظاهر القوة الغاشمة بهدف إيقاع المزيد من الأذى بشعب ...
  • alive, to inflict justice upon him. على قيد الحياة ، على إيقاع العدالة عليه وسلم.
  • ... through the Bar, to inflict bodily ... من خلال النقابة ، على إيقاع جسدي
- Click here to view more examples -
V)

تلحق ضررا

VERB
Synonyms: harmful

infliction

I)

انزال

NOUN
II)

الحاق

NOUN
Synonyms: append, inflict, attach, enrol
  • ... battery or the intentional infliction of emotional distress, ... ... بالضرب أو لإلحاق إجهاد عاطفي بها عن قصد، ...
  • ... that the principle forbids infliction of suffering, injury or ... ... وأن هذا المبدأ يمنع إلحاق المعاناة والأذى وأشكال ...
  • infliction which a temper soured by affliction might devise. قد إلحاق التي سجية توترها بسبب فتنة ابتكار.
- Click here to view more examples -

borne

I)

التي تنقلها

ADJ
  • should be because food-borne illness ينبغي أن يكون ذلك بسبب الأمراض التي تنقلها الأغذية
  • ... that they employ only ether-borne forces. ... أنها توظف فقط الأثير التي تنقلها القوات.
II)

يوضع

VERB
Synonyms: placed
  • It should be borne in mind, however, that some ... وينبغي أن يوضع في الاعتبار مع ذلك أن بعض ...
  • It should be borne in mind that improving the performance of ... وينبغي أن يوضع في الحسبان أن تحسين أداء ...
  • It should be borne in mind that what was at stake ... وينبغي أن يوضع في اﻻعتبار أن المهم ...
  • It should be borne in mind that developing ... وينبغي أن يوضع في الاعتبار أن وضع ...
  • It should be borne in mind that access to the ... وينبغي أن يوضع في الاعتبار أن القدرة على الوصول إلى ...
  • It should also be borne in mind that, ... وينبغي أن يوضع نصب الأعين أيضا أنه ...
- Click here to view more examples -
III)

تنقلها

VERB
  • bubbles borne down a rapid stream from the hills. فقاعات تنقلها باستمرار تدفق سريع من التلال.
  • borne to their ears in a faint musical hum the sound ... تنقلها إلى آذانهم في همهمة خافتة موسيقية صوت ...
  • forced and borne along the street to ... القسري وتنقلها على طول الشارع إلى ...
  • ... parents saw their child borne out of sight over the wide ... مع رأى الآباء أطفالهم تنقلها بعيدا عن الأنظار على مدى واسع
  • ... of the quarter, and borne to the treasury of the ... من جهة ، وتنقلها الى خزينة
  • ... while the body was being borne ... في حين كان يجري تنقلها في الجسم
- Click here to view more examples -
IV)

المنقوله

ADJ
  • ... levels of soil-borne pest pressures. ... مستويات من الضغوط التي تفرضها الآفات المنقولة بواسطة التربة.
  • ... the burden of directing and warning would be more efficiently borne ... ان عبء توجيه وتحذير سيكون أكثر كفاءة المنقولة
  • Safe, treated pipe-borne water is available to about ... وتتوفر المياه المأمونة المعالجة المنقولة بالأنابيب لحوالي ...
  • ... upon the flank, I saw them borne ... على الجناح ، ورأيتهم المنقولة
- Click here to view more examples -
V)

تتحمل

VERB
  • Such expenses are borne by the budgets of the member organizations ... وإنما تتحمل هذه المصروفات ميزانيات المنظمات الأعضاء ...
  • of the fall was borne back to my ears. وكان لسقوط تتحمل العودة إلى أذني.
  • The latter part of it was borne out by the وتتحمل الجزء الأخير من هذا من قبل
  • sufferer was borne down, one cannot say for لا تتحمل المتألم أسفل ، لا يستطيع المرء أن يقول ل
  • ... , all expenses are borne by the family. ... ، فإن اﻷسرة تتحمل جميع النفقات.
  • She could not have borne their pity, and ... انها لا تستطيع أن تتحمل شفقة بهم ، وبناء ...
- Click here to view more examples -
VI)

يؤخذ

VERB
Synonyms: taken, factored
  • It has to be borne in mind that counsel ... ويجب أن يؤخذ في الاعتبار أن على المحامي ...
  • It should be borne in mind that the outline ... وينبغي أن يؤخذ في اﻻعتبار أن المخطط ...
  • It has to be borne in mind, however ... وينبغي أن يؤخذ في الاعتبار مع ذلك أنه ...
  • It should further be borne in mind that there should ... وينبغي أيضا أن يؤخذ في الحسبان أنه ينبغي ...
  • A number of caveats should be borne in mind. ولذلك ينبغي أن يؤخذ عدد من المحاذير في الحسبان.
  • This must be borne in mind, along with the fact ... ويجب أن يؤخذ هذا في الاعتبار فضلا عن ...
- Click here to view more examples -
VII)

تحملها

VERB
  • ... the memory of them was not to be borne. ... وكان منهم من الذاكرة لا يمكن تحملها.
  • It should be borne within a collective body ... بل يجب تحملها في إطار هيئة جماعية ...
  • ... in a way not to be borne. ... لهم بطريقة لا يمكن تحملها.
  • ... of those central services currently borne centrally under section 27 ... ... الخدمات المركزية التي يجري حاليا تحملها مركزيا في إطار الباب 27 ...
  • Her wretchedness I could have borne, but بؤس لها يمكن أن تحملها لي ، ولكن
  • ... of those central services currently borne centrally under section 27 ... ... الخدمات المركزية التي يجري حاليا تحملها مركزيا في إطار الباب 27 ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يغيب

VERB
Synonyms: miss
  • mother had borne him. وكانت والدة يغيب عنه.
  • Slowly and solemnly he was borne into ببطء وكان يغيب رسميا انه في
  • ... enter the city, borne in a sacred ark. ... دخول المدينة، ويغيب في التابوت المقدس.
  • ... as the latest interest had entirely borne down the first, ... ... إذ أن آخر قد يغيب تماما الاهتمام باستمرار الأولى ، ...
  • ... on the contrary, borne forward on the wave of ... ... على العكس من ذلك ، يغيب قدما على موجة للسماح ...
  • Borne upward on that wave of optimism, he took ... أخذ يغيب تصاعدية على أن موجة من التفاؤل ، ...
- Click here to view more examples -
IX)

يتحمل

VERB
  • It was too great a shock to be borne with وكان كبير جدا صدمة يتحمل مع
  • his body will then be borne to a place in ... وعندها يتحمل جسده إلى مكان في ...
  • ... all additional costs are borne by the host country. ... فإن البلد المضيف يتحمل جميع التكاليف الإضافية.
  • ... very much, to be borne with. ... الكثير جدا ، ويتحمل معها.
  • ... a displeasing smile, he had borne himself to the lawyer ... ابتسامة الاستياء ، وقال انه يتحمل بنفسه إلى المحامي
  • "If my theory is borne out, we will ... واضاف "اذا ويتحمل نظريتي خارج، سيكون ...
- Click here to view more examples -
X)

توضع

VERB
Synonyms: placed, formulated
  • These need to be borne in mind in prescribing ... وهذه ينبغي أن توضع فــــي اﻻعتبار عند اقتراح ...
  • It should be borne in mind that continuing hostilities in ... وينبغي أن توضع في اﻻعتبار أن استمرار القتال في ...
  • ... of contribution must be borne in mind: ... للمساهمات يجب أن توضع في الحسبان:
  • ... the general criteria that must be borne in mind in connection ... ... المعايير العامة التي يجب أن توضع في اﻻعتبار فيما يتصل ...
- Click here to view more examples -

consequences

I)

عواقب

NOUN
  • Leave now before you suffer the consequences of staying. غادر الآن قبل أن تعاني عواقب البقاء
  • This sort of cheating has to have real consequences. هذا نوع من أنواع الغش ويجب أن تعرفى عواقب هذا
  • I tried to warn you there'd be consequences. حاولت ان احذرك انه سوف تكون هناك عواقب
  • There should be consequences. يجب ان يكون هناك عواقب.
  • Do you understand the consequences of knocking that man out? هل تفهم عواقب هزيمة هذا الرجل ؟
  • Described in detail the consequences. لقد وصف عواقب بالتفصيل.
- Click here to view more examples -
II)

العواقب

NOUN
Synonyms: repercussions
  • The choice and the consequences are yours. إن الخيار والعواقب بيدك.
  • The consequences are devastating and alarming. إن العواقب مدمرة ومثيرة للانزعاج.
  • So you're repealing the law of unintended consequences. إذًا أنتَ تُنكّر قانون العواقب العرضيّة.
  • Without even considering the consequences? حتى من دون النظر في العواقب؟
  • And she never pays consequences or takes responsibility. وهي أبدا لم تتحمل المسؤولية أو تأخذ العواقب
  • You understand the consequences if you're lying? أنت تعرف العواقب إن كنت تكذب؟
- Click here to view more examples -
III)

الاثار

NOUN
  • This wall has a number of serious consequences. ويترتب على هذا الجدار عدد من الآثار الخطيرة.
  • Customary law also drew distinctions with respect to legal consequences. ويميز القانون العرفي أيضا بين اﻵثار القانونية.
  • The report also underlined the emotional consequences for the individuals and ... ويؤكد التقرير أيضا الآثار النفسية على الأفراد والأسر ...
  • Some of these consequences are directly harmful to ... وبعض هذه الآثار لها ضرر مباشر بأكثر ...
  • The magnitude of the adverse consequences for individuals of current conflicts ... إن حجم اﻵثار السلبية للصراعات الحالية على اﻷفراد ...
  • Could one imagine the consequences for international relations, ... هل نستطيع تصور الآثار التي تترتب على العلاقات الدولية ...
- Click here to view more examples -
IV)

اثار

NOUN
  • The consequences of this arrangement are difficult to determine at this ... ويصعب تحديد آثار هذا الترتيب في هذه ...
  • These factors have consequences for the mobilization of financial resources ... ولهذه العوامل آثار على حشد الموارد المالية ...
  • ... in turn, entails several humanitarian consequences of major proportions. ... بدوره ينطوي على عدة آثار إنسانية ذات أبعاد كبيرة.
  • ... their application must not have unreasonable consequences. ... وأن ﻻ ينطوي تطبيقها على آثار ضارة.
  • ... be undertaken to overcome the consequences of the environmental damage. ... الواجب اتخاذها للتغلب على آثار الضرر البيئي.
  • ... did not detail fully the consequences of those schemes. ... لا تعطي تفاصيل كاملة عن آثار تلك المخططات.
- Click here to view more examples -
V)

نتائج

NOUN
  • Are you aware of the consequences of this action? هل أنت مدرك لنتائج هذا التصرف؟
  • But you neglected your duties, with very serious consequences. لكنك أهملت واجبك بنتائج خطيرة
  • And it will have profound consequences. وستكون له نتائج عميقة
  • The consequences of that shortfall are dramatic. وكانت نتائج هذا النقص وخيمة.
  • There must be real consequences. ويجب أن تكون هناك نتائج حقيقية.
  • One with the consequences of revealing a painful secret. واحدة مع نتائج كشف سر مؤلم
- Click here to view more examples -
VI)

تبعات

NOUN
  • Do you know the consequences of this? هل تعرف تبعات هذا ؟
  • As the consequences of liberalization have to be ... وإذا أريد لتبعات التحرير الاقتصادي أن تكون ...
  • ... on the application of further consequences, as appropriate. ... أن ينظر في تطبيق تبعات أخرى، بحسب الاقتضاء.
  • ... delays might have grave consequences. ... التأخر قد يكون لها تبعات خطيرة.
  • ... the choice of method has priority consequences. ... إنّ لاختيار الطريقة تبعات من حيث الأولوية.
  • ... domestic law to determine the consequences of the inability to fulfil ... ... للقانون الداخلي لكي يقرّر تبعات عدم التمكّن من الوفاء ...
- Click here to view more examples -
VII)

النتائج

NOUN
  • Potential dangers of the numerous consequences are being studied. ويجري حاليا دراسة اﻷخطار المحتملة للنتائج العديدة.
  • Have you considered the consequences? هَلْ فكّرتَ في النتائج ؟
  • The consequences could be disastrous. النتائج يمكن أن تكون كارثة.
  • I the consequences for me and my family are aware. وأنا النتائج علي وعلى عائلتي
  • Are you prepared to accept the consequences? هل أنت مستعد لتقبل النتائج؟
  • These are all the consequences of my actions. كل هذه النتائج من افعالي
- Click here to view more examples -
VIII)

التبعات

NOUN
Synonyms: liabilities
  • Other legal consequences might include, for example, ... فالتبعات القانونية الأخرى يمكن أن تشمل مثلا ...
  • ... further recommendations, measures or consequences, as appropriate. ... مزيد من التوصيات أو التدابير أو التبعات، حسب الاقتضاء.
  • With different actions and different consequences, مع اختلاف الأفعال واختلاف التبعات،
  • ... secret, or take the consequences. ... سره، أو تحمل التبعات.
  • ... about those decisions, and the consequences that follow. ... عن هذه القرارات والتبعات التي لحقتها
  • The legal consequences of the dissolution of an association are determined ... أما عن التبعات القانونية لحل أي جمعية، فيحددها ...
- Click here to view more examples -
IX)

نتيجات

NOUN
Synonyms: results, sequels
X)

له عواقب

NOUN
  • Doing nothing has consequences, too. عدم فعل شيء له عواقب , أيضاً
  • ... rule number one' and that has consequences. ... القاعده الاولى وهذا له عواقب
  • ... which may have serious adverse consequences for their health. ... الأمر الذي قد يكون له عواقب ضارة خطيرة على صحتهم.
  • ... of those crises might have irreversible consequences. ... لتلك الأزمات قد يكون له عواقب لا يمكن عكس مسارها.
  • student debt can have real consequences. يمكن للطالب دين له عواقب حقيقية.
  • and that this has the real consequences وأن هذا الأمر له عواقب حقيقية
- Click here to view more examples -
XI)

اثارها

NOUN
  • But we do live with their consequences. ولكننا نعيش مع آثارها.
  • The consequences for the human rights of those affected ... إن آثارها على حقوق اﻹنسان لﻷشخاص المتأثرين ...
  • ... in the affected territories and to overcome their detrimental consequences. ... في الأراضي المتضررة والتغلب على آثارها الضارة.
  • ... in developing countries and examines their possible consequences. ... في البلدان النامية ويفحص آثارها المحتملة.
  • ... the motivation for international movements and their consequences for development. ... الدوافع المؤدية إلى التحركات الدولية وآثارها على التنمية.
  • ... those determining factors and their consequences and determine their priorities for ... ... لتلك العوامل الحاسمة وآثارها وتحدد الأولويات لاتخاذ ...
- Click here to view more examples -

implications

I)

الاثار

NOUN
  • The infamous programme budget implications will be coming in. إن الآثار الوخيمة في الميزانية البرنامجية سوف تظهر.
  • How can the positive implications for development be maximized? وكيف يمكن تعظيم اﻵثار اﻹيجابية للتنمية؟
  • A summary of those implications appears below. ويرد موجز لتلك الآثار أدناه.
  • The financial implications are addressed after each recommendation. وتعالج الآثار المالية بعد كل توصية.
  • Below is a summary of those implications. كما يرد أدناه موجز لتلك الآثار.
  • Financial implications were taken fully into account in this process. كما روعيت اﻵثار المالية خﻻل هذه العملية مراعاة تامة.
- Click here to view more examples -
II)

اثار

NOUN
  • This has important implications for fund mobilization and partnering. ولذلك آثار مهمة على حشد الأموال وبناء الشراكات.
  • Data collection implications for some forms are discussed below. وترد أدناه مناقشة بعض آثار جمع البيانات.
  • Check for any target environment implications. التحقق من وجود أي آثار بيئية المستهدفة.
  • It will have deep implications for our future. وستكون له آثار عميقة على مستقبلنا.
  • These additional responsibilities would have resource implications. وسيكون لهذه المسؤوليات الإضافية آثار مالية.
  • The draft resolution had no programme budget implications. وليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
- Click here to view more examples -
III)

انعكاسات

NOUN
  • ... and genetic engineering and their implications for sustainable development. ... والهندسة الوراثية، وانعكاسات ذلك على التنمية المستدامة.
  • That crisis has far-reaching implications for public administration revitalization ... ولهذه الأزمة انعكاسات بعيدة المدى على تنشيط الإدارة العامة ...
  • This dislocation had serious implications not just in terms ... وقد كانت لهذا الإبعاد انعكاسات بالغة لا من حيث ...
  • ... new commitments, we need to know the implications." ... التزامات جديدة، فيجب ان نعرف انعكاسات ذلك .
  • ... decisions with any programmatic implications; ... القرارات التي تنطوي على أي انعكاسات برنامجية؛
  • ... is a national project with significant regional implications. ... فهو مشروع وطني ذو انعكاسات إقليمية ملموسة.
- Click here to view more examples -
IV)

اثارها

NOUN
  • But the options, their implications, and the positions ... ولكن الخيارات، وآثارها، والمواقف التي ...
  • ... are investments that take their environmental implications fully into account. ... هي اﻻستثمارات التي تأخذ آثارها البيئية في اﻻعتبار تماما.
  • ... is global in its causes and its implications. ... هي أزمة عالمية في أسبابها وآثارها.
  • ... consequences of risks and estimates their implications for project objectives. ... نتائج المخاطر و تقدر آثارها على أهداف المشروع.
  • ... forest management or policy implications. ... إدارتها للغابات أو آثارها السياسية.
  • ... scrutiny of domestic culture with respect to human rights implications. ... دون تمحيص الثقافة المحلية وآثارها في حقوق الإنسان.
- Click here to view more examples -
V)

اثارا

NOUN
Synonyms: effects, traces
  • ... civil and political rights that carry resource implications. ... بالحقوق المدنية والسياسية التي تتضمن آثاراً على الميزانية.
  • ... draft resolution contained no programme budget implications. ... مشروع القرار ﻻ يتضمن آثارا في الميزانية البرنامجية.
  • ... in these systems have serious implications for their health. ... في هذه النظم يخلف آثارا خطيرة على صحة السياح.
  • ... but has global reach and implications. ... بل إن لها تداعيات وآثاراً عالمية.
  • However, it did have implications for conference services. بيد أن لمشروع القرار آثارا على خدمات المؤتمرات.
  • ... residence and family names had strong implications in that regard, ... ... بالإقامة واسم العائلة آثارا قوية في هذا الشأن، ...
- Click here to view more examples -
VI)

التداعيات

NOUN
  • I think we should be clear on the implications first. أظن أنه علينا توضيح التداعيات أوّلا
  • The key components of such financial implications would be: والعناصر الرئيسية لهذه التداعيات المالية يمكن أن تكون:
  • that they don't see the implications بحيث لا يمكنهم رؤية التداعيات
  • IV. Implications for the future and recommendations رابعا - التداعيات المستقبلية والتوصيات
  • 7. Technical and financial implications of the environmentally sound destruction ... 7 التداعيات التقنية والمالية للتدمير السليم بيئياً ...
  • ... taking fully into account all the implications and ramifications. ... مراعيا بالكامل جميع التداعيات والعواقب.
- Click here to view more examples -
VII)

تبعات

NOUN
  • What are the privacy and security implications of sharing? ما هي تبعات الخصوصية والأمان للمشاركة؟
  • Understand the security implications of the optimizations and ... يجب فهم تبعات عمليات تحسين الأمان و ...
  • This step has different implications for projects that use ... هذه الخطوة لها تبعات مختلفة للمشاريع التي تستخدم ...
  • ... systemic and substantive issues and have serious development implications. ... القضايا الهيكلية والموضوعية ولها تبعات خطرة على التنمية.
  • ... this may have logistical and financial implications. ... قد لا يخلو من تبعات لوجستية ومالية.
  • ... it could have political implications . ... الأمر قد لا يخلو من تبعات سياسية .
- Click here to view more examples -
VIII)

تداعيات

NOUN
  • ... serious concerns about the implications and feasibility of this paragraph. ... عن مخاوف شديدة ازاء تداعيات هذه الفقرة وجدواها .
  • ... knowledge and understanding of the development policy implications. ... في المعارف وفهم تداعيات سياسات التنمية.
  • ... serious concerns about the implications and feasibility of the paragraph. ... عن مخاوف شديدة ازاء تداعيات الفقرة وجدواها .
  • ... corner of the world has implications for security in the most ... ... من العالم قد تكون له تداعيات على الأمن في أكثر ...
  • Now a few implications have to be understood: الان بضعة تداعيات يجب ان تكون مفهومة:
  • of actions is the broader implications of what happened من الإجراءات هو أوسع تداعيات ما حدث
- Click here to view more examples -
IX)

تاثيرات

NOUN
  • This framework has important implications for the adjustment that is necessary ... ولهذا الإطار تأثيرات مهمة على التعديل الضروري ...
  • This decision has implications for the general procedures and ... ولهذا المقرر تأثيرات على الإجراءات العامة وعلى ...
  • ... that would not have any wealth implications at all. ... وليس لها أية تأثيرات فيما يتعلق بالثروة.
  • ... , there are security and management implications that you should consider ... ... ، إلا أنه توجد تأثيرات على الأمان والإدارة يجب مراعاتها ...
  • These decisions have different implications for the availability of ... إن هذه القرارات تنطوي على تأثيرات مختلفة بالنسبة لتوفر ...
  • ... because these can have performance implications. ... لأن هذه يمكن أن يكون لها تأثيرات على الأداء.
- Click here to view more examples -
X)

مضاعفات

NOUN
  • What are the relevance and implications of these experiences for ... وما وجاهة ومضاعفات هذه التجارب بالنسبة ...
  • ... the regional and global implications of these tests. ... ما لهذه التجارب من مضاعفات إقليمية وعالمية.
  • ... or workshops to review the implications of competition law and policy ... ... أو حلقات تدارس لاستعراض مضاعفات قوانين وسياسات المنافسة ...
  • ... work focused on better understanding the implications of the MDGs for ... ... ركّز العمل على تحسين فهم مضاعفات الأهداف الإنمائية للألفية على ...
- Click here to view more examples -

incurred

I)

المتكبده

VERB
Synonyms: suffered
  • The claim was for actual costs incurred. وقد شملت المطالبة التكاليف المتكبدة فعلاً.
  • The claimant provided invoices for all the costs incurred. وقدم المطالب فواتير بكل التكاليف المتكبدة.
  • The expenditures incurred against this account cover ... وتغطي النفقات المتكبدة من هذا الحساب بصورة ...
  • However most of the additional expenditure incurred could be met within ... غير أن معظم النفقات الإضافية المتكبدة يمكن تغطيتها من خلال ...
  • ... a sum representing expenses incurred in relation to the shipment. ... منها المبلغ الذي يمثل التكاليف المتكبدة فيما يتعلق بالشحنة.
  • ... shall ensure that it recovers costs incurred from the operator. ... أن تضمن استرداد التكاليف المتكبدة من المشغل.
- Click here to view more examples -
II)

تكبدت

VERB
Synonyms: suffered
  • The losses were allegedly incurred in connection with two contracts. وقد ادعت أنها تكبدت الخسائر في إطار عقدين.
  • The costs incurred were primarily for staff ... وتكبدت تكاليف العملية أساسا في مجالي الموظفين ...
  • These costs were incurred in establishing and equipping ... وقد تكبدت هذه التكاليف لإقامة وتجهيز ...
  • It also states that it incurred communication costs in attempting to ... كما تقول إنها تكبدت تكاليف اتصالات في محاولة ...
  • ... found to be compensable and in fact incurred. ... يثبت قابليتها للتعويض وأنها قد تكبدت بالفعل.
  • ... a review of the expenditures incurred during the programme. ... عن استعراض النفقات التي تُكبدت خلال برنامج السنوات الخمس.
- Click here to view more examples -
III)

تكبدها

VERB
Synonyms: suffered, incurring
  • ... its share of the losses incurred by the joint venture. ... نصيبها من الخسارة التي تكبدها المشروع المشترك
  • ... to be compensable have been incurred in the amounts claimed. ... أنها مؤهلة للتعويض قد تم تكبدها بالمبالغ المطلوبة.
  • ... of damages representing the loss incurred by a claimant. ... للتعويض الذي يمثل الخسارة التي تكبدها المطالب.
  • ... has to do with spending that has already been incurred. ... له علاقة مع الإنفاق الذي تم بالفعل تكبدها.
  • ... that implementation costs would be incurred at varying levels, ... ... أن تكاليف التنفيذ سيجري تكبدها على مستويات مختلفة، ...
  • ... principle compensable have in fact been incurred by a given claimant ... ... القابلة للتعويض قد تكبدها فعلاً صاحب مطالبة بعينه ...
- Click here to view more examples -
IV)

تكبد

VERB
Synonyms: suffered, recoded
  • No expenditures were incurred under this heading. ولم يتم تكبد مصروفات تحت هذا البند.
  • The expenditures were incurred in respect of emergency equipment, ... وتم تكبد نفقات فيما يتعلق بمعدات طوارئ ...
  • He had incurred the ridicule of having to have ... وقال انه تكبد السخرية من ان يكون لدينا ...
  • ... detail how and where the expenses were incurred. ... تفاصيل حول كيف تم تكبد المصروفات وأين تم ذلك.
  • ... the required repair work is performed and expenditures incurred. ... يتم القيام بأعمال الإصلاح المطلوبة مع تكبد النفقات اللازمة.
  • View the country/region where the expenses were incurred. يعرض البلد/المنطقة التي تم تكبد المصروفات بها.
- Click here to view more examples -
V)

تتكبدها

VERB
Synonyms: accrue
  • All costs that are incurred by the organization as a function ... جميع التكاليف التي تتكبدها المنظمة في أداء وظائفها ...
  • ... estimates and have not been incurred by the claimants. ... تقديرات لتكاليف لم تتكبدها الجهات المطالبة.
  • ... for compensation for losses incurred by third countries observing the ... ... للتعويض عن الخسائر التي تتكبدها بلدان ثالثة تطبق تلك ...
  • ... the governmental agencies for expenses incurred by such agencies in ... ... الوكالات الحكومية عن النفقات التي تتكبدها تلك الوكالات بسبب ...
  • ... there would be costs incurred by large and small businesses initially ... ... ستكون هناك تكاليف سوف تتكبدها الأعمال الكبيرة والصغيرة في البداية ...
  • Programme support: expenditure incurred by organizational units ( ... دعم البرامج: يشمل النفقات التي تتكبدها الوحدات التنظيمية (في ...
- Click here to view more examples -
VI)

التي تكبدتها

VERB
  • Do you know the losses you've incurred? هل تعرف الخسائر التي تكبدتها ؟
  • ... claims relate to losses incurred by export credit agencies. ... من مطالبات تتصل بالخسائر التي تكبدتها وكالات ائتمانات التصدير.
  • ... and other expenses it incurred on the relief mission. ... ، وغيرها من المصروفات التي تكبدتها على بعثة اﻹغاثة.
  • ... its share of the losses incurred by the joint venture. ... بالجانب من الخسائر التي تكبدتها في إطار هذا المشروع المشترك.
  • ... but did not report on the cost incurred by industry. ... ولكنها لم تبلغ عن الكلفة التي تكبدتها الصناعة.
  • ... the application of sanctions for actual loss incurred. ... تطبيق الجزاءات عن الخسارة الفعلية التي تكبدتها.
- Click here to view more examples -
VII)

يتكبدها

VERB
  • ... are treated as incremental costs incurred by the business claimant. ... تعامل على أنها تكاليف إضافية يتكبدها صاحب المؤسسة التجارية.
  • ... and auditing of the expenditure incurred by the implementing partners. ... وتدقيق النفقات التي يتكبدها الشركاء المنفذون.
  • ... explained that the expenses incurred by the participants while on mission ... وشُرح أن المصروفات التي يتكبدها المشتركون أثناء إيفادهم في بعثات ...
  • ... profound social costs being incurred by its people. ... والتكاليف الاجتماعية الباهظة التي يتكبدها شعبها.
  • ... travel or unaccompanied shipment which are incurred by project personnel in ... ... السفر أو الشحنات غير المصحوبة التي يتكبدها موظف المشاريع على نحو ...
  • ... is representative of the costs incurred by around 60 per cent ... ... ما يمثل التكاليف التي يتكبدها نحو 60 في المائة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

متكبده

VERB
  • However they were incurred. ومع ذلك فهي متكبدة.
  • ... on repair or replacement costs incurred, the method adopted ... ... تكاليف إصﻻح أو استبدال متكبدة، فإن اﻷسلوب المعتمد ...
  • ... such delay were also incurred as a direct result ... ... عن ذلك التأخير هي تكاليف متكبدة أيضا كنتيجة مباشرة ...
  • ... coverage of any additional costs incurred in fulfilling such an obligation ... ... لتغطية أي تكاليف اضافية متكبدة في الوفاء بهذا الالتزام ...
  • ... expenses to be incremental costs incurred as a direct result of ... ... النفقات هي تكاليف إضافية متكبدة كنتيجة مباشرة لغزو ...
  • ... claim is for losses allegedly incurred in connection with contracts in ... ... المطالبات عن خسائر مزعومة متكبدة بسبب عقود في ...
- Click here to view more examples -
IX)

تحملت

VERB
  • ... documentary evidence that these were incurred. ... بينة مستندية على أنها تحملت هذه التكاليف.
  • ... provide evidence that it incurred expenditure in storing and handling ... ... تقدم دليلاً يثبت أنها تحملت نفقات تخزين ومناولة ...
  • ... sufficient evidence to prove that it incurred the five expenses constituting ... ... أدلة كافية تثبت أنها تحمّلت المصاريف الخمسة التي تتكون منها ...
  • ... the Claimant alleges that it incurred the following costs: ... تدعي الجهة المطالبة أنها تحملت التكاليف التالية:
  • ... verify that the Claimant incurred any of the asserted costs ... ... التحقق من أن الجهة المطالبة قد تحملت أياً من التكاليف المزعومة ...
  • ... 1990, the Claimant allegedly incurred costs to improve the ... ... 1990، تدعي الجهة المطالبة أنها تحملت تكاليف من أجل تحسين ...
- Click here to view more examples -
X)

تحملها

VERB
  • ... the quantification of the costs claimed to have been incurred. ... التقدير الكمي للتكاليف المدعي بتحملها.
  • ... an asset that is incurred after an organization starts ... ... أحد الأصول، والتي يتم تحمُّلها بعد بدء المؤسسة في ...
  • ... from costs and procedures incurred at the border, and also ... ... عن تكاليف وإجراءات يتم تحملها على الحدود وكذلك ...
  • ... hourly rate, and other incurred costs. ... والمعدل المحدد بالساعة، والتكاليف التي تم تحملها.
  • ... hourly rate, and other incurred costs. ... والمعدل المحدد بالساعة، والتكاليف التي تم تحملها.
- Click here to view more examples -
XI)

المترتبه

VERB
  • ... regular budget to cover the expenses incurred by new requirements for ... ... الميزانية العادية لتغطية النفقات المترتبة على المتطلبات الجديدة للشرطة ...
  • ... into account the financial costs incurred in implementing the approach and ... ... في الحسبان التكاليف المالية المترتبة على تطبيق النهج ودمج ...

consequent

I)

ما يترتب

ADJ
  • This would also require the consequent strengthening of management capabilities ... وهذا يتطلب أيضا ما يترتب على ذلك من تعزيز قدرات الإدارة ...
  • they were like what on consequent with are you thinking ... كانوا مثل ما يترتب على ذلك على مع ذلك كنت أفكر ...
  • ... ensure good neighbourliness and the consequent implementation of all decisions ... ... لضمان حسن الجوار وما يترتب على ذلك من تنفيذ جميع قرارات ...
  • ... population growth and the consequent growth in the demand ... ... ونمو السكان، وما يترتب على ذلك من زيادة في الطلب ...
  • ... developing countries, and the consequent need to address the ... ... البلدان النامية، وعلى ما يترتب على ذلك من ضرورة معالجة ...
- Click here to view more examples -
II)

يترتب

ADJ
Synonyms: entail, give rise
  • ... in the fish so sinking, consequent upon this ... في الأسماك حتى الغرق ، ويترتب على هذا
III)

المترتبه

ADJ
  • ... it must adopt the consequent legislative reforms. ... فعليها أن تعتمد اﻻصﻻحات التشريعية المترتبة على ذلك.

entailed

I)

استتبع

VERB
  • orchard thieves entailed upon us. اللصوص بستان استتبع علينا.
  • This has entailed a review of the ... واستتبع ذلك إجراء استعراض لاحتياجات ...
  • The programme entailed the hosting of a series ... استتبع هذا البرنامج استضافة مجموعة ...
  • ... without getting into the specifics of what the review entailed, ... من دون الدخول في تفاصيل ما استتبع هذا الاستعراض,
  • ... significant political transformation, which entailed a major economic crisis and ... ... بتحول سياسي هام، واستتبع أزمة اقتصادية كبيرة ونجمت ...
- Click here to view more examples -
II)

يستتبع

VERB
  • This entailed full and complete withdrawal ... ويستتبع ذلك الانسحاب التام والكامل ...
  • ... done, as reform entailed the fundamental modification of a system ... ... عمله، إذ أن الإصلاح يستتبع تعديلا أساسيا في النظام ...
  • ... thing in the world, that your estate should be entailed ... شيء في العالم ، والتي ينبغي أن يستتبع العقاري الخاص
  • crossing of the avenues entailed, I made my way in ... عبور السبل يستتبع ، أدلى طريقي في ...
- Click here to view more examples -
III)

استلزم

VERB
Synonyms: necessitated
  • This entailed organizing several competitive examinations ... واستلزم هذا البحث تنظيم عدة امتحانات تنافسية ...
IV)

تستتبع

VERB
Synonyms: entail, carries
  • It was further stressed that rights also entailed responsibilities. وتم التأكيد أيضا على أن الحقوق تستتبع أيضا مسؤوليات.
  • ... emphasized that responsible membership entailed the design of rational mandates and ... ... التشديد على أن العضوية المسؤولة تستتبع رسم الولايات الرشيدة وتقديم ...
V)

ينطوي

VERB
  • That option entailed some difficulties, however. واستدرك قائلاً إن هذا الخيار ينطوي على بعض الصعوبات.
  • It entailed a significant improvement in the product ... وينطوي هذا المخطط على تحسين ذي شأن في ...
  • Witnesses stated that land closures entailed automatic closures of the ... وذكر الشهود أن إغﻻق اﻷراضي ينطوي على إغﻻق تلقائي لساحل ...
  • That proposal entailed a risk — that ... وينطوي هذا اﻻقتراح على خطر هو أن ...
  • ... principle of sustainability, which entailed the obligation to cooperate. ... مبدأ اﻻستدامة، الذي ينطوي على اﻻلتزام بالتعاون.
- Click here to view more examples -
VI)

المترتبه

VERB
  • ... deleted because of the financial implications that it entailed. ... حذف بسبب اﻵثار المالية المترتبة عليه.
  • ... whether the works and services entailed by the project are of ... ... اذا كانت اﻷشغال والخدمات المترتبة على المشروع هي من ...
  • ... and relating resource requirements entailed by resolution 59/ ... ... والاحتياجات المتصلة بها من الموارد المترتبة على القرار 59/ ...
  • ... whether the works and services entailed by the project are of ... ... إذا كانت الأشغال والخدمات المترتبة على المشروع هي من ...
- Click here to view more examples -
VII)

يستلزم

VERB
  • ... , so that growth entailed greater external deficits. ... ، بحيث أصبح النمو يستلزم زيادة في العجز الخارجي.
  • That entailed the establishment and strengthening of national development agencies ... وهذا يستلزم انشاء وتعزيز وكاﻻت انمائية وطنية ...
VIII)

تترتب

VERB
Synonyms: had, entails, give rise, ensue
  • Given the cost entailed by delay in the implementation ... وبالنظر إلى التكاليف التي تترتب على التأخير في تنفيذ ...
  • Moreover, the choice entailed certain risks. فضلاً عن ذلك، تترتب على هذا الخيار مخاطر معينة.
  • ... in view of the cost entailed by equipping itself for ... ... بالنظر الى التكلفة التي تترتب على تجهيز نفسه لذلك ...
  • responsibility which it entailed upon me. المسؤولية التي تترتب على عاتقي.
  • ... reduce the possible risks entailed by them. ... تقليل المخاطر التي يمكن أن تترتب عليها.
- Click here to view more examples -
IX)

تستلزم

VERB
  • They also entailed no additional costs, as ... كما أنها لم تستلزم أي تكاليف إضافية لأن ...
X)

التي تنطوي عليها

VERB
Synonyms: involved
  • ... given the real risks entailed. ... بالنظر إلى المخاطر الحقيقية التي تنطوي عليها.
  • ... clear understanding of the obligations entailed. ... أن تفهم، بوضوح، اﻻلتزامات التي تنطوي عليها هذه المبادئ.
  • ... detailed budgeting of the costs entailed in resolutions recommended by the ... ... الميزانية المفصلة للتكاليف التي تنطوي عليها القرارات التي توصي بها ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.