Ascertained

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Ascertained in Arabic :

ascertained

1

تاكدت

VERB
Synonyms: confirmed, checked
  • But they have ascertained that he's safe and ... ولكن تأكدت ان انه آمنة ويجمد ...
  • It ascertained that the same matter had not been, and ... وتأكدت من أن المسألة نفسها لم يسبق ولا ...
  • ascertained that a group fouling and not one تأكدت انه وسخان وليس واحد
  • I think it's actually kinda interesting they probably ascertained اعتقد انها فعلا مثيرة للاهتمام كيندا أنها ربما تأكدت
  • mind the regular, ascertained seasons for العقل العادية ، تأكدت لمواسم
- Click here to view more examples -
2

المتحقق منها

VERB
Synonyms: verified
3

تيقنت

VERB
  • The Committee has ascertained, as it is ... وقد تيقنت اللجنة، وفق ما ...
  • ... work, and having ascertained ... ، وبعد أن تيقنت
  • The scout having ascertained that the Mohicans were sufficient ... الكشفية بعد أن تيقنت أن Mohicans كانت كافية ...
- Click here to view more examples -
4

التاكد

VERB
  • It has not yet been ascertained whether this increase is ... ولم يتم التأكد بعد مما إذا كانت هذه الزيادة ...
  • ... proposal until its effect on other articles could be ascertained. ... الاقتراح إلى أن يتسنى التأكد من تأثيره في مواد أخرى.
  • ... it can never be ascertained for certain that information provided ... ... وأنه ﻻ يمكن أبداً التأكد من أن المعلومات المقدمة ...
  • ascertained to be a dress day, everybody التأكد من أن يكون اليوم واللباس ، والجميع
  • ... , and it must be ascertained that treatment was required. ... لحالته، ويجب التأكد من وجوب العلاج.
- Click here to view more examples -
5

تحققت

VERB
  • The Committee has ascertained, as it is ... وقد تحققت اللجنة، على نحو ما هو ...
  • The Committee has ascertained, as it is required to do ... وتحققت اللجنة على النحو المطلوب بموجب ...
  • The Committee has ascertained, as it is required to do ... وتحققت اللجنة، وفقاً لما تقضي به ...
  • 9.2 The Committee has ascertained, as required under ... 9-2 وقد تحققت اللجنة، بمقتضى ...
  • 6.2 The Committee has ascertained, as required under ... ٦-٢ وقد تحققت اللجنة، حسبما تقتضيه ...
- Click here to view more examples -
6
7

تتاكد

VERB
Synonyms: make sure
  • ... any communication unless it has ascertained that the author has exhausted ... ... في أي بلاغ ما لم تتأكد من أن صاحبه استنفد ...
  • ... any communications unless it has ascertained that the same matter has ... ... أي رسائل ما لم تتأكد من أن المسألة نفسها ...
  • ... request, the Commission ascertained that the requirements of the Agreement ... ... طلب، كانت اللجنة تتأكد من أن شروط الاتفاق ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Ascertained

confirmed

I)

اكدت

VERB
- Click here to view more examples -
II)

اكد

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تاكيد

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

المؤكده

VERB
  • ... to the requested or confirmed ship and receipt dates. ... إلى حقول تواريخ الشحن والاستلام المطلوبة أو المؤكدة.
  • ... the same for both requested and confirmed dates. ... نفسه لكل من التواريخ المطلوبة والمؤكدة.
  • ... print a list of confirmed dates before the value. ... بطباعة قائمة بالتواريخ المؤكدة قبل قيمة .
  • ... cash is collected against the confirmed contribution, it is returned ... ... يتم تحصيل النقد من التبرعات المؤكدة، يتم إرجاع المبلغ ...
  • ... after all fit the confirmed appearances. ... بعد كل مباراة تناسب المؤكدة.
  • ... as a result of the confirmed replacements. ... كنتيجة لعمليات الاستبدال المؤكدة.
- Click here to view more examples -
V)

تاكدت

VERB
Synonyms: checked, ascertained
- Click here to view more examples -
VI)

مؤكده

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

مؤكد

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

يؤكد

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

تؤكد

VERB
- Click here to view more examples -
X)

تاكد

VERB
Synonyms: make sure, ensure, check, sure
  • If this trend is confirmed over time, it ... ولو تأكد هذا الاتجاه بمرور الوقت فإنه ...
  • Our initial discussions confirmed that checks are being made by management ... وقد تأكد خلال مناقشاتنا الأولى أن الإدارة تقوم بالتدقيق ...
  • The persistence of this situation was confirmed during the latest visit ... وقد تأكد له استمرار هذه الحالة خلال زيارته الأخيرة ...
  • This is confirmed by the change in ... وهذا تأكد من خلال إدخال التغيير اللازم على ...
  • ... unknown and delivery has not been confirmed. ... مجهولة وإن كان قد تأكد تسليمها.
  • ... one was hurt and it was confirmed that nobody had entered ... ولم يصب أحد في الحادث وتأكد أن أحدا لم يدخل ...
- Click here to view more examples -

checked

I)

دققت

VERB
Synonyms: verified, buzzed
- Click here to view more examples -
II)

راجعت

VERB
Synonyms: reviewed
  • I checked the tests you ordered. لقد راجعت الفحوصات التي طلبتها
  • I checked with the cab company, ... راجعت مع شركة الكابينة، ...
  • Have you checked their phone number? هل راجعت رقم هاتفهم؟
  • not that you better when i checked on his way لا بأنك أفضل عندما راجعت على وهو في طريقه
  • as i checked it would sort of eight in any كما راجعت فإنه نوع من ثمانية في أي
  • and i checked on it like you ask وراجعت عليه مثلك يسأل
- Click here to view more examples -
III)

التحقق

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

فحص

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تحققت

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تفقدت

VERB
Synonyms: inspected
- Click here to view more examples -
VII)

فحصها

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

فحصت

VERB
Synonyms: check, examined
- Click here to view more examples -

verified

I)

التحقق

VERB
- Click here to view more examples -
II)

المتحقق منها

VERB
Synonyms: ascertained
  • ... a synopsis of all verified notifications and summaries of all ... ... موجز بجميع الإخطارات المتحقق منها وملخصات لكل ...
  • ... and summaries of all verified proposals submitted by both ... ... وملخصات لكل المقترحات المتحقق منها المقدمة من كل من ...
III)

تحققت

VERB
  • prophecy verified - we cannot ... النبوءة تحققت - ونحن لا يمكن أن ...
  • The mechanism has verified the departure of the ... وقد تحققت الآلية من الانسحاب الذي ...
  • ... that someone out there has verified is actually ... التي شخص ما هناك قد تحققت فعلا
  • The Mission verified the injuries and the ... وتحققت البعثة من آثار الجروح ومن ...
  • The Commission verified the presence of fresh graves ... وقد تحققت اللجنة من وجود قبور حديثة ...
- Click here to view more examples -
IV)

اثبات ملكيه

VERB
Synonyms: verify
V)

دققت

VERB
Synonyms: checked, buzzed
  • ... all the Department's premises and verified the tagged equipment. ... جميع مرافق القسم ودققت الأجهزة المعلَّمة باللواصق.
VI)

محققه

VERB
  • A verified end-user certificate is a ... ويعد توفر شهادة محققة للمستعمل النهائي أحد ...
VII)

المحققه

VERB

make sure

I)

تاكد

VERB
Synonyms: ensure, check, sure, confirmed
- Click here to view more examples -
II)

التاكد

VERB
- Click here to view more examples -
III)

اتاكد

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

نتاكد

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تاكدي

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تتاكد

VERB
Synonyms: ascertained
- Click here to view more examples -
VII)

احرص

VERB
Synonyms: keenest
- Click here to view more examples -
VIII)

يتاكد

VERB
Synonyms: confirmed, ascertain
- Click here to view more examples -

ensure

I)

ضمان

VERB
- Click here to view more examples -
II)

كفاله

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تكفل

VERB
Synonyms: guarantee, assure
- Click here to view more examples -
IV)

يكفل

VERB
Synonyms: guarantees, assured
- Click here to view more examples -
V)

تضمن

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

التاكد

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

تامين

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

ضمانا

VERB
  • All data should be verified to ensure accuracy. وينبغي التحقق من كل البيانات ضمانا للدقة.
  • In order to ensure the most efficient use ... وضمانا لتحقيق أكفأ استعمال ...
  • In order to ensure effectiveness, recommendations should be addressed ... وقال إنه ضمانا للفعالية ينبغي توجيه التوصية ...
  • To ensure sound management, we have taken ... وضمانا لﻹدارة السليمة، اتخذنا ...
  • To ensure success in tackling this menace, ... وضمانا للنجاح في مواجهة هذا التهديد، ...
  • To ensure continuity, most functional commissions ... وضمانا للاستمرار، فإن معظم اللجان الفنية ...
- Click here to view more examples -
IX)

نضمن

VERB
Synonyms: guarantee
- Click here to view more examples -
X)

يضمن

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

تاكد

VERB
- Click here to view more examples -

check

I)

الاختيار

NOUN
Synonyms: choose, choice, selection
- Click here to view more examples -
II)

التحقق

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تحقق

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

فحص

VERB
- Click here to view more examples -
V)

الشيك

NOUN
Synonyms: cheque
- Click here to view more examples -
VI)

تدقيق

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

تفقد

VERB
Synonyms: lose, losing, lost, inspect, loose
- Click here to view more examples -
VIII)

التاكد

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

مراجعه

VERB
- Click here to view more examples -
X)

راجع

VERB
Synonyms: see, review, refer, consult
- Click here to view more examples -
XI)

تاكد

VERB
- Click here to view more examples -

confirm

I)

تاكيد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تؤكد

VERB
- Click here to view more examples -
III)

التاكد

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يؤكد

VERB
- Click here to view more examples -
V)

اؤكد

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

نؤكد

VERB
  • How do we confirm that by morning? كَيفَ نُؤكّدُ ذلك بحلول الصباح؟
  • We confirm that the total elimination ... ونؤكد أن الإزالة التامة للأسلحة ...
  • We can confirm that the participation of women in peace and ... ويمكننا أن نؤكد أن مشاركة المرأة في تحقيق السلام والتنمية ...
  • We have come here to confirm the clear connection that exists ... وقد جئنا إلى هنا لنؤكد الصلة الواضحة التي توجد ...
  • Yes, we can now confirm the video is genuine, ... نعم، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُؤكّدَ الآن الفيديو أصيلُ، ...
  • to confirm that it matters what direction you do the ان نؤكد على اهمية الاتجاه الذي نتبعه في
- Click here to view more examples -
VII)

تاكد

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

اكد

VERB
- Click here to view more examples -

ascertain

I)

التاكد

VERB
  • And you ascertain from that, that's because ... ويمكنك التأكد من ذلك ، وهذا لأنهم ...
  • ... in their areas to ascertain whether children attend the ... ... الواقعة فى مناطقهم للتأكد من حضور الاطفال للفصول ...
  • Our spies must be commissioned to ascertain these. يجب أن يكون تكليفا جواسيس لدينا للتأكد من هذه.
  • But he did not pause to ascertain the particular cause of ... لكنه لم قفة للتأكد من سبب معين لذلك ...
  • ascertain from the book on this particular day. التأكد من الكتاب في هذا اليوم بالذات.
- Click here to view more examples -
II)

تتيقن

NOUN
III)

الوقوف

VERB
Synonyms: stand, parking
  • ... different organizations in order to ascertain major obstacles and to ... ... مختلف المؤسسات، للوقوف على العراقيل الرئيسية القائمة، ووضع ...
  • ... and organizations in order to ascertain the situation of human rights ... ... والمنظمات من أجل الوقوف على حالة حقوق اﻹنسان ...
  • ... and neighbouring States to ascertain their views on the best ... ... والدول المجاورة للوقوف على آرائها بشأن أفضل ...
  • ... of the Special Committee was to ascertain the wishes and aspirations ... ... للجنة الخاصة هي الوقوف على رغبات وأماني ...
- Click here to view more examples -
IV)

يتاكد

VERB
Synonyms: make sure, confirmed
V)

التيقن

VERB
Synonyms: certainty

achieved

I)

تحقيق

VERB
- Click here to view more examples -
II)

يتحقق

VERB
- Click here to view more examples -
III)

حققت

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

المحققه

VERB
- Click here to view more examples -
V)

حقق

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

المحرزه

VERB
Synonyms: obtained
- Click here to view more examples -
VII)

تتحقق

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تحقق

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

التي تحققت

VERB
- Click here to view more examples -
X)

تحققت

VERB
- Click here to view more examples -

realized

I)

ادركت

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ادرك

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تتحقق

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ادركوا

VERB
Synonyms: reckoning, grasped
- Click here to view more examples -
V)

المحققه

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

يتحقق

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

يدرك

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تدرك

VERB
- Click here to view more examples -

establish

I)

انشاء

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تاسيس

VERB
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تنشئ

VERB
Synonyms: create, generate
  • Minorities can also establish their own educational institutions. ويمكن لﻷقليات أيضا أن تنشئ مؤسساتها التعليمية الخاصة.
  • A convention should establish an expert committee composed ... ودعت إلى أن تنشئ الاتفاقية لجنة خبراء تتألف ...
  • States should establish such centres where they do not ... وينبغي للدول أن تنشئ مثل هذه المراكز حيثما لا ...
  • These draft principles establish the means by which this may be ... وتُنشئ مشاريع المبادئ هذه الوسيلة التي يمكن بها ...
  • It shall establish an institution for the study and preservation of ... وتنشئ مؤسسة لدراسة وصيانة ...
  • Each regional network will establish a secretariat to be the focal ... تنشئ كل شبكة اقليمية أمانة تكون جهة الوصل ...
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

ينشئ

VERB
  • The board should establish specialized committees, in particular an ... • ينبغي أن ينشئ المجلس لجاناً متخصصة، وبالخصوص ...
  • ... the conditions of judicial service and establish a tenure system. ... شروط الخدمة القضائية وينشئ نظاما لتولي المناصب.
  • It did not establish a rigid framework for future work. فهو لا ينشئ إطارا جامدا للعمل في المستقبل.
  • ... in the different economies would establish business links with other countries ... ... في مختلف الاقتصادات أن ينشئ روابط تجارية مع بلدان أخرى ...
  • ... become the first country to establish an independent mixed court to ... ... أصبحت سيراليون أول بلد ينشئ محكمة مختلطة مستقلة لتقديم ...
  • The draft resolution would objectively establish the mechanisms required to ... وينشئ مشروع القرار بشكل موضوعي الآليات اللازمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
VII)

ارساء

VERB
  • Establish standardization and consistency for editors. إرساء أسس للتوحيد والاتساق في تحرير النصوص.
  • It would be important to establish clear and consistent rules ... ومن المهم ارساء قواعد واضحة ومتسقة ...
  • It is therefore imperative to establish the basic legal principles that ... لذلك ، أصبح من الﻻزم إرساء المبادىء القانونية اﻷساسية التي ...
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثبات

VERB
  • It is not necessary to establish a discriminatory intent with ... وليس من الضروري إثبات وجود القصد التمييزي فيما ...
  • Most claimants were able to establish the fact of illegal detention ... وقد أمكن لمعظم المطالبين إثبات واقعة اﻻحتجاز غير المشروع ...
  • The need was to establish that 'openness leads ... كما كانت هناك حاجة لإثبات أن "الانفتاح يفضي ...
  • ... others were unable to establish such a connection. ... الخبراء اﻵخرين لم يتمكنوا من إثبات وجود مثل هذه الصلة.
  • ... investigation might have exceeded that needed to establish credibility. ... التحقيقات قد يكون تجاوز ما يتطلبه إثبات المصداقية.
  • ... standard of proof needed to establish a link between the funds ... ... معيار الإثبات المطلوب لإثبات وجود صلة بين الأموال ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضع

VERB
Synonyms: put, develop, place, putting, lay, puts
  • The appropriate authorities should establish programmes of training and education ... ينبغي للسلطات المختصة أن تضع برامج تدريب وتثقيف ...
  • Laws establish standards of right and ... فالقوانين تضع معايير للصحيح والخطأ ...
  • Some laws establish a general limit for ... وتضع بعض القوانين حدا عاما لمعظم ...
  • They establish criteria and procedures for the management and operation of ... وهي تضع معايير واجراءات ﻻدارة وتشغيل ...
  • Governments must establish specific policies and programmes ... ويتعين على الحكومات أن تضع سياسات وبرامج محددة ...
  • These agreements establish reciprocal obligations designed to ... وتضع هذه الاتفاقات التزامات المعاملة بالمثل للتقليل ...
- Click here to view more examples -
X)

اقرار

VERB
  • There are plans to establish benefits for them, too ... وهناك خطط ﻹقرار استحقاقات لهاتين الفئتين أيضاً ...
  • We summon the planet to establish this new triad, which ... وندعو أهل الكوكب إلى إقرار هذا الثلاثي الجديد، ولابد ...
  • The data shows the need to establish policies for positive action ... وتوضح البيانات ضرورة إقرار سياسات للعمل الإيجابي ...
  • ... form supportive social networks and establish a sustainable community identity. ... من تشكيل شبكات الدعم الاجتماعية وإقرار هوية مجتمعية مستدامة.
  • ... may be advisable to establish procedures for publicizing those terms of ... ... قد يكون من المستصوب اقرار اجراءات لﻻعﻻن عن أحكام ...
  • ... represent the best chance to establish peace and build a foundation ... ... يمثل أفضل فرصة ﻹقرار السﻻم وبناء قاعدة ...
- Click here to view more examples -

validation

I)

المصادقه

NOUN
  • ... all relevant decisions relating to validation, verification and certification. ... وجميع القرارات المتعلقة بالمصادقة والتحقق والاعتماد.
  • ... and all relevant decisions relating to validation, verification and certification ... ... والقرارات المتعلقة بالمصادقة والتحقق والاعتماد ...
  • The validation type is set to the string "range" ... نوع المصادقة على تعيين السلسلة "طائفة" ...
  • Validation of a project is a prerequisite for the ... والمصادقة على مشروع ما هي شرط مسبق لتسجيل ...
  • Validation is the process of independent evaluation ... 35 المصادقة هي عملية لإجراء تقييم مستقل ...
  • Validation is the process of independent evaluation of a project activity ... 28 المصادقة هي عملية التقييم المستقل لنشاط المشروع ...
- Click here to view more examples -
II)

التحقق

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

التصديق

NOUN
  • Validation of the efficacy of traditional herbs claimed by ... '8' التصديق على نجاعة الأعشاب التقليدية التي يطالب بها ...
  • Validation is meant to identify people's actual skills and expertise ... ويرمي التصديق إلى تحديد مهارات الناس وخبراتهم الفعلية ...
  • ... facilitate impact assessment and the validation of innovations that have been ... ... لتيسير تقييم الآثار والتصديق على الابتكارات التي سبق ...
  • ... , and decisions on validation, verification and certification. ... ، والقرارات المتعلقة بالتصديق والتحقق والاعتماد.
  • ... , and decisions on validation, verification and certification. ... واتخاذ القرارات بشأن التصديق والتحقق والاعتماد.
  • Validation is the process of independent evaluation ... 35 التصديق هو عملية لإجراء تقييم مستقل ...
- Click here to view more examples -
IV)

تدقيق

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

التثبت

NOUN
  • ... the need for quality assurance and validation of development results. ... الحاجة إلى التأكد من النوعية والتثبت من النتائج الإنمائية.
  • ... strengthened transition arrangements, validation mechanisms and improved integration. ... تعزيز ترتيبات الانتقال، وآليات التثبت وتحسين التكامل.
  • ... and all relevant decisions relating to validation, verification and certification ... ... والقرارات المتعلقة بالتثبت والتحقق والتصديق ...
  • ... the necessary competence to perform validation, verification and certification functions ... ... الكفاءة اللازمة للاضطلاع بمهام التثبت والتحقق والتصديق ...
  • ... The participatory nature and validation of findings using a ... ... والطابع التشاركي والتثبت من النتائج باستخدام مجموعة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تصديق

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

صلاحيه

NOUN
  • Enable issuer certificate retrieval during path validation. تمكين استعادة الشهادة المصدرة أثناء صلاحية المسار.
  • Select a payment control validation for the selected method of payment ... تتيح تحديد صلاحية التحكم في الدفع لطريقة الدفع المحددة ...
  • Identify employee/project validation group. حدد مجموعة صلاحية المشروع/الموظف.
  • Identify employee/category validation group. حدد مجموعة صلاحية الموظف/الفئة.
  • Network retrieval and path validation settings allow administrators to ... وتسمح إعدادات استعادة الشبكة وصلاحية مسارها للمسؤولين بـ ...
  • ... unique name for the employee/project validation group ID. ... اسمًا فريدًا لمعرف مجموعة صلاحية المشروع/الموظف.
- Click here to view more examples -
VIII)

التدقيق

NOUN
  • ... to the server due to validation errors. ... على الملقم نتيجة لوجود أخطاء في التدقيق.
  • ... list of excluded certificates during validation. ... قائمة من التراخيص المستثناة أثناء التدقيق.
  • Validation tab for form field properties صفحة التدقيق لخصائص حقل النموذج
  • ... undergoing the third round of validation. ... تمر بالجولة الثالثة من التدقيق.
  • Validation Load Error: For Type |0 ... خطأ في تحميل التدقيق: بالنسبة للنوع |0 ...
- Click here to view more examples -

ascertaining

I)

التحقق

VERB
  • ... provide adequate means for ascertaining ownership of the land. ... تنص على وسائل كافية للتحقق من ملكية الأرض.
  • ... provide adequate means for ascertaining ownership of the land. ... تنص على وسائل كافية للتحقق من ملكية اﻷرض .
  • carefully ascertaining that the lock was a falling, and ... التحقق بدقة من أن قفل كان السقوط ، وليس ...
  • ... precluded the auditors from ascertaining the validity of financial data. ... منع مراجعي الحسابات من التحقق من صحة البيانات المالية.
  • ... somewhat more fortunate, for they had the advantage of ascertaining ... أكثر حظا إلى حد ما ، لأنها كانت ميزة التحقق
- Click here to view more examples -
II)

التثبت

VERB
  • ... in those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations of ... ... في تلك الأقاليم، والتثبت من رغبات وطموحات ...
  • ... those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations of ... ... هذه الأقاليم، والتثبت من رغبات وطموحات ...
  • ... situation in those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations ... ... الحالة في هذه الأقاليم والتثبت من رغبات ومطامح ...
  • ... in those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations of ... ... في هذه اﻷقاليم والتثبت من رغبات ومطامح ...
- Click here to view more examples -
III)

التيقن

VERB
Synonyms: certainty, ascertain
  • ... with assuring women's chastity and ascertaining paternity of children. ... بتأكيد عفة النساء والتيقن من أبوة اﻷطفال.

corroboration

I)

التثبت

NOUN
- Click here to view more examples -

validate

I)

اثبات صحه

VERB
Synonyms: substantiate
  • Validate information and data to be included in the ... (ز) إثبات صحة المعلومات والبيانات التي تدرج في ...
  • ... did not destroy the intent to validate such assignments. ... لا تبطل النيّة في اثبات صحة تلك الاحالات.
  • Article 9 is intended to validate such assignments. والمقصود من المادة 9 هو اثبات صحة هذه الاحالات.
  • ... a balance between the need to validate assignments and the need ... ... توازن بين الحاجة إلى اثبات صحة الاحالات والحاجة إلى ...
  • ... Working Group had wished to validate bulk assignments and assignments of ... ... أن الفريق العامل كان يرغب في اثبات صحة الاحالات الاجمالية واحالات ...
- Click here to view more examples -
II)

التثبت

VERB
  • ... sparse amount of data available to validate the derived relationships. ... بندرة البيانات المتوفرة للتثبت من صحة العﻻقات المستخلصة .
III)

التحقق

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تدقيق

VERB
  • Use the certificate to validate signatures and encrypt documents. استخدم الترخيص لتدقيق التوقيعات وتشفير الوثائق.
  • To validate a signature that contains a timestamp, you must ... لتدقيق توقيع يحتوي على ختم وقت، يجب ...
  • Validate data against schema for import and export تدقيق البيانات ضد مخطط الاستيراد والتصدير
  • ... use that profile to add or validate signatures. ... استخدام ملف التخصيص ذلك لإضافة أو تدقيق التوقيعات.
  • ... the signature, and then choose Validate Signature. ... على التوقيع، ثم اختر تدقيق التوقيع.
  • ... you're prompted to validate the certificate before installing it ... ... منك أن تقوم بتدقيق الترخيص قبل أن تقوم بتثبيته ...
- Click here to view more examples -

corroborate

I)

التثبت

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تاكيد

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.