Lockdown

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Lockdown in Arabic :

lockdown

1

تامين

NOUN
  • while inside and administration building authorities put the school on lockdown في حين وضعت السلطات داخل المبنى وإدارة المدرسة على تأمين
  • but tried to build needs a lockdown ولكن حاول بناء يحتاج إلى تأمين
  • them uses lockdown no mother لا يستخدم منها تأمين الأم
  • ... has no plans of opening the lockdown. ... ليس لديها خطط من فتح تأمين.
  • More information about Local Machine Lockdown مزيد من المعلومات حول تأمين الجهاز المحلي
- Click here to view more examples -
2

الاغلاق

NOUN
Synonyms: closure, close, shutdown
  • And you have to get home before lockdown. أسفة ويجب أن تعود لمنزلك قبل الأغلاق
  • The lockdown made the system glitchy. لقد جعل الاغلاق نظام الحاسب سيئاً
  • We are on level-4 lockdown. نحن في مستوى الرابع من الاغلاق.
  • ... , when they call "Lockdown, " ... , عندما يطلقون "الاغلاق"
- Click here to view more examples -
3

الاقفال

NOUN
  • Meet me in the chapel, just before lockdown. قابلني في الكنيسة قبل الاقفال , موافق ؟
  • ... put the system into lockdown. ... اضع النظام على وضعية الإقفال
  • ... or out since the lockdown. ... أو يخرج شيء منذ الاقفال
  • You're in a state of lockdown. أنت في حالة من الإقفال
- Click here to view more examples -
4

الحبس

NOUN
  • ... my lab, my office, a lockdown room. ... مختبري, مكتبي, غرفة الحبس.

More meaning of Lockdown

secure

I)

تامين

VERB
  • The security protocol cannot secure the outgoing message. تعذّر على بروتوكول الأمان تأمين الرسالة الصادرة.
  • Always secure a table first. تأمين دائما الجدول الأول.
  • How can they secure the future? كيف يمكنهم تأمين مستقبلهم؟
  • I need you to secure all the access points. أحتاج لتأمين كل المداخل
  • Stand by to secure landing bays. استعدوا لتامين مرفا الهبوط
  • So how secure is this place? إذاً ما درجة تأمين هذا المكان؟
- Click here to view more examples -
II)

امنه

ADJ
Synonyms: safe, secured, unsafe
  • The building we're going into is totally secure. إنّ البناية التي نحن ندخل آمنة كليا.
  • Post the files to a secure network share. قم بنشر الملفات من خلال مشاركتها على شبكة آمنة.
  • However this key length is not considered secure. و مع ذلك لا تعتبر سعة هذا المفتاح آمنة.
  • Shared media is not secure. لا تكون الوسائط المشتركة آمنة.
  • We keep the records in a secure area. نبقي السجلات في منطقة آمنة.
  • So you're saying it's not a secure institution? إذاً تقول أنها ليست مؤسسة آمنة ؟
- Click here to view more examples -
III)

الامنه

ADJ
Synonyms: safe, secured
  • Secure receipts work just like read receipts. تعمل الإيصالات الآمنة تمامًا مثل الإعلام بالقراءة.
  • Other browsers depict secure connections in other ways. تصف المستعرضات الأخرى الاتصالات الآمنة بطرق مختلفة.
  • The long term direction for secure networking. اتجاه العنصر الطويل للشبكة الآمنة.
  • This page is not encrypted for secure communication. هذه الصفحة غير مشفرة من أجل الاتصالات الآمنة.
  • I used to call it a secure way to meet. "لقد اعتدت على تسميته بـ"الطريقة الآمنة للقاء
  • Certificates provide website identification and encryption for secure connections. توفر الشهادات تعريف مواقع ويب وتشفيرها للاتصالات الآمنة.
- Click here to view more examples -
IV)

امن

ADJ
  • You are about to view pages over a secure connection. أنت على وشك عرض صفحات عبر اتصال آمن.
  • Secure site lock icon. رمز القفل في موقع آمن.
  • Secure every entrance to this place, every floor. أمن كل المنافذ إلى هنا وكل الارضيات
  • Secure site for providers. موقع آمن للموفرين.
  • This information will be sent on a secure connection. سيتم إرسال هذه المعلومات من خلال اتصال آمن.
  • Are you certain your line is secure? هل أنت متأكد أن الخط آمن؟
- Click here to view more examples -
V)

مامونه

ADJ
Synonyms: safe
  • The development of secure electronic transactional systems is under way. إن العمل جار في تطوير نظم مأمونة للمعامﻻت اﻹلكترونية.
  • Adequate and secure distribution facilities. • مرافق توزيع ملائمة ومأمونة.
  • ... are currently not stored in secure conditions. ... لا تخزن بطريقة مأمونة.
  • ... the promotion of open and secure borders. ... لجعل الحدود مفتوحة ومأمونة.
  • ... sharing information, which should provide a secure communication network. ... لتبادل المعلومات يؤدي إلى توفير شبكة مأمونة للاتصالات.
  • ... and flexible savings products, secure transfer and remittance facilities, ... ... منتجات ادخار مرنة، ومرافق مأمونة لتحويل الأموال، ...
- Click here to view more examples -
VI)

امنا

ADJ
Synonyms: safe, mom, safer, safest
  • We need someplace inconspicuous and secure. نحتاج مكاناً آمناً وغير بارز
  • Thousands of rounds to a more secure location. الاف الدورات لأكثر المواقع امناً
  • Do you mind if we secure the premises? هل لديك مانع إذ أمنا المكان ؟
  • This location is no longer secure. هذا الموقع لم يعد آمنا
  • This page requires a secure connection which includes server authentication. تتطلب هذه الصفحة اتصالاً آمناً يتضمن مصادقة الملقم.
  • This page requires a secure connection which includes server authentication. تتطلب هذه الصفحة اتصالاً آمناً يتضمن مصادقة الخادم.
- Click here to view more examples -
VII)

ضمان

VERB
  • Continuing our efforts to secure a treaty. يُواصلُ جُهودُنا لضمان a معاهدة.
  • In order to secure the gains of the peace process, ... ولضمان مكاسب عملية السلام، ...
  • These include secure access to income, ... وتشمل هذه الإمكانيات ضمان الوصول إلى الدخل، ...
  • It is not impossible to secure security for all such ... وليس من المستحيل ضمان اﻷمن لجميع هذه ...
  • In order to secure a better chance at finding ... من أجل ضمان فرصة أفضل للبحث ...
  • It is a unique opportunity to secure global commitment to enhanced ... وتمثل فرصة فريدة لضمان التزام عالمي بتعزيز ...
- Click here to view more examples -
VIII)

كفاله

VERB
  • Our national objective is to secure instruments in this field ... ويتمثل هدفنا الوطني في كفالة إبرام صكوك في هذا الميدان ...
  • They were seeking not to secure respect for human rights ... وهم لا يسعون إلى كفالة احترام حقوق الإنسان، ...
  • To secure the very substantial expansion of food supplies needed in ... ولكفالة ما يلزم من توسع كبير في اﻹمدادات الغذائية ...
  • This is essential to secure consistency between countries and ... وهذا أمر جوهري من أجل كفالة الاتساق بين البلدان وضمان ...
  • ... and the action to be taken to secure their advancement. ... والإجراءات الواجب اتخاذها لكفالة النهوض بها.
  • ... in overall efforts to secure a better world for future generations ... ... في الجهود العامة المبذولة لكفالة عالم أفضل للآجال المقبلة ...
- Click here to view more examples -
IX)

امان

ADJ
  • These settings help keep your computer secure. تساعد هذه الإعدادات في المحافظة على أمان الكمبيوتر.
  • Implementing a less secure but more compatible environment. تطبيق بيئة أمان بمستوى أدنى ولكن أكثر توافقاً.
  • Is sector three secure? هل القطاع الثالث بـأمان؟
  • That will make me feel secure. هذا سيجعلني اشعر بامان.
  • A world where every child and every parent is secure. في عالم حيث يكون كل طفل و كل عائلة بأمان
  • Sources confirm the president is secure. تؤكد المصادر أن الرئيس بأمان
- Click here to view more examples -
X)

الامان

ADJ
Synonyms: security, safety, safe
  • Secure data slot cannot be accessed without the appropriate key. يتعذر الوصول إلى فتحة بيانات الأمان دون المفتاح الملائم.
  • You made my stay feel very secure. لقد جعلت إقامتى هنا فى غاية الأمان
  • Specify how this policy responds to requests for secure communication. تحديد كيفية استجابة هذا النهج لطلبات اتصال الأمان.
  • Secure data slot cannot be accessed without the appropriate key. تعذر الوصول إلى فتحة بيانات الأمان دون المفتاح الملائم.
  • She sought to secure one elsewhere. وأعتقدت أن الأمان في مكان أخر
  • The right design for a park makes people feel secure. التصميم الصحيح لمتنزه يشعر الناس بالأمان
- Click here to view more examples -

lock

I)

قفل

NOUN
Synonyms: locking, clasp, padlock, latch
  • Is the child safety lock in the off position? هل قفل أمان الاطفال في وضع الغلق ؟
  • Lock solution into computer. حلّ قفل في الحاسوب.
  • We have to get a lock on this. يجب علينا وضع قفل على النافذة أعلم ذلك
  • If a lock is already in place it is removed. في حالة وجود قفل مسبق في مكان تمت إزالتة.
  • Lock the door and keep close to me. قفل الباب ويطلع بالقرب مني.
  • Do you think the key fits a lock? هل برأيُكَ أن المفتاح لهُ قفل؟
- Click here to view more examples -
II)

القفل

NOUN
  • Key is stuck in the lock. المفتاح عالق في القفل.
  • The lock can come off the cabinet now. القفل يُمْكِنُ أَنْ .يفتحَ الخزانة الآن
  • The lock on the door. القفل الذي على الباب .
  • Identifies the file or folder to lock or unlock. يعرّف الملف أو المجلد للقفل أو إلغاء القفل.
  • I can snap that apart and pick the lock. التي يمكنني كسرها لأجزاء وأفتح بها القفل
  • Secure site lock icon. رمز القفل في موقع آمن.
- Click here to view more examples -
III)

تامين

VERB
  • Point to where you want to lock the connector. أشر إلى الموقع حيث تريد تأمين الرابط.
  • Supposed to be here to lock down the perimeter. من المفترض يكونوا هنا لتأمين المحيط
  • Lock your computer or switch users. تأمين الكمبيوتر أو تبديل المستخدمين.
  • Lock the account for manual posting. تأمين الحساب للترحيل اليدوي.
  • You can lock any unlocked sections now. يمكنك تأمين أية مقاطع غير مؤمنة الآن.
  • I want undercover units to lock that building down. أريد مجموعة من الوحدات السرية لتأمين هذا المبنى بالأسفل
- Click here to view more examples -
IV)

لوك

NOUN
Synonyms: luke, luc, loc, lok, luck
  • ... three miles short of the Lock, he slackened his pace ... ... ثلاثة أميال قصيرة من لوك، تباطأت وتيرة له ...
  • in" Lock up people for nonsense and you do ... في "لوك يصل الناس لهراء وكنت تفعل ...
  • Thanks for calling General Lock Company. شكرا على الدعوة شركة لوك العام .
  • ... I can not lose" lock I can not ... لا أستطيع أن أفقدها "لوك لا استطيع
- Click here to view more examples -
V)

اقفل

VERB
  • You shut the window and lock your door. أغلق النافذةَ و أقْفلَ بابَكَ
  • Leave here and lock the door. غادر من هنا وإقفل الباب.
  • Stay in and lock the doors. إبقى في السيارة و أقفل الأبواب
  • Lock the doors, keep your head between your legs. اقفل الأبواب حافظ على رأسك بين رجليك
  • Lock the door and wait for me. أقفل الباب و انتظرني .
  • Get in the bathroom and lock the door. إدخلْ الحمّامَ وإقفلْ البابَ.
- Click here to view more examples -
VI)

التامين

NOUN
  • You must have the lock to use this function. ‏‏يجب أن يكون لديك التأمين كي تستخدم هذه الوظيفة.
  • Release the lock only if no other option is available. حرر التأمين فقط في حالة عدم توفر أي خيار آخر.
  • Working on the lock now. "أعمل على التأمين الآن"
  • The name of the user holding or requesting the lock. اسم المستخدم المحتفظ بالتأمين أو الذي طلبه.
  • No lock is applied. لم يتم تطبيق التأمين.
  • Request the lock and try again. اطلب التأمين ثم حاول ثانيةً.
- Click here to view more examples -
VII)

اقفلت

VERB
  • Did you just lock us up here? هل أقفلتِ علينا هنا؟
  • Did you lock this? هل اقفلت هذا الباب ؟؟
  • What time did you lock them in the hole? شكرا فى أى وقت أقفلت عليهم فى الحفرة؟
  • Could you lock the door, please? هلاّ أقفلت الباب من فضلك؟
  • Did you lock up the front? هل أقفلتِ باب الأمامي ؟
  • Why did you lock the door? لماذا أقفلت الباب؟
- Click here to view more examples -
VIII)

اغلقي

VERB
Synonyms: close, shut
  • Stay in the house, and lock the door. إبقِ في البيت ، و أغلقي الباب
  • Lock the door and stay in the bathroom. أغلقي الباب واجلسي في الحمام
  • Please go inside and lock the door. رجاءاً أدخلي و أغلقي الباب
  • Just get a room and lock the door. فقط ادخلي الى حجرة و اغلقي الباب
  • You stay here, you lock the car, okay? إبقى هنا ، وإغلقى السياره ، حسنا؟
  • Lock the door, and draw the curtains. أغلقي الباب , واسحبي الستائر
- Click here to view more examples -
IX)

اقفال

VERB
  • Please remain in your homes and lock your doors! الرجاء البقاء في بيوتكم وإقفال الأبواب
  • You might want to lock the door behind me. لربما ترغبون بإقفال الباب ورائي
  • You can get a cable lock at almost any store ... يمكنك الحصول على كبل إقفال غالباً من أي متجر ...
  • Lock and unlock stories to ... إقفال وإلغاء إقفال المجموعات النصية لتساعد ...
  • We should lock down the airports in case he tries to ... يجدر بنا إقفال المطارات في حال حاول ...
  • You can lock in the source frame you ... يمكنك إقفال الإطار المصدر الذي قمت ...
- Click here to view more examples -
X)

اغلق

VERB
  • Just go lock the door, don't let anyone in. أذهب فقط وأغلق الباب ولا تدخل أحداً
  • I forgot to lock the security hatch. لحظة.لقد نسيتُ أن أغلق فتحة الامن.
  • Lock the bay doors on every level. أغلق أبواب الخليج في كل دور
  • Stay in and lock the doors. ابقَ في السيّارة واغلق الأبواب
  • I should lock up. ونعم ,انا يجب ان أغلق
  • Lock up for me, okay? أغلق من أجلى موافق؟
- Click here to view more examples -

ensure

I)

ضمان

VERB
  • Procedures are in place to ensure confidentiality. وثمة إجراءات لضمان السرية.
  • Ensure that content includes cost records. ضمان احتواء المحتوى على سجلات التكلفة.
  • Dad has to ensure the safety in this building. والدكِ من واجبه .ضمان سلامة مَن في هذا المبنى
  • Governments should ensure that statistics be given due priority. يجب على الحكومات ضمان إيلاء الإحصاءات ما تستحقه من أولوية.
  • If you want to ensure your survival. إذا كنت ترغب في ضمان النجاة.
  • To ensure sustainable peace, we must respect the environment. ولضمان السلام المستدام، علينا أن نحترم البيئة.
- Click here to view more examples -
II)

كفاله

VERB
  • Governments should therefore ensure that appropriate resources are available. ولذلك، يتعين على الحكومات كفالة توافر الموارد الملائمة.
  • Many delegations stressed the need to ensure children's rights. 20 - وأكدت وفود عديدة ضرورة كفالة حقوق الأطفال.
  • It also identifies a number of mechanisms to ensure accountability. كما تحدد عددا من الآليات لكفالة المساءلة.
  • It remains necessary to ensure adequate sources of revenue. ويظل من الضروري كفالة مصادر كافية لﻹيرادات.
  • Cooperation to ensure the security and protection of borders. - التعاون على كفالة أمن الحدود وحمايتها.
  • It is necessary to ensure continuity of their training. ومن الضروري كفالة استمرارية ذلك التدريب.
- Click here to view more examples -
III)

تكفل

VERB
Synonyms: guarantee, assure
  • We need institutions that ensure respect for human rights. ونحن بحاجة إلى مؤسسات تكفل احترام حقوق الإنسان.
  • Independent courts ensure protection of these rights. وتكفل المحاكم المستقلة حماية هذه الحقوق.
  • It was also taking measures to ensure environmental sustainability. كما أنها تتخذ تدابير تكفل الاستدامة البيئية.
  • The authorities should ensure that discriminatory practices are severely sanctioned. وعلى السلطات أن تكفل العقاب الشديد للممارسات التمييزية.
  • Several new constitutions ensure the protection of minorities. وتكفل عدة دساتير جديدة الحماية لﻷقليات.
  • New modifications are expected to ensure more effective delivery. ومن المتوقع أن تكفل التعديﻻت الجديدة إنجازا أكثر فعالية.
- Click here to view more examples -
IV)

يكفل

VERB
Synonyms: guarantees, assured
  • This will minimize duplication of efforts and ensure quick assistance. وهذا سيقلل اﻻزدواجية في الجهود ويكفل المساعدة السريعة.
  • This would ensure their ownership of the programmes. ويكفل هذا تبنيها للبرنامج وامتلاكها له.
  • It must also ensure their effective application. فعليه أن يكفل أيضاً تطبيقها تطبيقاً فعالاً.
  • This will ensure that the same mistakes are not repeated. وسوف يكفل هذا عدم تكرار الأخطاء نفسها.
  • Such planning should ensure fair geographical distribution and ... وينبغي أن يكفل هذا التخطيط تحقيق توزيع جغرافي عادل وإيجاد ...
  • This would ensure consistency and continuity in the planning of ... فمن شأن ذلك أن يكفل الاتساق والاستمرارية في تخطيط ...
- Click here to view more examples -
V)

تضمن

VERB
  • Do elections alone actually ensure accountability? هل الانتخابات وحدها هي التي تضمن الخضوع للمساءلة.
  • Such a mandate could not ensure balance and objectivity. وﻻ يمكن أن تضمن هذه الوﻻية التوازن والموضوعية.
  • Was there any mechanism to ensure such compliance? وهل هناك آلية تضمن الامتثال لهذه القوانين؟
  • You will ensure the current plan. سوف تضمن الخطة الحالية.
  • The parties should ensure that this timing is met. ويتعين أن تضمن اﻷطراف احترام هذا التوقيت.
  • Dimension set rules ensure that the dimension values are entered ... تضمن قواعد مجموعة الأبعاد إدخال قيم الأبعاد ...
- Click here to view more examples -
VI)

التاكد

VERB
  • Please ensure that none of these values are null. الرجاء التأكد من أن هذه القيم ليست فارغة.
  • This helps to ensure that exceptions are not thrown. يساعد هذا على التأكد من أنه لا يتم طرح استثناءات.
  • Please ensure that service instances are online. الرجاء التأكد من أن مثيلات الخدمة متصلة.
  • Please ensure you specify some path. الرجاء التأكد من تحديد مسار.
  • Please ensure that all other applications are closed. الرجاء التأكد من أن كافة التطبيقات الأخرى مغلقة.
  • Please ensure that it is properly installed on your computer. يرجى التأكد من تثبيتها بشكل صحيح على الكمبيوتر.
- Click here to view more examples -
VII)

تامين

VERB
  • That would help to ensure sustainability of programme evaluation activities. وسوف يساعد ذلك على تأمين استدامة أنشطة تقييم البرامج.
  • To ensure a just and peaceful coexistence ... وبغية تأمين التعايش السلمي والعادل ...
  • He also said that to ensure that all mankind benefits from ... وقال انه من اجل تأمين استفادة كل البشرية من ...
  • To ensure the effective implementation of any ... ولتأمين التنفيذ الفعال ﻷي ...
  • This approach was chosen to ensure greater comprehensiveness and clarity ... وقد اختير هذا النهج لتأمين شمولية أكبر ووضوح ...
  • To ensure a smooth transition from emergencies ... ولتأمين التحول السلس من مواجهة الطوارئ ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ضمانا

VERB
  • All data should be verified to ensure accuracy. وينبغي التحقق من كل البيانات ضمانا للدقة.
  • In order to ensure the most efficient use ... وضمانا لتحقيق أكفأ استعمال ...
  • In order to ensure effectiveness, recommendations should be addressed ... وقال إنه ضمانا للفعالية ينبغي توجيه التوصية ...
  • To ensure sound management, we have taken ... وضمانا لﻹدارة السليمة، اتخذنا ...
  • To ensure success in tackling this menace, ... وضمانا للنجاح في مواجهة هذا التهديد، ...
  • To ensure continuity, most functional commissions ... وضمانا للاستمرار، فإن معظم اللجان الفنية ...
- Click here to view more examples -
IX)

نضمن

VERB
Synonyms: guarantee
  • We need to ensure and implement those laws. علينا أن نضمن تنفيذ تلك القوانين
  • We must ensure that commitment is respected. ويجب أن نضمن لﻻلتزام أن ينال اﻻحترام.
  • Working together, we can ensure that it is. وبالعمل معا، يمكننا أن نضمن ذلك.
  • It is not enough to ensure that women are elected. ولا يكفي أن نضمن انتخاب المرأة.
  • We must ensure that this objective is attained. ويجب علينا أن نضمن تحقيق هذا الهدف.
  • It is our responsibility to ensure that? ليس هو مسؤوليتنا أن نضمن ذلك؟
- Click here to view more examples -
X)

يضمن

VERB
  • It should ensure their participation. وينبغي أن يضمن مشاركتهم.
  • Only this will ensure the success of reforms. وهذا فقط سوف يضمن نجاح الإصلاحات.
  • Doing so will merely ensure more delay. فلن يضمن ذلك سوى مزيد من التأخير.
  • The employer must ensure that the employee is not allowed ... وعلى صاحب العمل أن يضمن عدم السماح للمستخدم ...
  • It will ensure financial stability, increase transparency, ... وسوف يضمن الاستقرار المالي، ويزيد من الشفافية، ...
  • This would ensure an active role for women ... وهذا من شأنه أن يضمن دورا نشطا للمرأة ...
- Click here to view more examples -
XI)

تاكد

VERB
  • Ensure that the media is inserted. تأكد من إدراج الوسائط.
  • Ensure that the permissions are correct. تأكد من صحة الأذونات.
  • Ensure that all security groups are correct. تأكد من أن صحة كافة مجموعات الأمان.
  • Ensure the resource key exists and is in scope. تأكد من مورد المفتاح موجود و في النطاق.
  • Ensure that values are specified for all required fields. تأكد من تحديد القيم لكافة الحقول المطلوبة.
  • Ensure the account name is valid. تأكد من صلاحية اسم الحساب.
- Click here to view more examples -

insurance

I)

التامين

NOUN
Synonyms: lock, locking, insured
  • What type of insurance do we have? ما نوع التأمين الذي لدينا؟
  • Instead of an insurance company nurse. بدلاً من ممرضة شركة التأمين
  • Some delegations suggested that such insurance should be mandatory. واقترحت بعض الوفود ضرورة أن يكون هذا التأمين إلزاميا.
  • Look at it this way, you collect the insurance. انظر الأمر من هذا الجانب تحصل على التأمين
  • Half the insurance money. نِصْف من مال التأمينَ.
  • All the system is built in insurance. كل هذا النظام مبني على التأمين .
- Click here to view more examples -
II)

تامين

NOUN
  • You got to have some insurance. يجب أن تحصل على تأمين
  • They entered into an insurance arrangement with the contractor. وقد أبرمت هذه الهيئات عقد تأمين مع المقاول.
  • Are you an insurance agent? هل أنتِ وكيلة تأمين؟
  • Because we don't have any medical insurance. لأننا ليس لدينا تأمين صحي
  • Because we don't have theft insurance on the whale! لأننا ما لدينا تأمين سرقة على الحوت
  • Instead of an insurance company nurse. بدلاً من العمل كممرضة في شركة تأمين
- Click here to view more examples -
III)

الضمان

NOUN
  • Do you have any kind of insurance? ألديكم أيّ نوعٍ مِن الضمان؟
  • Some public institutions have their own social insurance funds. وتملك بعض المؤسسات العامة صناديقها الخاصة للضمان الاجتماعي.
  • This is why we have insurance. لهذا نحن نملك الضمان
  • As to social insurance, there was no ... وفيما يتعلق بالضمان الاجتماعي قالت إنه ليس هناك ...
  • The principle of social insurance is grounded in sharing risks and ... ومبدأ الضمان اﻻجتماعي يكمن في تقاسم المخاطر والتكاليف ...
  • That is the only insurance against a relapse into conflict ... وهذا هو الضمان الوحيد ضد عودة الصراع ...
- Click here to view more examples -

locks

I)

اقفال

NOUN
  • Do you have any locks? هل أنت لك أي أقفال؟
  • Actually picked a few locks in my time. اختار ​​بالفعل عدد قليل من أقفال في وقتي.
  • I have locks that need changing. لدي أقفال التي تحتاج إلى تغيير .
  • You think you have enough locks on your door? هل تعتقدين ان لديكِ اقفال كافية على الباب ؟
  • What about the locks on the lid? ماذا عن أقفال الغطاء ؟
  • Those doors have remote locks, genius. هذه الأبواب لها أقفال آلية أيها الذكى
- Click here to view more examples -
II)

الاقفال

NOUN
Synonyms: close, locking, padlocks
  • No more heat sensors, no more locks. لا مزيد من اجهزه الاحساس الحراري, وكذلك الاقفال
  • She changed the locks on a brother. لقد قامت بتغيير .الأقفال، يا أخي
  • Who authorized you to change the locks to my house? من الذي أمرك بتغيير الأقفال في منزلي ؟
  • Locks on folders are implicitly recursive. الأقفال على المجلدات المتداخلة ضمنيًا.
  • The locks were cleaned off. الاقفال كانت محكمة تماما لا تبدأ بى
  • But you know how to pick locks. ولكنك تعرف كيف تفتح الاقفال.
- Click here to view more examples -
III)

تامين

NOUN
  • Locks only the record you are editing. تأمين السجل الذي تقوم بتحريره فقط.
  • Locks the financial dimension link. يُستخدم لتأمين ارتباط البُعد المالي.
  • Locks all attributes of the parent element. تأمين كل السمات العنصر الأصل.
  • Locks the shape so it cannot be selected. تأمين الشكل حتى لا يمكن تحديده.
  • Locks all attributes of the parent element ... تأمين كل سمات العنصر الأصل ...
  • Locks all records in the open form or datasheet, and ... تأمين كافة السجلات في النماذج المفتوحة أو ورقة البيانات, وأيضاً ...
- Click here to view more examples -
IV)

التامين

NOUN
  • Using locks, you can manually prevent user access. حيث يمكنك من خلال التأمين منع المستخدم من الوصول يدويًا.
  • You can use locks to stop sites from exceeding your ... يمكنك استخدام التأمين لمنع المواقع من تجاوز ...
  • ... server administrator can use locks to stop sites from exceeding ... ... لمسؤول الخادم أن يستخدم التأمين لمنع المواقع من تجاوز ...
- Click here to view more examples -
V)

يقفل

VERB
Synonyms: locking
  • Nobody locks their doors. لا أحد يقفل أبوابه هنا
  • Selecting this option locks all fields, including ... إن تحديد هذا الخيار يقفل كل الحقول بما في ذلك ...
  • Locks the proportions of the crop so that all margins ... يقفل تناسب القطع بحيث أن كل الهوامش ...
  • ... in the keyhole, but he never locks the door. ... في ثقب الباب .لكنه لا يقفل الباب مطلقاً
  • ... on any tab, it locks all options for the field ... ... على أي صفحة، فإنه يقفل كل الخيارات للحقل ...
- Click here to view more examples -
VI)

تستقر

VERB
Synonyms: settle, stabilized
  • ... into the memory card slot until it locks into place. ... داخل فتحة بطاقة الذاكرة حتى تستقر في مكانها.
  • ... contact area face down until it locks into place. ... منطقة التماس لأسفل، حتى تستقر في مكانها.
  • the world's most on it locks في العالم من حيث تستقر على
- Click here to view more examples -
VII)

يؤمن

VERB
  • This element is also locks configuration settings, which ... هذا العنصر أيضاً يؤمن إعدادات التكوين ، مما ...
  • ... Enabling this setting also locks the quicklaunch bar and ... ... إن تمكين هذا الإعداد يؤمن أيضاً شريط التشغيل السريع وأشرطة ...

insure

I)

ضمان

VERB
  • The formula needs to be stronger to insure more time. الصيغة مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ أقوى لضمان وقتِ أكثرِ.
  • and they decide you're too expensive to insure? وقرروا كنت مكلفة للغاية لضمان؟
  • they had to insure that كان لديهم لضمان أن
  • can still insure gone but i can sell insurance here يمكن ضمان يزال ذهب ولكن يمكن أبيع التأمين هنا
  • events of last night and insure that justice be done. أحداث الليلة الماضية وضمان أن تأخذ العدالة مجراها.
- Click here to view more examples -
II)

نطمئن

VERB
Synonyms: assured, reassure
III)

تؤمن

VERB
Synonyms: believe
  • ... about her person, which would insure an obeisance ... عن شخص لها، التي من شأنها أن تؤمن 1 إكبار
IV)

يؤمن

VERB
  • wanted to insure someone that had only 30 employees. يريد أن يؤمن على شخص أن كان 30 فقط موظف.
  • and insure a lot more people it's ... ويؤمن الكثير من الناس انها ...
  • would insure us from a kind of ... قد يؤمن لنا من نوع من ...
- Click here to view more examples -

assure

I)

اؤكد

VERB
  • I assure you he would be quite invaluable. وأؤكد لكم انه سيكون قيما للغاية.
  • I assure you he can be trusted. أؤكد لك أنه أهل للثقة
  • I assure you they will be safe. أؤكد لكم أنها ستكون بمأمنٍ.
  • I wish to assure her of our entire cooperation. وأودّ أن أؤكد لها تعاوننا الكامل.
  • I wish to assure him of our full cooperation. وأود أن أؤكد له تعاوننا التام معه.
  • I assure you it won't happen again. أؤكد لك لن يحدث ذلك ثانيةً
- Click here to view more examples -
II)

نؤكد

VERB
  • I assure you of my delegation's full support. ونؤكد لكم الدعم الكامل من جانب وفدنا.
  • We assure you on delivering quality services. نحن نؤكد لكم على تقديم خدمات عالية الجودة.
  • We assure you of our steadfast cooperation. ونود أن نؤكد لكم تعاوننا المخلص.
  • We assure them of our support and cooperation. ونؤكد لهم دعمنا وتعاوننا.
  • We assure you of our fullest cooperation. ونؤكد لكم دعمنا الكامل.
  • We can assure you of our support in these efforts. وبإمكاننا أن نؤكد لكم دعمنا في هذه الجهود.
- Click here to view more examples -
III)

ضمان

VERB
  • To assure the early coming of an heir. لضمان مجيء وريث العرش المبكر
  • To assure the universality of declarations, they might not ... ولضمان عالمية التصريحات يمكن أﻻ ...
  • To assure peace to the peoples implies the ... وينطوي ضمان السلم للشعوب على كفالة ...
  • Assure an effective link between relief and development that promotes the ... ضمان صلة فعلية بين الإغاثة والتنمية من شأنها تعزيز ...
  • To assure a more effective response to the protection needs of ... ولضمان استجابة أكثر نجاعة ﻻحتياجات الحماية لﻻجئين ...
  • In order to assure beneficial outcomes for all ... ولضمان تحقيق نتائج مفيدة للجميع ...
- Click here to view more examples -
IV)

طمانه

VERB
  • This is the only way to assure present and future generations ... وهذا هو السبيل الوحيد لطمأنة أجيال الحاضر والمستقبل ...
  • ... essential from a motivational standpoint to assure staff that top management ... ... أساسية من الناحية التحضيرية لطمأنة الموظفين بأن الإدارة العليا ...
  • ... ensure quality, and assure importers with regard to ... ... لضمان الجودة، وطمأنة المستوردين فيما يتعلق بالجودة ...
  • ... citizens and also to assure the peoples of the world that ... ... المواطنين وكذلك لطمأنة شعوب العالم بأن ...
  • We must strive to assure ourselves, our respective Governments and ... علينا أن نسعى الى طمأنة أنفسنا وحكوماتنا وسائر ...
- Click here to view more examples -
V)

اعطاء

VERB
Synonyms: give, giving, accord
VI)

تكفل

VERB
Synonyms: ensure, guarantee
  • Sugar exports earnings assure food security. وعائدات صادرات السكر تكفل اﻷمن الغذائي.
  • ... protect social sectors should assure that the poor have a ... ... حماية القطاعات اﻻجتماعية أن تكفل أن يكون للفقراء رأي ...
  • ... advertising specialties they can assure training for, with ... ... فيها عن التخصصات التي يمكن أن تكفل التدريب فيها، مع ...
  • ... are those, which assure sustainable sources of livelihoods ... ... فهي تلك التي تكفل مصادر رزق مستدامة لفقراء ...
  • ... they been designed to assure positive effects on those ... ... أنها لم تصمم لتكفل آثارا إيجابية على تلك ...
  • Creation of conditions that assure medical services تهيئة ظروف تكفل الخدمات الطبية
- Click here to view more examples -

close

I)

اغلاق

VERB
  • Please save your work and close all programs before proceeding. الرجاء حفظ عملك ثم إغلاق كافة البرامج قبل المتابعة.
  • Processing will continue even if you close this page. سوف تستمر المعالجة حتى لو قمت بإغلاق هذه الصفحة.
  • This inventory close cannot be cancelled. ولا يمكن إلغاء إغلاق المخزون هذا.
  • Press any key to close the command window. اضغط أي مفتاح لإغلاق نافذة الأوامر.
  • Could you close the cell door? أيمكنك اغلاق باب الزنزانة؟
  • And if they all go we must close the house. وإذا كانت تذهب كل يجب علينا إغلاق منزل.
- Click here to view more examples -
II)

الوثيق

ADJ
Synonyms: closely
  • Close coordination will be essential. ولن يكون هناك غنى عن التنسيق الوثيق.
  • Are we close yet? هل نحن الوثيق بعد؟
  • Close cooperation between both medical staff has also continued. واستمر التعاون الوثيق أيضا بين طاقمي الموظفين الطبيين.
  • They also promote the close involvement of families and communities. وتعمل أيضا على الإشراك الوثيق للأسر والمجتمعات.
  • Close cooperation with international financial institutions should also be continued. ينبغي كذلك مواصلة التعاون الوثيق مع المؤسسات المالية الدولية.
  • We intend to give these issues our continuing close attention. ونعتزم أن نولي هذه البنود اهتمامنا الوثيق والمستمر.
- Click here to view more examples -
III)

قريبه

ADJ
  • Are you getting too close? هل أصبحتِ قريبة منهُ ؟
  • But why does the library have to be so close? لكن لماذا المكتبة يجب أن تكون قريبة جدا؟
  • The kindergarten is really close. الروضة قريبة جداً من هنا
  • If that happens, stay close to your father. إن حدث ذلك، ابقي قريبة من أبيك
  • New technologies are close to being marketable. وهناك تكنولوجيات جديدة باتت قريبة من مرحلة التسويق.
  • I know you were very close to him. أعرف أنكِ كنتِ قريبة جداً منه
- Click here to view more examples -
IV)

اغلق

VERB
  • I could just close my door. أستطيع فقط أن أغلق بابى
  • I have to close this newspaper now. يجب أن أغلق الصحيفة الآن
  • Close the law book. أغلق كتاب القانون - .
  • Close and reopen the workbook. أغلق المصنف وأعد فتحه.
  • Close some files before continuing. أغلق بعض الملفات قبل المتابعة.
  • All right, close your eyes. حسناً ، أغلق عينك.
- Click here to view more examples -
V)

وثيق

ADJ
Synonyms: closely, intimately
  • You and him were really close. لقد كنت وثيق له حقا.
  • We need a very close coordination. واننا بحاجة الى تنسيق وثيق جدا .
  • He could hear them close behind him now. يمكن أن يسمع لهم وثيق وراءه الآن.
  • One sorrow comes close upon the heels of another. الحزن واحد يأتي وثيق على عقب آخر.
  • Agree on the need for close collaboration with regional institutions. نوافق على الحاجة إلى تعاون وثيق مع المؤسسات الإقليمية.
  • Close collaboration between the two projects will be established. وسيجري تعاون وثيق بين المشروعين.
- Click here to view more examples -
VI)

قريب

ADJ
  • But we do know his target is close to here. لكننا نعرف ان هدفه قريب من هنا
  • Does that mean that he was close to the blast? هَلْ يَعْني ذلك أنّه كان قريب من الإنفجارِ؟
  • As close as the moon is to the night. بقدر ما القمر قريب من الليل
  • I just want to be close with my family again. أريد فقط أن أكون قريب من عائلتي مجدداً
  • So close that you feel me. قريب جداً لتشعري بي
  • They want you close to the falls. يُريدونَك قريب من الشلالات.
- Click here to view more examples -
VII)

وثيقه

ADJ
Synonyms: document, closely, doc
  • They also have close economic and trade relations. كما انها تتمتع بعلاقات اقتصادية وتجارية وثيقة .
  • He bent close down and looked at her. انحنى وثيقة وبدا في وجهها.
  • He has a very close relationship with his mother. لديه علاقة وثيقة جداً مع والدته
  • He saw the ground suddenly close to his face. ورأى ان وثيقة الأرض فجأة في وجهه.
  • He said these people had close contacts with each other. وقال ان هؤلاء الاشخاص لهم اتصالات وثيقة فيما بينهم.
  • Somebody had a close relationship with him. أحدهم كانت تربطه به علاقة وثيقة
- Click here to view more examples -
VIII)

القرب

ADV
Synonyms: near, proximity
  • Stay close to me, don't use your cell phone. إبقي بالقرب مني, ولا تستخدمي هاتفكِ المحمول
  • I told him to stay close. طلبت منه أن يظل بالقرب.
  • Lock the door and keep close to me. قفل الباب ويطلع بالقرب مني.
  • Not when he's this close. ليس بعد أن أصبح بهذا القرب
  • I feel very close to you. أشعر بالقرب الشديد منك
  • I was this close to getting the ring back. لقد كنت بهذا القرب لاحصل على الخاتم
- Click here to view more examples -
IX)

مقربه

ADJ
  • She just lost someone she was close to. لقد فقدت شخص كانت مقرّبة له
  • Are you close with her? هل أنت على مقربة منها؟
  • Are you close to anything? هل انت على مقربة من شىء معلوم
  • I think it was close to a year. أعتقد أنه كان على مقربة من كل عام.
  • For someone to get close. من طرف شخص على مقرُبة
  • Were you close to your dad? أكنت ِ مُقرَّبةٌ إلى والدك ِ ؟
- Click here to view more examples -
X)

قريبا

ADJ
  • The country is very close to providing universal primary education. وغدا البلد قريباً جداً من تعميم التعليم الابتدائي.
  • Were you close to hannah? هل كنت قريبا من هانا؟
  • I brought you here to keep him close! أحضرته إلى هنا لحفظه قريباً
  • I like to be close to nature. أحب أن أكون قريباً من الطبيعه
  • When you're close, this world is naught. عندما تكون قريباً منى يصبح هذا العالم تافهُ.
  • He was of course, standing very close to her. وكان بالطبع يقف قريبا منها
- Click here to view more examples -
XI)

قرب

ADV
Synonyms: near
  • How close is he to being ready? ما هو مدى قرب إستعداده ؟
  • She went close up to him. ذهبت إليه عن قرب.
  • I want to observe these men at close hand. أنا فى حاجة لكى ألاحظَ هؤلاء الرِجال عن قرب
  • Ever seen one of these up close? رأيت واحدة من هذه عن قرب؟
  • I feel incredibly close to you all right now. أني أشعر بقرب منك منكم
  • Get that ladder as close as you can. قرب ذلك السلم أكثر ما يمكنك
- Click here to view more examples -

shutdown

I)

ايقاف التشغيل

NOUN
  • A restart or shutdown to service hardware on the system. إعادة التشغيل أو إيقاف التشغيل لخدمة جهاز بالنظام.
  • A restart or shutdown to install security fix. إعادة التشغيل أو إيقاف التشغيل لتثبيت تصحيح الأمان.
  • Shutdown to reseal machine failed! ‏‏فشل إيقاف التشغيل لإعادة ختم الجهاز!
  • A restart or shutdown to begin or complete hardware installation. إعادة التشغيل أو إيقاف التشغيل للبدء أو إكمال تثبيت الجهاز.
  • Trying to shutdown out of order. جاري محاولة إيقاف التشغيل بدون نظام.
  • A restart or shutdown to change the operating system configuration. إعادة التشغيل أو إيقاف التشغيل لتغيير تكوين نظام التشغيل.
- Click here to view more examples -
II)

الاغلاق

NOUN
Synonyms: closure, close, lockdown
  • We need a timetable for shutdown. لكننا بحاجة لبعض الوقت للاغلاق
  • Bypass switch for a shutdown command. تجاوز التبديل لأمر الاغلاق.
  • The system could not register shutdown notification for this service and ... تعذر على النظام تسجيل إعلام بالإغلاق لهذه الخدمة وقد ...
  • between two election or or one the shutdown for example الانتخابات بين اثنين أو واحد أو الاغلاق على سبيل المثال
  • the government shutdown checks and balances الشيكات وأرصدة الاغلاق الحكومة
  • the the reason for this government shutdown السبب هو لهذا الاغلاق الحكومة
- Click here to view more examples -
III)

اغلاق

NOUN
  • Initiating video shutdown for analysis. بدء إغلاق الفيديو للتحليل
  • It was just easier for corporate to shutdown the program. كان من السهل على الشركة إغلاق البرنامج.
  • Initiating video shutdown for analysis. بَدْء إغلاقِ الفيديو للتحليلِ كلا
  • Error setting the extension agent shutdown event %1. ‏‏حدث خطأ أثناء تعيين حدث إغلاق عامل اللاحقة %1.
  • shutdown day they seem like a اليوم اغلاق أنهم يبدو وكأنه
  • before and after the government shutdown which is to me قبل وبعد اغلاق الحكومة التي هي بالنسبة لي
- Click here to view more examples -

locking

I)

تامين

VERB
  • Locking cells has no effect unless the sheet is protected. لا يؤثر تأمين الخلايا ما لم يتم حماية الورقة.
  • Locking objects has no effect unless the sheet is protected. لا تأثير لتأمين الكائنات إلا إذا كانت الورقة محمية.
  • Locking cells has no effect unless the sheet is protected. لا يسري تأمين الخلايا ما لم يتم حماية الورقة.
  • Locking objects prevents you from selecting and editing them. تأمين الكائنات يمنعك من تحديدها وتحريرها.
  • Locking objects has no effect unless the sheet is protected. لا يتم تأمين الكائنات إلا إذا كانت الورقة محمية.
  • For more information about locking productions, see . لمزيد من المعلومات حول تأمين عمليات الإنتاج، راجع .
- Click here to view more examples -
II)

قفل

VERB
Synonyms: lock, clasp, padlock, latch
  • We have got to start locking that door. علينا البدء بقفل الباب
  • Also permits locking configuration settings to prevent them ... يسمح أيضاً بقفل إعدادات التكوين لمنعهم ...
  • ... your application configuration by locking down configuration sections. ... تكوين تطبيقك بواسطة قفل مقاطع التكوين.
  • locking out the window every minute قفل من النافذة كل دقيقة
  • first shutting and locking the door and اغلاق أول وقفل الباب و
  • would you like them to start locking people up هل تريد لهم لبدء قفل حتى الناس
- Click here to view more examples -
III)

يقفل

VERB
  • And now, who is locking your hearts? والأن ، من يقفل قلوبكم ؟
  • My landlord keeps locking the fuse box. المالك يقفل صندوق مفاتيح الكهرباء
IV)

التامين

VERB
Synonyms: insurance, lock, insured
  • A locking conflict occurs when the record cannot be applied ... يحدث تعارض التأمين عند عدم إمكانية تطبيق السجل ...
  • and for it'd be locking home when i get وللتأمين انها تريد ان تكون عندما أحصل على المنزل
  • about how to disable opportunistic locking حول كيفية تعطيل التأمين الحصري
  • Use record-level locking استخدام التأمين على مستوى السجلات
  • To override the automatic locking of the end, ... لتجاوز التأمين التلقائي للطرف، ...
  • A type of locking in which the page containing one ... نوع من أنواع التأمين الذي تكون فيه الصفحة التي تحتوي على ...
- Click here to view more examples -
V)

حبس

VERB
  • the room, locking himself in as he did so. الغرفة ، وحبس نفسه كما كان يفعل في ذلك.
  • locking up the rain from the green forest حبس المطر من الأخضر غابة
  • locking people up action lock 'em ... حبس الناس حتى قفل عمل 'م ...
  • ... the only answer to locking up Bodaway thanks to you. ... الحلّ الوحيد .لحبس (بوداواي)، الشكر لكِ
- Click here to view more examples -
VI)

القفل

NOUN
  • Some classes provide members specifically for locking. توفر بعض الفئات أعضاء خصيصاً للقفل.
  • But it's not making that locking sound. لكنها لم تصدر صوت القفل
  • The locking mechanism should be removed. القفل يجب أن يتم فكه
  • Locking on a public data type ... القفل على نوع بيانات عامة ...
  • ... on the staircase, first shutting and locking the door and ... على الدرج ، أولا واغلاق الباب والقفل
  • ... , which button's central locking? ... ، أَيّ زرِّ هو القفل المركزيِ؟
- Click here to view more examples -
VII)

تقفل

VERB
Synonyms: lock
  • Why you're locking your door. ولماذا تقفل باب غرفتك
  • You finish locking up, will you? هل تقفل يا كارل؟
  • Why are you locking the door now? لماذا تقفل الباب الآن؟
  • You're locking the door now? أصبحت تقفل الباب الآن؟
  • ... I wasn't the one locking myself away. ... لم أكن الواحدة التي تقفل على نفسها
- Click here to view more examples -
VIII)

الاقفال

VERB
Synonyms: close, locks, padlocks
  • Locking is useful for preventing accidental changes to a layer. يفيد الإقفال في منع التغييرات المفاجئة على طبقة ما.
  • Installation of remote closing and locking devices for building access تركيب أجهزة للإغلاق والإقفال من بعد لمداخل المبنى
  • The locking interval only needs to be modified ... وتحتاج فترة الإقفال إلى تعديل فقط في ...
  • Grouping, locking, and duplicating objects التجميع، الإقفال، ومضاعفة الكائنات
  • locking:documents for security الإقفال:الوثائق للتأمين
  • ... locking and unlocking;locking:layers ... الإقفال وإلغاء الإقفال;الإقفال:الطبقات
- Click here to view more examples -

padlocks

I)

الاقفال

NOUN
Synonyms: close, locks, locking
  • ... cash-boxes, keys, padlocks, ledgers, deeds ... ... المفاتيح ، صناديق النقد ، الأقفال ، ودفاتر وسندات ...

imprisonment

I)

السجن

NOUN
  • Saved you from disgrace and imprisonment. وأنقذتك من المحاكمة والسجن
  • The penalty for these offences is imprisonment for twenty years. وعقوبة ارتكاب هذه الجرائم هي السجن 20 عاما.
  • The penalty for these offences is five years imprisonment. ويعاقب مرتكبو هذه الجرائم بالسجن خمس سنوات.
  • What is imprisonment designed to achieve? ما هو الهدف من السجن؟
  • Our days of imprisonment are over. أيّامنا في السجن انتهَتْ.
  • Violations were punishable by imprisonment or a fine. وتقع اﻻنتهاكات تحت طائلة العقاب بالسجن أو الغرامة.
- Click here to view more examples -
II)

الحبس

NOUN
  • The penalty therefor is imprisonment or a fine. وجعل القانون الحبس أو الغرامة عقوبة لذلك؛
  • ... a fine or to imprisonment for at most six ... ... بغرامة مالية أو بالحبس لمدة لا تتجاوز ستة ...
  • ... taken to incorporate the prohibition of imprisonment for civil debt into ... ... المتخذة لإدماج حظر الحبس بسبب دين مدني ضمن ...
  • Imprisonment with no legal justification; - الحبس بدون مبررات قانونية؛
  • ... , life imprisonment, imprisonment and fines. ... والسجن المؤبد والحبس والغرامة.
  • Rates of imprisonment are increasing, not decreasing, ... وتتزايد معدﻻت الحبس وﻻ تتناقص، ...
- Click here to view more examples -
III)

عقوبه السجن

NOUN
  • Imprisonment interrupts the children's education and moral development ... 20 تقطع عقوبة السجن تعليم الأطفال ونموهم المعنوي ...
  • Imprisonment may not be suspended or transformed to a pecuniary penalty ... وﻻ يجوز إيقاف تنفيذ عقوبة السجن أو تحويلها إلى عقوبة مالية ...
  • In view of the fact that imprisonment did not exist in ... ونظرا ﻷن عقوبة السجن ﻻ وجود لها في ...
  • ... the person has served the imprisonment sentence. ... منذ أن قضى الشخص عقوبة السجن.
  • ... into its legislative mechanism as an alternative to imprisonment. ... في آليتها التشريعية كبديل لعقوبة السجن.
  • ... Avoiding over-reliance on imprisonment ... اجتناب الاعتماد المفرط على عقوبة السجن
- Click here to view more examples -
IV)

سجنهم

NOUN
  • ... about the treatment, trial and imprisonment of prisoners. ... تتعلق بمعاملة السجناء ومحاكمتهم وسجنهم.
  • ... of the conspirators, and their imprisonment in ... من المتآمرين، وسجنهم في
  • ... mentally tortured by their imprisonment but indicated to the ... ... بالتعذيب الذهني بفعل سجنهم ولكنهم أوضحوا للمقرر ...
- Click here to view more examples -
V)

سجن

NOUN
  • The imprisonment of the two journalists follows a series ... وسجن الصحفيين يأتي بعد سلسلة ...
  • ... a factor in the overall female imprisonment rate. ... يُشكِّل عاملا كبيرا في معدل سجن النساء عموما.
  • ... and the others face lengthy terms of imprisonment. ... ويواجه الاخرون فترات سجن طويلة .
  • ... to up to one year's imprisonment or a fine. ... بفترة قد تصل إلى سنة سجن أو بغرامة.
  • ... group believed that the imprisonment of those activists resulted from the ... ومن رأي الحركة أن سجن هؤلاء النشطاء يرجع إلى ...
  • ... be punishable by penalties of imprisonment which can include compulsory labour ... ... يكونون عرضة لعقوبات سجن يمكن أن تشمل العمل القسري ...
- Click here to view more examples -
VI)

حبس

NOUN
  • of ten thousand dollars or ten years imprisonment من عشرة آلاف دولار أو عشر سنوات حبس
VII)

سجنه

NOUN
  • We were unaware about his imprisonment. لم نكن نعلم عن سجنه
  • The duration of his imprisonment was reduced to one year and ... وخفضت فترة سجنه إلى سنة واحدة و ...
  • ... political setbacks that led to his imprisonment and exile. ... من نكسات سياسية أدت إلى سجنه ونفيـه.
  • ... himself because of the conditions of his imprisonment. ... بنفسه بسبب ظروف سجنه.
  • had the chance to listen to since his imprisonment. كانت فرصة للاستماع إلى منذ سجنه.
  • ... detention, or by imprisonment for a term of up to ... ... أو احتجازه أو بسجنه لفترة تصل إلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

سجنا

NOUN
Synonyms: prison
  • ... maximum penalty will be seven years imprisonment; وستوقع على هذه الجريمة عقوبة أقصاها سبع سنوات سجنا؛ أو
  • ... maximum penalty for the offence should be seven years imprisonment. ... تكون العقوبة القصوى على هذه الجريمة سبع سنوات سجنا.
  • ... is an unlimited fine and 2 years imprisonment. ... هي غرامة غير محدودة وسنتان سجنا.
- Click here to view more examples -

custody

I)

حضانه

NOUN
  • You are not requesting sole custody? لم تطلبى حضانة جزئية؟
  • She gets primary custody. أنها تحصل على حضانة منفردة
  • He might lose custody of his son. ربما بذلك يخسر حضانة ابنه!
  • Then why are they not giving you sole custody? إذن لماذا لم يقوموا بمنحكِ حضانة الطفلة؟
  • The only source of conflict was custody of children. وقالت إن المصدر الوحيد للصراع هو حضانة الأطفال.
  • I got full custody of those kids! لقد حصلت على حضانه كامله مع هؤلاء الاطفال
- Click here to view more examples -
II)

الحضانه

NOUN
  • Cowards have a funny way of being awarded custody. الجبناء لديهم طريقة ظريفة في الحصول على حق الحضانة
  • Then why did you give up custody? اذا لماذا تخليت عن الحضانة
  • They both wish to continue with shared custody. يرغب كلا الوالدين بالاستمرار بالحضانة المشتركة.
  • Preventive custody is an important instrument in this respect. والحضانة الوقائية أداة مهمة في هذا الصدد.
  • Facilities for institutional upbringing and protective custody. (ه‍) مرافق للتنشئة المؤسسية والحضانة الوقائية.
  • They never give custody to the father. أنهم لا يعطون الحضانة للأب
- Click here to view more examples -
III)

عهده

NOUN
Synonyms: confiding
  • ... just compelled to flee the custody of a federal agent? ... للتوّ بالفرار من عهدة عميل فيدرالي؟
  • suspect in this case is now in custody that's all تشك في هذه الحالة هو الآن في عهدة هذا كل
  • and walked quietly off in the custody of وخرج بهدوء في عهدة
  • ... begs his days are now in custody nodule grown with me ... يطرح أيامه الآن في عهدة العقيدات نمت معي
  • ... for children in government custody; ... المناسبين لﻷطفال الموجودين في عهدة الحكومة؛
  • ... three of us and walked quietly off in the custody of ... لثلاثة منا وساروا بهدوء في عهدة
- Click here to view more examples -
IV)

الحجز

NOUN
  • This is protective custody? هذا هو الحجز الاحتياطي نعم
  • I understand you got a man in custody. أفهم أنّكم حصلتم على رجل في الحجز
  • We got one in custody. لدينا واحد في الحجز.
  • I can take you into custody now. أنه يمكنني أخذك إلى الحجز
  • We have to take her into custody. علينا ان نأخذها الى الحجز
  • Are we under custody? هل نحن تحت الحجز؟
- Click here to view more examples -
V)

الحبس

NOUN
  • So he might not be in custody at all? اذا قد لا يكون في الحبس اطلاقا؟
  • She was already in custody. لقد كانت فى الحبس.
  • Both in custody when he disappeared. كلاهما في الحبس عندما اختفى
  • And all suspects are in custody. وجميع المتهمين في الحبس
  • ... you immediately take these intruders into custody? ... تأخذ هذة النساء إلى الحبس في الحال ؟
  • ... the following day in custody. ... في اليوم التالي في الحبس.
- Click here to view more examples -
VI)

الاحتجاز

NOUN
Synonyms: detention, detained
  • Others are held in custody in various other countries. ويوجد آخرون رهن اﻻحتجاز في بلدان مختلفـة أخرى.
  • They remained in custody for two and a half years ... وظل الرجﻻن رهن اﻻحتجاز لمدة سنتين ونصف السنة ...
  • ... said that he had escaped from custody. ... قالت إنه هرب من الاحتجاز.
  • ... and simultaneously reduce the use of custody as a sanction. ... وفي الوقت نفسه خفض استخدام الاحتجاز كعقوبة.
  • but all three men in custody ولكن كل الرجال الثلاثة قيد الاحتجاز
  • ... to a lawyer whilst in custody. ... إلى محام وهو في الاحتجاز.
- Click here to view more examples -
VII)

الوصايه

NOUN
  • Why do you think he'll get custody? لماذا تعتقدين أنه سيأخذ الوصاية ؟
  • When is this custody thing? متي حدثت هذه الوصايه؟
  • In a case of shared custody, it was illegal ... وفي حالة تقاسم الوصاية، يكون من غير القانوني ...
  • ... think about right now is getting custody of her kid. ... التفكير الآن .سوى بنيل الوصاية على ابنها
  • ... temporary or permanent care and custody or adoption. ... الغير المؤقتة أو الدائمة والوصاية أو التبني.
  • ... going to leave town before the custody hearing? ... سوف يهرب قبل جلسة الوصاية ؟
- Click here to view more examples -
VIII)

حجز

NOUN
  • ... they better take you into protective custody. ... انه افضل لك ان يأخذوك الى حجز وقائي
IX)

احتجاز

NOUN
  • Two suspected people were taken into custody in connection with the ... وتم احتجاز شخصين مشتبه فيهما على صلة بالحادث ...
  • With the recent taking into custody of more indictees by ... ومع احتجاز المزيد من المتهمين مؤخرا من جانب ...
  • ... rely on extradition to secure custody of that person. ... الاعتماد على التسليم لتأمين احتجاز ذلك الشخص.
  • Ba'asyir was taken into custody several days after the ... تجدر الاشارة الى انه تم احتجاز بشير بعد عدة ايام ...
- Click here to view more examples -
X)

السجن

NOUN
  • My business is keeping you out of custody. عملي هو أن أبقيكَ بعيداً عن السجن
  • Would you come into custody then? سوف تذهب معى إلى السجن؟
  • Up the food chain with him in custody, حتى سلسلة الطعام ،معه في السجن
  • library probably taken into custody and return the biggest bela مكتبة اتخذت ربما إلى السجن والعودة أكبر بيلا
  • He's in custody now, but he ... انه في السجن الان , ولكنه ...
  • motel is now in custody and at all موتيل الآن في السجن وعلى جميع
- Click here to view more examples -

confinement

I)

الحبس

NOUN
  • ... was also reportedly held in solitary confinement for three years. ويقال أيضاً إنه ظل في الحبس مدة ثلاث سنوات.
  • ... after dinner, was a confinement that he could not endure ... ... بعد العشاء ، وكان الحبس أنه لا يمكن أن يدوم ...
  • a journey, from the confinement of a رحلة ، من الحبس ل
  • same house, under a similar confinement, نفس البيت ، تحت الحبس مماثلة ،
  • confinement of a sick chamber, merely الحبس لغرفة المرضى ، ومجرد
- Click here to view more examples -
II)

الولاده

NOUN
  • This leave is usually taken after confinement. وتمنح هذه اﻻجازة عادة بعد الوﻻدة.
  • ... are granted leave without pay after the third confinement. ... تمنح إجازة ولادة بدون مرتب بعد الولادة الثالثة.
  • ... an establishment during the weeks immediately following confinement. ... مؤسسة خﻻل اﻷسابيع التالية المباشرة للوﻻدة .
  • ... at the earliest 11 weeks before the week of confinement. ... في اﻷسابيع اﻟ١١ اﻷولى السابقة على أسبوع الوﻻدة.
  • ... expected date of her confinement; ... للتاريخ المتوقع للوﻻدة.
- Click here to view more examples -
III)

حبسه

NOUN
Synonyms: aphasia, remanded
  • ... a doctor during and after confinement in the protection room who ... ... طبيب بفحصه أثناء حبسه في غرفة الحماية وبعده ...
  • ... suffered during the initial phases of his confinement so that is ... عانى خلال المراحل الأولى من حبسه بحيث يتم
  • Wearing in his solitary confinement no fetters that he ... يرتدي في حبسه في زنزانة منفردة لا الأغلال انه ...
  • ... make, - the alternative is his confinement, probably ... القيام، - البديل هو حبسه، على الأرجح
- Click here to view more examples -
IV)

الحجز

NOUN
  • ... a man cannot stand confinement. ... رجل لا أستطيع الوقوف في الحجز
  • Our confinement process lasts an average of 80 days. حيث تستمر عملية الحجز لمدة 80 يومًا.
  • ... , administrative measures, confinement in correctional facilities and ... ... والتدابير الإدارية والحجز في مرافق الإصلاح والحرمان ...
  • ... and given 10 days of solitary confinement. ... وأنه وضع في الحجز الانفرادي لمدة عشرة أيام.
  • ... including regular and solitary confinement cells. ... بما في ذلك الزنزانات العادية وزنزانات الحجز الانفرادي.
- Click here to view more examples -
V)

حبس

NOUN
  • confinement which the settled rain of the حبس المطر التي استقرت في
VI)

انفراديه

NOUN

incarceration

I)

الحبس

NOUN
  • They include supervision of incarceration. وهي تشمل الإشراف على الحبس.
  • for more incarceration have going on here ... لمزيد من الحبس ويجري هنا ولكن ...
  • ... on prison overcrowding and alternatives to incarceration. ... الخاصة باكتظاظ السجون وبدائل الحبس.
  • ... on prison overcrowding and alternatives to incarceration. ... الخاصة باكتظاظ السجون وبدائل الحبس.
  • ... on prison overcrowding and alternatives to incarceration. ... الخاصة باكتظاظ السجون وبدائل الحبس.
- Click here to view more examples -
II)

حبس

NOUN
  • ... on this what what is going on with this incarceration of ... على هذا ما ما يجري مع هذه حبس
  • ... have an impact on a mass incarceration but it would be ... يكون لها تأثير على حبس الشامل ولكن سيكون
  • militarization incarceration and manufactured consent حبس العسكرة وموافقة المصنعة
  • incarceration incarcerating more people has led to the decrease ... وقد أدى حبس حبس المزيد من الناس إلى انخفاض ...
  • Further condemning the incarceration of the APHC leaders ... وإذ ندين كذلك حبس قادة مؤتمر الحرية الشامل لجميع ...
- Click here to view more examples -
III)

السجن

NOUN
  • This side represents incarceration, that side, ... هذا الجانب يمثل السجن ، هذا الجانب ، ...
  • ... allowing for alternatives to incarceration in certain specified circumstances. ... تسمح ببدائل للسجن في ظروف معينة.
  • ... prison overcrowding through the provision of effective alternatives to incarceration. ... الاكتظاظ في السجون من خلال توفير بدائل فعالة للسجن.
  • ... the highest rate of incarceration in the world. ... وهي أعلى نسبة للسجن في العالم.
  • Incarceration hasn't worked as a deterrent. السجن لم يعد ينفع كعقوبة
- Click here to view more examples -
IV)

سجنه

NOUN
  • ... everybody he blames for his incarceration. ... كل من يلومه من أجل سجنه

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.