Meaning of Pursuing in Arabic :

pursuing

1

متابعه

VERB
  • What then was the point of pursuing a bilateral dialogue? إذن ما جدوى متابعة أي حوار ثنائي؟
  • I should consider pursuing it. يجب أن أفكر في متابعة ذلك.
  • Many entities have been pursuing that mandate. ولقد دأبت كيانات كثيرة على متابعة هذه الوﻻية.
  • In pursuing environmental sustainability, countries ... وفي مجال متابعة اﻻستدامة البيئية، يجب على الحكومات ...
  • In pursuing capacity development goals, ... 10 ومتابعة لأهداف تنمية القدرات، ...
  • In pursuing the goal of sparing children the suffering and ... وفي متابعة هدف عدم تعريض الأطفال للمعاناة والفظائع ...
- Click here to view more examples -
2

السعي

VERB
  • The purpose of life is pursuing happiness. الهدف من الحياة هو السعي لتحقيق السعادة
  • ... only legitimate reason for pursuing sustainable development. ... السبب المشروع الوحيد للسعي من أجل التنمية المستدامة.
  • ... forbid women from seeking an education or from pursuing work. ... يمنع المرأة من طلب العلم أو السعي للعمل.
  • is probably for the better pursuing peak وربما للأفضل ذروة السعي
  • pursuing for many years a glorious career السعي لسنوات عديدة مهنة مجيد
  • recognizing their small number, in pursuing their conquerors. الاعتراف عددهم صغير ، في السعي من الغزاة.
- Click here to view more examples -
3

اتباع

VERB
  • By pursuing an integrated population policy, ... وباتباع سياسة سكانية متكاملة، ...
  • ... indicated a strong interest in pursuing this approach. ... أبدته من اهتمام شديد باتباع هذه النهج.
  • ... mutually profitable economic projects and pursuing a policy of reconciliation. ... مشاريع اقتصادية مربحة للجميع واتباع سياسة مصالحة.
  • ... in developing countries that pursuing the kind of development strategies which ... ... في البلدان النامية وهي أن اتباع نوع استراتيجيات التنمية التي ...
  • ... avoid any possible distortion in pursuing the approved programme priorities ... ... تجنب أي خلل في اتباع الأولويات البرنامجية المقررة، ...
  • ... project company for the purpose of pursuing a policy of low ... ... لشركة المشروع بقصد اتباع سياسة تقوم على خفض ...
- Click here to view more examples -
4

مواصله

VERB
  • We are committed to pursuing vigorously the negotiations at ... ونحن ملتزمون بمواصلة المفاوضات بنشاط في ...
  • We are committed to pursuing mutually beneficial cooperation to ... ونحن ملتزمون بمواصلة التعاون المفيد للجانبين من أجل ...
  • These include pursuing economic growth and limiting ... ومن هذه المبادرات مواصلة النمو الاقتصادي والحد ...
  • They are committed to pursuing their efforts to that ... وأكدوا أنهم ملتزمون بمواصلة جهودهم لتحقيق تلك ...
  • ... pose the greatest challenge to pursuing this universal approach. ... تمثل أكبر تحدٍ أمام مواصلة إعمال هذا النهج الشامل.
  • ... as an alternative to pursuing enrichment and reprocessing activities. ... باعتبار ذلك بديلاً لمواصلة أنشطة الإثراء وإعادة المعالجة.
- Click here to view more examples -
5

تتابع

VERB
  • Is the replicant still pursuing its target? هل النسخة مازالت تتابع هدفها؟
  • pursuing an hour or more. تتابع ساعة أو أكثر.
  • The mission was actively pursuing the question of funding ... وذكروا أن البعثة تتابع بنشاط مسألة توفير الموارد المالية ...
  • Pursuing her way along the lane, ... تتابع طريقها على طول الممر ، وقالت ...
  • pursuing my movements with apathetic eyes. تتابع تحركاتي بعينين غير المبالين.
  • The Commission is pursuing this matter. وتتابع اللجنة هذه المسألة.
- Click here to view more examples -
6

تسعي

VERB
  • They are now pursuing the use of this ... وهي تسعى اﻵن إلى استخدام هذا ...
  • ... are therefore important goals that the independent expert is pursuing. ... هي بالتالي أهداف هامة تسعى الخبيرة المستقلة إلى تحقيقها.
  • ... armament levels and are not pursuing the destruction of armaments as ... ... مستويات التسلح، وﻻ تسعى إلى تدمير اﻷسلحة كما ...
  • that is what they're pursuing here هذا هو ما تسعى انهم هنا
  • Our country is pursuing a new strategy in ... بلادنا تسعى للحصول على جديد استراتيجية في ...
  • He said his country was still pursuing the extradition of 70 ... وذكر ان بلاده مازالت تسعى الى تسليم 70 من ...
- Click here to view more examples -
7

تتبع

VERB
  • We have witnessed countries pursuing policies to reach out ... وقد شهدنا بلدانا تتبع سياسات للتقارب مع ...
  • ... numerous developing countries that are pursuing sound policies (as per ... ... عددا كبيرا من البلدان النامية التي تتبع سياسات سليمة (حسب ...
  • ... future warfare and was keen on pursuing some of the consequent ... ... لحروب المستقبل، كما حرص على تتبع بعض اﻵثار التي قد ...
  • ... the three bodies, while pursuing the common objective of strengthening ... ... الهيئات الثلاث، وإن كانت تتبع هدفا واحدا هو تعزيز ...
  • creatures, one pursuing the other (as we ... المخلوقات ، واحدة تتبع الأخرى (كما أننا ...
  • ... , who were reportedly pursuing a group of smugglers at ... ... ، ذُكر أنها كانت تتبع جماعة من المهربين عند ...
- Click here to view more examples -
8

تواصل

VERB
Synonyms: continue, connect, pursue
  • ... in training measures and was pursuing its dialogue to identify sectors ... ... في التدابير التدريبية وتواصل حوارها لتحديد القطاعات ...
  • ... while developing countries were pursuing structural reform, particularly with ... ... حين أن البلدان النامية تواصل اصﻻحها الهيكلي وخاصة فيما ...
  • Today, the Transitional Government is pursuing negotiations with the latter ... واليوم، تواصل الحكومة الانتقالية المفاوضات مع الأخير ...
- Click here to view more examples -
9

ملاحقه

VERB
  • ... and complexities faced domestically in pursuing those schemes were multiplied. ... والتعقيدات المصادفة محليا في ملاحقة تلك المخططات مضاعفة.
  • ... explore with them ways of better pursuing such cases at a ... ... وﻻستكشاف وسائل أفضل لمﻻحقة تلك الحاﻻت على مستويات ...
  • ... , greater speed in pursuing assets, and more ... ... ، ومزيد من السرعة في ملاحقة الموجودات ومزيد من ...
  • ... aside the telescope, and the pursuing ... جانبا التلسكوب ، وملاحقة
  • Instead of pursuing any weightier topic, ... بدلا من ملاحقة أي ثقل الموضوع، ...
- Click here to view more examples -

More meaning of pursuing

follow

I)

اتبع

VERB
  • Follow the directions in the remaining wizard dialog boxes. اتبع الإرشادات المتبقية في مربعات الحوار المتبقية للمعالج.
  • Follow the instructions on the screen. اتبع الإرشادات على الشاشة.
  • Follow the instructions in the pane. اتبع الإرشادات التي تظهر في الجزء.
  • Follow the instructions to customize a proof. اتبع التعليمات لتخصيص بروفة.
  • Follow the procedure below to install it. اتبع الإجراء أدناه لتثبيته.
  • For current events, follow reporters on social media. للأحداث الحالية، اتبع المراسلين على مواقع التواصل الاجتماعي.
- Click here to view more examples -
II)

اتباع

VERB
Synonyms: followers, pursue, adopt
  • We recommend that you follow those instructions exactly. نوصي باتباع تلك الإرشادات بدقة.
  • You guys can't follow a leader all your lives. أنتم رجال الا تستطيعونَ إتّباع زعيم طول حياتكَم.
  • Or you can follow your own path. أو يمكنك اتباع طريقك الخاص
  • I am programmed to follow your commands. أنا مبرمج على اتباع أوامرك
  • But this time, action must follow. ولكن هذه المرة, يجب اتباع الإجراءات.
  • We have to follow this lead. يتوجب علينا اتباع هذا الخيط .
- Click here to view more examples -
III)

متابعه

VERB
  • We intend to follow up that commitment. ونعتزم متابعة ذلك الالتزام.
  • I encourage you to follow my lead. انا اشجعكم على متابعه قيادتي
  • No one must follow your work. لا يجب أن يقوم أحد بمتابعة عملك .
  • Follow through, past some tyres. من خلال متابعة , في الماضي بعض الإطارات.
  • Use these procedures to follow up on purchase requisitions. استخدم هذه الإجراءات لمتابعة طلبات الشراء.
  • So we can follow their plan. حتى نتمكن من متابعة خطتهم
- Click here to view more examples -
IV)

تتبع

VERB
  • Do you follow another leader? هل تتبع قائد أخر؟
  • The reports follow the eleven objectives of public health policy. وتتبع التقارير الأهداف الأحد عشر لسياسة الصحة العامة.
  • You must follow my every instruction. يجب أن تتبع تعليماتي كلها
  • So you must lead and you must follow. لِذا عليكَ أن تقود، و تتبَع
  • Why are you so determined to follow this lead? لما أنت مصممة على تتبع هذا الخيط؟
  • Can you follow my light with your eyes? هل يمكنكِ تتبع الضوء بعينك؟
- Click here to view more examples -
V)

يتبع

VERB
Synonyms: follows
  • Maybe he's gone off to follow this tape. ربّما خرج ليتبع شريطه.
  • Who listen to, who follow shaytan don't say it. من يستمع ويتبع الشيطان لا يقولها .
  • You want him to follow procedure. تريده أن يتبع الإجراءات.
  • A couple of other useful changes will follow. وسوف يتبع ذلك بضعة تغييرات أخرى مفيدة.
  • Form must follow function and not the other way round. فعلى الشكل أن يتبع الوظيفة، وليس العكس.
  • We could not afford to follow here. وأننا لا نستطيع أن يتبع هنا.
- Click here to view more examples -
VI)

يتبعون

VERB
  • They come to those who follow shaytān. يأتي لأولئك الذين يتبعون الشيطان .
  • Players follow the money. واللاعبون يتبعون المال.
  • While others follow a path of noble destiny. بينما الآخرون يتبعون طريق المصير
  • They only follow the smell of money. إنهم فقط يتبعون رائحة المال
  • They follow security procedures. ويتبعون نفس التدابير الأمنية
  • They follow the water! إنهم يتبعون المياه !هيا
- Click here to view more examples -
VII)

نتبع

VERB
  • Follow the yellow brick road? نتبع الطريق الأصفر الحجري؟
  • We must not follow that path. ويجب علينا أﻻ نتبع ذلك الطريق.
  • We must follow the road, eh? علينا ان نتبع الطريق, هه ؟
  • I think we should follow those arrows. أعتقد أنه يجب أن نتبع هذه الأسهم
  • Why not just follow the river? لم لا نتبع النهر؟
  • We follow fashion, they say. نتبع الموضة ، كما يقولون .
- Click here to view more examples -
VIII)

تبعت

VERB
  • Did you follow what she said? هل تبعت ما قالت؟
  • ... play it safe and follow the rules. ... لعبتها بشكل آمن وتبعت القواعد
  • ... played it safe and follow the rules. ... لعبتها بشكل آمن وتبعت القواعد
- Click here to view more examples -
IX)

تحذو

VERB
Synonyms: do
  • Other central banks are expected to follow. ومن المتوقع أن تحذو بنوك مركزية أخرى حذوها.
  • ... an invitation for others to follow suit. ... بمثابة دعوة لبلدان أخرى لتحذو حذوها.
  • ... it was hoped that other cities would follow that example. ... وثمة أمل في أن تحذو مدن أخرى حذوها.
  • ... other countries feel compelled to follow suit. ... تشعر البلدان الأخرى بأنها مضطرة إلى أن تحذو حذوها.
  • We would invite all countries to follow suit. إننا ندعو جميع البلدان أن تحذو حذونا.
  • Other parties are likely to follow suit. ومن المرجح أن تحذو الأحزاب الأخرى حذوه.
- Click here to view more examples -
X)

المتابعه

VERB
  • Remove the follow up flag from this item. إزالة علامة المتابعة من هذا العنصر.
  • Now take her in your arms, and follow. الآن أن تتخذ لها في ذراعيك ، والمتابعة.
  • I sent word for the attendants to follow. أرسلت كلمة للقابلات للمتابعة.
  • Flag this item for follow up. تعيين علامة على هذا العنصر للمتابعة.
  • View the follow up activity number. يعرض رقم نشاط المتابعة.
  • Remove the follow up flag on this item. إزالة علامة المتابعة على هذا العنصر.
- Click here to view more examples -
XI)

تتابع

VERB
  • Country offices will follow up with implementing partners until ... تتابع المكاتب القطرية مع الشركاء المنفذين إلى أن يتم ...
  • The security services follow events around the world ... تتابع خدمات الأمن ما يجري من حوادث في العالم ...
  • Now, do you follow me? والآن,هل تتابع ما أقوله؟
  • ... functional commissions that will follow up the conferences, and promoting ... ... باللجان الفنية التي سوف تتابع المؤتمرات، مع تشجيع ...
  • But if you watch tv or follow the tabloids, لكن إن كنت تشاهد التلفاز أو تتابع الصحف
  • follow the market and follow your game plan. تتابع السوق وتتابع خطتك الخاصة باللعب.
- Click here to view more examples -

continue

I)

مواصله

VERB
  • This is no way to continue a friendship! وهذه ليست طريقة لمواصلة الصداقة!
  • We intend to continue intensive work in that area. ونحن نعتزم مواصلة العمل المكثف في هذا المجال.
  • To continue that ruse? لمواصلة تلك الحيلة؟
  • It encouraged all of the organizations to continue their activities. وشجعت جميع المنظمات على مواصلة أنشطتها.
  • Can you continue the business without him? أيمكنك مواصلة العمل من دونه؟
  • It plans to continue these services as necessary. وهي تزمع مواصلة تقديم هذه الخدمات حسبما يلزم.
- Click here to view more examples -
II)

تستمر

VERB
Synonyms: last, persist
  • These endeavours will continue. وسوف تستمر هذه الجهود.
  • Processing will continue even if you close this page. سوف تستمر المعالجة حتى لو قمت بإغلاق هذه الصفحة.
  • It is likely that this refinement process will continue. ومن المرجح أن تستمر عملية التحسين هذه.
  • I know the dark spots will continue to fade. وأنا أعلم أن البقع السوداء سوف تستمر في التلاشي.
  • Now he wanted her to continue. وهو الآن يريد لها أن تستمر.
  • The sentence would then continue as now. وبعد ذلك تستمر الجملة كما هي عليه الآن.
- Click here to view more examples -
III)

تواصل

VERB
Synonyms: connect, pursue
  • Why continue to drink this filth? لماذا تواصل شرب هذه القذارة؟
  • Life happens and you have to continue. الحياة جارية وعليك أن تواصل
  • Some people continue daily life for as long as possible. بعض الناس تواصل حياتها اليومية لأطول فترة ممكنة
  • Developing countries continue to commit domestic resources for population programmes. وتواصل البلدان النامية تخصيص موارد محلية للبرامج السكانية.
  • It would continue to cooperate with those agencies. وسوف تواصل الحكومة التعاون مع هاتين الهيئتين.
  • And will continue to do so? وسوف تواصل القيام بذلك؟
- Click here to view more examples -
IV)

يواصل

VERB
Synonyms: pursue, keeps
  • It should continue its analysis of global interdependence issues. وينبغي لﻷونكتاد أن يواصل تحليله لقضايا الترابط العالمية.
  • Hair and fingernails continue to grow. شعر وأظافر يواصل النمو.
  • He will continue to monitor the situation from here. ويواصل متابعة الموقف من هنا .
  • It should continue and further develop those activities. وينبغي أن يواصل تلك الأنشطة ويزيد من تنميتها.
  • He must continue to think of us fondly. عليه أن يواصل التفكير فينا بشكل مولع
  • Different sharia courts continue to buy arms at the market. ويواصل مختلف محاكم الشرعية شراء الأسلحة من السوق.
- Click here to view more examples -
V)

متابعه

VERB
  • Do you want to continue refreshing the other selected tables? هل ترغب في متابعة تحديث الجداول المحددة الأخرى؟
  • Do you want to use this word and continue checking? هل تريد استعمال هذه الكلمة ومتابعة التدقيق؟
  • Continue replacing the base type? هل تريد متابعة استبدال النوع الأساس؟
  • Setup will continue when the following task is complete. ‏‏سوف تتم متابعة الإعداد عندما تكتمل المهمة التالية.
  • Do you want to continue restarting? هل تريد متابعة إعادة التشغيل؟
  • Do you want to continue the installation? هل تريد متابعة التثبيت؟
- Click here to view more examples -
VI)

يستمر

VERB
Synonyms: lasts, keeps, persist
  • Work in this field will continue. وسوف يستمر العمل في هذا الاتجاه.
  • This noble tradition must continue. ويجب أن يستمر هذا التقليد النبيل.
  • This means that dumping will continue. وكان معنى ذلك أن الإغراق سوف يستمر.
  • The subject should therefore continue to require active coordination. وينبغي بالتالي أن يستمر في اقتضاء تنسيق فعال.
  • That situation could not continue. وهذا الوضع لا يمكن أن يستمر.
  • How long must this continue? كم من الوقت يجب ان يستمر هذا؟
- Click here to view more examples -
VII)

المتابعه

VERB
  • You cannot continue unless you disable file and printer sharing. لا يمكنك المتابعة ما لم تعطل مشاركة الملفات والطابعات.
  • Would you like to continue and replace the existing links? هل تريد المتابعة واستبدال الارتباطات الموجودة؟
  • Do you want to continue with these settings? هل تريد المتابعة في هذه الإعدادات?
  • You must enter a valid property name to continue. يجب إدخال اسم خاصية صحيح لتتمكن من المتابعة.
  • You can continue to save the activity. يمكنك المتابعة لحفظ النشاط.
  • Do you want to continue? هل مازلت تريد المتابعة؟
- Click here to view more examples -
VIII)

الاستمرار

VERB
  • We recommend that you remove the statistics before you continue. ونحن نوصى بإزالة الإحصائيات قبل الاستمرار.
  • Glad you decided to stay here and continue. أنا سعيدة بقرارك بالبقاء هنا و الإستمرار
  • Continue without applying changes? هل تريد الاستمرار دون تغيير التطبيقات?
  • There is no reason for you to continue. ليس هناك سبب لك للإستمرار
  • Would you like to continue with the conversion? هل تريد الاستمرار في التحويل؟
  • Do you want to continue the operation? هل تريد الاستمرار في العملية؟
- Click here to view more examples -
IX)

ما زالت

VERB
Synonyms: still, remains
  • Serious criticisms continue to be heard. وما زالت الانتقادات الشديدة تسمع.
  • And those security interests continue, he said. واضاف "ان هذه المصالح الامنية ما زالت قائمة".
  • Regional conflicts continue to pose serious challenges. وما زالت الصراعات الإقليمية تمثل تحديات خطيرة.
  • We continue to prosper from them. وما زالت تعود علينا بالرخاء.
  • Efforts continue to resolve this problem. وما زالت الجهود تبذل من أجل حل هذه المشكلة.
  • There are several other instruments that continue to work. هناك العديد من الأدوات الأخرى التي ما زالت تعمل.
- Click here to view more examples -
X)

استمرار

VERB
  • Figures continue to be reviewed for accuracy. لأغراض الدقة، تتم مراجعة الأرقام باستمرار.
  • I am not prepared to allow this to continue. أنا لست مستعدا للسماح باستمرار هذا.
  • We must not allow this trend to continue. وينبغي ألا نسمح باستمرار هذا الاتجاه.
  • We hope that this budgetary situation will not continue. ونحن نأمل في عدم استمرار وضع الميزانية هذا.
  • These activities are expected to continue. ومن المتوقع استمرار هذه اﻷنشطة.
  • Continue the action and allow the scheduling conflict. استمرار الإجراء والسماح بتعارض الجدولة
- Click here to view more examples -
XI)

لا تزال

VERB
Synonyms: still, remains, continues
  • These flights continue to be grounded. وﻻ تزال هذه الرحﻻت متوقفة.
  • Vast areas continue to require international cooperation. ولا تزال مساحات هائلة بحاجة إلى تعاون دولي.
  • The data and figures submitted continue to be alarming. ولا تزال البيانات والأرقام المقدمة تنذر بالخطر.
  • Home demolitions continue to be perpetrated by the occupying forces. فلا تزال قوات الاحتلال ترتكب جرائم هدم المنازل.
  • Individual breaches continue to occur, however. ولكن ﻻ تزال تقع انتهاكات فردية.
  • Potential and actual conflicts continue to beset us. إن المنازعات المحتملة والفعلية ﻻ تزال تعصف بنا.
- Click here to view more examples -

pursue

I)

متابعه

VERB
  • You just don't want to pursue it. أنت لا تريد متابعة هذا
  • We are going to pursue our mission then. نحن ذاهبون الى متابعة مهمتنا0
  • But it is now time to pursue that change. ولكن الوقت قد حان الآن لمتابعة ذلك التغيير.
  • Citing creative differences and a desire to pursue separate projects. بسبب الاختلافات الابداعية ورغبة في متابعة المشاريع المنفصلة
  • Great designers also pursue a mission. متابعة المصممين كبيرة أيضا مهمة.
  • Before we decided to pursue a way to control him. قبل أن نقرر متابعة طريقة للسيطرة عليه
- Click here to view more examples -
II)

مواصله

VERB
  • He urged participants to pursue such consultations. وحث المشاركين على مواصلة تلك المشاورات.
  • They agreed to pursue discussions on the matter further. واتفقوا على مواصلة المناقشات بشأن المسألة.
  • It has taken great courage to pursue the peace process. لقد تطلب اﻷمر شجاعة فائقة لمواصلة عملية السﻻم.
  • We should pursue the peace process with more vigor. بل ان علينا مواصلة عملية السلام بنشاط اكبر .
  • We must therefore pursue our efforts to promote a culture of ... وعليه، ينبغي مواصلة جهودنا من أجل إشاعة ثقافة ...
  • ... to maintain their committee and to pursue its activities. ... الاحتفاظ بلجانها ومواصلة أنشطتها.
- Click here to view more examples -
III)

السعي

VERB
  • That is a clear mandate that we must pursue. وهذه ولاية واضحة يتعين علينا السعي إلى تحقيقها.
  • ... an important objective, which indeed we have to pursue. ... هدف هام، كان ينبغي بالفعل السعي إلى تحقيقه.
  • ... to uphold their determination to pursue peace. ... أن تتمسك بتصميمها على السعي من أجل تحقيق السلام.
  • ... impede a country's capacity to pursue sustainable development. ... تعوق قدرة البلد على السعي إلى تحقيق التنمية المستدامة.
  • ... to pool individual resources and to pursue common interests. ... جمع الموارد المتنوعة والسعي لتحقيق المصالح المشتركة.
  • ... and the determination to pursue vigorously the total elimination of ... ... وتوطيد العزم على السعي بقوة إلى اﻹزالة التامة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تتابع

VERB
  • ... societies cannot afford to pursue economic growth in a manner ... ... لن يكون في وسع المجتمعات أن تتابع النمو اﻻقتصادي على نحو ...
  • It would pursue that objective in close cooperation with its partners ... وسوف تتابع هذا الهدف بالتعاون الوثيق مع شركائها ...
  • ... there exists an obligation to pursue in good faith and to ... ... بوجود التزام بأن تتابع بنية حسنة وأن ...
  • ... and nations freely to pursue their cultural development is a ... ... والأمم في أن تتابع بحرية تنمية ثقافتها هو أحد ...
  • ... political status and freely to pursue their economic, social and ... ... مركزها السياسي وأن تتابع بحرية تنميتها اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية ...
  • ... is also expected to pursue its more general discussion on the ... ... ويتوقع أيضا أن تتابع اللجنة مناقشتها الأعم لاستجابة ...
- Click here to view more examples -
V)

انتهاج

VERB
  • And we are determined to pursue this policy in a context ... ونحن مصممون على انتهاج هذه السياسة في سياق ...
  • ... enable developing countries to pursue national strategies for competitiveness. ... أن تمكِّن البلدان النامية من انتهاج استراتيجيات وطنية للمنافسة.
  • ... women and men to pursue careers in science and ... ... للرجل والمرأة لانتهاج مستقبل وظيفي في ميدان العلم والتكنولوجيا ...
  • ... which require all countries to pursue sound economic policies and ... ... تتطلب من جميع البلدان انتهاج سياسات اقتصادية سليمة وادخال ...
  • ... of developing countries to formulate and pursue autonomous trade liberalization policies ... ... البلدان النامية على وضع وانتهاج سياسات مستقلة لتحرير التجارة ...
  • To pursue a harmonization of patent policy that would ... ولانتهاج سياسة لتنسيق البراءات من شأنها أن ...
- Click here to view more examples -
VI)

اتباع

VERB
Synonyms: follow, followers, adopt
  • We will continue to pursue such a policy even more vigorously ... وسنواصل اتباع هذه السياسة بقوة أكبر ...
  • Developing nations had to pursue new strategies of reform, addressing ... ويتعين على اﻷمم النامية اتباع استراتيجيات اصﻻحية جديدة تلبي ...
  • They agreed to pursue a cooperative growth strategy to ... واتفقوا على اتباع استراتيجية نمو تعاونى لانهاء ...
  • Subscribers also undertake to pursue good practice with respect to ... وتتعهد البلدان المشتركة كذلك باتباع الممارسة الجيدة فيما يتعلق ...
  • ... parties involved in order to pursue this path. ... الأطراف المعنية من أجل اتباع هذا المسار.
  • ... not make much sense to pursue such a standardized approach. ... لا تكون هناك فائدة كبيرة في اتباع هذا النهج الموحد.
- Click here to view more examples -
VII)

ملاحقه

VERB
  • ... but when different strategies are used to pursue those interests. ... بل عندما تُستَخدَم استراتيجيات مختلفة لملاحقة تلك المصالح.
  • You can't pursue people so desperately. لا يمكنك ملاحقة الناس بهذا اليأس
  • No, you need to pursue answers. لا , تحتاجين لملاحقة الأجوبة
  • ... solutions most people are working on pursue this game simple goal ... حلول معظم الناس تصب في ملاحقة الهدف البسيط لتلك اللعبة
  • The Committee urged the Government to pursue and punish violators and ... وحثت اللجنة الحكومة على ملاحقة المخلين بالقانون ومعاقبتهم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تسعي

VERB
  • All concerned parties should pursue the promotion, development ... وينبغي أن تسعى جميع اﻷطراف المعنية إلى تشجيع ووضع ...
  • ... or those which might pursue, in the future, ... ... أو تلك التي قد تسعى في المستقبل للتزود ...
  • ... recipient and origin countries should pursue integration of migration and ... ... البلدان المستقبلة وبلدان المنشأ أن تسعى إلى إدماج الهجرة والتحويلات ...
  • ... plan of campaign that her nieces should pursue in ... خطة الحملة التي بنات لها أن تسعى في
  • ... stated that his organization did not pursue any political ends. ... وأفاد بأن منظمته لا تسعى إلى تحقيق أهداف سياسية.
  • ... that they would not pursue ... أن وانها لن تسعى
- Click here to view more examples -
IX)

يواصل

VERB
Synonyms: continue, keeps
  • It should actively pursue the resumption of a political process engaging ... وينبغي أن يواصل بنشاط استئناف العملية السياسية بمشاركة ...
  • It should also pursue work on issues of general relevance ... كما ينبغي له أن يواصل أعماله بخصوص المسائل المتصلة بإعادة ...
  • It must pursue its efforts in the interest of collective security ... بل يتعين عليه أن يواصل جهوده من أجل تحقيق اﻷمن الجماعي ...
  • ... also stated that he wished to pursue actively the dialogue initiated ... ... الرسالة أيضا رغبته أن يواصل بسرعة الحوار الذي بدأه فعﻻ ...
  • This summer teachers will pursue such topics as " ... وسوف يواصل المعلمون في هذا الصيف دراسة مواضيع تشمل " ...
  • ... , the system needed to pursue its reform agenda vigorously ... ... الجهاز، يتعين عليه أن يواصل برنامجه للإصلاح بقوة ...
- Click here to view more examples -
X)

تواصل

VERB
Synonyms: continue, connect
  • My country intends to pursue its efforts in this area ... وتنوي بلادي أن تواصل جهودها في هذا الميدان ...
  • The secretariat should pursue this work, drawing as necessary ... وينبغي أن تواصل اﻷمانة هذا العمل معتمدة، عند اﻻقتضاء ...
  • Developing countries must pursue programmes of reform and economic adjustment ... وعلى البلدان النامية أن تواصل برامج اﻹصﻻح والتكيف اﻻقتصادي ...
  • ... and steering group to pursue their activities, supporting ... ... واﻷفرقة الدائمة على أن تواصل أنشطتها؛ وتدعم ...
  • ... that it would cooperate and pursue dialogue only in the context ... ... أنها لن تتعاون أو تواصل الحوار إلا في سياق ...
  • ... and requests the secretariat to pursue its efforts to intensify such ... ... ويطلب من اﻷمانة أن تواصل جهودها لتكثيف هذا ...
- Click here to view more examples -

track

I)

المسار

NOUN
  • Team captains, please leave the track. قادة كل فريق ، من فضلكم اتركوا المسار
  • I see the flags are moving out onto the track. أرى الأعلام تتحرك خارج المسار
  • Specifies the ending color of the track bar. يحدد لون النهاية لشريط المسار.
  • But there is no other track. لكن ليس هناك المسار الآخر.
  • Lyrics cannot be added to this track. لا يمكن إضافة كلمات أغاني لهذا المسار.
  • Enter a unique identifier for the track. أدخل معرفًا فريدًا للمسار.
- Click here to view more examples -
II)

تعقب

VERB
  • You should track the system services used on a computer. يجب عليك تعقب خدمات النظام المستخدمة على الكمبيوتر.
  • Track and share common problems and solutions in a . تعقب ومشاركة المشكلات والحلول الشائعة في .
  • Track individual and manage . تعقب الفردية وإدارة .
  • Describes how to track disk space use. وصف كيفية تعقب استخدام مساحة القرص.
  • Shows the track changes status. إظهار حالة تعقب التغييرات.
  • You track my cell phone signal? تعقبـتِ إشارة هاتفــي
- Click here to view more examples -
III)

تتبع

VERB
  • The identification used to track a transfer order. التعريف المستخدم لتتبع أمر تحويل.
  • Fax can track and notify you of fax events. يتمكن الفاكس من تتبع أحداث الفاكس وإعلامك بها.
  • A track breakdown of the session. تصنيف تتبع للجلسة.
  • Track and review changes to slides. تتبع التغييرات التي تمت على الشرائح ومراجعتها.
  • Use this form to track inventory dimensions throughout . يستخدم هذا النموذج لتتبع أبعاد المخزون عبر .
  • Track the progress and whereabouts of shipments in the warehouse. تتبع تقدم الشحنات وأماكنها في المستودع.
- Click here to view more examples -
IV)

مسار

NOUN
  • Go to the horse track. يذهب إلى مسار الحصان.
  • Play brief clips from the beginning of each track. قراءة قصاصات قصيرة من بداية كل مسار.
  • Streamed with one broad track of splendor! تدفقت مع مسار واحد واسعة من روعة!
  • Specifies the number of sectors per track. تعيّن عدد القطاعات لكل مسار.
  • Have we lost track of that? هَلْ لَنا نحن مسار مفقود ذلك؟
  • Hold while we check the space track. انتظر بينما نتحقق من مسارَ الفضاءَ.
- Click here to view more examples -
V)

تعقبها

VERB
  • No phone numbers we can track. ولا أرقام هاتفية نستطيع تعقبها.
  • Or so we couldn't track her. او لكى لا نستطيع تعقبها
  • Have you got a way to track her? هل لديك طريقة لتعقبها ؟
  • Calendars let you organize, track, and schedule events. تسمح لك التقويمات بتنظيم الأحداث وتعقبها وجدولتها.
  • Hopefully we can track it down. على أمل أن نتمكن من تعقبها
  • Hopefully we can track her down. على أمل أن نتمكن من تعقبها
- Click here to view more examples -
VI)

مسارها

NOUN
Synonyms: course, trajectory
  • The peace process is back on track. عملية السلام عادت إلى مسارها
  • Things have gotten way off track. الأمور خرجت بعيداً عن مسارها
  • ... to get the change request impact assessment back on track. ... للحصول على تقييم أثر طلب تغير مسارها.
  • ... he said he lost track of her right here. ... قال انه فقد مسارها هنا
  • ... various countries to put the peace process back on track. ... عدة بلدان ﻹعادة عملية السﻻم الى مسارها.
  • ... at helping to bring the peace process back on track. ... إلى المساعدة في إعادة عملية السلام إلى مسارها.
- Click here to view more examples -
VII)

تتعقب

VERB
Synonyms: tailing
  • How you want to track dependencies. كيف تريد أن تتعقب التبعيات.
  • Can you track this thing? هل يمكنك ان تتعقب هذا ؟
  • This is the person you must track. هذا الشخص يجب عليكَََ أن تتعقّبـه
  • When you track versions of files or list items ... عندما تتعقب إصدارات الملفات أو عناصر القائمة ...
  • The test reports track the team's progress ... تتعقب تقارير الاختبار تقدم الفريق ...
  • Libraries can track both major versions, ... يمكن للمكتبات أن تتعقب كلاً من الإصدارات الرئيسية، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

متابعه

VERB
  • So we can track his progress with the methane extraction. لذا يمكننا متابعة تقدمه فى إستخراج الميثان
  • You can track team projects more effectively ... يمكنك متابعة مشاريع الفريق بشكل أكثر فاعلية ...
  • It would be impossible to track all the other recommendations ... ومن غير الممكن متابعة جميع التوصيات اﻷخرى ﻷنها ...
  • ... sales reports for you to track your sales. ... تقارير مبيعات لتقوم بمتابعة المبيعات .
  • ... and accounting systems to track progress on technology transfer? ... ونظم محاسبة لمتابعة التقدم بشأن نقل التكنولوجيا؟
  • ... its effort in full and track their movements. ... جهوده بالكامل ومتابعة تحركات تلك الأهداف.
- Click here to view more examples -
IX)

الطريق

NOUN
Synonyms: way, road, route, path, highway
  • We are on track. نحن في الطريق, انتهى
  • I see the flags are moving out onto the track. أنا أرى الأعلام تتحرك على الطريق
  • I believe that we are on the right track. وأعتقد أننا نسير في الطريق الصحيح .
  • We are on track. أننا نسير على الطريق.
  • Track ahead looks good. الطريق للأمام يبدو جيّداً، اركب
  • We can get him off this track. يمكن أن نخرجه من هذا الطريق
- Click here to view more examples -

monitoring

I)

الرصد

NOUN
  • Establish effective implementation and monitoring arrangements. إنشاء ترتيبات فعالة للتنفيذ والرصد
  • Effective monitoring and timely processing of obligations. الرصد الفعال للالتزامات ومعالجتها في حينها.
  • Any independent monitoring system established. أي نظام مستقل أُنشئ للرصد.
  • Monitoring programmes are established. أن يتم إنشاء برامج للرصد.
  • All these aspects require further monitoring. وتتطلب جميع هذه الجوانب مزيدا من الرصد.
  • Copies of the measuring and monitoring reports. (ج) نسخ من تقارير القياس والرصد.
- Click here to view more examples -
II)

رصد

NOUN
  • Project monitoring system installed. استحدث نظام لرصد المشاريع
  • The process will begin by monitoring technical assistance activities. وستبدأ هذه العملية برصد أنشطة المساعدة التقنية.
  • Civic education and election monitoring. التربية الوطنية ورصد الانتخابات.
  • Exposure monitoring systems are established in all countries. إنشاء نظم لرصد التعرض في جميع البلدان.
  • Monitoring and measuring progress. - رصد وقياس التقدم.
  • The establishment of a monitoring body was also essential. كما أنه من الضروري إنشاء هيئة رصد.
- Click here to view more examples -
III)

رصدها

NOUN
Synonyms: monitor
  • Identifying and building of capacity in policy formulation and monitoring. تحديد وبناء القدرات في مجال صياغة السياسات ورصدها .
  • ... more systematically to established programme planning and monitoring procedures. ... أكثر منهجية بالطرق الراسخة لتخطيط البرامج ورصدها.
  • ... ideas for evaluating and monitoring outputs and outcomes. ... الأفكار المتعلقة بتقييم الحصيلة والنتائج ورصدها.
  • ... from scientific research on and monitoring of the marine environment? ... البحث العلمي بشأن البيئة البحرية ورصدها؟
  • ... in project design, monitoring and evaluation. ... في تصميم البرامج ورصدها وتقييمها.
  • ... policy design, implementation, monitoring and evaluation. ... تصميم السياسات وتنفيذها ورصدها وتقييمها.
- Click here to view more examples -
IV)

مراقبه

NOUN
  • Statistics for application domain resource monitoring are collected. تم تجميع إحصائيات لمراقبة موارد مجال التطبيق.
  • When to raise a health monitoring event. متى يتم رفع حدث مراقبة الحماية.
  • It also allows for monitoring orders in relation to accounts. كما يسمح بمراقبة الأوامر المتعلقة بالحسابات.
  • Removes all health monitoring providers from the collection. إزالة كل موفري مراقبة الحماية من المجموعة.
  • A few delegations underlined the importance of monitoring water quality. وشددت بعض الوفود على أهمية مراقبة نوعية الماء.
  • Performance monitoring cannot be initialized. تعذّر تهيئة مراقبة الأداء.
- Click here to view more examples -
V)

المراقبه

NOUN
  • An effective monitoring system should be put into place. وينبغي وضع نظام فعال للمراقبة.
  • Run only when actively monitoring the system log. يتم التشغيل فقط في حالة المراقبة النشطة لسجل النظام.
  • Specifies whether health monitoring is enabled. تحديد ما إذا كانت الحماية ممكّنة للمراقبة.
  • Electronic monitoring compliance unit. "وحدة المراقبة الإلكترونية"
  • If you don't believe me, call the monitoring company. ان كنت لا تصدقني اتصل بشركة المراقبة
  • That includes the strengthening and harmonizing of its monitoring capacity. وذلك يشمل تعزيز واتساق قدرتها على المراقبة.
- Click here to view more examples -
VI)

رصده

NOUN
Synonyms: spotted
  • ... facilitating communication, measurement and monitoring of performance. ... وتيسّر الاتصالات وقياس الأداء ورصده.
  • ... its design, implementation, monitoring, assessment and improvement. ... في تصميمه وتنفيذه ورصده وتقييمه وتحسينه.
  • ... training in immunization management and monitoring. ... والتدريب على إدارة التحصين ورصده.
  • ... maximize programme financing and monitoring. ... مضاعفة تمويل البرنامج ورصده .
  • ... careful implementation and regular monitoring if it was to achieve ... ... تنفيذه بحذر ورصده بانتظام لكي يحقق ...
  • declaration and monitoring of assets الإعلان عن الأصول ورصدهـا
- Click here to view more examples -
VII)

المتابعه

NOUN
  • Accountability and provisions for monitoring and evaluation. (ح) المساءلة وشروط المتابعة والتقييم.
  • ... so as to sustain the monitoring with limited resources. ... من أجل المحافظة على المتابعة بالموارد المحدودة.
  • ... has caused delays in monitoring efforts and added to costs. ... تسبب في تأخير عمليات المتابعة وزاد من التكاليف.
  • ... and be subject to continuous monitoring and review. ... وأن يظل هدفاً للمتابعة والاستعراض المستمرين.
  • ... including oversight arrangements to ensure monitoring at the intergovernmental level. ... مثل ترتيبات الإشراف لضمان المتابعة علي الصعيد الحكومي الدولي.
  • ... confident you need no more monitoring? ... واثق أن لا حاجة للمتابعة ؟
- Click here to view more examples -
VIII)

متابعه

NOUN
  • A forest reform monitoring committee will be established to ... وسوف تشكل لجنة لمتابعة إصلاح الغابات يعهد إليها برصد ...
  • ... or lack of implementation and monitoring of these standards. ... أو بسبب عدم تنفيذ ومتابعة تلك المعايير.
  • ... existing procedures and reinforce the monitoring mechanisms of existing instruments. ... للإجراءات القائمة وتقوية آليات متابعة الصكوك السارية.
  • ... procedures would ensure adequate monitoring and control. ... اﻻجراءات سيسمح بتأمين ما يﻻئم من متابعة ورقابة.
  • ... desired outcomes of observing, assessing and monitoring the environment. ... النتائج المرغوبة لرصد وتقييم ومتابعة البيئة.
  • ... in designing, implementing and monitoring measures to promote employment. ... الرأي وتنفيذ ومتابعة التدابير من أجل الاستخدام.
- Click here to view more examples -
IX)

الرقابه

NOUN
  • She urged continued monitoring of the situation. وحثت على الرقابة المستمرة على الوضع.
  • It also establishes comprehensive monitoring mechanisms. كما ينشئ آليات للرقابة الشاملة.
  • The global monitoring system represents a large investment by ... ويمثل نظام الرقابة الدولي استثمارا ضخما من ...
  • Effective monitoring and evaluation would be ... إن الرقابة والتقييم الفعالين لا يكونان ...
  • The envisaged monitoring system should help to ... وينبغي أن يساعد نظام الرقابة المنصوص على إنشائه على ...
  • ... was not subject to declaration or constant monitoring. ... غير خاضعة للإعلان والرقابة المستمرة.
- Click here to view more examples -

pursuit

I)

السعي

NOUN
  • Are we not now in her pursuit? نحن الآن لا في السعي لها؟
  • In pursuit of honor in the arena. للسعى من أجل الشرف فى الساحة.
  • Might be a legitimate pursuit? يكون قد السعي شرعية؟
  • In that case the others would have followed in pursuit. في تلك الحالة قد اتبعت الآخرين في السعي.
  • They are in pursuit of you! وهم في السعي من أنت!
  • He rushed out as if in pursuit. وهرع خارجا كما لو كان في السعي.
- Click here to view more examples -
II)

المطارده

NOUN
  • More pursuit than study lately. المزيد من المطارده أكثر من الدراسه مؤخرا
  • We got three cars in pursuit. لدينا ثلاث سيارات للمطاردة هناك.
  • Three days and nights pursuit. ثلاثة أيام و ليال من المطاردة
  • I repeat, cease pursuit immediately. أكرر ، توقف عن المطاردة فورا
  • During the pursuit, we believe he was switched ... أثناء المطاردة، نعتقد أنه نُقِل ...
  • ... boss was taken ill last night, during the pursuit. ... الرئيس قد سقط مريضاً، أثناء المطاردة
- Click here to view more examples -
III)

مطارده

NOUN
  • In pursuit of honor in the arena. لمطاردة الشرف في الحلبة
  • Forget my life here and my pursuit of the cure? وأنسى حياتي ومطاردة الترياق؟
  • We cooperate in pursuit of one goal. إننا نتعاون بمطاردة هدف واحد
  • ... into the grove, we are in pursuit. ... في بستان .نحن في مطاردة
  • ... you know there's going to be a pursuit? ... تعلّم أنّه ستكون هناك مطاردة سريعة؟
  • ... let this turn into a pursuit. ... أن ندع هذا يتحول إلى مطاردة.
- Click here to view more examples -
IV)

متابعه

NOUN
  • Role of specialized agencies in the pursuit of sustainable development. ● دور الوكالات المتخصصة في متابعة التنمية المستدامة.
  • ... the emerging global strategy in pursuit of their sustainable development. ... الاستراتيجية العالمية الناشئة في متابعة تنميتها المستدامة.
  • ... not political expediency, guide the pursuit of humanitarian solutions. ... ﻻ اللياقة السياسية، بتوجيه عملية متابعة الحلول اﻹنسانية.
  • The pursuit of sustainable development will require the decoupling ... وتحتاج متابعة التنمية المستدامة إلى فصل ...
  • The resolution is also in pursuit of confrontation and double standards ... والقرار أيضاً متابعة للمواجهة والكيل بمكيالين ...
  • In pursuit of that initiative, ... وفي متابعة لتلك المبادرة، ...
- Click here to view more examples -
V)

ملاحقه

NOUN
  • The pursuit of truth in science transcends national boundaries. ملاحقة حقائق العلم تتعدى الحدود الدولية
  • ... upon our way, well ahead of any possible pursuit. ... على طريقنا ، قبل وقت كاف من أي ملاحقة محتملة.
  • ... an incident, or cooperation in the pursuit of terrorists. ... حادث معين بذاته أو تعاون في ملاحقة إرهابيين.
  • Let us eschew the pursuit of national gains and commercial interests ... دعونا نتجنب ملاحقة المكاسب الوطنية والمصالح التجارية ...
  • ... other hand, the pursuit of each individual case; ... ومن الناحية الأخرى، ملاحقة كل حالة فردية؛
  • ... part of the town in pursuit of "terrorists" or ... ... جزء من المدينة لمﻻحقة "اﻹرهابيين" أو ...
- Click here to view more examples -
VI)

سعيا

NOUN
Synonyms: seeking, quest, striving
  • A vessel was immediately sent in pursuit of them. وأرسلت على الفور سفينة سعيا منهم.
  • In pursuit of those lofty objectives, my delegation wishes to ... وسعيا لبلوغ هذه الأهداف السامية، يود وفدي ...
  • ... to work with others in pursuit of that objective. ... بالعمل مع الآخرين سعيا إلى تحقيق ذلك الهدف.
  • ... working with all other countries in pursuit of these goals. ... العمل مع جميع البلدان الأخرى سعيا لتحقيق هذه الأهداف.
  • ... know this was a leisure pursuit. ... أعلم أن ذلك كان سعياً للترفيه
  • ... have supported each other internationally in pursuit of the common objectives ... ... تبادلا الدعم على المستوى الدولى سعيا لتحقيق الاهداف المشتركة ...
- Click here to view more examples -
VII)

مسعي

NOUN
Synonyms: endeavour, quest, bid
  • Attention control, this has now become an aerial pursuit. سيطرة إنتباهِ، هذا لَهُ يُصبحُ مسعى جويَ الآن.
  • ... what should be an endless pursuit of perfection just because ... ... ماذا يجب أن يَكُونُ مسعى لانهائيُ مِنْ الكمالِ فقط لأن ...
  • is also a serious, scientific pursuit. هو أيضا مسعى علمي جاد.
  • Self-protection in the pursuit of knowledge. الحماية الشخصية في مسعى المعرفةِ
- Click here to view more examples -
VIII)

سعي

NOUN
  • a hundred chickens, all in pursuit of one دجاجة مئة ، كل ما في وسعي واحد
  • 40. In pursuit of that objective, his Government had ... 40 وفي سعي حكومته لتحقيق ذلك الهدف ...
  • ... , in a sustained pursuit of development goals. ... الخاص أيضا، في سعي حثيث لتحقيق الأهداف الإنمائية.
- Click here to view more examples -

seek

I)

التماس

VERB
  • It was necessary to seek funds outside traditional government sources. فمن الضروري التماس الأموال خارج المصادر الحكومية التقليدية.
  • Attempts are being made to seek funding from other sources. وتبذل اﻵن جهود ﻻلتماس موارد من مصادر أخرى.
  • He undertook to seek that view. وقد تعهد بالتماس هذا الرأي.
  • Each branch may seek expert advice. 5 يمكن لكل فرع التماس مشورة الخبراء.
  • Where adequate resources are lacking, seek international assistance. - التماس المساعدة الدولية في حال نقص الموارد.
  • Persons also have a right to seek compensation for injury or ... ويحق لﻷفراد أيضاً التماس تعويض عن اﻹصابات أو ...
- Click here to view more examples -
II)

تسعي

VERB
  • I know why you seek solitude. أنا أعلم لماذا تسعى للوحدة.
  • What do these ghostly people seek? ماذا هؤلاء الناس شبحي تسعى إلى تحقيقها؟
  • Do not seek another honor. لا تسعى لشرف آخر .
  • Which of them is it that you seek? من منهم هو أن تقوم تسعى إلى تحقيقها؟
  • Those you must seek. تلك التي يجب أن تسعى لها .
  • But they may not be the ones you seek. ولكنها قد لا تكون تلك التي تسعى.
- Click here to view more examples -
III)

السعي

VERB
  • We will continue to seek to replicate these successes. وسنواصل السعي إلى تكرار هذه النجاحات.
  • They must seek to attract investment by marketing advantages ... وينبغي لها السعي لاجتذاب الاستثمار بتسويق المزايا التي ...
  • I invite everyone to seek, in the best spirit, ... إنني أدعو الجميع إلى السعي على أفضل وجه، من أجل ...
  • It seems unreasonable to seek to command humankind and the patterns ... ويبدو من غير المعقول السعي إلى توجيه البشرية وأنماط ...
  • Both agreed to seek ways for resolving the problem by ... واتفقا على السعى لايجاد سبل لحل مشكلة ...
  • It was important to seek common ground and develop ... ومن المهم السعي إلى إيجاد أرضية مشتركة ووضع ...
- Click here to view more examples -
IV)

يلتمس

VERB
  • This dialogue must seek to permanently promote inclusion ... وهذا الحوار يجب أن يلتمس التشجيع الدائم على الشمول ...
  • Many claimants seek compensation for goods lost ... 66 يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن سلع فقدت ...
  • It must also seek to find effective and lasting solutions ... فهذا الكفاح يجب أيضا أن يلتمس حلولا فعالة ودائمة ...
  • Some claimants also seek compensation for interest payments on loans or ... ويلتمس أيضاً بعض أصحاب المطالبات التعويض عن فوائد القروض أو ...
  • Many claimants seek compensation for goods lost ... 87 يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن سلع فقدت ...
  • Many claimants seek compensation for goods lost ... 83 يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن سلع فقدت ...
- Click here to view more examples -
V)

تلتمس

VERB
  • The country rapporteur should seek additional information on both ... وتلتمس مقررة البلد الحصول على معلومات إضافية عن كل ...
  • These agencies seek funds or use part ... وتلتمس هذه الوكالات أموالاً أو تستخدم جزءا ...
  • She urged delegations to seek practical and feasible ways ... ومن الحري بالوفود أن تلتمس وسائل عملية ومجدية ...
  • Governments should seek out independent, objective scientific advice ... وينبغي للحكومات أن تلتمس المشورة العلمية الموضوعية والمستقلة ...
  • They should seek security through mutual trust and ... وعليها أن تلتمس الأمن من خلال الثقة المتبادلة وأن ...
  • Villages seek the advice of elders and ... وتلتمس القرى نصيحة المسنين والأشخاص ...
- Click here to view more examples -
VI)

نسعي

VERB
  • And we seek forgiveness. ونحن نسعى للمغفرة
  • We seek merely the implementation of signed agreements. إننا نسعى فقط إلى تنفيذ اﻻتفاقات الموقعة.
  • We seek only to illuminate the truth. نسعى سوى لإظهار الحقيقة
  • We seek the cooperation of all in this pursuit. ونحن نسعى إلى التعاون مع الجميع في هذا المسعى.
  • We seek a new beginning. نحن نسعى لبداية جديدة
  • And will never seek for someone to collect the money. ولن نسعى لشخص لجمع المبلغ
- Click here to view more examples -
VII)

يسعي

VERB
  • It must seek mutual understanding. ويجب أن يسعى إلى التفاهم المشترك.
  • They seek a part in the investigation, seek the ... يسعى إلى المشاركة في التحقيق ويسعى ليكون ...
  • It will seek assurances that the exercise ... ويسعى إلى الحصول على تأكيدات بأن ممارسة ...
  • The programme will seek to enhance synergies with ... وسوف يسعى هذا البرنامج إلى زيادة أوجه التضافر مع ...
  • Some claimants seek to recover compensation for ... 62 يسعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على تعويض عن ...
  • It should not seek to address substantive issues in those ... وينبغي ألا يسعى إلى تناول القضايا الموضوعية في هذين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يسعون

VERB
Synonyms: seeking, strive
  • They seek him everywhere. يسعون له في كل مكان.
  • In order to undermine those who seek to sow division and ... ولإضعاف الذين يسعون لزرع الانقسامات والفوضى ...
  • Employers seek to purchase skills that ... أما أصحاب العمل فيسعون إلى شراء المهارات التي ...
  • Those who would seek to hide behind that document to ... والذين يسعون إلى الاختباء خلف تلك الوثيقة لتبرير ...
  • ... these principles who also seek to strike at societies which ... ... بهذه المبادئ هم الذين يسعون إلى مهاجمة المجتمعات التي ...
  • ... to interference by those who seek either to manipulate the ... ... للتدخل من قِبل أولئك الذين يسعون إما إلى التلاعب في ...
- Click here to view more examples -
IX)

البحث

VERB
  • He went to seek it. ذهب للبحث عنها .
  • Like hide and seek? كلعبة الأختباء والبحث
  • Prints seek offset before each matching line. تطبع إزاحة البحث قبل كل سطر مطابق.
  • Seek is not supported on this stream. البحث غير معتمد على هذا الدفق.
  • It is essential to seek out new sources of funds. ومن الضروري البحث عن موارد جديدة للتمويل.
  • Stream must support seek. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية البحث.
- Click here to view more examples -
X)

طلب

VERB
  • You can seek counsel at any time, ma'am. يمكنك طلب الاستشارة في اي وقت, سيدتي
  • Please seek medical assistance elsewhere. برجاء طلب المساعدة الطبية في مكان آخر
  • Surely a patron can seek forgiveness. لكن من المؤكد أن الزبون يمكنه طلب المغفره
  • Dare to seek me out again and ... يجرؤ على طلب لي من جديد والخاص ...
  • States parties are encouraged to seek technical assistance, as ... وتشجِّع اللجنة الدول الأطراف على طلب المساعدة التقنية، عند ...
  • ... did not survive to seek treatment. ... لم يبقوا على قيد الحياة لطلب العﻻج.
- Click here to view more examples -
XI)

الحصول

VERB
  • We support their efforts to seek redress. ونحن ندعم جهودهم للحصول على تعويض.
  • They seek its power. يريدون الحصول على قوته.
  • To seek him here that means not to be found. للحصول عليه هنا أن لا يعني أن وجدت.
  • Its members should try to seek the widest support possible ... وينبغي أن يحاول أعضاؤه الحصول على أوسع دعم ممكن ...
  • They may not wish to seek help or support from ... وقد ﻻ يرغبون في الحصول على مساعدة أو دعم من ...
  • Today what we seek is not compassion, ... والشيء الذي نحاول الحصول عليه اليوم ليس التعاطف ...
- Click here to view more examples -

quest

I)

ك ويست

NOUN
Synonyms: quist, qwest
II)

السعي

NOUN
  • It is clear that this quest cannot go on forever ... من الواضح أن هذا السعي لن يستمر إلى ما لا نهاية ...
  • The quest to promote human security will be ... وسيكون السعي لتعزيز الأمن الإنساني ...
  • This quest for peace requires compromise and the establishment of ... وهذا السعي من أجل السﻻم يتطلب التوفيق وإقامة ...
  • The quest to find somebody to spend your life ... السعي لإيجاد شخص ما لقضاء حياتك ...
  • The quest for knowledge and understanding ... السعي من أجل المعرفة والفهم ...
  • The quest for knowledge and understanding ... السعي من أجل المعرفة والفهم ...
- Click here to view more examples -
III)

المسعي

NOUN
Synonyms: endeavour
  • Because the object of the quest will never be found. لأن الغرض من المسعى .لم يتم العثور عليه أبداً
  • So he's been on this quest for years. لهذا ضل على هذا المسعى لسنوات
  • They say this quest is ours, and ours alone. لقد قالوا بأن هذا المسعى لنا .ومسؤوليتنا وحدنا
  • The quest for peace is global because ... إن المسعى لتحقيق السلام مسعى عالمي، لأن ...
  • The quest for security and peace ... وإن المسعى من أجل اﻷمن والسلم ...
  • With regard to this common quest, the experience of ... وفيما يتعلق بهذا المسعى المشترك، فإن تجربة ...
- Click here to view more examples -
IV)

سعيه

NOUN
Synonyms: pursuit
  • ... severely challenged in its quest for peace and security, ... ... يواجه تحديات كبيرة في سعيه من أجل السلام والأمن، ...
  • and his quest for the golden please وسعيه لذهبية الرجاء
  • She went in quest of the miniature already described ... ذهبت في سعيه للمصغر سبق وصفها ...
  • the grounds in quest of the various distractions the place afforded ... أسس في سعيه من الانحرافات المختلفة المعطاة المكان ...
  • ... and knees, in quest of the ... والركبتين، في سعيه لل
  • ... of him, as if in quest of game, or ... منه ، كما لو كان في سعيه لعبة ، أو
- Click here to view more examples -
V)

سعي

NOUN
  • It excludes any quest for domination. وهو يستبعد أي سعي للسيطرة.
  • ... very person she was in quest of. ... الشخص نفسه كانت في سعي.
  • ... virtual halt, pending the quest of the investigative judge for ... ... توقف عمليا بانتظار سعي قاضي التحقيق إلى الحصول ...
  • to her than what we are in quest of. لها مما نحن في سعي.
  • ... see the gentleman of whom we are in quest." ... يرى الرجل منهم ونحن في سعي ".
  • ... and so it seems that there are quest on ... وهكذا يبدو أن هناك سعي على
- Click here to view more examples -
VI)

سعيها

NOUN
Synonyms: seeking, pursuit, seeks
  • ... of sustainable development on its unremitting quest for an era of ... ... للتنمية المستدامة على سعيها الدؤوب من أجل إحلال عهد من ...
  • before starting upon its singular quest. قبل البدء في سعيها إلى المفرد.
  • ... tensions between peoples in their quest for peace and security. ... التوترات بين الشعوب في سعيها نحو السلام والأمن.
  • ... of them did decide on going in quest of tea. ... منهم لم يقرر مستمرة في سعيها من الشاي.
  • ... sighing and murmuring about in quest of what was once a ... تنهد والتذمر في سعيها نحو ما كان يوما ما
  • ... that Governments have sought in their quest to implement the goals ... ... التي اتخذتها الحكومات في سعيها من أجل تنفيذ أهداف ...
- Click here to view more examples -
VII)

سعينا

NOUN
Synonyms: sought, endeavoured
  • And then begins our great quest. وتبدأ بعد ذلك سعينا كبيرة.
  • He thought that ours was a more noble quest. هو ظن ان سعينا ذلك لغرض نبيل
  • And then begins our great quest. ثم يبدأ سعينا كبيرة.
  • In the quest to achieve this goal, we must ... وفي سعينا إلى تحقيق هذا الهدف، يجب أن ...
  • ... should have no place in our quest for progress. ... ينبغي أﻻ يكون له مكان في سعينا من أجل التقدم.
  • ... if you consider joining us on our quest. ... لو فكرت في الانضمام إلينا في سعينا
- Click here to view more examples -
VIII)

مسعي

NOUN
Synonyms: endeavour, pursuit, bid
  • We have a quest to get back to. لدينا مسعى لنعود إليهِ.
  • Vision quest and whatnot? لمسعى الرؤية وغير ذلك ؟
  • ... is about to embark on yet another quest. ... وشك .الانطلاق في مسعى جديد
  • You're doing a quest? هل أنتم ذاهبون لمسعى ما؟
  • a romantic quest that you wouldn't end ... مسعى رومانسي بأنك لا تنتهي ...
  • ... 'd be fun to make a quest with a holiday theme ... ... سيكون ممتع أن أضع مسعى بموضوع الأجازات ممتع ...
- Click here to view more examples -
IX)

سعيا

NOUN
  • In the quest to rid the world of the scourge ... وسعيا إلى تخليص العالم من آفات ...
  • ... too many knights in the quest for justice." ... عدد كبير من الفرسان "سعياً لتحقيق العدالة
  • ... of bilateral diplomacy in the quest for peace and stability ... ... في مجال الدبلوماسية الثنائية سعياً لتحقيق السلام والاستقرار ...
- Click here to view more examples -

strive

I)

نسعي جاهدين

VERB
  • We shall continue to strive to fortify this cooperation and to ... وسوف نستمر نسعى جاهدين لتقوية هذا التعاون وتعزيز ...
  • We strive for dialogue among civilizations ... ونسعى جاهدين لإقامة حوار بين الحضارات ...
  • We will strive to discharge the responsibilities that attach ... وسوف نسعى جاهدين إلى الاضطلاع بالمسؤوليات المنوطـة ...
  • We must strive with the necessary political will ... ويجب علينا أن نسعى جاهدين باﻹرادة السياسية الﻻزمة ...
  • But we strive in vain to put the idea into words ... ولكن نحن نسعى جاهدين عبثا لوضع الفكرة موضع الكلمات ...
  • You will make me strive to follow you where ... وسوف نسعى جاهدين لجعل لي متابعة لكم حيث ...
- Click here to view more examples -
II)

نسعي

VERB
Synonyms: seek, endeavour, seeking
  • Let us strive for equal opportunity for all. ودعونا نسعى من أجل تحقيق الفرص المتساوية للجميع.
  • We must strive to be like them. يجب أن نسعى لأن نكون مثلهم .
  • May we strive for this! يمكننا ان نسعى لهذا !
  • We must therefore strive to modify attitudes and ... ويتعين علينا لذلك أن نسعى لتعديل الاتجاهات والأنماط ...
  • It is time for us to strive for another model of ... ولقد آن لنا أن نسعى الى شكل آخر في ...
  • We should strive to curb proliferation and to fulfil the ... وعلينا أن نسعى إلى كبح الانتشار والوفاء بالتزاماتنا ...
- Click here to view more examples -
III)

تسعي جاهده

VERB
  • They must also strive to benefit fully from ... يجب عليها أيضا أن تسعى جاهدة للاستفادة الكاملة من ...
  • ... which all countries should strive to meet in order to ... ... لجميع البلدان أن تسعى جاهدة إلى تحقيقها لكي ...
  • strive as it will, humanity lives for them ... لأنها سوف تسعى جاهدة الانسانية ، حياة بالنسبة لهم ...
  • Strive as she would to put some order ... كما انها سوف تسعى جاهدة لوضع بعض النظام ...
  • It might be true that, strive as he would, ... قد يكون من الصحيح أن تسعى جاهدة لأنه سيكون ، ...
  • ... to do so and to strive to increase them; ... القيام بذلك وأن تسعى جاهدة الى زيادة هذه التبرعات؛
- Click here to view more examples -
IV)

السعي

VERB
  • It was of no purpose to strive against walls. كان الغرض من ذلك هو عدم السعي ضد الجدران.
  • To strive for the elimination of ... السعي بشدة إلى القضاء على ...
  • We will continue to strive for the promotion of ... وسوف نواصل السعي من أجل الترويج للطاقة ...
  • Success requires that you constantly strive to increase efficiency, ... يتطلب النجاح السعي المتواصل لزيادة الكفاءة ...
  • ... to strengthen these efforts and strive for better outcomes. ... تكثيف هذه الجهود والسعي إلى تحقيق نتائج أفضل.
  • ... shall miss, our toll shall strive to mend. ... يجب تفويتها ، والكدح لدينا السعي لاصلاح.
- Click here to view more examples -
V)

تسعي

VERB
  • She did not strive to hide them. انها لا تسعى لإخفائها.
  • Governments should strive to attain age neutrality ... كما ينبغي للحكومات أن تسعى إلى بلوغ الحياد العمري ...
  • Industrial policy should strive to include social aspects ... وينبغي أن تسعى السياسات الصناعية إلى استيعاب الجوانب الاجتماعية ...
  • ... level of excellence we strive for. ... بالمستوي المتميز الذي تسعي له.
  • ... achieve these levels earlier should strive to lower them further. ... تبلغ هذه المستويات قبل غيرها أن تسعى الى زيادة خفضها.
  • ... that developing countries must strive to achieve better governance and a ... ... أن البلدان النامية يجب أن تسعى إلى تحقيق حكم أفضل وإدارة ...
- Click here to view more examples -
VI)

يسعي جاهدا

VERB
VII)

جاهده

VERB
  • They strive to educate children through ... وتعمل جاهدة لتربية اﻷطفال من خﻻل ...
  • Governments should strive to meet their basic needs ... وينبغي أن تسعى الحكومات جاهدة إلى تلبية احتياجاتهم اﻷساسية ...
  • Governments should strive to meet their basic needs ... وينبغي أن تسعى الحكومات جاهدة إلى تلبية احتياجاتهم اﻷساسية ...
  • ... that all delegations would strive to reach agreement on ... ... أن تعمل كل الوفود جاهدة من أجل الوصول إلى اتفاق على ...
  • ... that all countries should strive to tap potential for economic development ... ... ان تسعى كافة الدول جاهدة لاستغلال امكانيات التنمية الاقتصادية ...
  • The Commission will strive not only to maintain ... وستعمل اللجنة جاهدة ليس من أجل المحافظة على ...
- Click here to view more examples -
VIII)

جاهدين

VERB
Synonyms: hard, assiduously
  • We should strive to prevent militarization of outer space. وينبغي أن نعمل جاهدين لمنع تسليح الفضاء الخارجي.
  • Let us all strive towards that end as we approach ... فلنعمل جاهدين في سبيل تلك الغاية ونحن نقترب ...
  • We will strive to develop effective procedures and mechanisms to further ... وسوف نعمل جاهدين على وضع إجراءات وآليات فعالة لمواصلة ...
  • We will strive for the strengthening of the international system ... وسنعمل جاهدين من أجل تعزيز النظام الدولي ...
  • It is essential that they strive to achieve coherence and ... ومن الجوهري أن يسعـوا جاهدين إلى تحقيق التماسك والتكامل ...
  • ... are important goals for which we all strive. ... هي أهداف هامة نسعى جميعا جاهدين لتحقيقها.
- Click here to view more examples -
IX)

يسعي

VERB
  • The proposed global forum should strive to achieve tangible results ... وينبغي أن يسعى المحفل العالمي المقترح إلى تحقيق نتائج ملموسة ...
  • Reform must strive to make it more transparent with ... ويجب أن يسعى الإصلاح إلى جعلها أكثر شفافية من خلال ...
  • ... great prize for which all must strive, because it is ... ... الجائزة الكبرى التي يجب أن يسعى إليها الجميع ﻷنها ...
  • ... to promote and to strive for the protection and realization of ... ... أن يعزز وأن يسعى لحماية وإعمال ...
  • ... which the international community must strive to fulfil as quickly as ... ... على المجتمع الدولي أن يسعى إلى الوفاء به في أقرب ...
  • Moreover, it should strive to build a consensus ... كما ينبغي أن يسعى إلى بناء توافق في الآراء بشأن ...
- Click here to view more examples -
X)

الكفاح

VERB
  • ... in the international arena and strive for the establishment of ... ... فى الساحة الدولية والكفاح من اجل اقامة نظام ...
  • ... the world must continue to strive towards them. ... فإن على العالم أن يواصل الكفاح من أجلها.
  • ... as a global leader to strive to achieve our goal of ... ... بوصفها الرائد العالمي في الكفاح من أجل تحقيق هدفنا ...
- Click here to view more examples -

adopt

I)

اعتماد

VERB
  • It was ready to adopt and implement all those norms. وهي جاهزة لاعتماد وتنفيذ جميع هذه القواعد.
  • States are encouraged to adopt constitutional provisions in this regard. وتشجع الدول على اعتماد أحكام دستورية في هذا الصدد.
  • He called on all members to adopt the draft resolution. ودعا جميع الأعضاء إلى اعتماد مشروع القرار.
  • Decides to adopt the texts annexed to this decision. يقرر اعتماد النصوص المرفقة بهذا المقرر.
  • One additional meeting to adopt its draft resolution. عقد جلسة إضافية واحدة لاعتماد مشروع قرار اللجنة
  • Initiative to adopt new standards for marketing to kids. المبادرة إلى اعتماد معايير جديدة للتسويق للأطفال.
- Click here to view more examples -
II)

تعتمد

VERB
  • Model interchange agreements adopt varying approaches to the questions. وتعتمد اتفاقات التبادل النموذجية نهجاً متنوعة إزاء المسألة.
  • It should adopt a more focused and pragmatic approach ... وعليها أن تعتمد نهجا أكثر تركيزا وعملية ...
  • Other provisions adopt a more particular description of the information ... وتعتمد أحكام أخرى وصفا أكثر خصوصا للمعلومات التي ينبغي ...
  • It recommends that they adopt industrial policies designed to ... كما يوصي بأن تعتمد هذه البلدان سياسات صناعية مصممة لحفز ...
  • States parties must adopt effective measures to ensure that ... ويجب على الدول الأطراف أن تعتمد تدابير فعالة للتأكد ...
  • Governments should adopt public expenditure, tax ... وينبغي لها أن تعتمد نفقات عامة ورسوما ...
- Click here to view more examples -
III)

تبني

VERB
  • My country has continued to adopt this cooperative attitude. ولقد واصل بلدي تبني هذا اﻻتجاه التعاوني.
  • I just want to adopt a really short old guy. فقط أريد تبنّي رجلٌ مسنٌ قصير حقاً
  • Especially if we adopt a rodent. خاصة لو قمنا بتبني أحد القوارض
  • To adopt a child considering our situation? تبني طفل في وضعنا هذا ؟
  • Adopt a pyramid, save ... ،تبنّي الهرم، وإنقاذ ...
  • To adopt this approach to the network ... وتبني هذا النهج إزاء الشبكة ...
- Click here to view more examples -
IV)

يعتمد

VERB
  • It is necessary to adopt an approach that guarantees greater ... ومن الضروري أن يُعتمد نهج يضمن مزيدا من ...
  • ... must assume a shared responsibility and adopt a common strategy. ... أن يتوخى مسؤولية مشتركة ويعتمد استراتيجية جماعية.
  • ... proposed text seemed to adopt an approach relying on the intention ... ... يبدو أن النص المقترح يعتمد نهجاً يستند إلى نيّة ...
  • ... it most appropriate that the declaration adopt a comprehensive approach involving ... ... أن من المناسب للغاية أن يعتمد اﻹعﻻن نهجا شامﻻ يتضمن ...
  • The negotiators did not adopt this proposal. ولم يعتمد المتفاوضون هذا المقترح.
  • ... of commitment which we hope to adopt at this special session ... ... الالتزام الذي نأمل أن يُعتمد في هذه الدورة الاستثنائية ...
- Click here to view more examples -
V)

تتبني

VERB
Synonyms: espouse
  • You could adopt a child. يمكنك أن تتبنى طفلا.!
  • You want to adopt? اذا اردت ان تتبنى.
  • Why do you want to adopt a dog? لماذا تريد ان تتبنى كلبا ؟
  • Why do you want to adopt this dog? لماذا تريد ان تتبنى هذا الكلب ؟
  • Why do you want to adopt this cat? لماذا تريد ان تتبنى هذه القطة؟
  • The government will also adopt a strict system for ... وسوف تتبنى الحكومة نظاما صارما لحماية ...
- Click here to view more examples -
VI)

نعتمد

VERB
Synonyms: rely, depend
  • Let us learn, let us adopt human qualities. دعونا نتعلم ، دعونا نعتمد الصفات الإنسانية .
  • Let us adopt the draft resolution. ولنعتمد مشروع القرار.
  • Adopt the following principles, strategy and plan of action. نعتمد المبادئ واﻻستراتيجية وخطة العمل التالية.
  • We must adopt every effective measure and ... ويجب أن نعتمد كل تدبير فعال وأن ...
  • We must adopt effective national measures to control them, ... ويجب أن نعتمد تدابير وطنية فعالة لضبطها، ...
  • When will we adopt an international agreement to eliminate ... ومتى نعتمد اتفاقا دوليا لإزالة ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

VERB
  • Adopt new measures to strengthen ... إقرار تدابير جديدة لتعزيز ...
  • We deem it necessary to adopt a comprehensive convention to prohibit ... ونجد أنه من الضروري إقرار اتفاقية شاملة لحظر ...
  • It would be useful to adopt general parameters for the implementation ... من المفيد إقرار معالم عامة لتنفيذ ...
  • Wishing to adopt and implement projects of common interest ... ورغبة منهم في إقرار وتنفيذ المشاريع ذات اﻷهمية المشتركة ...
  • ... and encourage authorities to adopt appropriate human rights policies. ... وتشجيع السلطات ﻹقرار سياسات مﻻئمة لحقوق اﻹنسان.
  • ... is not ready to adopt a uniform civil code on ... ... غير جاهز حالياً لإقرار قانون مدني موحَّد يسري على ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اتخاذ

VERB
  • We can adopt firm and logical decisions ... بوسعنا اتخاذ قرارات حازمة ومنطقية ...
  • It will remain ready to adopt further measures as and when ... وسيظل على استعداد لاتخاذ مزيد من التدابير عندما ...
  • There is a need to adopt principles of cost recovery, ... وهناك حاجة إلى اتخاذ مبادئ لاسترداد التكاليف، ولكن ...
  • States should adopt all appropriate measures in ... 129 ينبغي للدول اتخاذ جميع التدابير المناسبة في ...
  • It was urgent to adopt measures to protect women ... وأردفت قائلة إنه من الملح اتخاذ التدابير لحماية النساء ...
  • It is crucial to adopt the necessary steps to safeguard ... ومن المهم للغاية اتخاذ الخطوات الضرورية لحماية ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتخذ

VERB
  • They should adopt effective measures and make greater efforts ... وعليها أن تتخذ تدابير فعالة وأن تبذل جهودا أكبر ...
  • States should adopt necessary administrative and legislative measures ... وينبغي للدول أن تتخذ التدابير اﻹدارية والتشريعية الﻻزمة ...
  • Each member is obliged to adopt measures to ensure that ... وعلى كل دولة عضو أن تتخذ تدابير مناسبة لضمان ...
  • The government will adopt urgent measures against fluctuations at the ... وسوف تتخذ الحكومة اجراءات عاجلة ضد التضخم فى ...
  • States should adopt the measures necessary to protect ... ومن الواجب على الدول أن تتخذ التدابير اللازمة لحماية ...
  • It was also necessary to adopt specific measures in order to ... ومن المتعين أيضا أن تُتخذ تدابير ملموسة من أجل ...
- Click here to view more examples -
X)

الاخذ

VERB
  • ... and help farmers to adopt new farming patterns suitable ... ... ومساعدة المزارعين في اﻷخذ بأنماط زراعية جديدة تناسب ...
  • It is also useful to adopt the new statistical systems ... ومن المجدي أيضا الأخذ بالنظم الإحصائية الحديثة ...
  • ... , it was impossible to adopt a uniform approach and the ... ... ، ولكن يستحيل الأخذ بنهج موحد ولا ...
  • ... unable to convince the polarized parties to adopt. ... يتمكن من إقناع الأطراف المتناقضة بالأخذ بها.
  • ... in the countries that decided to adopt it. ... في البلدان التي قررت اﻷخذ بها.
  • ... criteria that preference-giving countries may wish to adopt. ... المعايير التي قد ترغب البلدان المانحة لﻷفضليات اﻷخذ بها.
- Click here to view more examples -
XI)

اعتمدت

VERB
Synonyms: adopted, approved, relied
  • ... overcome natural differences and adopt topics worthy of our focused attention ... ... التغلب على الاختلافات الطبيعية واعتمدت مواضيع جديرة باهتمامنا ...
  • The Committee adopt the draft resolution, without a vote. واعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
  • Without a vote, the Committee adopt, the draft decision ... واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع المقرر ...
  • Virtually all State Constitutions adopt the provisions of articles 7 and ... اعتمدت دساتير جميع الولايات تقريباً أحكام المادة 7 والمادة ...
  • ... said that, should the Committee adopt the draft decision, ... ... : قالت إنه إذا ما اعتمدت اللجنة مشروع المقرر، فإن ...
  • Therefore, should the Committee adopt the draft resolution, ... ولهذا فإن اللجنة لو اعتمدت مشروع القرار، فإنه ...
- Click here to view more examples -

further

I)

مزيد

ADJ
  • Further consultations were needed. وثمة حاجة إلى مزيد من المشاورات.
  • Consult your device documentation for further information. لمزيد من المعلومات، راجع وثائق الجهاز.
  • Is there a need for further changes and reforms? وهل يلزم إجراء مزيد من التغيرات والإصلاحات؟
  • It has also made recommendations for further action. ويقترح التقرير أيضا توصيات باتخاذ مزيد من الإجراءات.
  • The best argument against retreat is further reform. وأفضل حجة ضد اﻻنسحاب هي إجراء مزيد من اﻻصﻻح.
  • Further details about those cases would be supplied in writing. وسيقدم كتابيا مزيد من التفاصيل عن هاتين القضيتين.
- Click here to view more examples -
II)

مواصله

ADJ
  • The drafting would need to be considered further. وقال انه ينبغي مواصلة النظر في الصياغة .
  • Further work in this area was needed. وأشير إلى ضرورة مواصلة العمل في هذا المجال.
  • Particular attention was paid to further refining the criteria. وأولي اهتمام خاص لمواصلة تنقيح المعايير.
  • There was a need for further consideration of those issues. وهناك حاجة الى مواصلة النظر في تلك المسائل.
  • Further reform should take into account the foregoing. وينبغي مراعاة ما تقدم عند مواصلة عملية الإصلاح.
  • Those activities should be further strengthened. ودعا إلى مواصلة تعزيز تلك الأنشطة.
- Click here to view more examples -
III)

المزيد

ADJ
  • Further contributions are strongly encouraged. وتشجع اللجنة بقوة تقديم المزيد من التبرعات.
  • She asked for further details regarding that issue. وطلبت المزيد من التفاصيل بشأن هذه المسألة.
  • Yet there is ample room for further improvement. أﻻ أن هناك مجاﻻ واسعا ﻹجراء المزيد من التحسين.
  • Further copies can be provided upon request. ويمكن تقديم المزيد من هذه النسخ لدى طلبها.
  • The case was closed for further investigation and prosecution. وحفظت القضية لإجراء المزيد من التحقيق والمتابعة.
  • Further efforts should build on these achievements. وينبغي بناء المزيد من الجهود على هذه الإنجازات.
- Click here to view more examples -
IV)

زياده

ADJ
  • It therefore recommended that international cooperation be strengthened further. ومن ثم، أوصى بزيادة تعزيز التعاون الدولي.
  • Their role needed to be further clarified. وقالت إن ثمة حاجة إلى زيادة توضيح دورها.
  • How can this mechanism be further strengthened? كيف يمكن زيادة تعزيز هذه الآلية؟
  • We are interested in further developing this cooperation. ونحن نهتم بزيادة تطوير هذا التعاون.
  • But he never got any further. لكنه لم يحصل على أي زيادة.
  • Capacities for field missions will be further expanded. وستجري زيادة التوسع في قدرات البعثات الميدانية.
- Click here to view more examples -
V)

كذلك

ADV
Synonyms: as well as, also, well, so
  • He announced further changes to the structure of the service. وأعلن كذلك عن تغييرات في هيكل الخدمة.
  • It further provides an update on internal oversight matters. ويقدم التقرير كذلك معلومات مستكملة عن مسائل الرقابة الداخلية.
  • They are also further reviewed by aviation safety experts. كما يجري استعراضها كذلك من جانب خبراء سلامة الطيران.
  • And we said, can we simplify this further? وقال أننا، نحن تبسيط هذا كذلك؟
  • The instrument further advanced the system of classification established in the ... وعرض الصك كذلك نظام التصنيف الذي أرسي في ...
  • It is further recommended that an investigation be conducted into ... ويوصى كذلك بإجراء تحقيق في ...
- Click here to view more examples -
VI)

مزيدا

ADJ
Synonyms: more, greater
  • This requires further careful and thorough preparation. وهذا يقتضي مزيدا من العناية والدقة في اﻹعداد.
  • No further details were available. ولم يعط مزيدا من التفاصيل.
  • All these aspects require further monitoring. وتتطلب جميع هذه الجوانب مزيدا من الرصد.
  • Further clarification of the roles was requested. وطلبت مزيدا من اﻹيضاح لﻷدوار.
  • She requested further details on both points. وطلبت مزيدا من التفاصيل بشأن هاتين النقطتين.
  • It gave no further details. ولم يعط البيان مزيدا من التفاصيل.
- Click here to view more examples -
VII)

اخري

ADJ
Synonyms: other, another, more, others
  • Further steps have been taken to improve this response rate. وقد اتخذت خطوات أخرى لتحسين معدل الرد هذا.
  • No further details were given on the incident. ولم تذكر تفاصيل اخرى عن الحادث.
  • To take it one step further. أن نأخذها إلى مرحلة أخرى.
  • Further consultations will be held during the session. وستجرى مشاورات أخرى إبان الدورة.
  • Further solutions may be prescribed by other areas of law. وثمة حلول أخرى قد تطرحها مجالات قانونية أخرى.
  • The official gave no further details. ولم يعط المصدر أي تفاصيل أخرى.
- Click here to view more examples -
VIII)

اضافيه

ADJ
  • Further consultations are held on these proposals. وتعقد مشاورات إضافية بشأن هذه المقترحات.
  • It gave no further details. ولكنه لم يعط ايضاحات اضافية.
  • No further articles of the draft declaration were adopted. ولم تعتمد أية مواد إضافية لمشروع الإعلان.
  • Further suggestions might also be made at future sessions. ويجوز أن تقدم اقتراحات إضافية في الدورات المقبلة.
  • However he did not give further details. ولم يقدم تفاصيل اضافية.
  • We have no further details at this time. ليس لدينا أيّ تفاصيل إضافيّة في هذا الوقت .
- Click here to view more examples -
IX)

ايضا

ADV
Synonyms: also, too, well, either
  • It further contributed to methodological work relating to assigned amounts. وساهم أيضا في العمل المنهجي المتعلق بالكميات المسندة.
  • Its role should be further encouraged and promoted. وينبغي أيضا تشجيع ذلك الدور وتعزيزه.
  • The potential ramifications could extend even further into the future. ويمكن للآثار المحتملة أن تمتد أيضا إلى المستقبل.
  • Consumption patterns should be further changed. وينبغي تغيير أنماط اﻻستهﻻك أيضا.
  • You should think about this further. يجب أن نفكر في هذا أيضا.
  • The options may be further limited by nature. وقد تكون الخيارات محدودة أيضاً بطبيعتها.
- Click here to view more examples -
X)

اخر

ADJ
Synonyms: another, most, last, else
  • No further appeal is available. وليس من المتاح تقديم استئناف آخر.
  • A further report would be provided in the near future. وسيقدَّم تقرير آخر في المستقبل القريب.
  • A further project was devoted to improving women's health. وكرس مشروع آخر لتحسين صحة المرأة.
  • Beyond that, there will be no further action. ما بعد ذلك , لن يكون هناك اي عمل اخر
  • No further action was taken. ولم يُتخذ أي إجراء آخر.
  • Further review is needed for this purpose. ويلزم إجراء استعراض آخر لهذا الغرض .
- Click here to view more examples -
XI)

تعزيز

ADJ
  • So what are they doing to further our interests? لذا مالذي يفعلونه لتعزيز مصالحنا؟
  • We will continue to work to further this relationship. وسنواصل العمل على تعزيز هذه العﻻقة.
  • These safeguards have been further strengthened as a result ... وتم تعزيز هذه الضمانات بفضل نتائج ...
  • Technologies should be used to further both economic and social development ... وينبغي استخدام التكنولوجيات لتعزيز التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية معا ...
  • The document also calls for further adjustment of industry structure, ... وتدعو الوثيقة ايضا الى تعزيز تعديل الهيكل الصناعى وتطوير ...
  • To further advance its tourist industry, the city has launched ... ولاجل تعزيز تنمية الصناعة السياحية شنت المدينة ...
- Click here to view more examples -

maintain

I)

الاحتفاظ

VERB
  • Maintain complete control over your images. الاحتفاظ بتحكم كامل بصورك.
  • Use this form to create or maintain the item dimension . استخدم هذا النموذج لإنشاء أو الاحتفاظ ببُعد الصنف .
  • You maintain information about each product in ... يمكنك الاحتفاظ بمعلومات المنتج في ...
  • To maintain the visual appearance of ... للاحتفاظ بالمظهر المرئي للشكل ...
  • They are required to maintain the confidentiality of the information and ... من المتطلب الاحتفاظ بثقة المعلومات ومنع ...
  • Three rows maintain their height, and the fourth row expands ... ثلاثة صفوف تم الاحتفاظ بإرتفاعها وتوسيع الصف الرابع ...
- Click here to view more examples -
II)

صيانه

VERB
  • The following information is used to maintain this computer. يتم استخدام المعلومات التالية لصيانة هذا الكمبيوتر.
  • Use this form to maintain and use call lists. استخدم هذا النموذج لصيانة قوائم الاتصال واستخدامها.
  • You cannot maintain test information or report test results. لا يمكنك صيانة معلومات الاختبار أو إعداد تقرير بنتائجه.
  • Maintain service object groups. صيانة مجموعات كائنات الخدمة.
  • Maintain cost data about items ... صيانة بيانات التكلفة المتعلقة بالأصناف ...
  • Corporations might maintain several images to minimize ... قد تقوم المؤسسات بصيانة العديد من الصور لتقليل ...
- Click here to view more examples -
III)

صون

VERB
  • The need to maintain international peace and security should be ... فالحاجة إلى صون السلم والأمن الدوليين ينبغي أن تكون ...
  • We are determined to maintain this stability by ensuring ... ونحن مصممون على صون هذا اﻻستقرار لضمان ...
  • We must strive to maintain international peace and security ... ويجب أن نسعى من أجل صون السلم واﻷمن الدوليين ...
  • ... on development and to maintain international peace and security. ... الآراء بشأن التنمية وصون السلام والأمن الدوليين.
  • ... tremendous impact on efforts to maintain international peace and security. ... الأثر الهائل على الجهود في صون السلم والأمن الدوليين.
  • ... dialogue that would help to maintain human diversity. ... الحوار الذي من شأنه المساعدة على صون التعددية الإنسانية.
- Click here to view more examples -
IV)

الحفاظ

VERB
  • That way, you maintain a list. بهذه الطريقة، يمكنك الحفاظ على القائمة.
  • The computer is programmed to maintain the community. الحاسوب مبرمج على الحفاظ على المجتمع
  • It helps maintain the illusion. انها تساعد فى الحفاظ على الخداع
  • ... meet high demand and yet maintain the desirable quality of education ... ... تلبية الطلب الكبير والحفاظ في الوقت نفسه على نوعية التعليم ...
  • ... to all countries to maintain and improve on their present capabilities ... ... لجميع البلدان للحفاظ على قدراتها الحالية وتحسينها ...
  • The lab's below freezing to maintain the specimen. أخلعوا معاطفكم المختبر تحت التجميد للحفاظ على العينات
- Click here to view more examples -
V)

صيانتها

VERB
  • View or maintain dimensions for the forecast transaction. تستخدم لعرض أبعاد حركة التنبؤ أو صيانتها.
  • Use this form to create and maintain inventory model groups. استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعات نموذج المخزون وصيانتها.
  • Parents are often required to build or maintain school buildings. ودائما ما يطلب إلى الآباء بناء المدارس وصيانتها.
  • In administrator mode, users can deploy and maintain applications. في وضع المسؤول يمكن للمستخدمين نشر التطبيقات وصيانتها.
  • Use this form to create and maintain subscription groups. استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعات مشتركين وصيانتها.
  • Use this form to create and maintain business relation types. استخدم هذا النموذج لإنشاء أنواع علاقات العمل وصيانتها.
- Click here to view more examples -
VI)

تحتفظ

VERB
  • The secretariat shall maintain a list of speakers. وتحتفظ اﻷمانة بقائمة للمتكلمين.
  • Maintain their behavior from the previous version of the software. تحتفظ بأدائها من الإصدار السابق للبرامج.
  • They also maintain a category list. كما تحتفظ أيضاً بقائمة للفئات.
  • The secretariat shall maintain a list of speakers. وتحتفظ الأمانة بقائمة بالمتكلمين.
  • Web site projects do not maintain project files. لا تحتفظ المشاريع موقع ويب بملفات المشروع.
  • Several regional divisions maintain a roster of women's groups ... وتحتفظ عدة شعب ميدانية بقوائم بالجماعات النسائية ...
- Click here to view more examples -
VII)

المحافظه

VERB
  • You would do well to maintain it. ستكونين بخير بالمحافظة عليه
  • It needs to maintain it at all costs ... وهو يحتاج إلى المحافظة على هذا التوجه بأي ثمن ...
  • ... you to create and maintain a single file that can be ... ... لك بإنشاء والمحافظة مفرد الملف ليتم ...
  • ... order to meet immediate needs, maintain services at minimum standards ... ... أجل استيفاء الاحتياجات الفورية والمحافظة على المعايير الدنيا للخدمات ...
  • maintain against the great nobles of ... المحافظة ضد النبلاء كبير من ...
  • ... got to be a lot to maintain around here. ... يجب أن يكون بعض المحافظة هنا
- Click here to view more examples -
VIII)

يحتفظ

VERB
  • Maintain or view trade agreements, prices, and discounts. يحتفظ باتفاقيات التجارة والأسعار والخصومات أو يعرضها
  • The registered agent must also maintain a register containing the ... ويجب أن يحتفظ الوكيل المسجل أيضا بسجل يضم ...
  • Each new scenario must still maintain a complete path through ... يجب يحتفظ كل سيناريو جديد بالمسار الكامل ...
  • It would maintain its responsibility to monitor and evaluate the exercise ... وسوف يحتفظ المكتب بمسؤوليته عن رصد وتقييم ممارسة ...
  • ... be the signatory and maintain control over the signature creation data ... ... الموقع، وهو يحتفظ بالسيطرة على بيانات انشاء التوقيعات ...
  • Delete the first two proposals and maintain the last proposal, ... يحذف اﻻقتراحان اﻷوﻻن ويحتفظ باﻻقتراح اﻷخير مع ...
- Click here to view more examples -
IX)

مواصله

VERB
  • It was agreed to maintain the contact in the future. واتفق معهم على مواصلة اﻻتصال في المستقبل.
  • We encourage all the parties to maintain this commitment by working ... ونشجع جميع اﻷحزاب على مواصلة التزامها بالعمل من ...
  • It was proposed to maintain the current arrangements while ... واقترح مواصلة العمل بالترتيبات الحالية مع ...
  • ... incurred additional costs to maintain the regular flow of cargo ... ... تكبدت تكاليف إضافية لمواصلة التدفق العادي لعمليات الشحن ...
  • ... especially banks, to maintain their traditional primary role in ... ... وخاصة على المصارف لمواصلة القيام بدورها اﻷولي التقليدي في ...
  • ... urged the parties to maintain the momentum in the negotiations. ... تحث جميع اﻷطراف على مواصلة الزخم الذي اكتسبته هذه المفاوضات.
- Click here to view more examples -
X)

ابقاء

VERB
Synonyms: keep, keeping, kept, retain
  • We will not be able to maintain our workload. لَنْ نَكُونَ قادرون على إبْقاء عملنا بجد.
  • You have to eat food to maintain your health. أنت يجب أن تأكل الغذاء لإبقاء صحتك.
  • We need to maintain as many agents there as possible. نحتاج لإبقاء بينما الكثير وكلاء هناك بينما ممكن.
  • Use these assignment folders to maintain assignment and content files. استخدم مجلدات المهمة تلك لإبقاء ملفات المهمة والمحتوى.
  • Their goal is to maintain stability. هدفهم هي ابقاء الاستقرار هذا ما يقولون
  • It is proposed to maintain the appropriation at the previous level ... ويقترح إبقاء اﻻعتماد في مستواه السابق ...
- Click here to view more examples -

keep

I)

ابقاء

VERB
  • Keep people in line. ابقاء الناس ملتزمين بالخط
  • Tell him to keep that ship shadowed. أخبرْه لإبْقاء تلك السفينةِ
  • It must be done to keep the worlds separate. يجب ان يحدث لابقاء العالم منفصل
  • It must be done to keep the worlds separate. يجب أن يتم ذلك لإبقاء العالم متفرق
  • Keep it pressed all the time. إبقاء مشدداً طوال الوقت.
  • How do we keep this a secret? كيف يمكننا إبقاء الأمر سراً؟
- Click here to view more examples -
II)

الحفاظ

VERB
  • Can you keep a big secret? هل يمكنك الحفاظ على سر كبير؟
  • And keep the loosened stones in place. والحفاظ على الحجارة خففت في المكان.
  • I tried to keep my sanity by developing new hobbies. حاولتُ الحفاظ على سلامة عقلي بتطوير هوايات جديدة
  • Keep your hands off me. الحفاظ على يديك لي.
  • But together, we can keep these dragons under control. لكن معاً يمكننا الحفاظ على هذه التنانين تحت السيطرة
  • You help rich people keep their money. أنت تساعد الأغنياء بالحفاظ على أموالهم.
- Click here to view more examples -
III)

تبقي

VERB
Synonyms: remain, stay, left, rest, keeps, kept
  • This is where we keep all the surveillance tapes. هذا هو المكان الذي تبقى فيه جميع أشرطة المراقبة
  • I want you to keep an eye on her. اريد ان تبقي عينيك عليها
  • You should keep your distance from them. يجب ان تبقي علي مسافة بعيداً عنهم
  • But you have to keep the name too. لكنك يجب أن تبقي أسمك أيضا
  • You just keep mum about it. عليك أن تبقي فقط ماما حول هذا الموضوع.
  • But they won't keep on doing that. لكنها لن تبقى على القيام بذلك.
- Click here to view more examples -
IV)

الاحتفاظ

VERB
  • Keep this account on the computer. الاحتفاظ بهذا الحساب على الكمبيوتر.
  • But you can keep the name. و لكن يمكنك الإحتفاظ بالاسم
  • Do you want to keep this match? هل ترغب في الاحتفاظ بهذه المطابقة؟
  • Do you want to keep copied files on remote media? هل تريد الاحتفاظ بالملفات المنسوخة على الوسائط البعيدة؟
  • You keep that change. يمكنك الاحتفاظ بذلك الباقي.
  • You mean keep him? هل تعنى الاحتفاظ به؟
- Click here to view more examples -
V)

احتفظ

VERB
Synonyms: kept, retained, keeping
  • Keep the keys, you drive. احتفظ بالمفاتيح، أنت ستقود تعرف الطريق
  • I want to keep your name. أريد أن أحتفظ بإسمك.
  • I keep my papers mostly in this tin box. أحتفظ بأوراقي في هذا الصندوق
  • I keep a pack of women in this house! أنا أحتفظ بمجموعة من النساء في هذا المنزل !
  • Keep that gibberish here. أحتفظ بتلك الثرثرة هنا.
  • I keep it under my pillow. لقد كنت احتفظ بها دائماً تحت وسادتى
- Click here to view more examples -
VI)

ابقي

VERB
Synonyms: stay, kept, staying
  • Keep your head up out there today. أبقي رأسك مرفوعة بالخارج هناك اليوم
  • Keep your hands where we can see them! ابقى يديك حيث يمكننا رؤيتهم
  • You keep an eye on my family. أبقي عينيك على عائلتي.
  • Keep your eye on these. سيدى الرئيس - ابقى عيونك على هذا
  • Keep the entrance covered. إبقى على تغطية المَدخل.
  • Keep your head down! أبقى رأسك لأسفل!
- Click here to view more examples -
VII)

استمر

VERB
  • Whatever happens, just keep looking into his eyes. مهما يحصل، استمر في النظر إلى عينيه
  • I keep telling you that. أستمر بإخبارك ذلك.
  • Get out on a different floor, keep moving. اخرج في طابق مختلف واستمر في الحركة.
  • You just keep right on doing what you doing. فقط إستمر فى فعل ما تفعله
  • Not quite, but keep trying. ليست مضبوطة تماما , إستمر بالمحاولة
  • Just stay cool, keep focused. فقط ابقى هادئًا، استمرّ في التركيز
- Click here to view more examples -
VIII)

ابق

VERB
Synonyms: stay
  • Keep it clean, moving, stick to the script. إبق الأمر نظيفاً، و إلتزم بالنص
  • Keep your hands to yourself. أبق يديك لنفسك.
  • Keep your eyes on the aliens. أبق عينيك صوب الغرباء - الغرباء؟
  • Drink your carrot juice and keep me posted. اشرب عصير الجزر خاصتك وابق على إتصال
  • Keep your enemies close. أبقِ أعدائكَ قريبون منك لدي فكرة
  • Keep the line moving. أبق على الخط هيا نذهب
- Click here to view more examples -
IX)

نضع

VERB
Synonyms: put, bear, putting
  • Keep in mind that that was just a warning. نضع في اعتبارنا أن كان ذلك مجرد تحذير.
  • Keep in mind that he's been to the banquet. نضع في اعتبارنا أن انه كان الى وليمة.
  • Maybe we should keep this in hand. ربما علينا أن نضع ذلك بمكان آمن.
  • Just have to keep it quiet. فقط يَجِبُ أَن نضع الأمور سريه.
  • Keep in mind that you being silent is hurting everybody. نضع في اعتبارنا ان كنت الإنصات يضر الجميع.
  • We keep strict separation so that no ... اننا نضع حدا صارما حتى لا ...
- Click here to view more examples -
X)

يبقي

VERB
  • What promises have you made to keep her in line? ماهي الضمانات لكي يبقى فمها مغلقاً ؟
  • She just needs someone to keep an eye on her. تحتاج لشخص .كي يبقي عينه عليها
  • Not have to keep this big, giant secret? لا يجب أن يبقى هذا سر كبير وعظيم .؟
  • Are you going to keep me waiting all day? انت ذاهب ليبقى لي الانتظار كل يوم؟
  • Someone has to keep the tradition up. على أحد أن يبقي على التقليد
  • Everybody keep your heads real clear, all right? الكل يبقي يديه واضحة، اتفقنا ؟
- Click here to view more examples -
XI)

تحتفظ

VERB
  • You want her to keep it? هل تريدها ان تحتفظ بالجنين ؟
  • You never could keep a secret. لا يمكنك أن تحتفظ بسر أيمكنك ذلك
  • Better keep that in a safe place. يجب أن تحتفظ بهذا فى مكان آمن
  • Why would you keep those in here? لماذا تحتفظ بهذه هنا ؟
  • Then why don't you keep your opinions to yourself? إذن لم لا تحتفظ برأيك لنفسك؟
  • You need to keep up your rep. يجب ان تحتفظ بسمعتك
- Click here to view more examples -

sustain

I)

ادامه

VERB
  • In order to sustain the liberalization process and to avoid ... وبقصد إدامة عملية التحرير وتفادي ...
  • ... deepening of institutions required to sustain growth. ... وتعميق المؤسسات الﻻزمة ﻹدامة النمو.
  • ... by no means sufficient to sustain development. ... ﻻ تكفي بأي حال ﻹدامة التنمية.
  • ... complement these reforms and to sustain the current growth rate. ... لتكملة هذه اﻹصﻻحات وﻹدامة معدل النمو الحالي.
  • ... and gave them the means to sustain the conflict. ... وأعطتها الوسائل ﻹدامة النزاع.
  • ... routine immunization services in order to sustain the gains achieved. ... خدمات التحصين المعتادة لإدامة المكاسب المتحققة.
- Click here to view more examples -
II)

استدامه

VERB
  • ... credibility with support organizations and motivate members to sustain momentum. ... المصداقية بدعم المنظمات وحفز الأعضاء على استدامة الزخم.
  • ... for adequate donor support to sustain national initiatives. ... دعم المانحين المناسب لاستدامة المبادرات الوطنية.
  • ... to better develop and sustain programmes for treatment and care. ... بصورة أفضل على تطوير واستدامة برامج العلاج والرعاية.
  • ... needed to build and sustain support for improved social conditions ... ... المطلوبة لبناء واستدامة الدعم اللازم لتحسين الأحوال الاجتماعية ...
  • ... magnitude of resources required to sustain current activities and to start ... ... حجم الموارد المطلوبة لاستدامة الأنشطة الحالية واستهلال ...
  • but can that sustain? ولكن يمكن أن استدامة؟
- Click here to view more examples -
III)

الحفاظ

VERB
  • The question was how to sustain the spirit of cooperation which ... والسؤال هو كيف يمكن الحفاظ على روح التعاون التي ...
  • These efforts helped to sustain a degree of consistency ... وقد ساعدت هذه الجهود على الحفاظ على درجة من اﻻتساق ...
  • To sustain such an effort, there should be integrated planning ... وللحفاظ على هذا الجهد، ينبغي رسم خطط متكاملة ...
  • ... but also makes it difficult to sustain the gains achieved. ... بل يجعل من الصعب أيضاً الحفاظ على المكاسب التي تتحقق.
  • ... would not be able to sustain a possible virus propagation. ... لن تكون قادرة على الحفاظ احتمال انتشار الفيروس.
  • ... allows them to help sustain peace, instead of ... ... ويتيح لهم المساعدة في الحفاظ على السلام بدلا من ...
- Click here to view more examples -
IV)

المحافظه

VERB
  • Middle class values sustain us. قيم الطبقة الوسطى المحافظة لنا.
  • The fantasy helps sustain the reality. الخيال يساعد على المحافظة على الواقع
  • To sustain the existing safety net ... وللمحافظة على شبكة السلامة القائمة ...
  • The challenge is to sustain that achievement and at the ... والتحدي هو المحافظة على هذا اﻹنجاز، وفي ...
  • We need to sustain the political will to make it happen ... ونحتاج إلى المحافظة على الإرادة السياسية لتحقيق ذلك ...
  • ... a supportive role to sustain these gains. ... بدور مساند بغية المحافظة على هذه المكاسب.
- Click here to view more examples -
V)

مواصله

VERB
  • It will be important to sustain this initiative. وسيكون من المهم مواصلة هذه المبادرة.
  • The platform aims to sustain dialogue on early warning ... ويهدف المنهاج إلى مواصلة الحوار بشأن الإنذار المبكر ...
  • ... of the physical structures to sustain and enhance those activities. ... الهياكل المادية اللازمة لمواصلة تلك الأنشطة وتعزيزها.
  • ... countries to improve and sustain their economic performance. ... البلدان لتحسين ومواصلة أدائها الاقتصادي.
  • ... revenues from natural resources to sustain it. ... إيرادات الموارد الطبيعية لمواصلة الصراع.
  • ... for additional contributions to sustain this effort. ... من أجل توفير مساهمات إضافية لمواصلة هذه الجهود.
- Click here to view more examples -
VI)

الابقاء

VERB
  • ... collective international efforts to sustain relief and recovery activities ... ... جهودا دولية جماعية للإبقاء على أنشطة الإغاثة والإنعاش ...
  • ... for action, to sustain and maintain the credibility ... ... للعمل، للإبقاء والمحافظة على مصداقية ...
  • ... to achieve our targets and sustain our response over the long ... ... لتحقيق أهدافنا وللإبقاء على استجابتنا على الأمد الطويل ...
  • ... with structural reforms to sustain their economic recovery, ... ... إجراء الإصلاحات الهيكلية للإبقاء على انتعاشها الاقتصادي، ...
  • ... attitudes, provide the skills and sustain the motivation necessary for ... ... مواقف وتوفير مهارات والإبقاء على الدوافع اللازمة لتغيير ...
  • Developing countries need to sustain momentum by elaborating and ... وتحتاج البلدان النامية إلى الإبقاء على الزخم بوضع وتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
VII)

تحافظ

VERB
  • ... to remain competitive and to sustain their market position. ... كي تظل منافسة وتحافظ على مركزها السوقي.
  • always will sustain, by being connected with ... سوف تحافظ دائما، من قبل أن لها علاقة ...
  • ... take life away, or sustain it, but she can't ... ... ان تسلب احدهم الحياه او تحافظ عليها لكنّها لا تستطيع ...
  • ... knowledge and promoting management practices that sustain the productive potential of ... ... المعارف والترويج لممارسات إدارة تحافظ على الإمكانية الإنتاجية لسلع ...
  • ... able to realize and sustain a high and stable rate ... ... استطاعت أن تحقق وأن تحافظ على معدل مرتفع وثابت ...
  • ... and are likely to sustain such progress throughout the ... ... ، ويرجَّح أن تحافظ على مستواها هذا طوال ...
- Click here to view more examples -

sequence

I)

تسلسل

NOUN
  • The sequence of steps can be described in several ways. تسلسل الخطوات يمكن وصفه بعدة طرق.
  • Generation refers to creating a new sequence of values. يشير الإنشاء إلى إنشاء تسلسل جديد من القيم.
  • Select a number sequence for the selected reference. يتيح تحديد تسلسل رقمي للمرجع المحدد.
  • Please select a different key sequence. الرجاء تحديد تسلسل مفاتيح مختلف.
  • The sequence of sets to intersect. تسلسل مجموعات للتقاطع.
  • We should be, but there's a synthetic sequence. ،يجب أن نكون كذلك .لكن هناك تسلسل مصطنع
- Click here to view more examples -
II)

التسلسل

NOUN
  • The sequence diagram called by this interaction use. مخطط التسلسل يتم استدعاؤه بواسطة الاستخدام التفاعلي هذا.
  • Thrown when the input sequence is null. يتم طرحه عندما يكون التسلسل المدخل قيمته منعدمة.
  • The request or function call is out of sequence. الطلب أو استدعاء الدالة خارج التسلسل.
  • Describe the overall objective of the whole sequence. وصف الهدف الكلي للتسلسل بأكمله.
  • The create sequence response cannot accept a return sequence. لا يمكن لاستجابة إنشاء التسلسل قبول التسلسل العائد.
  • The create sequence response cannot accept a return sequence. لا يمكن لاستجابة إنشاء التسلسل قبول التسلسل العائد.
- Click here to view more examples -
III)

تتابع

NOUN
  • Any expression that evaluates to a sequence of contiguous characters. أي تعبير يتم تقييمه وفقاً لتتابع من الأحرف المتتالية.
  • A string is a sequence of characters. السلسلة عبارة عن تتابع من الحروف.
  • A single character that represents a sequence of characters, usually ... حرف واحد يمثل تتابع أحرف, وعادةً ...
  • You can apply a sequence to a single document, to ... يمكنك تطبيق تتابع على وثيقة واحدة مفردة أو ...
  • No valid sequence could be found for the set of patches ... ‏‏تعذر العثور على تتابع صالح لمجموعة التصحيحات ...
  • To restore the predefined batch sequence to its default settings, ... لاستعادة الإعدادات الافتراضية الخاصة بتتابع آلي سابق التعريف، ...
- Click here to view more examples -
IV)

التتابع

NOUN
  • ... all comment text for a cell appears in sequence. ... يظهر كل نص تعليق على خلية بالتتابع.
  • ... as defined in the batch sequence. ... كما هو محدد في التتابع الآلي.
  • ... it is the next card in sequence. ... هي الورقة التالية في التتابع.
  • To select multiple photos and then edit them in sequence: لتحديد عدة صور ثم تحريرها بالتتابع:
  • Edit several photos in sequence تحرير عدة صور بالتتابع
  • If the exact sequence is not available, you can activate ... إذا لم يتوفر لديك التتابع الصحيح، يمكنك تنشيط ...
- Click here to view more examples -
V)

سلسله

NOUN
Synonyms: series, string, chain
  • Determines whether a sequence contains a specified element. يحدد ما إذا كانت سلسلة تحتوي على عنصر محدد.
  • The following example selects a sequence of seven dates. يحدد المثال التالي سلسلة من سبعة تواريخ.
  • A sequence of events leads to a consequence. سلسلة من الأحداث ستقود إلى نتائج
  • All systems ready for drop sequence. كل الانظمة تستعد لسلسلة الاطلاق
  • This also is part of my fantasy sequence. هذا أيضا جزء من سلسلة خيالي
  • Then we select an initial position from the rotor sequence. بعدها نقوم باختيار وضع ابتدائي من سلسلة الملف
- Click here to view more examples -
VI)

المتسلسل

NOUN
  • ... in the <a0> Next Sequence Number </a0> box, type ... ... في المربع <a0> الرقم المتسلسل التالي </a0> ، اكتب ...
VII)

متسلسل

NOUN
  • ... although often in a complicated sequence. ... وإن كان ذلك على نحو متسلسل في أكثر الحالات.
  • Inserts the nearest preceding sequence number إدراج أقرب رقم متسلسل سابق
  • Indicates the sequence number of the entity, ... تشير إلى عدد متسلسل من الوحدة ، إن ...
  • ... the current date and time, and a sequence number. ... والوقت والتاريخ الحاليين، ورقم متسلسل.
  • ... they are matched with the # markers in sequence. ... يتم ربطها بعلامات # بشكل متسلسل.
  • object lifeline: In a sequence diagram, a representation of ... خط حياة الكائن: في مخطط متسلسل، هو تمثيل لوجود ...
- Click here to view more examples -

trace

I)

تتبع

NOUN
  • That way it is possible to trace the posting basis. ومن خلال هذه الطريقة، يمكن تتبع أساس الترحيل.
  • Creates a trace log collection query. إنشاء استعلام مجموعة سجلات تتبع.
  • Trace demands for an item. تتبع الطلبات الخاصة بصنف.
  • Displays the statistics generated during a trace. عرض الإحصائيات الناشئة أثناء عملية تتبّع.
  • He knows we can trace it. انه يعلم أننا يمكن أن تتبع ذلك.
  • The main task was to trace the registry records. كانت المهمة الرئيسية لتتبع سجلات التسجيل.
- Click here to view more examples -
II)

التتبع

NOUN
Synonyms: tracking, tracing
  • The trace failed to start. ‏‏فشل التتبع في البدء.
  • Learn about using the trace log. التعرّف على كيفية استخدام سجل التتبع.
  • Trace providers are available only in normal mode. لا تتوفر موفرات التتبع إلا في الوضع العادي.
  • The trace log may be unavailable. قد لا يكون سجل التتبع متوفرًا.
  • Got anything on that trace? هل حصلت على شىء من هذا التتبع
  • You can configure individual pages to display trace information. يمكنك تكوين صفحات فردية لعرض معلومات التتبع.
- Click here to view more examples -
III)

تعقب

VERB
  • I sent his clothes off to trace. أرسلت ملابسه لتعقب.
  • I put a trace on her phone. وضعت جهاز تعقب بهاتفها
  • Can you trace the source? هل تستطيع تعقب المصدر؟
  • Trace a previous call on my cell. تعقب مكالمة هاتفي الأخيرة - الأمر مهم
  • Could you trace which extension he was connected to? هل يمكنك تعقب الامتداد الذي كان متصلا به ؟
  • Trace the last text. تعقب أخر رسالة نصية.
- Click here to view more examples -
IV)

تعقبها

VERB
  • You know, partial plates take time to trace. أتعلم، اللوحات الجزئيّة تستغرق .وقتاً طويلاً لتعقبها
  • See if they can trace it, or if it matches ... أنظر إذا ما كانوا يستطيعون تعقبها أو إذا كانت تطابق ...
  • ... so there's no way to contact or trace her. ... لذلك ليس هنالك طريقة الإتصال بها أو تعقبّها
  • ... cooperation shall include accurate and prompt responses to trace requests . ... التعاون سيشمل تقديم ردود دقيقة وفورية على طلبات تعقبها.
  • ... you think there's any trace of her? ... هل تعتقد أنه يمكن تعقبها ؟
  • ... to virtual transactions, which are difficult to trace. ... إلى معاملات افتراضية يصعب تعقُّبُها.
- Click here to view more examples -
V)

اثر

NOUN
  • And the escape of thieves without a trace. و هروب اللصوص من غير أي اثر
  • We must leave no trace of our visit. يجب أن لا نترك أي أثر لزيارتنا
  • All vanished without a trace. كُلّ الاشياء ذهبت بدون اثر.
  • I need a cell phone trace. أحتاج أثر هاتف خلوي.
  • They also vanished without a trace. وجميعهم اختفوا ايضاً بدون آثر
  • And no trace of a fever. أنظر له - ولا أثر على وجود حمى
- Click here to view more examples -
VI)

النزره

NOUN
  • ... and introduces a variety of trace metals into the environment. ... ويستحدث مجموعة منوعة من المعادن النزرة في البيئة.
  • ... to measure a host of trace gases along with ozone. ... أجل قياس مجموعة كبيرة من الغازات النزرة فضلا عن الأوزون.
  • ... which consists in providing supplements of trace elements, iron and ... ... الذي يقوم على تقديم العناصر النزرة التكميلية، من حديد وفيتامين ...
  • 2.5. Trace gas radiative forcing indices ٢-٥ مؤشرات التأثير اﻹشعاعي للغازات النزرة
- Click here to view more examples -
VII)

اقتفاء اثر

VERB
  • ... in a number of countries to trace such transactions. ... القانون في عدد من البلدان على اقتفاء أثر هذه التحويلات.
  • ... to enable the authorities to trace ownership in the event of ... ... في تمكين السلطات من اقتفاء أثر الملكية في حالة وقوع ...
  • ... of the efforts to trace and return minor children ... ... الجهود التي تبذل لاقتفاء أثر وإعادة الأطفال القصر ...
  • ... all feasible steps to trace the parents or other ... ... جميع الخطوات الممكنة ﻻقتفاء أثر الوالدين أو غيرهما من ...
  • ... around until he could trace that tube to its business end ... ... حولها حتى يتمكن من اقتفاء أثر ذلك أنبوب إلى نهاية أعماله ...
  • ... of inductive reasoning, to trace it ... من الاستدلال الاستقرائي ، لاقتفاء أثر ذلك
- Click here to view more examples -
VIII)

التعقب

NOUN
  • Creates collection queries for either counter or trace collections. إنشاء استعلامات تجميع للعداد أو لمجموعات التعقّب.
  • Trace number for reversal transaction. رقم التعقب الخاص بحركة العكس.
  • Updates collection queries for counter and trace collections. تحديث استعلامات التجميع الخاصة بمجموعات التعقب ومجموعات العدادات.
  • Great spot to hide from the trace. نقطة ممتازة للإختفاء من التعقب
  • To help with the trace. لكي يساعدوا في التعقب
  • According to that trace, the number was issued by ... (تبعاً للتعقب، هذا الرقم إصدر بواسطة عقارات ...
- Click here to view more examples -

tracing

I)

التتبع

VERB
Synonyms: trace, tracking
  • This section provides information on troubleshooting issues encountered while tracing. يوفر هذا القسم معلومات حول المشكلات التي تواجهك أثناء التتبع.
  • Enable or disable tracing on this computer. تمكين التتبع على هذا الكمبيوتر أو تعطيله.
  • Specifies how to display the tracing result. يحدد كيفية عرض نتيجة التتبع.
  • Limit tracing to the specified number of nested method calls. قصر التتبع على العدد المحدد للاستدعاءات ذات الأسلوب المتداخل.
  • Any tracing specific functionality will be disabled. سيتم تعطيل أية وظائف خاصة بالتتبع.
  • Performance may be degraded while all tracing options are on. قد ينخفض الأداء عند تشغيل كافة خيارات التتبع.
- Click here to view more examples -
II)

تتبع

VERB
  • Limited kinds of tracing can be created between the models. يمكن إنشاء أنواع محددة من تتبع بين النماذج.
  • Only event tracing will be collected. ‏‏سيتم تجميع تتبع الأحداث فقط.
  • Enables or disables tracing for the specified component. تمكين أو تعطيل تتبع المكوّن المحدد.
  • Use pf to enable soft page fault tracing. استخدم pf لتمكين تتبع خطأ الصفحة المتعلق بالبرامج.
  • Techniques for tracing property, which represents the proceeds ... - أساليب تتبع الممتلكات التي تمثل عائدات ...
  • Techniques for tracing assets, which represent the proceeds ... • تقنيات تتبع الأصول، التي تمثل عوائد ...
- Click here to view more examples -
III)

اقتفاء اثرها

VERB
  • ... for transmitting, tracking and tracing consignments; ... لإرسال الشحنات وتعقُّبها واقتفاء أثرها؛
IV)

اقتفاء اثر

NOUN
Synonyms: trace, keeping track
  • ... on the marking, recording and tracing of small arms. ... بوضع العلامات، وتسجيل واقتفاء أثر الأسلحة الصغيرة.
  • ... to develop an instrument for marking and tracing small arms. ... لتطوير آلية لوسم واقتفاء أثر الأسلحة الصغيرة.
  • ... effort to strengthen family tracing programmes and to increase its efforts ... ... جهد لتعزيز برامج اقتفاء أثر الأسرة وزيادة جهودها المبذولة ...
- Click here to view more examples -
V)

تعقب

VERB
  • Already working on tracing his cell phone. لقد بدأت بالفعل في تعقب هاتفه
  • ... prosecutorial agencies in assets tracing and seizure. ... من أجهزة الادعاء في تعقب الأصول وضبطها.
  • ... report messages are sent when tracing a message. ... سيتم إرسال رسائل التقارير أثناء تعقب رسالة أم لا.
  • He'll be tracing the call. سوف يقوم بتعقب المكالمة.
  • Tracing the progress of a repair issue and closing it تعقب تقدم مشكلة الإصلاح وإغلاقها
  • And in tracing that pilgrimage وفي تعقب هذا الحج
- Click here to view more examples -
VI)

التعقب

VERB
  • Select the check box to enable or disable tracing. حدد مربع الاختيار لتمكين التعقب أو تعطيله.
  • Enumerates the tracing levels for a message. تعداد مستويات التعقب لرسالة.
  • Enabling tracing has a large performance impact. لتمكين التعقب تأثير كبير على الأداء.
  • You can turn on tracing to obtain more detail information ... يمكنك تشغيل التعقب للحصول على معلومات تفصيلية ...
  • The tracing service has temporary stopped outputting trace messages to the ... أوقفت خدمة التعقب مؤقتاً إخراج رسائل التعقب إلى ...
  • View the tracing log for more information ... قم بعرض سجل التعقب للحصول على مزيد من المعلومات ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعقبها

VERB
Synonyms: track, trace, followed by
  • ... issues beyond marking and tracing. ... مسائل تتجاوز وضع العلامات على الأسلحة وتعقبها.
  • ... international instrument on marking and tracing. ... صك دولي لوضع علامات على هذه الأسلحة وتعقّبها.
  • ... of the international instrument on marking and tracing. ... الصك الدولي لوسم تلك الأسلحة وتعقّبها.
  • ... the areas of marking, record-keeping and tracing; ... مجالات وسم الأسلحة وحفظ السجلات عنها وتعقبها؛
  • ... , record-keeping and cooperation in tracing. ... ، وحفظ سجلاتها والتعاون في تعقبها.
  • ... Requirement of marking and tracing information by manufacturers; ... اشتراط تسجيل المعلومات وتعقبها من جانب صانعي الأسلحة؛
- Click here to view more examples -
VIII)

تتبعها

NOUN

keep track

I)

تتبع

VERB
  • Corporations tend to keep track of their holdings. تميل الشركات إلى تتبع ممتلكاتها.
  • We want to keep track of history. نحن نريد أن تتبع التاريخ.
  • Provider cannot keep track of all the changes. ‏‏لا يمكن للموفر تتبع كافة التغييرات.
  • So what can we use to keep track of how many bugs ... ذلك ما يمكن أن نستخدمها لتتبع كيف العديد من البق ...
  • Use this form to keep track of consumption or to report ... استخدم هذا النموذج لتتبع الاستهلاك أو لإعداد تقرير بعمليات ...
- Click here to view more examples -
II)

تعقب

VERB
Synonyms: track, tracker, trace, tracing
  • You can keep track of information about a page of a ... يمكنك تعقب مسار معلومات حول صفحة ما من ...
  • Use categories to keep track of different types of items that are ... استخدم الفئات لتعقّب عناصر ذات أنواع مختلفة ...
  • You can keep track of versions, so that you can ... فيمكنك تعقب الإصدارات بحيث تستطيع ...
  • ... use this section to keep track of your research activities. ... استخدام هذا المقطع لتعقب أنشطة البحث.
  • ... a convenient way to keep track of the changes that are important ... ... من الطرق المناسبة لتعقب التغييرات الهامة بالنسبة ...
- Click here to view more examples -
III)

كيب

VERB
Synonyms: cape, kip, kep, cape verde

connect

I)

الاتصال

VERB
  • Unable to connect to shared workspace. تعذّر الاتصال بمساحة العمل المشتركة.
  • Unable to connect to this computer. ‏‏يتعذر الاتصال بهذا الكمبيوتر.
  • Unable to connect to the cube. تعذر الاتصال بالمكعب.
  • Let other computers connect to this computer. السماح للآخرين بالاتصال بهذا الكمبيوتر.
  • Unable to connect to album information providers. ‏‏غير قادر على الاتصال بموفري معلومات الألبومات.
  • The wizard could not connect to the other computer. تعذر على المعالج الاتصال بالكمبيوتر الآخر.
- Click here to view more examples -
II)

توصيل

VERB
  • Drag onto the page to connect one process to another. اسحب إلى الصفحة لتوصيل عملية بأخرى.
  • Connect a printer directly to the network. توصيل الطابعة مباشرة بالشبكة.
  • Connect multiple network connections to form a network bridge. توصيل عدة اتصالات على الشبكة لتكوين جسر الشبكة.
  • Choose the port where you connect an alternative input device. اختر المنفذ الذي تريد توصيل جهاز إدخال بديل به.
  • To begin, connect your device. للبدء، قم بتوصيل الجهاز.
  • Connect a second monitor to your computer. توصيل شاشة ثانية بالكمبيوتر.
- Click here to view more examples -
III)

التواصل

VERB
  • I feel the need to connect with someone. "أشعر برغبة في التواصل مع أحدهم"
  • And just when we were starting to really connect. فقط حينما كنّا سنبدأ بالتواصل حقًّا.
  • ... so glad that we had this chance to connect. ... مسرورة جداً لهذه الفرصة للتواصل.
  • ... maybe your mother was actually trying to connect with you. وربما حاولت أمكِ حقيقةً التواصل معكِ
  • ... about not being able to connect? ... عن عدم قدرته على التواصل؟
  • ... is very important also to connect with our original talk. ... من المهم جداً أيضا التواصل مع حديثنا الأصلي .
- Click here to view more examples -
IV)

ربط

VERB
  • We see if we can't connect the dots there. نرى أننا لا يمكننا ربط النقط هنا
  • Select this check box to connect and . يمكن تحديد خانة الاختيار هذه لربط و .
  • One or more additional lines did not connect. لم يتم ربط واحد أو أكثر من الخطوط الإضافية.
  • You have to connect the formula to real life. لابد من ربط الصيغة بالحياة الحقيقية.
  • How do you connect the dots? كيف يمكنك ربط النقاط؟
  • What is something you would not even connect that. ما هو شيء كنت ولا حتى ربط ذلك.
- Click here to view more examples -
V)

تواصل

VERB
Synonyms: continue, pursue
  • Connect through public or private working groups. تواصل من خلال الفرق العاملة العامة أو الخاصة!
  • Connect to the energy, around you. تواصل مع الطاقة التي من حولك.
  • Go out, connect with the town. أخرج، وتواصل مع البلدة
  • you could connect with. هل يمكن أن تواصل مع.
  • connect with the is lunch and happy ... تواصل مع الغداء وسعيدة ...
  • connect with other developers that ... تواصل مع المطورين الأخرى التي ...
- Click here to view more examples -
VI)

اتصال

VERB
  • The client failed to respond to the server connect message. ‏‏فشل العميل في الاستجابة لرسالة اتصال الملقم.
  • Connect the document to a data source. اتصال المستند بمصدر بيانات.
  • Connect the envelopes to your address list. اتصال المغلفات بقائمة العناوين.
  • Connect to an external data source. اتصال بمصدر البيانات الخارجي.
  • One or more additional lines did not connect. لم يتم اتصال واحد أو أكثر من الخطوط الإضافية.
  • This should automatically connect your device to the network. ينبغي أن يقوم هذا باتصال الجهاز بالشبكة تلقائياً.
- Click here to view more examples -
VII)

تتصل

VERB
  • The shapes connect in the order that you add them. تتصل الأشكال بنفس ترتيب إضافتها.
  • You must connect with your hatred. يجب ان تتصل مع اعدائك
  • You must connect to the server to complete this action. يجب أن تتصل بالملقم لإكمال هذا الإجراء.
  • They have three cabins and they both connect together. لديهم 3 حجرات و تتصل معاً
  • They connect by sending out radio waves using a transceiver. تتصل بإرسال موجات راديو باستخدام مرسل ومستقبل.
  • Streams that connect to backing stores are called base streams. التدفقات التي تتصل بالمخازن المساعدة تسمى التدفقات الأساسية.
- Click here to view more examples -
VIII)

التوصيل

VERB
  • Connect to input or output of integrated chip. قم بالتوصيل بمدخل أو بمخرج شريحة متكاملة.
  • If you attempt to connect to data when there ... إذا حاولت التوصيل بالبيانات عند وجود ...
  • Connect to the resources in your office ... التوصيل بالموارد في مكتبك ...
  • ... pointer over the shape that you want to connect from. ... المؤشر فوق الشكل الذي تريد التوصيل منه.
  • ... wireless signal and help you connect to it. ... إشارة لاسلكية ولمساعدتك على التوصيل بها.
  • ... the flowchart diagrams to connect process shapes. ... للمخططات الانسيابية للتوصيل بين أشكال العمليات.
- Click here to view more examples -
IX)

وصل

VERB
  • Connect a printer directly to your computer. وصل طابعة مباشرة إلى الكمبيوتر.
  • Connect the parts to one another. وصّل الأجزاء ببعضها.
  • Connect your headset microphone to your computer. قم بوصل ميكروفون السماعات إلى الكمبيوتر.
  • You cannot connect picture libraries to public folders. لا يمكنك وصل مكتبات الصور بالمجلدات العمومية.
  • Connect that to the positive terminal. حسناً.وصل هذا بالطرف الموجب.
  • This wizard helps you connect your computer to a data projector ... يساعدك هذا المعالج في وصل الكمبيوتر إلى جهاز إسقاط بيانات ...
- Click here to view more examples -

chase

I)

مطارده

NOUN
  • A wild goose chase to nowhere. مطاردة ساذجة للمجهول.
  • So ended the first chase after cougars. وهكذا انتهت الأولى بعد مطاردة الأسود.
  • Already several fatalities had attended his chase. بالفعل كان العديد من القتلى وحضر مطاردة له.
  • Was the risk of a car chase really worth it? هل كانتْ مُخاطرة مُطاردة السيارة تستحق هذا؟
  • Just figured it was another wild goose chase. لقد حسبت أنها كانت مطارده زائفه أخرى
  • Or been in a car chase. أو أذهب لمطاردة سيارات
- Click here to view more examples -
II)

تشيس

NOUN
Synonyms: chaise
  • Chase asked me to stop by for lunch. تشيس طلب مني المرور وقت الغداء .
  • Chase is coming for dinner. تشيس قادمة للعشاء .
  • Chase is taking us to karaoke. تشيس سيأخذنا الي رقص الكريوكي
  • Chase, what's going on? تشيس، ما الأخبار؟
  • Chase and I are in the hospital with a patient. انا و تشيس في المستشفى و معنا مريضة
  • ... contained in the response by Chase in its fax of 19 ... ... ورد في رد تشيس في الفاكس المؤرخ 19 ...
- Click here to view more examples -
III)

تشايس

NOUN
  • Chase certainly doesn't try to hide it. تشايس بالتأكيد لا يحاول اخفاء ذلك
  • Chase said you'd say that. تشايس قال انك ستقول ذلك
  • So you met with chase, you heard him out. اذا انت اجتمعت مع تشايس لقد سمعته؟.
  • ... give him these vincent chase movies to look at. ... إعطائه هذه الأفلام (لـ(فينسنت تشايس
  • I moved into Chase's apartment. لقد انتقلت الى شقة تشايس
  • You do remember Chase got stabbed doing a ... انت تتذكرين ان تشايس قد طعن عندما قام بفحص ...
- Click here to view more examples -
IV)

المطارده

NOUN
  • Give these angels somethin' to chase. أعطى هذه الملائكة شيئاً للمطاردة - !.
  • The kind of guy that likes the chase. هذا النوع من الشباب الذي يحب المطاردة.
  • But here he is leading a chase without a license. ولكنة يقوم هنا بالمطاردة بدون رخصة قيادة
  • Are we going to play chase. هل سنلعب لعبة المطاردة؟
  • And the chase begins. وها قد بدأت المطاردة
  • No need to chase. لا حاجة للمطاردة.
- Click here to view more examples -
V)

تشاس

NOUN
Synonyms: chas
  • Hopefully this healer will be able to help Chase. كوني على امل ان ذلك المُعالج (سوف يساعد (تشاس
VI)

تشيز

NOUN
Synonyms: cheese
  • Chase works for a private security company. تشيز يعمل في شركة أمنية خاصة
  • And Chase is one of us. ّ"تشيز" واحد منا - هذا جنون
  • Like, you really want Chase back? بأنكِ تريدين من تشيز أن يعود؟
  • ... , where's your head at with Chase these days? ... , كيف هي الأمور مع تشيز هذهـ الأيام؟؟
- Click here to view more examples -
VII)

اطارد

VERB
Synonyms: chasing, haunting
  • I drink and chase nurses. أشرب وأطارد الممرضات.َ
  • ... out in right field and chase butterflies. ... خارج الملعب الصحيح وأطارد الفراشات
  • I don't want to Chase that. لا أريد أن أطارد ذلك.
  • Why must I chase the cat? لماذا علىّ أن أطارد القطّة؟
  • Why must I chase the cat? لماذا يجب أن أطارد القطة ؟
  • ... decide you want me to chase this guy down, then ... ... قررتِ أنك تريديني أن أطارد ،ذلك الرجل، فسوف ...
- Click here to view more examples -
VIII)

صلب الموضوع

NOUN
Synonyms: point, tangent
  • Cutting to the chase, I like that. التطرّق إلى صلب الموضوع ، أحب هذا
IX)

ملاحقه

VERB
  • If you want to chase that old ghost. إذا أردتي ملاحقة ذلك الشبح القديم لن أكون معكِ - هوني
  • ... care or he wanted us to chase it down. ... يهتم أو أنّه يريدنا .ملاحقة ذلك
  • ... if we expected you to chase down every zero on ... ... لو كنا نتوقع منك ملاحقة كل الأموال .في ...
  • ... here, I'll try to chase the troll out. ... هنا, سأحاول تتبع وملاحقة ذلك القزم.
- Click here to view more examples -
X)

تطارد

NOUN
  • Don't chase something you're never going to get. لا تطارد شيئاً لن تحصل عليه أبداً
  • Don't chase what you can't catch. لا تُطاردْ ما أنت لا تَستطيعُ المَسْك.
  • # You chase the clouds away # # أنت تطارد الغيوم بعيداً
- Click here to view more examples -
XI)

يطارد

VERB
  • Why do men chase women? لماذا يطارد الرجال النساء؟
  • What good is a cat that can't chase a mouse? ما نفع القط الذي لا يستطيع أن يطارد الفئران؟
  • Now maybe men chase women to get the rib back. ربما يطارد الرجال النساء لاستعادة الضلع
  • rabbits to chase, creeks to swim in. كثيره ليعدو فيها يطارد الأرانب,ويسبح .
  • ... doesn't smoke and doesn't chase dames. ... ولا يدخن ولا يطارد النساء
  • ... doesn't drink, doesn't smoke and doesn't chase dames. ... لا يشرب ولا يدخن ولا يطارد النساء
- Click here to view more examples -

chasing

I)

مطارده

VERB
  • Chasing true spirits is hungry work. مطاردة الأرواح الحقيقية عمل جائع.
  • Four years of chasing this kid. أربعة أعوام فى مطاردة هذا الفتى
  • Chasing tree spirits is hungry work. مطاردة الأرواح الحقيقية عمل جائع.
  • You spent a lot of money chasing that single lead. أنفقت الكثير من المال في مطاردة ذلك الدليل
  • Are you familiar with storm chasing? أأنتَ على دراية بمطاردة الإعصار؟
  • But you should have interest in chasing this job. لَكن يجب أن تهتمَّ بمطَاردة هذا العمل
- Click here to view more examples -
II)

يطارد

VERB
  • Everybody seems to be chasing the same thing. كلّ شخص يبدو انه يطارد نفس الشيء
  • Some claimed he was just chasing the kite's shadow. البعض ادعى أنه كان فقط يطارد ظل الطائرة
  • Truth is, someone is chasing someone. الحقيقة هي أنّ شخص ما يطارد الآخر
  • ... been running around the building chasing imaginary dinosaurs? ... كان يجري في أنحاء) المبنى يُطارد ديناصور خيالي؟
  • ... not alone out there, he is chasing someone. ... ليس لوحده هناك .إنه يطارد أحداً ما
  • Why's that squirrel chasing the other squirrel? لماذا هذا السنجاب يطارد الاخر ؟
- Click here to view more examples -
III)

اطارد

VERB
Synonyms: chase, haunting
  • I was chasing that, so it's mine. ،كنتُ أطارد تلك لذا فهي لي
  • Probably chasing down some story. على الارجح اطارد قصة ما
  • All these years just chasing things that aren't even there. طيلة هذه السنين أطارد ،أشياء ليست موجودة
  • ... the last three years of my life chasing this guy. ... السنوات الثلاث الأخيرة من حياتي، أطارد ذلك الرجل
  • ... the last 20 years of my life chasing a ghost. ... السنوات الـ 20 الماضية من حياتي أطارد شبحاً
  • Am I chasing a ghost? هل أنا أطارد شبحا؟
- Click here to view more examples -
IV)

تطارد

VERB
  • But you're chasing nothing but a rumour. ولكنك لن تطارد شيئاً ألا إشاعة
  • Why were you chasing that man? لماذا كنت تطارد ذلك الرجل؟
  • As long as you're not chasing your tail. أنا أقدر دعمك لنا طالما أنت لا تطارد نفسك
  • Chasing after money and ease and the respect ... تطارد المال والثروة واحترام ...
  • ... hide when you've been chasing a decoy. ... للإختباء في حالة أنك تطارد شرك
  • You're chasing a happy ending you don't deserve. أنت تطارد نهاية سعيدة أنت لا تستحقها
- Click here to view more examples -
V)

نطارد

VERB
Synonyms: stalking
  • So we're chasing ghosts out here. عظيم، إذاً فنحن نطارد شبحاً هنا
  • Maybe we're both just chasing ghosts. ربما نحن الاثنان نطارد الاشباح
  • We have been chasing this thing for months. نحنٌ نٌطارد ذاك الشىء من شهور
  • While we're chasing a skip? بينما نحن نطارد قائد فريق رياضى ؟
  • We chasing crickets, or are ... نطارد الصراصير، أو هل ...
  • We're chasing this guy at work. نطارد هذا الرجل فى العمل.
- Click here to view more examples -
VI)

الاحق

VERB
Synonyms: stalking
  • No time for chitchat, chasing a lead. لا وقت لدي للدردشة ألاحق دليلاً
  • I was chasing the 20 grand, all right? كنت ألاحق الـ20 ألف، حسناً ؟
VII)

ملاحقه

VERB
  • Tagging trees is a lot better than chasing monsters. تعليّم الأشجار أفضل بكثير من ملاحقة الوحوش
  • So you want us chasing the phantom? اذاً انتي اردتي ملاحقة "الشَّبَح"؟
  • ... a case that's tangible instead of chasing after shadows. ... قضية مقبولة بدلا من ملاحقة ظلال
  • From running Homicide to chasing down bail jumpers. من تحقيق جنائي إلى ملاحقة المكفولين الطائشين.
- Click here to view more examples -
VIII)

يلاحق

VERB
Synonyms: haunt, pursues, stalking
  • ... because it's like a policeman chasing a speeding car. ... لانه مثل الشرطي يلاحق سيارة مسرعة
  • He's not chasing after material things. انه لا يلاحق امورا مهمة
  • Who's chasing who? من يلاحق من الأن؟
  • Normally, he's chasing running backs and quarterbacks. عادة ما يلاحق المهاجم الخلفي و الأمامي
- Click here to view more examples -
IX)

تلاحق

VERB
Synonyms: prosecute, stalking
  • So she's chasing after some guy again? اذن هي تلاحق شخصاً مجدداً ؟
  • ... in neuro, and suddenly, she's chasing general. ... في العصبية .وفجأة، أصبحت تلاحق الجراحة العامة
  • You're chasing that lunatic unarmed? إذا أنت تلاحق رجل مختل بدون سلاح ؟
- Click here to view more examples -
X)

المطارده

VERB
  • I am through chasing the eternal carrot. أَنا خلال المُطَارَدَة الجزر الأبدي.
  • All that chasing and running around, is making me ... كل تلك المطاردة والركض حول يجعلني ...
  • There's plenty of chasing on the field. هناك الكثير مِنْ المُطَارَدَة على الحقلِ.
  • chasing through the world brings only chaos. المطارده في العالم لا تجلب سوى الفوضى
  • very thin and showing faint traces of chasing. رقيقة جدا وتظهر آثار باهتة للمطاردة.
  • *and chasing, and leaping and bounding.* # المطاردة , القفز والانطلاق #
- Click here to view more examples -

hunt down

I)

مطارده

VERB
  • those whom he had set himself to hunt down. أولئك الذين كان قد حدد لنفسه لمطاردة.
  • ... upon those whom he had set himself to hunt down. ... على هؤلاء الذين كان قد حدد لنفسه لمطاردة.
  • ... as you perceive, to hunt down ... كما ترون ، لمطاردة
- Click here to view more examples -
II)

ملاحقه

VERB
  • ... helped coalition forces identify and hunt down the insurgents. ... ساعدت قوات التحالف على ملاحقة المتمردين والتعرف عليهم.
  • to help hunt down the culprit للمساعدة في ملاحقة الجاني

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.