Yielded

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Yielded in Arabic :

yielded

1

اسفرت

VERB
Synonyms: resulted
  • The strategy had yielded satisfactory results thus far. وقد أسفرت هذه الاستراتيجية عن نتائج مرضية حتى الآن.
  • This campaign has already yielded positive results. وهذه الحملة أسفرت بالفعل عن نتائج إيجابية.
  • That initiative had yielded excellent results. وقد أسفرت تلك المبادرة عن نتائج ممتازة.
  • These efforts have yielded concrete results. وقد أسفرت تلك الجهود عن نتائج ملموسة.
  • The outcome of that meeting yielded a draft setting out ... وأسفرت نتيجة الاجتماع عن مشروع يضع ...
- Click here to view more examples -
2

اثمرت

VERB
Synonyms: bearing fruit
  • These policies have yielded dividends. وقد أثمرت هذه السياسات.
  • Those efforts had yielded results. وقد أثمرت تلك الجهود.
  • Such efforts have yielded positive results in some countries. فقد أثمرت تلك الجهود نتائج إيجابية في بعض البلدان.
  • These projects have yielded highly positive results in ... وأثمرت هذه المشاريع نتائج بالغة الإيجابية في ...
  • ... of views and had yielded a number of substantive proposals. ... الآراء بين المشاركين وأثمرت عددا من الاقتراحات الموضوعية.
- Click here to view more examples -
3

اثمر

VERB
  • This work has yielded results. وقد أثمر هذا العمل نتائج.
  • That effort had yielded positive results and would be ... وقد أثمر هذا الجهد نتائج ايجابية، وسوف ...
  • ... field of the maintenance of peace has yielded encouraging results. ... مجال صون السلم قد أثمر نتائج مشجعة.
  • ... The partnership programme had yielded a number of immediate positive effects ... ... قائﻻ ان برنامج الشراكة قد أثمر عددا من اﻵثار اﻻيجابية المباشرة ...
  • yielded, the instance in hand should enjoy the advantage of ... أثمر ، ينبغي مثيل في ناحية التمتع الاستفادة من ...
- Click here to view more examples -
4

تسفر عن

VERB
Synonyms: result, yield, give rise
  • These discussions have not so far yielded conclusive results. هذه المناقشات لم تسفر عن نتائج نهائية حتى اﻵن.
  • ... in this connection have yielded any results so far. ... في هذا الصدد إلى حد اليوم لم تسفر عن أي نتيجة.
  • ... method used thus far has not yielded the desired results. والطريقة المستخدمة حتى الآن لم تسفر عن النتائج المنشودة.
  • Regretfully, these contacts have not yielded the desired results. ومن المؤسف أن هذه اﻻتصاﻻت لم تسفر عن النتائج المرجوة.
  • shaken form had long yielded to the calm شكل لم تسفر عن هز طويلة إلى الهدوء
- Click here to view more examples -
5

تؤد

VERB
Synonyms: led
  • These steps have not yielded positive results, other than ... وهذه الخطوات لم تؤد إلى نتائج إيجابية، باستثناء ...
  • ... that the searches have not yielded results. ... أن عملية التفتيش لم تؤدِّ إلى نتائج.
  • ... , they had not yielded significant results because the ... ... ، إلا أنها لم تؤد إلى نتائج ملحوظة، لأن ...
- Click here to view more examples -
6

اسفر

VERB
Synonyms: produced, resulted
  • This has yielded a reduction of $8 million. وقد أسفر هذا عن انخفاض قدره ٨ مﻻيين دوﻻر.
  • The programme has yielded remarkable results, which were ... وقد أسفر البرنامج عن نتائج ملحوظة، اعتبرت ...
7

حققت

VERB
  • She yielded quite silently. انها حققت بصمت تماما.
  • These measures have already yielded positive results, enhancing the effectiveness ... هذه التدابير حققت بالفعل نتائج إيجابية، فعززت فعالية ...
  • These efforts have yielded positive results having a ... وحققت هذه الجهود نتائج إيجابية كان لها ...
  • ... her relief, and she yielded to it. ... الإغاثة لها، وانها حققت لذلك.
  • tossing boughs she yielded to her القذف الفروع انها حققت لها
- Click here to view more examples -
8

حقق

VERB
  • But he yielded it to her. بل انه حقق لها.
  • ... mood to which he yielded? ... المزاج الذي قال انه حقق؟
  • ... global political tensions has yielded many benefits, the impact ... ... التوترات السياسية العالمية قد حقق فوائد كثيرة، إﻻ أن أثر ...
  • he yielded to it he amused himself by حقق له ذلك انه مسليا نفسه
  • He yielded himself to the charm of trivial preoccupations, wondering ... حقق هو نفسه إلى سحر مشاغل تافهة ، متسائلا ...
- Click here to view more examples -
9

تسفر

VERB
Synonyms: result, yield
  • ... use of natural resources have yielded few results. ... استعمال الموارد الطبيعية فلم تسفر إلا عن نتائج قليلة.
  • ... only as one who had yielded, who had given me ... ... فقط كمن لم تسفر ، الذي كان قد قدم لي ...
  • ... as I have always yielded - to his prayers ... ... كما قلت دائما تسفر - لصلاته ...
- Click here to view more examples -
10

خضع

VERB
  • yielded to his body's doom: for a time, خضع لعذاب جسده : لبعض الوقت ،
  • ... indeed the proofs, it was then that he yielded to ... في الواقع البراهين ، ثم انه خضع ل
  • ... indeed the proofs, it was then that he yielded to ... في الواقع البراهين ، ثم انه خضع ل
- Click here to view more examples -

More meaning of Yielded

resulted

I)

اسفرت عن

VERB
Synonyms: yielded
  • The programmes had resulted in reduced inflation, ... كما أضاف أن هذه البرامج أسفرت عن تخفيض التضخم، وتحسين ...
  • Such efforts had resulted in a fall in the number ... وأشار إلى أن هذه الجهود أسفرت عن حدوث هبوط في عدد ...
  • ... very constructive spirit and resulted in productive and fruitful outcomes. ... بروح بناءة للغاية وأسفرت عن نتائج فعالة ومثمرة.
  • ... indicating that these actions resulted in staff reductions. ... على أن هذه التدابير أسفرت عن تخفيضات في عدد الموظفين.
  • ... within the industrialized world had resulted in trade imbalances, ... ... ضمن العالم الصناعي قد أسفرت عن اختلالات في التجارة على ...
  • ... programme standpoint, they had resulted in some duplication from a ... ... المنظور البرنامجي، فإنها أسفرت عن بعض حالات الازدواج من ...
- Click here to view more examples -
II)

نتج عن

VERB
  • This resulted in the inability of real sector enterprises to ... ونتج عن كل ذلك عدم قدرة مشاريع القطاع المادي في ...
  • This resulted in serious disruption to the mobilization process ... ونتج عن ذلك تعطيل كبير لعملية التعبئة ...
  • This resulted in a substantial improvement in the conditions of detention ... ونتج عن ذلك تحسن ملموس في ظروف اﻻحتجاز ...
  • This resulted in a number of new parameters being ... ونتج عن ذلك عدد من البارامترات الجديدة ...
  • These factors have resulted in low levels of ... ونتج عن هذه العوامل معدلات منخفضة لتقلبات ...
  • This process resulted in a clear vision for organizational change ... ونتج عن هذه العملية وضع تصور واضح من أجل التغيير التنظيمي ...
- Click here to view more examples -
III)

اسفر عن

VERB
  • That had resulted in high levels of urban agriculture ... مما أسفر عن ارتفاع مستويات الزراعة الحضرية ...
  • ... security concerns, which resulted in additional engineering requirements on the ... ... للشواغل الأمنية، مما أسفر عن احتياجات هندسية إضافية في ...
  • ... to invest in development had resulted in chronic indebtedness for most ... ... الاستثمار في التنمية، قد أسفر عن مديونية مزمنة في معظم ...
  • which resulted in a universe consisting of gas alone. والذي أسفر عن "كون" يتكون فقط من الغاز.
  • ... the past three years have resulted in sharp crop reduction. ... الاعوام الثلاثة الماضية قد اسفر عن نقص شديد فى المحاصيل .
  • ... previous sessions, which prejudiced continuity and resulted in duplication. ... الدورات السابقة، مما أضر بالاستمرارية وأسفر عن الازدواجية.
- Click here to view more examples -
IV)

نتج

VERB
  • Failure has always resulted. فشل قد نتج دائما.
  • This shortcoming resulted in part from unclear definitions of ... ونتج هذا النقص من ناحية عن عدم وضوح تعاريف لهذه ...
  • The change in distribution resulted from a change in ... ونتج التغير في التوزيع عن تغير في ...
  • The unencumbered balance resulted primarily from lower costs of rotation ... ونتج الرصيد غير المستعمل أساسا عن انخفاض تكاليف تناوب ...
  • The shortfalls resulted mainly from lower provision of ... ونتج هذا القصور أساسا عن نقص الإمداد ...
  • Deficits have resulted from a steady rise in ... وكان العجز قد نتج من اﻻرتفاع المستمر في ...
- Click here to view more examples -
V)

ادت

VERB
  • Stock market troubles resulted in him losing his summer home. مشاكل البورصة أدت به لخسارة منزله الصيفي
  • Operation resulted in an overflow condition. أدت العملية إلى وجود حالة تجاوز.
  • These efforts have resulted in improvements and innovations. وأدت هذه الجهود إلى تحسينات وابتكارات.
  • Such incidents have resulted in the restricted movement ... وقد أدت هذه الحوادث إلى تقييد تنقل ...
  • Three quarters of those requests had resulted in protection orders being ... وأدت ثلاثة أرباع هذه المطالبات إلى إصدار أوامر بالحماية ...
  • The colloquium resulted in important findings and ... وأدت هذه الحلقة إلى نتائج هامة وتوصيات ...
- Click here to view more examples -
VI)

نتجت عن

VERB
  • This analysis resulted in a list of new ... ونتجت عن هذا التحليل قائمة جديدة ...
  • The arrangement resulted in duplication of work, maintenance of ... فنتجت عن هذا الترتيب ازدواجية في العمل، واﻻحتفاظ ...
  • ... social and economic crisis that emerged resulted in a decline in ... وإن الأزمة الاجتماعية والاقتصادية التي نتجت عن ذلك تسببت في انخفاض ...
  • That meeting resulted in a plan of action ... ونتجت عن هذا اﻻجتماع خطة عمل ...
  • ... really kind of big changes that resulted from ... نوع من حقا التغييرات الكبيرة التي نتجت عن
  • ... in the case considered, which had resulted from aggression. ... في الحالة قيد النظر، التي نتجت عن العدوان.
- Click here to view more examples -
VII)

نتجت

VERB
Synonyms: result
  • Most of these conditions have resulted from a liquidity squeeze ... وقد نتجت أغلب هذه الظروف من نقص السيولة ...
  • ... many valuable discoveries had resulted from difficult research. ... الكثير من الاكتشافات القيِّمة قد نتجت من بحوث صعبة.
  • floods that have resulted because of it الفيضانات التي نتجت من جراء ذلك
  • If the changeset resulted from a <a0> merge </a0> change ... إذا نتجت مجموعة التغييرات من تغيير <a0> دمج </a0> ...
  • These economies had resulted from the strengthening of ... ونتجت هذه الوفورات عن قوة ...
  • The savings on rent resulted from cancellation of plans ... ونتجت وفورات الإيجار من إلغاء خطط ...
- Click here to view more examples -
VIII)

افضت

VERB
  • These constraints have resulted in the freezing of ... فقد أفضت هذه القيود إلى تجميد ...
  • The acquired information had resulted in specific local recommendations ... وأفضت المعلومات المحصلة الى اصدار توصيات محلية محددة ...
  • These meetings resulted in enhanced understanding of the issues, ... وأفضت هذه الاجتماعات إلى تعزيز فهم المسائل، ...
  • Increased efforts in this area have resulted in a decreasing number ... وأفضت زيادة الجهود في هذا المجال إلى انخفاض عدد ...
  • ... in other sectors and resulted in efforts to cooperate on ... ... في القطاعات الأخرى، كما أفضت إلى التعاون في إطار ...
  • ... and advocacy programmes, have resulted in reasonable decline of ... ... وبرامج للدعوة أفضت إلى انخفاض معقول في ...
- Click here to view more examples -
IX)

ادي

VERB
Synonyms: led, eddie, caused, addy
  • This has also resulted in a failure to address ... كما أدى ذلك إلى عدم معالجة ...
  • This active approach has also resulted in a variety of ... كما أدى هذا النهج اﻹيجابي الى اعتماد مجموعة من ...
  • ... many others, which resulted in the subsequent reduction and the ... ... كثيرين آخرين، الأمر الذي أدى بعد ذلك إلى التخفيض والوقف ...
  • ... of international primary norms has even resulted in increasing problems in ... ... القواعد الأولية الدولية قد أدى حتى إلى تزايد نشوء المشاكل فيما ...
  • the question comes in judge number date resulted really worried والسؤال الذي يتبادر في تاريخ القاضي أدى قلق عدد حقا
  • until they saw how the first trial resulted. حتى رأوا كيف أن المحاكمة الأولى أدى.
- Click here to view more examples -
X)

وادي

VERB
Synonyms: valley, wadi, led, wade, canyon
  • This resulted in a major shortfall in financial resources. وأدى هذا الى حدوث نقص كبير في الموارد المالية.
  • This resulted in lower requirements for recreational leave allowance. وأدى هذا إلى انخفاض اﻻحتياجات من بدل اﻹجازات الترفيهية.
  • This resulted in delays in performing ... وأدى ذلك إلى حدوث حاﻻت تأخير في أداء ...
  • Technical advances have resulted in cost decreases in ... وأدى التقدم التقني إلى انخفاض تكاليف ...
  • This resulted in reduced requirements for ... وأدى ذلك إلى خفض الاحتياجات ...
  • This assessment resulted in identification of measures to further enhance the ... وأدى هذا التقييم إلى تحديد تدابير لتعزيز ...
- Click here to view more examples -

bearing fruit

I)

ثمارها

VERB
Synonyms: off, bear fruit
  • The economic reforms are bearing fruit and have led to ... وقد بدأت اﻹصﻻحات اﻻقتصادية تؤتي ثمارها، وأدت الى ...
  • ... that these efforts are bearing fruit and that changes are being made ... ... أن هذه الجهود تؤتى ثمارها وأن تغييرات تجرى ...
  • ... in self-protection are now bearing fruit. ... الحماية الشخصية من الإصابة، تؤتي الآن ثمارها.
  • ... initiatives launched in previous years are bearing fruit. ... والمبادرات التي أُطلقت في السنوات الماضية تعطي ثمارها.
  • ... economic and social sectors of the Organization are already bearing fruit. ... القطاعين الاقتصادي والاجتماعي للمنظمة بدأت تعطي ثمارها.
- Click here to view more examples -
II)

اثمرت

VERB
Synonyms: yielded

result

I)

النتيجه

NOUN
  • Titles will be displayed as a link to the result. سيتم عرض العناوين كارتباط إلى النتيجة.
  • But we can be proud of the result. إلا أننا نستطيع أن نفخر بالنتيجة.
  • The overall result is therefore rather disappointing. ولذلك فإن النتيجة العامة ليست مرضية.
  • But it's very satisfying when you get a result. و لكنه مرضي جدا حينما تحصل على النتيجة
  • And this video, we got this result. وهذا الفيديو، حصلنا على هذه النتيجة.
  • The result is shown in the following figure. يتم عرض النتيجة في الشكل التالي.
- Click here to view more examples -
II)

نتيجه

NOUN
  • This is the result of what we are in today. هذه هي نتيجة ما نحن عليه اليوم .
  • No content generated as the result of the operation. لم يتم إنشاء أي محتوى كنتيجة للعملية.
  • Reduced as a result of the drawdown. انخفضت نتيجة لتناقص العدد
  • As a result, your computer uses less memory. كنتيجة، فإن حاسبك يستخدم ذاكرة أقل.
  • Real breakthroughs are usually the result of a lengthy process. فالطفرات الحقيقية عادة ما تكون نتيجة عملية مطولة.
  • Probably as a result of the puncture in the arm. يحتمل أنه نتيجة للثقب في ذراعه
- Click here to view more examples -
III)

يؤدي

VERB
  • Reduced performance may result. قد يؤدي هذا إلى انخفاض الأداء.
  • Using these objects may result in a loss of data. قد يؤدي استخدام تلك الكائنات إلى فقد البيانات.
  • May result in potential data loss. قد يؤدي إلى احتمال فقدان البيانات.
  • This may result in duplicates not being detected. وقد يؤدي هذا إلى عدم كشف التكرارات.
  • This can result in a bottleneck. يمكن أن يؤدي هذا إلى ازدحام.
  • This may result in clipping issues. قد يؤدي هذا إلى مشاكل لقطة.
- Click here to view more examples -
IV)

تؤدي

VERB
  • They should not result in economic protectionism. وينبغي ألا تؤدي إلى نزعة حمائية اقتصادية.
  • It may simply result in approval to continue. قد تؤدي ببساطة إلى الموافقة على المتابعة.
  • Such fires also result in the eradication of fauna. وهذه الحرائق تؤدي أيضا إلى القضاء على الحيوانات.
  • Is likely to result in injury. ومن المرجح أن تؤدي إلى إصابات.
  • These costs usually result in the loss of employment. وهذه التكاليف تؤدي عادة إلى فقدان العمل.
  • It may also result in loss of confidence ... وقد تؤدي أيضا إلى فقدان الثقة ...
- Click here to view more examples -
V)

الناتج

NOUN
  • This format item adds text to the result. يضيف عنصر التنسيق هذا نصاً إلى الناتج.
  • Represents the result of a feature or package validation. يمثل الناتج من عملية التحقق من صحة ميزة أو الحزمة.
  • This format item includes the specified character in the result. يقوم عنصر التنسيق هذا بتضمين الحرف المحدد في الناتج.
  • Word cannot open a window for the result. ليس باستطاعة Word فتح إطار للناتج.
  • Includes the specified character in the result. تضمين الحرف المحدد في الناتج.
  • The result color is the color resulting from the blend. إن اللون الناتج هو اللون الناتج من المزج.
- Click here to view more examples -
VI)

جراء

NOUN
  • As a result, those operations have resulted in ... ومن جراء هذا، أدت تلك العمليات ...
  • ... suffered harm as a direct result of an enforced disappearance. ... لحق به ضرر مباشر من جراء هذا الاختفاء القسري.
  • ... every day, as a result of what happened. ... كل يوم، من جراء ما حدث .
  • ... cannot work as a result of their illness. ... ولا يستطيعون العمل من جرّاء مرضهم.
  • As a result, some had argued that "the ... ومن جراء هذا، زعم البعض أن " ...
  • As a result, these countries were set back, ... ومن جراء هذا، تراجعت هذه البلدان، بشكل ...
- Click here to view more examples -
VII)

النتائج

NOUN
  • Each item in the result set is a hit. كل عنصر في قائمة النتائج هو نتيجة.
  • From the result set, select the document. من مجموعة النتائج، حدد المستند.
  • The result buffer specified is too small. ‏‏المخزن المحدد للنتائج صغير جداً.
  • The result total for the current sheet. إجمالي النتائج الخاص بكشف التسوية الحالي.
  • A result group can only be used for one questionnaire. ويمكن استخدام مجموعة النتائج فقط مع استبيان واحد.
  • She was completely satisfied with the result. كانت راضية جداً عن النتائج
- Click here to view more examples -
VIII)

ينتج

VERB
  • The result is overcrowding. وينتج عن ذلك اكتظاظ السجون.
  • Result from the worker function. ينتج عن وظيفة المنفذ.
  • Larger log files result in longer report generation times. ينتج عن ملفات السجلات الأكبر أوقات أكبر في إنتاج التقارير.
  • Cancelling will likely result in failure of the current operation. ‏‏يحتمل أن ينتج عن الإلغاء فشل العملية الحالية.
  • Higher contrast ratios result in more vivid images. ينتج عن نسب التباين الأعلى صورًا أكثر حيوية.
  • So what will result from this for loop? وذلك ما سوف ينتج عن هذا للحلقة؟
- Click here to view more examples -
IX)

نتائج

NOUN
  • The data provider cannot fetch backwards through a result set. ‏‏يتعذر على موفر البيانات الإحضار من الخلف عبر مجموعة نتائج.
  • The data provider cannot scroll backwards through a result set. ‏‏يتعذر على موفر البيانات التنقل للخلف عبر مجموعة نتائج.
  • The validation result is then displayed on the page. ثم يتم عرض نتائج التحقق من صحة على الصفحة.
  • You can choose which columns appear in a query result. يمكنك اختيار الأعمدة التي يجب أن تظهر في مجموعة نتائج.
  • Error creating the table result set. خطأ في إنشاء مجموعة نتائج الجدول.
  • The test result is displayed. يتم عرض نتائج الاختبار.
- Click here to view more examples -
X)

تنتج

VERB
Synonyms: produce
  • Formula in cell must result in a number. يجب أن تنتج الصيغة داخل الخلية رقماً.
  • They are the result of a combination of natural hazards ... فهي تنتج عن مزيج من اﻷخطار الطبيعية ...
  • Some of these risks may result from acts of nature ... وقد تنتج بعض هذه المخاطر عن ظواهر الطبيعة ...
  • The earnings that result from selling goods and ... الإيرادات التي تنتج من بيع البضائع والخدمات ...
  • They result from costs and procedures incurred at the ... وهي تنتج عن تكاليف وإجراءات يتم تحملها على ...
  • ... against any adverse effects that may result from such wastes. ... من أي آثار ضارة قد تنتج عن هذه النفايات.
- Click here to view more examples -
XI)

سبب

NOUN
Synonyms: because, reason, due
  • ... also faced problems as a result of the restrictions. ... تواجه مشاكل أيضاً بسبب القيود القائمة.
  • ... from education as a result of financial difficulties. ... من فرص التعليم بسبب المصاعب المالية.
  • ... many had lost money as a result of such schemes. ... الذين خسر عدد كبير منهم أمواله بسبب هذه المخططات.
  • ... savings in trade transactions as a result of less cumbersome procedures ... ... الوفورات في المعاملات التجارية بسبب التقليل من الإجراءات المرهقة ...
  • ... cluster becomes unavailable as a result of failure or maintenance, ... ... نظام مجموعة غير متاحة بسبب الفشل أو الصيانة, ...
  • is fundamentally the result of this. هو أساساً بسبب هذا
- Click here to view more examples -

yield

I)

الغله

NOUN
Synonyms: yielding, alghalli
  • She saw she had to yield. رأت أنها اضطرت إلى الغلة.
  • ... which the stocks can produce maximum sustainable yield. ... يمكن أن تدر اﻷرصدة فيها الغلة المستدامة القصوى.
  • ... one crop, the other crops might produce some yield. ... أحد المحاصيل، ربما أنتجت المحاصيل الأخرى بعض الغلة.
  • ... is vital to increase yield, save water, ... ... أمر حيوي فيما يتصل بزيادة الغلة وتوفير المياه وجعل ...
  • yet combinations of them yield more flavors بعد مجموعات منهم الغلة أكثر النكهات
  • ... to sustainable high-yield commercial farming. ... إلى الزراعة التجارية المستدامة المرتفعة الغلة.
- Click here to view more examples -
II)

العائد

NOUN
  • Returns the annual yield for a discounted security. إرجاع العائد السنوي لورقة مالية ذات خصم.
  • And so this is our yield. لذلك هذا هو العائد لدينا.
  • Dividing by zero will typically yield this exception. سيتم عادةً قسمة على صفر العائد هذا ‏‏ استثناء.
  • on poplar standard note yield على الحور العائد ملاحظة القياسي
  • yield of about one acre. العائد من حوالي فدان واحد.
  • that the pilot governing made in the low price the yield أن الإدارة قدمت الطيار في انخفاض تسعير العائد
- Click here to view more examples -
III)

تسفر

VERB
Synonyms: result
  • ... great city having temptations if fellows don't yield to them? ... وجود مدينة عظيمة إغراءات إذا لم تسفر زملاء لهم؟
  • cistern will yield no more. وسوف تسفر صهريج لا أكثر.
  • They wait to yield them." ينتظرون أن تسفر لهم.
  • yield and here i can see وهنا تسفر أستطيع أن أرى
  • did i'll yield level unless the other thing لم تسفر أنا المستوى إلا إذا والشيء الآخر
  • Should preventative strategies yield no results, the ... فإذا لم تسفر استراتيجيات الوقاية عن أي نتائج، ...
- Click here to view more examples -
IV)

تسفر عن

VERB
Synonyms: result, give rise
  • ... followed through and that they yield concrete results. ... المتابعة الى النهاية وأن تسفر عن نتائج ملموسة.
  • ... but the door did not yield. ... ولكن الباب لم تسفر عن ذلك.
  • ... same treatment may not yield equal results, so ... ... المعاملة ذاتها قد لا تسفر عن نتائج متساوية، لذلك ...
  • remember to but savings bonds yield a very nice return ... ولكن تذكر أن تسفر عن سندات الادخار لطيفة جدا العائد ...
  • ... in science and technology can yield substantial dividends. ... في العلم والتكنولوجيا يمكن أن تسفر عن مكاسب جمة.
  • ... the jar that would no longer yield a stream. ... أسف الجرة التي لن تسفر عن الدفق.
- Click here to view more examples -
V)

محصول

NOUN
Synonyms: crop, harvest, crops
  • yield the same fruit according to its kind. محصول الفاكهة نفسها وفقا لنوعها.
  • yield the same fruit according to its kind. محصول الفاكهة نفسه وفقا لنوعها.
  • ... this person is going to get a higher yield. ... هذا الشحص سيحصل على أعلى محصول أو دخل.
  • We're talking yield of up to 430 grams ... نحن نتحدث هُنا عن محصول بحدود 430 غرام ...
- Click here to view more examples -
VI)

المحصول

NOUN
Synonyms: crop, harvest, crops, staple
  • clowns in it, for none would yield this هل المهرجين في ذلك ، لا شيء عن هذا المحصول
  • ... get through the winter with this yield. ... نعبر الشتاء بهذا المحصول
  • ... new varieties of high-yield seeds, fertilizers and ... ... وأنواع جديدة من بذور عالية المحصول، والأسمدة والأدوية ...
  • ... the output of low-yield farmland by relying on science ... ... انتاج الاراضى الزراعية منخفضة المحصول بالاعتماد على العلوم ...
  • ... hectares, with a potential yield of 8 tons of opium ... ... هكتار، بحيث بلغ المحصول 8 أطنان من الأفيون ...
- Click here to view more examples -
VII)

الاستسلام

VERB
  • I do not wish to yield to pessimism by saying ... ولا أود الاستسلام إلى التشاؤم فأقول ...
  • He seemed to yield to the justice of this supposition ... بدا الاستسلام لعدالة هذا الافتراض ...
  • We must not yield to provocation of the terrorists. وقال ان علينا عدم الاستسلام لاستفزازات الارهابيين .
  • He was half inclined to yield, and postpone كان يميل 1/2 هو الاستسلام، وتأجيل
  • it was to yield to that sense of horror. كان الاستسلام لهذا الشعور من الرعب.
  • determined to yield to the stronger inclination and ... قرر الاستسلام لنزعة أقوى وعدم ...
- Click here to view more examples -

give rise

I)

تثير

VERB
  • Treaties usually give rise to numerous divergences about ... 26 وعادة ما تثير المعاهدات اختلافات كثيرة حول ...
  • ... measures of integration that could give rise to some concern. ... تدابير اﻻدماج هي التي يمكن أن تثير، بعض القلق.
  • ... from different perspectives, since they give rise to different concerns. ... من منظورات مختلفة، بما أنها تثير شواغل مختلفة.
  • ... or questions likely to give rise to disputes, between them. ... أو المسائل التي قد تثير نزاعات بين هذه الدول.
  • ... might in some cases prove inadequate and give rise to problems. ... قد تكون قاصرة في بعض الحاﻻت فتثير مشاكل شتى.
- Click here to view more examples -
II)

تؤدي

VERB
  • We must tackle the causes that give rise to forces of hatred ... بل يجب أن نعالج الأسباب التي تؤدي إلى ظهور قوى الكراهية ...
  • ... and reprisals, which can only give rise to fresh suffering. ... والردود الانتقامية التي لا تؤدي إلا إلى معاناة جديدة.
  • ... the conflicts or other acts that give rise to mass exoduses. ... الصراعات أو الأعمال التي تؤدي إلى حدوث الهجرات الجماعية.
  • ... of offences to which mercenary activities could give rise. ... الجرائم التي يمكن أن تؤدي إليها أنشطة المرتزقة.
  • ... these provisions as they could give rise to arbitrary detention. ... هذه الأحكام نظرا إلى أنها قد تؤدي الى الاعتقال التعسفي.
- Click here to view more examples -
III)

يثير

VERB
  • ... the introduction of such restrictions would give rise to considerable controversy. ... بأن من شأن فرض هذه القيود أن يثير جدﻻ كبيرا.
  • That evaluation could, however, give rise to differences capable of ... إلا أن ذلك التقييم يمكن أن يثير خلافات يمكنها أن تؤدي ...
  • ... those rights that might give rise to problems. ... هذه الحقوق هو الذي قد يثير المشاكل.
  • ... , the commercial reservation might give rise to conflict of laws issues ... ... إن التحفظ التجاري قد يثير مسائل تتعلق بتنازع القوانين ...
  • ... notice of arbitration might give rise to the question of how to ... ... الإشعار بالتحكيم قد يثير تساؤلا بشأن كيفية ...
- Click here to view more examples -
IV)

تترتب

VERB
Synonyms: had, entails, ensue
  • Recognition of that fact would give rise to mutual accountability and ... والتسليم بتلك الحقيقة تترتب عليه المساءلة المشتركة والالتزام ...
  • ... to other compensatory payments to which the dismissal may give rise. ... بالتعويضات الأخرى التي قد تترتب على الفصل من العمل.
  • ... action of this kind can give rise to international liability. ... إجراء من هذا النوع يمكن أن تترتب عليه مسؤولية دولية.
  • These provisions give rise to rights and obligations for ... وتترتب على هذه الأحكام حقوق وواجبات بالنسبة ...
  • ... an internal nature, could give rise to international responsibility, ... ... تكتسي طابعا داخليا، يمكن أن تترتب عليها مسؤولية دولية، ...
- Click here to view more examples -
V)

تفضي

VERB
Synonyms: lead, conducive, result
  • ... practices and the factors which give rise to them. ... الممارسات وعلى العوامل التي تفضي إليها.
  • ... perform several functions which would give rise to international responsibility were they ... ... تؤدي عدة مهام من شأنها أن تفضي إلى المسؤولية الدولية إذا ...
VI)

نشوء

VERB
Synonyms: emergence, arise, arose
  • Activities that would give rise to additional resource requirements ... أما الأنشطة التي ستؤدي إلى نشوء احتياجات إضافية من الموارد ...
VII)

يترتب

VERB
Synonyms: entail, consequent
  • It did, however, give rise to a right of consultation ... على أنه يترتب على ذلك بالفعل الحق في التشاور ...
  • Forgery or fraudulent documents will give rise to commercial fraud, ... ويترتب على فعل التزوير والوثائق الاحتيالية احتيال تجاري، ...
VIII)

تتسبب

VERB
Synonyms: cause, causing
  • Such difficulties may give rise to mistakes during investigations ... وقد تتسبب تلك الصعوبات في وقوع أخطاء خلال عمليات التحقيق ...
  • ... policies and pressures that generate waste and give rise to pollution. ... والسياسات والضغوط التي تولد نفايات وتتسبب في التلوث.
  • ... into making decisions that could give rise to serious problems in ... ... صبر إلى صنع قرارات قد تتسبب في مشاكل كبيرة في ...
  • The processes that give rise to earthquake hazards are complex ... فالعمليات التي تتسبب في مخاطر الزﻻزل هي عمليات معقدة ...
  • ... and the eradication of the factors that give rise to violations. ... واجتثاث العوامل التي تتسبب في الانتهاكات.
- Click here to view more examples -

led

I)

ادت

VERB
  • Have they led to tangible results? هل ادت الى نتائج ملموسة؟
  • Different expectations that led to. توقعات مختلفة و التي أدت إلى.
  • Farming and food surpluses led to the division of labor. أدت الزراعة ووجود فائض من طعام إلى تقسيم العمل.
  • And so they led him in. وأدت حتى له بالدخول.
  • My whole life has led to this moment. حياتي بأكملها أدت .إلى هذه اللحظة
  • Higher incentives led to worse performances. حوافز أعلى أدّت لنتائج أسوأ
- Click here to view more examples -
II)

ادي

VERB
Synonyms: eddie, resulted, caused, addy
  • But one thing led to another. و لكن شيء ادي الى آخر
  • Such cooperation had led to significant improvement. وقال إن هذا التعاون أدى إلى تحسن كبير.
  • Which led to this happening. الأمر الذي أدى إلى حدوث هذا
  • And well, one thing led to another. وحَسناً، الواحد أدّى إلى الآخر.
  • What led to that decision? ما الذي أدى لذلك القرار؟
  • This has led to hysteria amongst the nation's scientists. هذا أدّى إلى الهستيريا بين علماءِ الأمةَ.
- Click here to view more examples -
III)

قياده

VERB
  • ... institutions and reconciliation processes led by the countries and peoples concerned ... ... المؤسسات وعمليات المصالحة بقيادة البلدان والشعوب المعنية ...
  • Led by mysterious instincts through that waste بقيادة الغرائز الغامضة من خلال تلك النفايات
  • led by their captain and the first lieutenant. بقيادة القبطان والملازم الأول.
  • led by hiding behind like that question بقيادة الاختباء وراء مثل هذا السؤال
  • led by the whole country night what are they بقيادة الليلة البلد كله ما هم
  • Led by individuals within the smithsonian بقيادة الأفراد داخل سميثسونيان
- Click here to view more examples -
IV)

الصمام

NOUN
Synonyms: valve
  • The led cows, hastily brought in and الأبقار الصمام ، وجلبت على عجل في و
  • got the LED in there already حصلت على الصمام هناك بالفعل
  • the LED on, it's got two legs on this ... الصمام على، انها حصلت على قدمين في هذا ...
  • ... said i was glad like his led ... قال أنا سعيد مثل الصمام له
  • ... end instead, with the LED taped on ... الغاية بدلا من ذلك، مع الصمام مسجلة على
  • and bend the LED so it's upright. وثني الصمام حتى انها في وضع مستقيم.
- Click here to view more examples -
V)

قاد

VERB
  • He led him across to the doctor's door. قاد له عبر الى الباب الطبيب.
  • The pictures led him to a new amusement. قاد صور له لتسلية جديدة.
  • The corporal led him into the glare of the fire. قاد البدنية له في وهج النار.
  • So he led the way and the others followed. "حتى انه قاد الطريق واتباع الآخرين.
  • He must have led a most exalted existence. يجب أن يكون قاد وجود معظم تعالى.
  • One thing led to another. قاد شيء واحد إلى آخر.
- Click here to view more examples -
VI)

قادت

VERB
Synonyms: spearheaded
  • She had hated the life she led. وكان وكرهت الحياة قادت.
  • The chain of events that led to all of this. سلسلة الاحداث التي قادت الى هذا الامر
  • The differences led the talks to a stalemate situation since late ... وقادت الخلافات المحادثات الى وضع جمود منذ اواخر ...
  • She led the way to it, ... قادت الطريق إلى ذلك، ...
  • And that strategy has led to some animals that are ... وهذه الأستراتيجية قد قادت بعض الحيوانات أن يكونوا ...
  • ... to but a continuation of the life she led. ... الى لكن استمرارا للحياة قادت.
- Click here to view more examples -
VII)

افضت

VERB
  • Some of the reviews led to settlements. وأفضت بعض هذه الاستعراضات إلى تسويات.
  • As globalization led to expanded trade across ... وعندما أفضت العولمة إلى توسع التجارة بين جميع ...
  • It has led to dependence on imported foodstuffs because ... إذ أفضت إلى اﻻعتماد على اﻷغذية المستوردة نظرا ﻷن ...
  • Current studies have led to different lines of ... وأفضت الدراسات الراهنة إلى وجود خطوط شتى من ...
  • ... regulations and rules that led to its design. ... والأنظمة والقواعد التي أفضت إلى تصميمه.
  • ... of globalization, which has led to a widening gap between ... ... للعولمة، التي أفضت إلى اتساع الفجوة بين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقودها

VERB
Synonyms: spearheaded by
  • ... and details coordinated activities led by the national coordinating mechanism on ... ... ، وتفاصيل الأنشطة المنسقة التي تقودها آليات التنسيق الوطنية المعنية ...
  • Most missions are already being led وبالفعل معظم البعثات التي تقودها
  • the government led by gall going الحكومة التي تقودها غيل الذهاب
  • ... and in intelligence-led investigations. ... ، وفي التحقيقات التي تقودها الاستخبارات.
  • ... were women or organizations led by women. ... من النساء أو منظمات تقودها النساء.
  • ... in country and organization-led intersessional initiatives. ... في المبادرات القطرية والتي تقودها منظمات بين الدورات.
- Click here to view more examples -
IX)

افضي

VERB
  • It has led to intervention in almost every decision about ... وأفضى هذا إلى التدخُّل في كل قرار تقريباً بشأن ...
  • It has led to intervention in almost every decision about ... وأفضى هذا إلى التدخل في كل قرار تقريبا بشأن ...
  • This has led to some growth in ... وقد أفضى ذلك إلى بعض النمو في ...
  • Firstly, what has led to the present stalemate in ... أولاً، ما الذي أفضى إلى الجمود الحالي في ...
  • That has led to net transfers to ... ولقد أفضى ذلك إلى وجود صافي تحويلات سنوية إلى ...
  • This multiplicity of laws has led to the lack of consistent ... وهذا التعدد في القوانين أفضى إلى افتقار للاتساق ...
- Click here to view more examples -
X)

وادي

VERB
  • Economic integration has led to stronger regional ties. وأدى اﻻندماج اﻻقتصادي إلى روابط إقليمية أقوى.
  • This has led to the population's growing old. وأدى ذلك إلى شيوخة السكان.
  • This led to suspension of the programme. وأدى ذلك إلى وقف البرنامج.
  • This has led to higher employment and has generated income. وأدى ذلك إلى ارتفاع العمالة وإنتاج الدخل.
  • The decentralization of responsibilities led to decentralized management. وأدى الأخذ باللامركزية في المسؤوليات إلى لامركزية الإدارة.
  • A narrow passage led directly through the house ... وأدى بصورة مباشرة من خلال ممر ضيق المنزل ...
- Click here to view more examples -
XI)

رئاسه

VERB

produced

I)

انتجت

VERB
  • We sell for profit the goods that are produced. ونحن بيع من أجل الربح على السلع التي أنتجت
  • Her laugh produced in him a momentary gloom. أنتجت تضحك له في لحظة الكآبة.
  • This word produced a magical effect. أنتجت هذه الكلمة لها تأثير سحري.
  • Yet that hand produced an impression of cold upon her. أنتجت حتى الآن على أن اليد الباردة انطباعا لدى لها.
  • Some countries produced special material on peace issues. وأنتجت بعض البلدان مواد خاصة متعلقة بمسائل السلم.
  • The best thing this partnership ever produced. أفضل شيءِ أنتجتْ هذه الشراكةِ أبداً.
- Click here to view more examples -
II)

المنتجه

VERB
Synonyms: productive, producer
  • The source file produced by these procedures is shown below. يظهر الملف المصدر المنتجة من قبل هذه الإجراءات أدناه.
  • It should also cover all newly produced fissile material. وينبغي أن يتناول أيضاً جميع المواد الانشطارية المنتجة حديثاً.
  • I shall not soon forget the effect my action produced. وأنا لن ننسى قريبا تأثير عملي المنتجة.
  • The standard lead time for produced items. الوقت القياسي لوصول البضاعة الخاص بالأصناف المنتجة.
  • At present, the quantity produced by licit manufacture is limited ... والكمية المنتجة بطرق التصنيع المشروعة محدودة في الوقت الحالي ...
  • Goods produced or purchased to use or sell ... البضائع المنتجة أو المشتراة بغرض الاستخدام أو البيع ...
- Click here to view more examples -
III)

التي تنتجها

VERB
  • The sensation produced by this news was immediate. كان الإحساس التي تنتجها هذه الأنباء على الفور.
  • The excitement produced by the speech gradually subsided. الإثارة التي تنتجها الخطاب هدأت تدريجيا.
  • For products produced only by developing countries, ... وبالنسبة للمنتجات التي تنتجها البلدان النامية وحدها، ...
  • ... following graphic shows the grid produced by the previous code. ويظهر الرسم التالي شبكة التي تنتجها البرمجية السابقة.
  • ... origin by selling goods produced in those countries. ... الموطن وذلك ببيع السلع التي تنتجها تلك البلدان.
  • ... products similar to those produced by other developing countries on the ... ... للمنتجات المماثلة لتلك التي تنتجها بلدان نامية أخرى في ...
- Click here to view more examples -
IV)

انتج

VERB
Synonyms: outputted
  • Just five minutes of spawning has produced this. مجرد خمس دقائق من التناسل أنتج ذلك.
  • In this position she produced an almost furious wail. في هذا الوضع أنتج كاثرين تابعة عويل غاضب تقريبا.
  • He produced exactly the effect he desired. أنتج بالضبط هو تأثير المطلوب.
  • And this belief produced another dread. وأنتج هذا الاعتقاد آخر الرهبة.
  • This is a tradition that produced her. هذا هو التقليد الذي أنتج لها.
  • The project produced an information kit and ... وأنتج المشروع ملف معلومات ومجموعة ...
- Click here to view more examples -
V)

تنتج

VERB
Synonyms: produce, result
  • Such publications were often produced in excessive numbers, ... ومثل هذه المنشورات كثيرا ما تُنتج بأعداد كبيرة، ...
  • ... determining the kind of legal effects produced by the act. ... بتحديد الآثار القانونية التي تنتج عن الفعل.
  • of paradise, which produced in me those من الجنة ، والتي تنتج في تلك لي
  • world maybe for produced yet after like today العالم ربما لتنتج حتى الآن بعد مثل اليوم
  • and they have finally produced a record وأخيرا قد تنتج رقما قياسيا
  • They produced this for an appliance-sized world. أنها تنتج هذا بالنسبة الأجهزة-الحجم العالم.
- Click here to view more examples -
VI)

انتاج

VERB
  • A procurement procedural document to be produced. انتاج وثيقة اجراءات للمشتريات.
  • If items are produced faster than estimated, ... إذا تم إنتاج الأصناف أسرع مما هو مقدر لها، ...
  • Ten videos were also produced on registration, security ... كما تم إنتاج عشرة أفﻻم فيديو عن التسجيل واﻷمن ...
  • Items are produced for each delivery address, listing ... يتم إنتاج الأصناف لكل عنوان تسليم، ...
  • When a color cannot be produced on a device, ... عندما لا يمكن إنتاج لون على جهاز، ...
  • All publications will be produced in close collaboration with ... وسيجري إنتاج جميع المنشورات بالتعاون الوثيق مع ...
- Click here to view more examples -
VII)

ينتج

VERB
  • Corn is mostly produced by small farmers. والغالب أن ينتج صغار المزارعين الذرة.
  • Produced when you combine chlorine and ... ينتُج عندما تجْمع الكلور وحامض ...
  • The error produced might be a data conflict ... قد ينتج الخطأ من تعارض البيانات ...
  • The tragedy is that he hasn't produced any new work in ... المأساة هي أنَّهُ لم ينتج أي موسيقا جديدة منذُ ...
  • Nothing produced in our profit based society ... لا شيء ينتج في مجتمعنا الربح مقرها ...
  • He confirmed that it produced basic medicines for human consumption ... وأكد أنه كان ينتج أدوية أساسية لﻻستهﻻك البشري ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اصدرت

VERB
  • They produced their own declarations, which have been extremely important ... وقد أصدرت هذه الاجتماعات إعلانات هامة للغاية ...
  • It has recently produced an information kit on ... وقد أصدرت مؤخرا مجموعة إعلامية عن ...
  • It also produced a number of special features ... وأصدرت أيضا عددا من المقالات ‏الخاصة ...
  • The summit produced a 12-point resolution, defining ... وأصدرت القمة قرارا من 12 بندا يحدد ...
  • The secretariat produced a further four publications ... وأصدرت الأمانة أربعة منشورات أخرى ...
  • The organization produced a country monitoring report ... أصدرت المنظمة تقرير الرصد القطري ...
- Click here to view more examples -
IX)

اصدر

VERB
  • The section has also produced a number of written informational materials ... وأصدر القسم أيضا عددا من المواد الإعلامية الكتابية ...
  • The forum produced a substantial set of ... وأصدر المنتدى طائفة واسعة من ...
  • The group has produced a report with recommendations on ... وأصدر الفريق تقريراً بتوصيات بشأن ...
  • The project produced a final report, conclusions ... وأصدر المشروع تقريرا ختاميا ضم استنتاجات ...
  • It also produced a report on women's rights to ... كما أصدر تقريراً بشأن حق المرأة ...
  • produced a document entitled " ... أصدر وثيقة بعنوان " ...
- Click here to view more examples -

achieved

I)

تحقيق

VERB
  • How can this be achieved? كيف يمكن تحقيق ذلك؟
  • A legitimate goal should be achieved only through legitimate means. وﻻ يمكن تحقيق هدف مشروع إﻻ بوسائل مشروعة.
  • Global security cannot be achieved by unilateral action. لا يمكن تحقيق الأمن العالمي بأعمال انفرادية.
  • This can be achieved through documentation as discussed above. ويمكن تحقيق ذلك بواسطة الوثائق كما سبقت مناقشته.
  • This can be achieved in two ways. ويمكن تحقيق هذا الأمر بطريقتين.
  • This goal is achieved by various means. ويجري تحقيق في هذه الغاية بوسائل مختلفة.
- Click here to view more examples -
II)

يتحقق

VERB
  • And how can it be achieved? وكيف يمكن أن يتحقق؟
  • This target will be achieved . وسوف يتحقق هذا الهدف .
  • How can peace be achieved? فكيف يمكن أن يتحقق السﻻم إذن؟
  • This can be achieved through strong political will. ويمكن أن يتحقق ذلك من خلال الإرادة السياسية القوية.
  • This can be achieved only through education. وﻻ يمكن أن يتحقق هذا إﻻ من خﻻل التعليم.
  • It is an absolute to be achieved. انه امر مطلق يجب ان يتحقق.
- Click here to view more examples -
III)

حققت

VERB
  • This is a process that has achieved significant progress. إنها عملية قد حققت تقدما كبيرا.
  • I achieved that, no thanks to my appendix. وحققت ذلك ولا داعي لشكر الزائده الدوديه
  • So much has already been achieved. وهكذا حققت فعﻻ انجازات كثيرة.
  • I achieved thoughtfully a few loops of my knitting. لقد حققت مدروس a حلقات قليلة من الحياكة بلدي.
  • That you have achieved all this? انك حققت كل هذا؟
  • Such efforts had achieved encouraging results. وقد حققت هذه الجهود نتائج مشجعة.
- Click here to view more examples -
IV)

المحققه

VERB
  • Enter the actual value achieved. يستخدم في إدخال القيمة الفعلية المحققة.
  • The percentage of points achieved for all optional qualifications. نسبة النقاط المحققة لكافة المؤهلات الاختيارية.
  • No reports give information on results achieved. ولا تقدم التقارير أية معلومات عن النتائج المحققة.
  • The main result achieved during the first pilot phase was a ... 22 - تمثلت النتيجة الرئيسية المحققة خلال المرحلة التجريبية الأولى ...
  • The developments achieved in the area of security, ... إن التطورات المحققة في مجال الأمن، ...
  • ... report on activities undertaken and results achieved. ... تقريرا عن الأنشطة المنفَّذة والنتائج المحققة.
- Click here to view more examples -
V)

حقق

VERB
  • The programme had achieved its purpose and been very successful. وقد حقق البرنامج غرضه وأحرز نجاحا كبيرا.
  • This is how he achieved greatness. بهذه الطريقة حقق العظمة .
  • The country has achieved considerable progress in welfare terms. وحقق البلد تقدماً ملموساً من حيث الرعاية الاجتماعية.
  • He set his goal and achieved it. وضع هدفه و حقق هذا الهدف
  • That is what this has achieved. هذا هو ما حقق هذا.
  • It has achieved remarkable results in this undertaking. وحقق نتائج ممتازة في هذه المهمة.
- Click here to view more examples -
VI)

المحرزه

VERB
Synonyms: obtained
  • Indicators of achievement should permit measurement of the results achieved. ويفترض أن تتيح مؤشرات الإنجاز قياس النتائج المحرزة.
  • What results have been achieved? ما هي النتائج المحرزة؟
  • The results achieved at this session in ... إن النتائج المحرزة في هذه الدورة في ...
  • ... a review of the results achieved will be conducted. ... سيكون قد أجري استعراض للنتائج المحرزة.
  • ... programme implementation and the results achieved. ... تنفيذ البرامج والنتائج المُحرَزَة.
  • ... and will report on results achieved. ... وستقدم تقارير عن النتائج المحرزة.
- Click here to view more examples -
VII)

تتحقق

VERB
  • Sanctions should be terminated after their objectives are achieved. ويجب إنهاء الجزاءات بعد أن تتحقق أهدافها.
  • The goals will not easily be achieved. إن الأهداف المتوخاة لن تتحقق بسهولة.
  • But the goals have not yet been achieved. ولكن هذه الأهداف لم تتحقق بعد.
  • This result was not achieved without difficulties. ولم تتحقق هذه النتيجة بدون صعوبات.
  • For sustainable development will not be achieved without financing for development ... ذلك أن التنمية المستدامة لن تتحقق بدون تمويل التنمية ...
  • Increased collection can commonly be achieved simply by improving the ... وزيادة التحصيل يمكن عادة أن تتحقق ببساطة بتحسين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تحقق

VERB
  • Much has already been achieved. وقد تحقق الكثير بالفعل.
  • These efforts have not achieved a unanimous positive response. ولم تحقق هذه الجهود رداً إيجابياً بالإجماع.
  • We welcome the progress so far achieved. ونرحب بما تحقق من تقدم حتى الآن.
  • Substantial progress had already been achieved. وقد تحقق حتى اﻵن تقدم ملحوظ.
  • The same type of results was achieved in subsequent years. وقد تحقق نفس النوع من النتائج في السنوات التالية.
  • I think it's time you achieved your goal. أعتقد أنه حان الوقت لتحقق هدفك
- Click here to view more examples -
IX)

التي تحققت

VERB
  • The impacts achieved suggest that the measures have been successful. ويظهر من الآثار التي تحققت أن هذه التدابير قد نجحت.
  • What concrete results have been achieved? وما هي النتائج الملموسة التي تحققت؟
  • Despite the significant results achieved over the past five decades ... وعلى الرغم من النتائج الكبيرة التي تحققت طوال العقود الخمسة الماضية ...
  • The results achieved and plans made are reflected in the present ... وتظهر النتائج التي تحققت والخطط التي وضعت في هذا ...
  • We welcome the positive results achieved thus far in implementing ... ونرحب بالنتائج اﻹيجابية التي تحققت حتى اﻵن في تنفيذ ...
  • The main result achieved during the pilot phase was ... 27 - تمثلت النتيجة الرئيسية التي تحققت أثناء المرحلة التجريبية في ...
- Click here to view more examples -
X)

تحققت

VERB
  • Substantial positive results have been achieved in this field. وقد تحققت في هذا المجال نتائج إيجابية ملموسة.
  • Tangible results had already been achieved. وقد تحققت فعلا نتائج ملموسة.
  • In the end, the desired chaos was achieved. وفي النهاية، تحققت الفوضى ‏المنشودة.‏
  • High growth rates were achieved in conditions of stability. وفي ظل ظروف من الاستقرار تحققت معدلات نمو مرتفعة.
  • Significant results have also been achieved in other areas. وتحققت أيضا نتائج ملموسة في مجاﻻت أخرى.
  • Significant results have been achieved. 8 لقد تحققت نتائج كبيرة.
- Click here to view more examples -

investigated

I)

التحقيق

VERB
  • Service until the allegations were investigated. الخدمة حتى تم التحقيق في هذه المزاعم.
  • All such cases were investigated. وقد تم التحقيق في جميع هذه الحالات.
  • Cause of the accident is being investigated. مازال سبب الحادث قيد التحقيق .
  • They urged that the matter be investigated and resolved. وحثوا على إجراء التحقيق في تلك المسألة وحلها.
  • These will be investigated in collaboration with the relevant organizations. وسيجري التحقيق بشأنها بالتعاون مع المنظمات المختصة.
  • These cases have not yet been investigated. ولم يتم التحقيق في هذه القضايا.
- Click here to view more examples -
II)

حققت

VERB
  • I investigated him for three years. لقد حققت عنه منذ ثلاث سنوات مضت
  • ... the human rights situation and investigated cases as they occurred ... ... حالة حقوق اﻹنسان، وحققت في الحاﻻت بمجرد وقوعها ...
  • You didn't mention yesterday this case has already been investigated. لم تذكر بالامس انك حققت في هذه الحالة
  • when the bank investigated the phone numbers عندما حققت في الضفة الهاتف أرقام
  • having taken all of this testimony having investigated having put out بعد أن اتخذت جميع هذه الشهادة بعد أن حققت بعد اخماد
  • The Commission subsequently investigated the incident in greater ... وحققت اللجنة بعد ذلك في هذه الحادثة بمزيد ...
- Click here to view more examples -
III)

حقق

VERB
  • The Panel has investigated this matter at some length ... 53 وحقق الفريق في هذا الأمر مطولاً ...
  • The Monitoring Group investigated some of these cases ... وقد حقق فريق الرصد في البعض من هذه الحالات ...
  • The Group has investigated a number of cases ... وقد حقق هذا الفريق في عدد من الحالات ...
  • The Panel has investigated this matter and obtained ... 12 وحقق الفريق في هذه المسألة وحصل على ...
  • The Group has investigated a number of cases ... وقد حقق هذا الفريق في عدد من الحالات ...
  • The Panel investigated the sale of these rotor blades ... وحقق الفريق في بيع ريش الدوار ...
- Click here to view more examples -
IV)

تحري

VERB
V)

اجراء تحقيقات

VERB
VI)

استقصاء

VERB
  • The legal aspect of the question is being investigated. ويجري حاليا استقصاء الجانب القانوني لهذه المسألة.
  • ... 732 is unknown and needs to be thoroughly investigated. ... 732 مجهولة وتتطلب استقصاء وافيا.
VII)

التحري

VERB
  • ... needs to be further investigated. ... تحتاج إلى مزيد من التحري.

realized

I)

ادركت

VERB
  • Eventually she realized there was only one way out. وفي النهاية أدرَكَت أنه يوجد مخرج واحد فقط
  • I realized it belongs to someone else. أدركت أن قلبي ينتمي لشخص آخر
  • I suddenly realized that unless some thing changed soon. حينها أدركت أنه مالم يتغير شيئا بسرعة
  • I realized it belongs to someone else. لقد ادركت انه ينتمي لشخص آخر
  • I realized there was only one way to save her. انا ادركت انهُ هناك طريقة واحدة لإنقاذها
  • I realized someone was coming into the room. أدركت بأن شخص ما يدخل للغرفة
- Click here to view more examples -
II)

ادرك

VERB
  • I never realized how short you actually are. في الواقع, لم أدرك من قبل كم أنتِ قصيرة
  • I never realized how important it is to be seen. لم أدرك أبدا كم هو مهم لكي يرى
  • And he realized that he had hit his bottom. أدرك أنه وصل إلى الحضيض وعليه أن يطلب المساعدة
  • I never realized how late. لم أدرك كم هو الوقت متأخر
  • I never realized horses had such large eyes. لم أدرك قط أن الخيول لديها مثل تلك العيون الكبيرة
  • Maybe the filmmaker realized that even narrative is comforting. ربما أدرك المخرج حتى السرد مريح.
- Click here to view more examples -
III)

تتحقق

VERB
  • We hope that these just words will be realized soon. ونحن نأمل أن تتحقق هذه الكلمات العادلة قريبا.
  • Those hopes have not been realized. ولم تتحقق تلك الآمال.
  • We regret that these hopes have not been realized. ونأسف ﻷن هذه اﻵمال لم تتحقق.
  • This expectation was not realized. وهذه التوقعات لم تتحقق.
  • His worst fears were to be realized, he thought. يعتقد انه أسوأ مخاوف له أن تتحقق،.
  • The same performance results are realized on the destination computer. تتحقق نتائج الأداء نفسها على الكمبيوتر الوجهة.
- Click here to view more examples -
IV)

ادركوا

VERB
Synonyms: reckoning, grasped
  • Just like they did when they realized that. مثلما فعلوا، عندما أدركوا أن
  • For a moment they realized vast possibilities of good. لحظة أدركوا إمكانيات هائلة من جيدة.
  • They realized how valuable it was. أدركوا كم كان ثمين .
  • They realized that the world needed ... وأدركوا أن العالم بحاجة ...
  • They realized that to be in power ... أدركوا أنه لكي تكون لديك القوة ...
  • Then they realized they were sitting on ... ثمّ أدركوا أنّهم كَانوا يَجْلسونَ على ...
- Click here to view more examples -
V)

المحققه

VERB
  • Compare budgeted to realized transactions. مقارنة حركات الموازنة بالحركات المحققة.
  • Realized monthly vacancy rates will continue to be closely monitored. وسيستمر الرصد الدقيق لمعدلات الشواغر الشهرية المحققة.
  • Use this report to compare forecast purchases and realized purchases. استخدم هذا التقرير لمقارنة المشتريات المتوقعة والمشتريات المحققة.
  • Use this report to compare forecast sales and realized sales. استخدم هذا التقرير لمقارنة المبيعات المقدرة والمبيعات المحققة.
  • Current realized value of the component. القيمة المحققة الحالية للمكون.
  • Transfer realized balances to the budget. يستخدم لتحويل الأرصدة المحققة إلى الموازنة.
- Click here to view more examples -
VI)

يتحقق

VERB
  • This proposal has yet to be realized. لكن هذا الاقتراح لم يتحقق بعد.
  • Even so, the anticipated progress had not been realized. ومع ذلك فإن التقدم المنتظر لم يتحقق.
  • When realized, the resulting increases ... وعندما يتحقق ذلك، فمن شأن الزيادات الحاصلة ...
  • This is realized through a process of gathering, interpreting and ... ويتحقق ذلك من خلال عملية تجميع وتفسير ونشر ...
  • ... he was a long time before he realized her. ... كان وقتا طويلا قبل أن يتحقق لها.
  • ... as they should and sustainable prosperity be realized. ... كما ينبغي ولن يتحقق الرخاء المستدام.
- Click here to view more examples -
VII)

يدرك

VERB
  • Before he realized he had won the lottery. قبل ان يدرك انه فاز باليانصيب.
  • He realized that he must be more cautious. وقال انه يدرك انه يجب ان يكون أكثر حذرا.
  • He realized that he always looked at me. وقال انه يدرك انه بدا دائما في وجهي.
  • He fully realized that the results of an evaluation did not ... وقال إنه يدرك تماما أن نتائج أي تقييم ﻻ ...
  • He realized that he was falling, yet he ... وقال انه يدرك انه كان سقوطه، ولكنه ...
  • He must have realized that he was going ... كان يجب أن يدرك أن هو كان على وشك ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تدرك

VERB
  • You just realized society isn't fair? ألم تدرك بعد أن المجتمع ليس عادلا?
  • I hope you realized you just lost yourself a customer. أتمنيّ أن تدرك أنكَ .فَقدت نفسك كَعميل هُنا
  • But you never realized it. ولكنك لم تدرك بذلك أبداً
  • Although she realized that the situation was changing, ... وعلى الرغم من أنها تدرك أن الحالة تتغير، ...
  • ... going on down there, she might not have realized. ... تحدث بالأسفل ربما لم تدرك
  • ... our place and haven't even realized it. ... منزلنا وأنت لم تدرك هذا حتي
- Click here to view more examples -

ranked

I)

المرتبه

VERB
  • You better find me another ranked contender. من الافضل ان تجد لى منافس فى نفس المرتبة
  • Is being ranked first so great? هل المرتبه الأولى عظيمة؟
  • ranked and and you know together to put the pattern والمرتبة وأنت تعرف معا لوضع نمط
  • good evening this is ranked nine th مساء الخير يأتي في المرتبة ال 9 هذا
  • these guys were ranked number one in most accurate polls ... كانت في المرتبة رقم واحد هؤلاء الرجال في استطلاعات الأكثر دقة ...
- Click here to view more examples -
II)

مرتبه

VERB
  • And you're doing what to get us nationally ranked? وانت ماذا فعلت لكي نحصل مرتبة عالمية؟
  • These should be stack ranked as numbers 2 through ... يجب أن تكون هذه مرتبة في تكدس بالأرقام 2 إلى ...
  • Ranked on the basis of regular resources income ... (أ) مرتّبة على أساس إيرادات الموارد العادية ...
  • Ranked on the basis of regular resources contributions ... (أ) مرتّبة على أساس مساهمات الموارد العادية ...
  • a/ Ranked on the basis of regular resources contributions ... (أ) مرتّبة على أساس مساهمات الموارد العادية ...
- Click here to view more examples -
III)

حقق

VERB
IV)

صنفت

VERB
  • Ranked in the top 133 of law schools. صنّفت في المرتبة الـ133 بين كليات الحقوق
  • She's ranked in the millionaire club, ... لقد صنفت في نادي الملاين, ...
V)

احتلت

VERB
Synonyms: occupied, conquered
  • ranked as almost a capital offence? احتلت عاصمة الجريمة تقريبا؟
VI)

يرتب

VERB
Synonyms: arranged, ranks
VII)

رتبت

VERB
Synonyms: arranged
VIII)

المصنفه

VERB

grossed

I)

حقق

VERB
  • what would you like a sideline grossed me out of the ... ماذا تريد من هامش حقق لي للخروج من ...
  • went with certainly they have grossed this particular metal in ... ذهبت مع بالتأكيد لديهم حقق هذا المعدن خاصة في ...
  • ... where ever you want to call it which grossed of ... في أي مكان تريد أن نسميها الذي حقق من
  • ... and getting the lad reporter have grossed up ... والحصول على الفتى قد حقق مراسل تصل
  • it's something really grossed about that هذا شيء حقق حقا عن ذلك
- Click here to view more examples -

racked

I)

تعصف

VERB
  • racked body writhed with malicious exultation at the bare thought ... writhed الجسم تعصف تهليلا الخبيثة في الفكر الادنى ...
  • ... she said at length, racked beyond endurance. ... وقالت في الطول ، تعصف يفوق الاحتمال.
II)

حقق

VERB
  • He racked his brains vainly for ... انه حقق له العقول عبثا عن ...
  • pay the bills that it's already racked up. دفع الفواتير هذا ما حقق بالفعل عنه.
  • racked mentality that there will be paying more money حقق عقلية أن هناك سوف تدفع المزيد من المال
  • so what racked this story i will ... وذلك ما حقق هذه القصة وأنا ...
  • It racked me to recall past happiness and the greater ... حقق لي أن أذكر أنه السعادة الماضية وزيادة ...
- Click here to view more examples -

earned

I)

المكتسبه

VERB
  • This is the default earned value method. وهذا هو الافتراضي في طريقة القيمة المكتسبة.
  • How does the status date affect earned value? كيف يمكن أن يؤثر تاريخ الحالة على القيمة المكتسبة؟
  • This field is used in earned value analysis. يستخدم هذا الحقل في تحليل القيمة المكتسبة.
  • Earned value information is also calculated for the current date. يتم أيضًا حساب معلومات القيمة المكتسبة للتاريخ الحالي.
  • This information is also known as earned value. تعرف هذه المعلومات أيضًا بالقيمة المكتسبة.
  • This information is also known as earned value. وتعرف هذه المعلومات أيضاً بمصطلح القيمة المكتسبة.
- Click here to view more examples -
II)

حصل

VERB
  • But he had earned it. لكنه كان قد حصل عليه.
  • This is not something earned by working. هذا ليس شيئا حصل من خلال العمل .
  • Perhaps he earned his life. وربما حصل على حياته.
  • He had earned it, and he ... وقال انه حصل عليه ، وانه ...
  • He earned a billion worlds, but that ... حصل على مليار عالم ، ولكن هذا ...
  • The concept earned the biggest number of ... اضاف ليو ان المفهوم حصل على اكبر عدد من ...
- Click here to view more examples -
III)

كسبت

VERB
Synonyms: gained, earn, 've earned
  • She earned my trust, and i, hers. ،لقد كسبت ثقتي وأنا ثقتها
  • When you have earned tons of money, you can be ... إذا كسبت الأطنان من المال، يمكن أن تكون ...
  • ... of artists who had earned nothing at all. ... من الفنانين الذين كانوا قد كسبت شيئا على الإطلاق.
  • I've already earned their trust. انا فعلا كسبت ثقتهم.
  • I think you just earned one for honesty. أعتقد أنك كسبت واحده للتو من أجل صراحتك
  • You have earned your place amongst the brotherhood. لقد كسبت مكانك في أخويتنا
- Click here to view more examples -
IV)

مكتسبه

VERB
Synonyms: derived, acquired
  • Trophies should be earned. لمباراة يجب أن تكون الجوائز مكتسبة
  • ... is a privilege, one that is earned. ... هى امتياز وهى مكتسبة
  • ... income received but not yet earned; ... الإيرادات المحصَّلة وإن لم تصبح مكتسبة بعد؛
  • ... income received but not yet earned; ... الإيرادات المحصلة وإن لم تصبح مكتسبة بعد؛
  • ... limitations and is compatible with any earned income. ... التقادم ويتماشى مع أية دخول أخرى مكتسبة.
  • ... the income of the compliance fund and any interest earned: ... دخل صندوق الامتثال وأي فائدة مكتسبة في الأغراض التالية:
- Click here to view more examples -
V)

استحق

VERB
Synonyms: deserve, 've earned
  • I just haven't earned their respect. أنا فقط لم استحق احترامهم
  • He earned that trust. هو إستحق هذه الثقة - صحيح
  • I earned that space. أستحق هذا المكان - لا
  • I just haven't earned their respect. ببساطة انا فقط لم استحق احترامهم
  • I think you've all earned a cocktail. أظن أن الجميع أستحق مشروبه
  • I would have never earned such a colorful nickname. ما كنت لأستحق إسماً مستعاراً أبداً
- Click here to view more examples -
VI)

اكتسبت

VERB
Synonyms: gained, acquired
  • You have earned my utmost respect. لقد اكتسبتَ احترامي الأقصى.
  • Conventional arms have earned their place on our agenda ... لقد اكتسبت الأسلحة التقليدية مكانها في جدول أعمالنا ...
  • ... with the money we have earned here?' ... مع المال ولقد اكتسبت هنا؟
  • ... [arose] [were earned by performance], and ... ... ]نشأت[ ]اكتسبت باﻷداء[ ، وكانت ...
  • ... [arose] [were earned by performance] before the ... ... ]نشأت[ ]اكتسبت باﻷداء[ قبل ...
- Click here to view more examples -
VII)

يكسب

VERB
Synonyms: gain, earns, earn, earning, wins
  • Billions and billions of dollars are waiting to be earned. البلايين وبلايين الدولاراتِ يَنتظرُ لكي يُكْسَبَ.
  • ... 73 per cent of what men earned for comparable work and ... ... 73 في المائة مما يكسب الرجل للعمل المماثل وتشكل ...
VIII)

كسب

VERB
Synonyms: earn, make, gain, win, earning, winning
  • Though the market crashed, you earned hundreds of millions. على الرغم من تدهور السوق كسب مئات الملايين
  • One of you dogs earned a treat. احدكم ايها الكلابُ كسب لنفسه متعةَ.
  • six years in earned whatever they can ست سنوات في كسب ما بوسعها
  • women have no capacity to understand how money is earned النساء ليس لديهم القدرة على فهم كيفية كسب المال
  • And earned wide respect and praise from his people وكسب احترام وتقدير شعبه
  • And earned wide respect and praise from his people وكسب إحتراما ومديحا عريضا من شعبه
- Click here to view more examples -
IX)

المحققه

VERB
  • While earned revenues fell below projections, ... وفي حين انخفضت الإيرادات المحققة مقارنة بالتوقعات، ...
  • Delivery under the project portfolio of services and revenues earned الإنجاز في إطار حافظة خدمات المشاريع والإيرادات المحققة
  • ... of taxes on investment income earned abroad. ... من الضرائب المستحقة على الإيرادات الاستثمارية المحققة في الخارج.
  • ... for evasion of taxes on investment income earned abroad; ... التهرب من الضرائب المستحقة على الإيرادات الاستثمارية المحققة في الخارج؛
  • ... which pertained to interest earned, income received and ... ... والتي تتعلق بالفائدة المحققة، والإيرادات المستلمة، والتحويلات ...
- Click here to view more examples -
X)

تكسب

VERB
Synonyms: earn, gain, earns, earning
  • I believe trust needs to be earned, my lord. أعتقد بأن الثقة يجب أن تكسب , سيدي
  • And you haven't earned the privilege yet. و أنت لمْ تكسب الإمتياز بعد
  • Women earned 73 per cent of what men earned for ... وتكسب المرأة 73 في المائة مما يكسب الرجل للعمل ...
  • ... and other income received but not yet earned; ... والإيرادات الأخرى المتلقاة ولكنها لم تكسب بعد؛
  • ... high positions outside the home and earned vast amounts of money ... ... مناصب عالية خارج المنزل وتكسب مبالغ كبيرة من المال ...
  • ... received but not yet earned; ... المقبوضة ولكن لم تكسب بعد؛
- Click here to view more examples -

underwent

I)

خضع

VERB
  • documented and underwent liability it did not وخضع موثقة من المسؤولية لم
  • The impressions of objects underwent a considerable refraction before reaching his خضع انطباعات الأجسام التي انكسار كبير له قبل وصوله
  • We know, now what you underwent when you ونحن نعلم ، ما عليك الآن عند خضع
  • their son was playing when underwent rights was a close وكان ابنهما عندما يلعب حقوق خضع كان وثيق
  • underwent it, seemed to invest it for ... خضع لها ، ويبدو أن تستثمر ذلك لسحر ...
- Click here to view more examples -
II)

خضعت

VERB
Synonyms: undergone, inspected
  • But the greatest danger I ever underwent in that kingdom, ... لكن الخطر الأكبر على الإطلاق وخضعت في تلك المملكة ، ...
  • The frequent labours I underwent every day, ويجاهد متكررة وخضعت كل يوم ،
III)

خضعوا

VERB
Synonyms: undergo
  • ... and no one who underwent it ... وليس لأحد أن الذين خضعوا
  • ... 2 500 applicants and underwent a rigorous selection process ... ... 500 2 طالب للتوظيف وخضعوا لعملية انتقاء صارمة ...
IV)

طرا

VERB
Synonyms: there, has undergone
  • This situation underwent further changes in the ... وطرأ على هذه الحالة مزيد من التغيرات في ...

has undergone

I)

خضع

VERB
  • The project activity has undergone an environmental impact assessment ... (ﻫ) خضع نشاط المشروع لتقييم الأثر البيئي ...
  • ... the country which is the scene of the following tale has undergone ... البلد الذي هو المشهد من الحكاية التالية خضع
II)

شهدت

VERB
  • The region has undergone notable economic transformation resulting from ... وشهدت المنطقة تحوﻻ اقتصاديا ملحوظا جاء نتيجة لمعدﻻت ...
III)

طرات

VERB
  • The situation has undergone important and favourable changes. وطرأت على الحالة تغييرات هامة وطيبة.
  • Since then, the world has undergone profound changes. ومنذ ذلك الوقت، طرأت على العالم تغييرات عميقة.
IV)

شهد

VERB
  • However, society has undergone major transformations. لكن المجتمع شهد تحولات كبيرة.
  • Primary education has undergone a sustained development in more recent years ... وشهد التعليم الابتدائي في السنوات الأخيرة نمواً مستداماً ...
V)

مرت

VERB
Synonyms: passed
VI)

طرا

VERB
Synonyms: there, underwent
VII)

خضعت

VERB
Synonyms: undergone, inspected

buckling

I)

التواء

VERB
  • has created a limited buckling up outstanding character خلقت محدودة الطابع المتميز التواء تصل
  • buckling domestic come in a model ... التواء المحلية تأتي في نموذج ...
  • or a teacher to buckling up into detective stories أو معلم ليصل الى التواء قصص بوليسية
  • Filled the place, Busily buckling on their armor. تملأ المكان ، والتواء منشغلا على دروعهم.
- Click here to view more examples -
II)

خضع

VERB

bowed

I)

انحني

VERB
  • She bowed her head in silence. انحنى رأسها في صمت.
  • The two statesmen bowed and walked gravely from the room. انحنى على الساسة اثنين ومشى بالغ من الغرفة.
  • At this, the novice bowed and withdrew. عند هذا، المبتدئ انحنى وتراجع.
  • He bowed to his reflection in the mirror. انحنى له انعكاس صورته في المرآة.
  • He bowed very low. انحنى انه منخفض جدا.
- Click here to view more examples -
II)

احني

VERB
Synonyms: bend, bow, bent
  • He bowed his head and went on, ... أحنى رأسه وذهب ، ...
  • He bowed his bandaged head quite politely أحنى رأسه ضمادة بأدب جدا
  • his throat, he bowed his head and gave up ... حنجرته ، أحنى رأسه ، وتخلى ...
  • bowed his head, and actually ... أحنى رأسه، وفعلا ...
  • His aged head was bowed nearly to the earth, in ... وقد أحنى رأسه العمر تقريبا إلى الأرض ، في ...
- Click here to view more examples -
III)

رضخت

VERB
Synonyms: relented
  • The major bowed in token of assent. "رضخت الرئيسية في رمز للموافقة.
  • The two statesmen bowed and walked gravely from the room. ورضخت الدولة اثنين ومشى بالغ من الغرفة.
  • they had bowed a customer out, ... كانوا قد رضخت للخروج العملاء ، ...
  • her head, for she bowed pleasantly to all as ... رأسها ، لأنها رضخت سارة للجميع لأنها ...
  • They all bowed so low to the ... انها رضخت جميع منخفضة جدا للملكة ...
- Click here to view more examples -
IV)

مطرقا

VERB
V)

خضع

VERB

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.