This continuing institutional crisis has also eroded public confidence ...وقد أثرت هذه اﻷزمة المؤسسية المتواصلة أيضا على ثقة الجمهور ...
The continuing changes in age composition have consequences ...وتترتب على التغييرات المتواصلة في التكوين العمري نتائج تمس ...
Their continuing participation in the promotion ...والمشاركة المتواصلة لهذه الجهات في تعزيز ...
The continuing and increased suffering of many people is ...وتمثل المعاناة المتواصلة والمتزايدة للعديد من السكان ...
... global partnership remains essential for our continuing international cooperation efforts.... شراكة عالمية يظل عنصرا أساسيا في جهودنا التعاونية الدولية المتواصلة.
... not be able to anticipate continuing technological developments.... لا يتسنّى لها أن تتوقّع التطوّرات التكنولوجية المتواصلة.
Continuous monitoring is required.والمطلوب هو مواصلة عملية الرصد.
Continuous training and information, however, ...بيد أن مواصلة التدريب واﻹعﻻم تعد ...
The cooperation included a continuous exchange of information, publications ...ويشمل هذا التعاون مواصلة تبادل المعلومات والمنشورات ...
They also stressed the importance of continuous efforts to further develop ...واكدوا ايضا اهمية مواصلة الجهود لزيادة تطوير ...
The participants stressed the importance of continuous exchange of information on ...وشدد المشتركون على أهمية مواصلة تبادل المعلومات بشأن ...
This requires continuous monitoring of consumer protection policies by local authorities ...ويتطلب ذلك مواصلة رصد السلطات المحلية لسياسات حماية المستهلك ...
Sustained strong rates of economic and employment growthمعدﻻت قوية متواصلة للنمو اﻻقتصادي واﻹنمائي
... that requires intensified and sustained efforts and funding.... يستلزم جهودا مكثفة ومتواصلة إلى جانب توفير الأموال.
... to address risks not sustained... لمعالجة المخاطر غير متواصلة
... world exports of electronic and electrical products experienced sustained expansion.... شهدت الصادرات العالمية من المنتجات الإلكترونية والكهربائية زيادة متواصلة.
... and to enter into sustained negotiations.... والدخول في مفاوضات متواصلة.
... to see tangible, sustained and effective measures to improve the ...... رؤية تدابير ملموسة ومتواصلة وفعالة لتحسين ...
... track the team's performance over successive iterations.... تعقب أداء الفريق عبر تكرارات متتابعة.
... testimony and exhibits in successive cases.... أو إبراز نفس المستندات في قضايا متتابعة.
... for identical repetitive testimony and exhibits in successive cases.... تكرار ذات الأقوال أو إبراز نفس المستندات في قضايا متتابعة.
... future measures to take successive steps as quickly as possible.... تدابير مستقبلية ﻻتخاذ خطوات متتابعة بأسرع ما يمكن.
... given accumulating function to successive values triggered on the input event ...... الدالة المتراكمة المعطاه إلى قيم متتابعة تم تشغيلها عند الحدث المُدخل ...
... testimony and exhibits in successive cases (para. 85) ...... نفس المستندات في قضايا متتابعة (الفقرة 85) ...
Strengthened regulations are envisaged for arms brokers that will subject them ...ويتوخى من الأنظمة المعززة لسماسرة الأسلحة أن يطبق عليهم ...
... useful component of the strengthened review process.... أيضا عنصرا مفيدا لعملية الاستعراض المعززة.
... and international cooperation for development strengthened will the developing countries ...... والتعاون الدولي من أجل التنمية المعززة فإن البلدان الناميــة ...
... was to be hoped that strengthened control measures through the ...ومن المرجو أن تؤدي التدابير المعززة للمكافحة، من خلال ...
Strengthened and unified security managementالإدارة المعززة والموحدة للأمن
Finally, we believe that strengthened national efforts are central ...أخيرا، نعتقد أن الجهود الوطنية المعززة لها أهمية مركزية في ...
We feel that this working method should be strengthened.ونحن نشعر أنه ينبغي تقوية أسلوب العمل هذا.
Domestic technological capabilities should also be strengthened through greater cooperation between ...كما ينبغي تقوية القدرات التكنولوجية المحلية بزيادة التعاون بين ...
They have identified and strengthened the network of institutions and ...وقامت الأفرقة بتحديد وتقوية شبكة من المؤسسات والخبراء ...
It also strengthened and clarified the role of the focal ...كما قام بتقوية وإيضاح دور مركز التنسيق ...
How can coordination be strengthened through partnerships to make ...5 كيف يمكن تقوية التنسيق بواسطة الشراكات للاستفادة ...
He called for strengthened cooperation in space, telecommunications ...ودعا إلى تقوية التعاون فى مجالات الفضاء ، والاتصالات ...
This support ought to continue and should be strengthened.وهذا الدعم يجب مواصلته وينبغي أن يعزز.
This attitude is strengthened by developments in countries ...ومما يعزز هذا الموقف التطورات التي حدثت في البلدان ...
... that such cooperation be strengthened in coming years.... ان مثل هذا التعاون يجب ان يعزز فى السنوات المقبلة .
... sustainable development should be strengthened and better integrated.... للتنمية الاجتماعية ينبغي أن يعزز ويدمج بشكل أفضل.
... area demonstrated that joint activity strengthened peaceful relations between countries.... المجال يثبت أن النشاط المشترك يعزز العلاقات السلمية بين البلدان.
... it is necessary that such cooperation be strengthened.... فمن الضروري أن يعزز هذا التعاون.
Read published documents in enhanced folders.قراءة المستندات المنشورة في المجلدات المحسّنة.
The following table lists the new and enhanced client features.ويسرد الجدول التالي ميزات العميل المحسنة والجديدة.
A number of enhanced systems will soon be in operation.وسيبدأ قريبا تشغيل عدد من النظم المحسنة.
No enhanced status information is available.لا تتوفر أي معلومات حول الحالة المحسنة.
For enhanced folders, the coordinator selects the appropriate approval process ...بالنسبة إلى المجلدات المحسّنة، يحدد المنسّق عملية القبول المناسبة ...
Use enhanced folders for documents that require ...استخدم المجلدات المحسّنة للمستندات التي تتطلب ...
He added that the exchanges have enhanced friendship.واضاف ان التبادلات قد عززت من الصداقة بينهما .
The two countries enhanced mutual understanding and political trust ...وعززت الدولتان من التفاهم المتبادل والثقة السياسية ...
New technologies have enhanced the production process and made electronic versions ...وعززت التكنولوجيات الجديدة عملية الإنتاج وجعلت وجود نسخ إلكترونية ...
It had enhanced security along its borders and further strengthened its ...وقد عززت الأمن على امتداد حدودها، كما عززت ...
... on the population and enhanced confidence in the peace process.... على السكان، كما أنها عززت الثقة في عملية السلم.
... between the two countries, and enhanced political mutual trust.... بين الدولتين، وعززت الثقة السياسية المتبادلة .
It has also reinforced the conceptual universality of human rights ...كما عزز المفهوم العالمي لحقوق الإنسان ...
Its accession to membership has reinforced the representative nature of this ...إن انضمامها إلى العضوية عزز الطبيعة التمثيلية لهذا ...
... adverse international economic environment have reinforced the impression that conditions ...... والبيئة اﻻقتصادية الدولية المعاكسة ما عزز اﻻنطباع بأن الظروف ...
This, in turn, has reinforced their integration into the ...وعزز ذلك بدوره إدماجها ...
I was reinforced in this opinion by seeing that it ...وقد عزز هذا الرأي في الأول من خلال رؤية أنه ...
This additional sanitation fleet has reinforced the capacity of the ...وقد عزز هذا اﻷسطول الصحي اﻹضافي قدرة ...
... the building, as reinforced in the final design, ...... المبنى، بشكلها المعزز في التصميم الأخير، أن ...
... be applied under the reinforced system of ongoing monitoring and verification ...... المزمع تطبيقها بموجب النظام المعزز للرصد والتحقق المستمرين ...
... space activities in the framework of reinforced international cooperation.... الأنشطة الفضائية في إطار التعاون الدولي المعزز.
... to support the interim reinforced programme.... دعما للبرنامج المؤقت المعزز.
... the implementation of a reinforced system of ongoing monitoring and verification ...... بالعمل بالنظام المعزز للرصد والتحقق المستمرين ...
... to implement fully its reinforced ongoing monitoring and verification ...... أن تنفذ بالكامل نظامها المعزز للرصد والتحقق المستمرين ...