Motion

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Motion in Arabic :

motion

1

الحركه

NOUN
  • The first script controls the fish's motion. وتسيطر الحركة السيناريو الأول للأسماك.
  • This is the motion capture stage for the game designers. هذا مسرح إلتقاط الحركة لمصممي اللعبة
  • We got no sense of relative motion. لم نحصل على أي إحساس بتناسب الحركة
  • Possible motion control activation. إحتمالية تفعيل خاصية التحكم بالحركة
  • Our cameras are motion activated. هذه الكاميرات تتأثر بالحركة
  • Under motion there's this glide statement. تحت الحركة هناك هذا أنسل من البيان.
- Click here to view more examples -
2

موشن

NOUN
Synonyms: dailymotion
3

حركه

NOUN
  • And that is a different motion. وهذا حركة مختلفة.
  • An object in motion stays in motion. الكائن في حركة، يبقى في حركة
  • An object in motion stays in motion. الكائن في حركة، يبقى في حركة
  • What dictates the motion of the planets? ما الذي يحدد حركة الكواكب ؟
  • The stick comes in a downward motion. وتأتي العصا في حركة الهبوط.
  • With a motion of his head he indicated ... بحركة من رأسه أشار إلى ...
- Click here to view more examples -
4

الاقتراح

NOUN
Synonyms: proposal, suggestion
  • None heard, the motion fails. لم يُسمَع أحد , يفشل الإقتراح
  • Any such motion shall have priority. وتعطى لمثل هذا الاقتراح الأولوية.
  • She would therefore vote in favour of the motion. وعليه فإنها سوف تصوت تأييدا للاقتراح.
  • Who will speak against the motion? من الذي سيتكلم ضد الاقتراح ؟
  • I second the motion immediately to vote on his motion. أثنّي على الاقتراح بالانتقال مباشرة إلى التصويت على اقتراحه.
  • I second the motion. أنا أؤيد، الاقتراح مقبول
- Click here to view more examples -
5

اقتراح

NOUN
  • Motion to dismiss denied. أقتراح لرفض نفي الأدلة
  • Motion to strike the testimony. اقتراح لضرب الشهادة.
  • Motion to hear the speaker. إقتراح بسماع المشروع - تأييد
  • We have not made a motion during the three weeks. بل لم نتقدم باقتراح واحد خلال هذه الأسابيع الثلاثة.
  • But now her every motion appeared to be the exact inversion ... ولكن يبدو الآن لها كل اقتراح ليكون انعكاس دقيق ...
  • He made no motion to get out of the water ... وقال انه لا يوجد اقتراح للخروج من المياه ...
- Click here to view more examples -
6

الالتماس

NOUN
  • The motion was supported by a written report ... وكان الالتماس مدعوما بتقرير كتابي ...
  • ... commenced, provided that the motion has not been amended. ... ، شريطة ألا يكون الالتماس قد عُدِّل.
  • This motion and all other proceedings were suspended ... وقد جرى تعليق هذا الالتماس وجميع الإجراءات الأخرى ...
  • ... a detailed analysis of the merits of such a motion. ... تحليلا مفصلا للجوانب الموضوعية المتعلقة بهذا الالتماس.
  • ... on the basis that the Motion lacked merit. ... على أساس أن ذلك الالتماس يفتقر إلى وقائع موضوعية.
  • ... rebuttal evidence, but this motion was denied. ... أدلة النقض، لكن ذلك الالتماس لم يُقبل.
- Click here to view more examples -
7

التماس

NOUN
  • We can file a motion to suppress to see ... نستطيع التقدم بألتماس للحماية لنري ...
  • His counsel subsequently filed a motion for review pursuant to ... وأودع محاميه بعد ذلك التماس إعادة نظر عملا بالمادة ...
  • We didn't win a single motion. لم نفز حتى بالتماس واحد
  • ... the allegation and filed a motion for withdrawal of counsel ... ... هذا الادعاء وتقدم بالتماس لإعفاء المحامي من ...
  • 32. Joint motion for consideration of plea ... 32 - التماس مشترك للنظر في ...
  • 4. Defence motion on the preliminary motion ... 4 - التماس من الدفاع بشأن الالتماس التمهيدي المقدم بشأن ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Motion

movement

I)

حركه

NOUN
  • So no movement in his legs? إذاً لا حركة في ساقه ؟
  • Got vertical movement here. لدينا حركة عمودية هنا.
  • The other part seems to be in continuous movement. أما الجزء الآخر فيبدو أنه في حركة مستمرة.
  • I see movement on the right. لقد رأيت حركة فى اليمين
  • Time is a movement, a series of movements. الوقت هو حركة متغيرة، سلسلة من الحركات.
  • This information is always linked to a movement record. عادةً ما ترتبط هذه المعلومات بسجل حركة.
- Click here to view more examples -
II)

الحركه

NOUN
  • Gave people from the movement a place to stay. أعطتني المال وقدمت لأشخاص من الحركة مكان لإقامتهم
  • The movement was thus wholly toward the worse. هكذا كانت الحركة كليا نحو الأسوأ.
  • They can sense movement. فبوسعهم استشعار الحركة.
  • We were working on the fourth movement. كنا نعمل على .الحركة الرابعة
  • So the underground movement, how big was it'? لذا ، كم كان حجم الحركة السرية ؟
  • You see, the first movement becomes the second. عندما تري، الحركة الأولى .تصبح الثانية
- Click here to view more examples -
III)

التنقل

NOUN
  • Under restrictions of movement. خاضع لتقييد حرية التنقل.
  • The fear discourages temporary movement and completely obstructs the ... وﻻ يشجع الخوف على التنقل المؤقت ويعطل تماما ...
  • ... authorities have placed some limitations on movement into the town. وقد فرضت السلطات بعض القيود على التنقل داخل المدينة.
  • ... of migration, and increases the probability of further movement. ... الهجرة، وتزيد من إمكانية زيادة التنقل.
  • ... remote locations or through temporary movement of natural persons. ... مواقع نائية أو من خلال التنقل المؤقت لأشخاص طبيعيين.
  • ... in market access for temporary movement of natural persons at ... ... بالوصول إلى الأسواق للتنقل المؤقت للأشخاص الطبيعيين على ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنقل

NOUN
  • The temporary movement of professionals across countries must be facilitated ... 56 ويجب تيسير تنقل المهنيين المؤقت عبر البلدان ...
  • To stop the movement of terrorists across borders, ... وبغية وقف تنقل الإرهابيين عبر الحدود، ...
  • The accord provides for unimpeded movement of people and goods between ... وينص اﻻتفاق على حرية تنقل اﻷشخاص والبضائع بين ...
  • The unrestricted movement of persons and goods, essential ... فالحرية غير المحدودة لتنقل اﻷشخاص والسلع الﻻزمة ...
  • Freer movement of natural persons would mean a more ... فحرية تنقل اﻷشخاص الطبيعيين تعني زيادة ...
  • ... that includes instructions concerning the movement of voters. ... تتضمن تعليمات بشأن تنقل الناخبين.
- Click here to view more examples -
V)

تحركات

NOUN
Synonyms: movements, moves
  • There was movement in that area, however. غير أنه ثمة تحركات في هذا الصدد.
  • Alert me of any movement. اعلمنيّ بأي تحرُكَات - بالطبع
  • We have enemy movement here and here. هناك تحركات للعدو هنا و هنا
  • I thought you wanted bigger hand movement. ظننت انك تريد تحركات ايدي اكبر
  • No movement recorded in the elevators in the last hour. ليس هناك اى تحركات مسجلة فى المصعد فى خلال الساعة الاخيرة
  • The government authorities supported the community movement and the various structures ... وتؤيد السلطات الحكومية تحركات المجتمعات والهياكل المتنوعة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تحرك

NOUN
  • We heard movement in the trunk. لقد سمعنا صوت تحرّك داخل الصندوق
  • This should be seen as a movement of the people. من الصواب أن يكون هذا الأمر مرئياً كتحرك للشعب
  • Concrete movement towards integration must now occur. ويجب أن يحدث اﻵن تحرك فعلي نحو اﻹدماج.
  • Every movement will be under protocol 'escape ... كل تحرك سيكون تحت بروتوكول الهرب ...
  • There was also movement to improve women's access ... وهناك أيضا تحرك نحو تحسين حصول المرأة ...
  • Any rapid movement in this direction would not only ... وأي تحرك سريع في هذا اﻻتجاه لن ...
- Click here to view more examples -
VII)

التحرك

NOUN
Synonyms: move, moving
  • Get ready for movement. استعدّوا للتحرك -.
  • Without movement on that track, ... وبغير التحرك في ذلك اﻻتجاه، ...
  • This could include temporary movement of service providers from ... ويشمل ذلك التحرك المؤقت لموردي الخدمات من ...
  • Movement towards an overall settlement in the region will certainly ... ومن المؤكد أن التحرك تجاه تسوية شاملة في المنطقة سيعزز ...
  • Further movement in this direction might entail ... وقد تؤدي مواصلة التحرك في هذا اﻻتجاه إلى ...
  • The movement away from concerns of social and economic justice ... وإن التحرك بعيدا عن شواغل العدالة اﻻجتماعية واﻻقتصادية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

انتقال

NOUN
  • There will be no physical movement of the records. ولن يكون هناك انتقال مادي للسجﻻت.
  • The increased ease of movement of goods, services, ... وتزايد سهولة انتقال السلع والخدمات والناس ...
  • Should movement from one band to another mean ... وهل يعني انتقال الموظف من نطاق إلى آخر ...
  • ... addressed in the negotiations on movement of natural persons. ... تناولها في المفاوضات المتعلقة بانتقال اﻷشخاص الطبيعيين.
  • ... adopt regulatory measures to prevent the movement of such funds. ... باعتماد تدابير تنظيمية لمنع انتقال هذه اﻷموال.
  • ... including the liberalization of the movement of goods, services and ... ... بما في ذلك تحرر انتقال البضائع والخدمات ورؤوس ...
- Click here to view more examples -
IX)

الانتقال

NOUN
  • ... developing countries, temporary movement can contribute to a ... ... البلدان النامية، فإن اﻻنتقال المؤقت يمكن أن يسهم في ...
  • ... and the ease of communications and movement favour the establishment of ... ... وسهولة اﻻتصاﻻت واﻻنتقال، مما يسهل من إنشاء ...
  • Movement within the keyset is ... ويعتبر الانتقال ضمن مجموعة المفاتيح انتقالاً ...
  • Temporary movement of persons as service providers الانتقال المؤقت للأشخاص كموردين للخدمات
  • Entry into, exit from and movement within the host country دخول البلد المضيف والخروج منه واﻻنتقال في داخله
  • ... the extent that such movement impacts directly upon security ... ... بالقدر الذي يكون به لهذا الانتقال تأثير مباشر على الأمن ...
- Click here to view more examples -

transaction

I)

المعاملات

NOUN
  • Unable to initialize the transaction file. ‏‏غير قادر على تهيئة ملف المعاملات.
  • Implicit transaction are not supported. ‏‏المعاملات الضمنية غير معتمدة.
  • Review concepts related to distributed transaction management. مراجعة المفاهيم المرتبطة بإدارة المعاملات الموزعة.
  • The transaction manager could not create a subordinate transaction. تعذّر على إدارة المعاملات إنشاء معاملة تابعة.
  • An error occurred creating the transaction bridge. ‏‏وقع خطأ أثناء إنشاء جسر المعاملات.
  • The system failed to flush data to the transaction log. ‏‏فشل النظام في تفريغ البيانات في سجل المعاملات.
- Click here to view more examples -
II)

الحركه

NOUN
  • Transaction text for the current transaction. نص الحركة الخاص بالحركة الحالية.
  • Transaction text for the current transaction. نص الحركة الخاص بالحركة الحالية.
  • View any detailed descriptions of the transaction. يتيح عرض أوصاف تفصيلية للحركة.
  • The quantity in inventory units for the transaction. الكمية في وحدات المخزون الخاصة بالحركة.
  • View the audit trail entry for the selected transaction. يُستخدم لعرض إدخال سجل المراجعة للحركة المحددة.
  • Actual time that is used to expedite the transaction. الوقت الفعلي المستغرق لتعجيل الحركة.
- Click here to view more examples -
III)

معامله

NOUN
Synonyms: treatment, treated
  • The call must be made from within an explicit transaction. ‏‏يجب إجراء الاتصال من معاملة واضحة.
  • The call is not allowed from within an explicit transaction. ‏‏غير مسموح بإجراء الاتصال من معاملة واضحة.
  • At most one transaction can be added. يمكن إضافة معاملة واحدة على الأكثر.
  • The call is not allowed from within an explicit transaction. ‏‏غير مسموح بإجراء الاستدعاء من معاملة صريحة.
  • Only one participant can register for completion on a transaction. باستطاعة مشارك واحد فقط التسجيل لإتمام معاملة.
  • What is useful for designating a suspicious transaction? ما هو الشيء المفيد في تحديد معاملة مشبوهة؟
- Click here to view more examples -
IV)

حركه

NOUN
  • Transfer the fixed asset transaction lines to the budget. يستخدم في تحويل بنود حركة الأصل الثابت إلى الموازنة.
  • Enter or view the fixed asset budget transaction lines. تتيح إمكانية إدخال أو عرض بنود حركة موازنة الأصول الثابتة.
  • The line refers to an inventory journal transaction. يشير البند إلى حركة يومية المخزون.
  • Cash discount amount included in the vendor transaction when invoicing. مبلغ الخصم النقدي المضمن في حركة المورد عند الفوترة.
  • The field is selected for the deposit slip transaction. يتم تحديد الحقل لحركة قسيمة الإيداع.
  • Currency code of the invoice transaction. كود العملة في حركة الفاتورة.
- Click here to view more examples -
V)

الصفقه

NOUN
  • That transaction was legitimate. تلك الصفقة .كانت شرعية
  • The history of that transaction is worth attending to. تاريخ هذه الصفقة تستحق الحضور إلى.
  • That transaction is not going to work. أن الصفقة لن تنجح.
  • I believe there's another part of this transaction. اظن انا هناك جزء اخر من الصفقه
  • Does age matter in this transaction? هل للعمر صله بهذه الصفقه - لا
  • And that transaction had nothing to do with the firm. و تلك الصفقة ليس لها أي علاقة .بالمؤسسة
- Click here to view more examples -
VI)

صفقه

NOUN
Synonyms: deal, bargain, package
  • I want to discuss a simple business transaction. أُريد مُناقشة صفقة عملٍ بسيطة.
  • I kept records of every transaction. لقد إحتفظتُ بسجل لكل صفقة
  • You should think of this as a business transaction. عليك أن تفكر بهذا الآمر كصفقة عمل
  • I did do a transaction recently with some soldiers. لقد قمت بإجراء صفقة .مؤخرآ مع بعض الجنود
  • This is a businessman making a business transaction. هذا رجل أعمال يقوم بصفقة عمل
  • I want to discuss a simple business transaction. أود مناقشة صفقة عمل بسيطة.
- Click here to view more examples -
VII)

العمليه

NOUN
  • Date and time when the transaction currency was created. تاريخ ووقت إنشاء عملة العملية.
  • Maybe we should just consider this transaction concluded. ربما يجب علينا إعتبار هذه العملية الشرائية مكتملة
  • The name of the transaction save point to rollback to. إسم نقطة حفظ العملية التي سيتم العودة إليها.
  • There was a problem processing your transaction. حدثت مشكلة أثناء معالجة العملية.
  • Commits the current transaction. تلتزم بالعملية الحالية .
  • Unique identifier of the user who created the transaction currency. المعرّف الفريد للمستخدم الذي أنشأ عملة العملية.
- Click here to view more examples -
VIII)

حركات

NOUN
  • Create and post expense transaction lines. إنشاء بنود حركات المصروفات وترحيلها.
  • Create and view the bank transaction groups. تتيح إنشاء مجموعات حركات بنكية وعرضها.
  • The fixed asset transaction types are listed at the left. سيتم إدراج أنواع حركات الأصل الثابت إلى اليمين.
  • View the cost transaction amounts for the project. حدد مبالغ حركات التكلفة الخاصة بالمشروع.
  • Enter a sales transaction directly on a time and material project ... إدخال حركات المبيعات مباشرة في مشروع الوقت والمادة ...
  • You can also post an acquisition transaction for the asset, ... يمكنك أيضًا ترحيل حركات الامتلاك للأصل، ...
- Click here to view more examples -

traffic

I)

حركه المرور

NOUN
  • What was the air traffic? ماذا عرفت عن حركة المرور؟
  • Traffic was disrupted in many places because of it. تعطلت حركة المرور في أماكن كثيرة بسبب ذلك
  • Policy requires traffic be blocked. ‏‏يتطلب النهج تجميد حركة المرور.
  • Outbound traffic that is not blocked is not logged. لا يتم تسجيل حركة المرور الصادرة غير المحظورة.
  • We have a considerable heavy volume of traffic today. لدينا مقدار ضخم من حركة المرور الثقيلة اليوم
  • But the traffic is jammed. ولكن يتم التشويش على حركة المرور.
- Click here to view more examples -
II)

المرور

NOUN
  • Rumor was you were out wandering in traffic. تقول الإشاعة بأنك كنت خارجاً تتجول فى المرور
  • You want to not hold up traffic? أنت لا تريد إنتظار المرور؟
  • So they were taught the rules of conduct in traffic. ولهذا فلابد لهم من تعلم قواعد المرور
  • Probably would have been faster with the traffic. غالبا سيكون أسرع مع ازدحام المرور
  • He says there's a ton of traffic. أنا أسف إنه يقول هناك أزمة في المرور
  • Now we won't have any trouble with traffic. الآن نحن لن يكون عندنا أيّ مشكلة بالمرور.
- Click here to view more examples -
III)

حركه مرور

NOUN
  • All ferry traffic would also be stopped. كما ستتوقف أيضا حركة مرور جميع العبارات.
  • Unsecured traffic is being sent to a secure server. يتم إرسال حركة مرور غير آمنة إلى ملقم آمن.
  • And then all of the network traffic that happens is this ... وبعد ذلك كل من حركة مرور الشبكة ما يحدث هو هذا ...
  • A host can send traffic to the group's address ... يمكن للمضيف إرسال حركة مرور إلى عنوان المجموعة بدون ...
  • Only the requested protocol and port traffic for the communication is ... يتم جعل البروتوكول المطلوب وحركة مرور المنفذ للاتصالات فقط ...
  • Network traffic destined for a set ... حركة مرور الشبكة المخصصة لمجموعة ...
- Click here to view more examples -
IV)

الحركه

NOUN
  • They used the tourist traffic to their advantage. إستخدموا الحركة السياحية لصالحهم
  • These refer to the type of traffic that countries grant each ... تشير هذه الحقوق إلى نوع الحركة التي تمنحها البلدان لبعضها ...
  • Includes air traffic services, technical services ... تشمل خدمات الحركة الجوية والخدمات التقنية ...
  • For example, traffic is recorded by destination, ... فعلى سبيل المثال، تسجل الحركة حسب الجهة المقصودة بحيث ...
  • ... are directly related to air traffic rights. ... تتصل مباشرة بحقوق الحركة الجوية.
  • ... duty to record and store the traffic data in question. ... واجب تسجيل وتخزين بيانات الحركة هذه.
- Click here to view more examples -
V)

حركه

NOUN
  • In the absence of large traffic volume and synergy in ... وفي غياب حجم حركة كبير وتآزر في ...
  • ... especially in an era of expanded satellite traffic. ... خاصة في منطقة تتسع فيها حركة السواتل.
  • ... to pass one another in the hustling traffic. ... لتمرير بعضها البعض في حركة مسرعا.
  • ... to the terminal and to air traffic control systems. ... للمبنى ولشبكات مراقبة حركة الطيران.
  • ... provided the guarantee for the traffic volumes and managed to ... ... وفر الضمان بالنسبة لحجم حركة البضائع، ونجح ...
  • ... has also conducted communications traffic analysis in support of other interviews ... وأجرت أيضا تحليلا لحركة الاتصالات دعما لمقابلات أخرى ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاتجار

NOUN
  • This traffic knows no national or regional bounds. ولا يعرف هذا الاتجار حدودا وطنية أو إقليمية.
  • The traffic in persons is now ... وإن اﻻتجار باﻷشخاص أصبح اﻵن ...
  • The traffic in children is increasing, ... ويتزايد الاتجار بالأطفال، ولا ...
  • The traffic in women was, ... وقالت إن الاتجار في النساء هو في ...
  • Illegal international traffic in hazardous substances and ... 11 - الاتجار الدولي غير المشروع بالمواد الخطرة والمنتجات ...
  • ... a programme to stop this traffic. ... برنامج لوقف هذا اﻻتجار.
- Click here to view more examples -
VII)

مروري

NOUN
  • A road traffic accident. حادث مروري على الطريق - حقّاً؟.
  • There was so much traffic! كان هناك ازدحام مروري!
  • On the way here, there was a traffic jam. في طريقي الى هنا كان هناك ازدحام مروري
  • But there was this insane traffic. لكن كان هنالك ازدحام مروري .
  • ... what did you see, a traffic accident? ... ماذا شاهدت, حادث مروري؟
  • right on main street try my lips is less traffic jam الحق على الشارع الرئيسي في محاولة شفتي أقل اختناق مروري
- Click here to view more examples -
VIII)

مرور

NOUN
Synonyms: over, passage
  • This started with a routine traffic stop an hour ago. هذا بدأ مع توقف مرور روتيني قبل ساعة
  • Traffic camera right near the mall. كاميرا مرور بجانب السوق التجارى مباشرةً
  • Are you a traffic policeman? هل انت شرطى مرور؟
  • You have any traffic through here? هل كان لديكم أى مُرور من هُنا ؟
  • It would also allow much greater traffic volume. كما انه سيسمح بحجم مرور اكبر بكثير .
  • An alert traffic policeman was able to stop the gunman before ... وتمكن شرطي مرور يقظ من إيقاف المسلح قبل أن ...
- Click here to view more examples -
IX)

الازدحام

NOUN
  • What if the traffic jam never stops? ماذا لو هذا الإزدحام لن يتوقف أبداً؟
  • And now we are stuck in traffic. والآن نحن عالقون في الإزدحام.
  • A lot of traffic in here tonight. الكثير من الإزدحام هنا الليله .
  • We were late because there was traffic. لقد تأخرنا بسبب الازدحام
  • Traffic on the blog is going through the frickin' roof. الإزدحام في المدونة سيزيد ليصل إلى السقف!
  • The traffic was the worst. الأزدحام كَانَ سئ في الشارع 57.
- Click here to view more examples -
X)

السير

NOUN
Synonyms: walk, sir, bios, bots
  • You better get before you hit traffic. عليك الإنطلاق, قبل أزمة السير
  • The main cause of traffic accidents is human error. إن السبب الرئيسي لحوادث السير خطأ الإنسان.
  • The traffic act protects disabled road users. ▪ يحمي قانون السير المعوقين المستخدمين للطرق.
  • ... the laws establishing responsibility for traffic law violations. ... القوانين التي تحدد مسؤولية انتهاكات قانون السير.
  • ... some bridges, trains could be suspended beneath traffic lanes. ... بعض الجسور، يمكن تُعلق القطارات تحت خطوط السير.
  • ... time to match anticipated growth in traffic. ... الوقت كي تواكب الزيادة المتوقعة في السير .
- Click here to view more examples -

animation

I)

الرسوم المتحركه

NOUN
Synonyms: animated, cartoon
  • Soon she was talking to him with animation. قريبا كانت تتحدث إليه مع الرسوم المتحركة.
  • Like using clay animation or something. مثل استخدام الرسوم المتحركة أو شيء من الطين
  • Create a separate layer for each frame in the animation. قم بإنشاء طبقة منفصلة لكل إطار في الرسوم المتحركة.
  • I it should be an animation but it is not ... أنا يجب أن يكون للرسوم المتحركة ولكن الأمر ليس ...
  • ... on screen and concepts are explained through animation. ... على الشاشة ويتم شرح المفاهيم من خلال الرسوم المتحركة.
  • ... performed on the screen and concepts are explained through animation. ... تنفيذها على الشاشة ويتم شرح المفاهيم من خلال الرسوم المتحركة.
- Click here to view more examples -
II)

الحركه

NOUN
  • This type of animation creates a wipe effect. هذا النوع من الحركة ينشأ عنه تأثير مسح.
  • Choose an animation effect to add to the selected objects. اختيار تأثير الحركة المراد إضافته إلى الكائنات المحددة.
  • The specified animation is not supported. ‏‏الحركة المحددة غير معتمدة.
  • Apply an animation effect to the selected object. تطبيق تأثير الحركة على الكائن المحدد.
  • Animation may slow video performance on some systems. قد تبطئ الحركة من أداء الفيديو على بعض الأنظمة.
  • Play in and stand by animation. ابدأ و استعد بالحركة - مستعد
- Click here to view more examples -
III)

حركه

NOUN
  • This results in smooth text animation. وينتج عن ذلك حركة نص متجانسة.
  • Apply an animation to the chart. طبّق حركة على التخطيط.
  • You can apply only one animation effect at a time. يمكنك تطبيق تأثير حركة واحد فقط في كل مرة.
  • Apply an animation to the diagram. طبّق حركة على المخطط.
  • The object can then be targeted by an animation. يمكن بعد ذلك استهداف الكائن بواسطة حركة.
  • There are different ways to remove an animation. هناك طرق مختلفة لإزالة حركة.
- Click here to view more examples -
IV)

رسوم متحركه

NOUN
Synonyms: cartoon, animated, toons
  • Optimizes text for output to animation. يحسن النص من أجل الإخراج إلى رسوم متحركة.
  • This is useful for creating cumulative animation sequences. يفيد ذلك في إنشاء تسلسلات رسوم متحركة تراكمية.
  • ... document containing video or animation. ... لوثيقة تحتوي على فيديو أو رسوم متحركة.
  • ... feature to prepare files for web animation work. ... الميزة لتحضير ملفات رسوم متحركة للويب.
  • ... individual video frames to create an animation, add content, ... ... إطارات فيديو منفردة لإنشاء رسوم متحركة، إضافة محتوى، ...
  • file formats:animation and movie تنسيقات الملفات:رسوم متحركة وأفلام
- Click here to view more examples -
V)

الرسم المتحرك

NOUN
  • The animation is displayed in the document window. يتم عرض الرسم المتحرك في نافذة الوثيقة.
  • Use the spacebar to play and pause the animation. استخدم قضيب المسافة لتشغيل وإيقاف الرسم المتحرك مؤقتاً.
  • The resulting animation will be more successful if all files have ... سيكون الرسم المتحرك أكثر نجاحاً إذا كانت الملفات لها ...
  • An animation is a sequence of images ... الرسم المتحرك هو سلسلة من الصور ...
  • ... when a layer appears in an animation. ... متى تظهر طبقة ما في الرسم المتحرك.
  • ... a cumulative sequence of objects in the animation frames. ... تسلسل تراكمي للكائنات في إطارات الرسم المتحرك.
- Click here to view more examples -
VI)

رسم متحرك

NOUN
Synonyms: cartoon
  • Adding frames is the first step in creating an animation. إضافة إطارات هي الخطوة الأولي في إنشاء رسم متحرك.
  • ... using keyframes to frame animation. ... باستخدام الإطارات المفتاحية إلى رسم متحرك بالإطار.
  • ... layer appears in a video or animation. ... تظهر طبقة في فيديو أو رسم متحرك.
  • ... true in scenarios that involve animation. ... خاص صحيح في السيناريو الذي يتضمن رسم متحرك.
  • ... is a picture or animation that appears on the screen when ... ... عبارة عن صورة أو رسم متحرك يظهر على الشاشة في حالة ...
  • ... saver is a picture or animation that appears on the screen ... ... التوقف هي صورة أو رسم متحرك يظهر على الشاشة في ...
- Click here to view more examples -
VII)

التحريك

NOUN
  • Play the animation to see how to use the ... قم بتشغيل التحريك لمشاهدة كيف يتم استخدام ...
  • Play the animation to see how to ... قم بتشغيل التحريك لمشاهدة كيف يتم ...
VIII)

dailymotion

I)

dailymotion

NOUN
II)

موشن

NOUN
Synonyms: motion

move

I)

نقل

VERB
  • To move the text, drag the control handle . لنقل النص، اسحب مقبض التحكم .
  • Can you help me move some chairs? أيمكنك مساعدتي في نقل بعض الكراسي؟
  • Move the cursor up one line. نقل المؤشر سطر واحد لأعلى.
  • Move the task to finish on the previous working day. نقل المهمة بحيث تنتهي في يوم العمل السابق
  • Drag it to move the table. يتم سحبه لنقل الجدول.
  • Move the cursor down one line. نقل المؤشر سطر واحد لأسفل.
- Click here to view more examples -
II)

التحرك

VERB
Synonyms: moving, movement
  • Use the tool shown to move and rotate the mesh. استخدام أداة أظهرت للتحرك وتدوير شبكة.
  • You think he can move on his oWn? أتعتقد أنّه يستطيع التحرّك بنفسه؟
  • Move down through a list of records. التحرك لأسفل عبر قائمة السجلات.
  • You can move faster without me. يمكنك التحرك اسرع بدوني
  • We need to move fast. نحتاج للتحرّك بسرعة.
  • But it is also bound, unable to move. ،لكنّها أيضًا مربوطة .غير قادرة على التحرّك
- Click here to view more examples -
III)

تحريك

VERB
  • Move the selected note or object up. تحريك الملاحظة المحددة أو الكائن المحدد لأعلى.
  • You only feel it when you make things move? أنتِ تشعرين به فقط عندما تقومي بتحريك الأشياء ؟
  • I asked you to move this horse. أنى أطلب منك تحريك هذا الحصان
  • Move to the beginning of a document. تحريك إلى بداية المستند.
  • I can move things with my mind. حقيقتا انا استطيع تحريك الاشياء عن بعد
  • Move the pay adjustment record one step up. يُستخدم في تحريك سجل تعديل الدفع خطوة لأعلى.
- Click here to view more examples -
IV)

الانتقال

VERB
  • Move to the previous cell or row. الانتقال إلى الخلية أو الصف السابق.
  • If we have to move, where do we go? إذا اضطررنا للانتقال ، إلى أين قد نذهب ؟
  • Move to previous page of items. الانتقال إلى صفحة الأصناف السابقة.
  • It is now time to move from policy to implementation. وحان الوقت الآن للانتقال من السياسة إلى التنفيذ.
  • And then you can move on. وبعد ذلك يمكنك الانتقال
  • She has to move into a stable household. وهي تريد للانتقال لــ عائلة مستقرة
- Click here to view more examples -
V)

تتحرك

VERB
Synonyms: moving, moves, moved, rolls
  • Your hand cannot move, okay? يديك لا يُمكن أن تتحرك, حسنا ؟
  • I saw the shade move. لقد رأيت الستارة وهي تتحرك.
  • If not you move a mile down. إذا كنت لا تتحرك ميل أسفل.
  • Move around with a virus infected person? تتحرّك بسهولة مع شخص مصاب بالفيروس ؟
  • Trees that could whisper talk to each other even move. أشجار يمكنها أن تهمس تكلم بعضها البعض حتى تستطيع أن تتحرك
  • Now get in the bed and don't move! والآن أذهب لفراشك ولا تتحرك!
- Click here to view more examples -
VI)

تحرك

VERB
  • You see me move, you move with me. إذا رأيتني أتحرك فتحرك معي
  • Slowly move back to the corner. تحرك ببطء إلى الزاوية
  • Gather those children and move! إجمع أولئك الأطفال وتحرك
  • Can you move your leg? هل يمكنك أن تحرك ساقك؟
  • How did they move along so quickly? كيف تحرك بسرعة؟
  • Move up to the tree line now! تحرك لخط الأشجار الآن
- Click here to view more examples -
VII)

حرك

VERB
Synonyms: slide, wiggle
  • Move the mouse over a component to see its name. حرك الماوس فوق مكون ما لمشاهدة اسمه.
  • Move that and look underneath. حرك ذاك وانظر تحته
  • Move your mouse pointer outside the maze. حرك مؤشر الماوس خارج المتاهة.
  • Move your car, the digger has to work. حرك سيارتك الحفار يجب أن يعمل
  • Come on, man, move your head up. هيا يا رجل, حرك رأسك - .
  • Move your mouse cursor over a post you have liked. حرّك مؤشر الماوس فوق منشور سبق وأن أعجبت به،
- Click here to view more examples -
VIII)

يتحرك

VERB
Synonyms: moving, moves, moved
  • Nobody move till the dust has settled. لا أحد يتحرك حتى يهدأ الغبار
  • It has to move in the direction of effectiveness. وينبغي له أن يتحرك في اتجاه الفعالية.
  • He did not move. وقال انه لا يتحرك.
  • Now get down and don't move! ينزل الآن ولا يتحرك
  • How people move under the roof. كيف يَتحرّكُ الناسَ تحت السقفِ.
  • You tell first squad to move in. أخبر الفريق الأول أن يتحرك
- Click here to view more examples -
IX)

الخطوه

NOUN
Synonyms: step
  • Guess you got that move from dad. أعتقد أنك حصلت على تلك الخطوة من أبي
  • Let it go and move on. أترك وعلى هذه الخطوة.
  • Can we get a move on? يمكن أن نحصل على هذه الخطوة؟
  • That may not be the sharpest move. ربما ليست هذه الخطوة الأفضل
  • This chariot's going to move. الخطوة ستعمل هذه المركبة.
  • I detained him as he was making a move. اعتقلت قلت له بينما كان اتخاذ هذه الخطوة.
- Click here to view more examples -
X)

التنقل

VERB
  • Move around the page when zoomed in. التنقل ضمن الصفحة عند التكبير.
  • Use mouse or arrow keys to move. استخدم الماوس أو مفاتيح الأسهم للتنقل.
  • Move within a selection left one field. التنقل ضمن تحديد لليسار بمقدار حقل واحد.
  • Move between options in a task pane. التنقل ما بين الخيارات في جزء مهام.
  • That guy couldn't move on with his life. ذلك الرجل لا يستطيع التنقل بحياته
  • Then you can move around by using the arrow keys. ثم يمكنك التنقل باستخدام مفاتيح الأسهم.
- Click here to view more examples -
XI)

خطوه

NOUN
Synonyms: step, link, stride
  • They saw it was a smart move. لقد رأوا بأنها خطوة ذكية
  • Eyes watching one's every move? عيون تراقب الواحد في كل خطوة؟
  • You have to make every move your own. يجب أن تقوم بكل خطوة بنفسك
  • This was a good move and we welcome it. لقد كانت هذه خطوة حسنة، ونحن نرحب بها.
  • Have the romans made any move yet? هل قام الرومان باى خطوة بعد؟
  • I think it'd be a good move. أعتقد هذه ستكون خطوة جيدة
- Click here to view more examples -

proposal

I)

الاقتراح

NOUN
Synonyms: suggestion, motion
  • Is there any objection to that proposal? هل يوجد أي اعتراض على هذا الاقتراح؟
  • We find that proposal generally acceptable. إننا نجد ذلك الاقتراح مقبولا عموما.
  • This proposal is included in the annex. وقد أُدرج هذا الاقتراح في المرفق.
  • The working group approved this proposal. ووافق الفريق العامل على هذا الاقتراح.
  • So far, the council has refused the proposal. وقد رفض المجلس هذا الاقتراح حتى الان .
  • That proposal did not receive sufficient support. ولم يحظ هذا الاقتراح بتأييد كاف.
- Click here to view more examples -
II)

اقتراح

NOUN
  • So it would be highlighted as a separate proposal. وهكذا يسلط عليه الضوء كاقتراح منفصل.
  • I take it you have a proposal to fix that. أعتبر أنّ لديكِ إقتراح لإصلاح ذلك.
  • I want to make a very serious proposal. أريد تقديم إقتراح جدي جداً
  • A proposal for correcting modern maps. اقتراح لتصحيح الخرائط الحديثة.
  • Recommendations will be included in the next budget proposal. وستدرج التوصيات في اقتراح الميزانية المقبل.
  • It is an evolutionary proposal. بل هو اقتراح قبل للتطوير.
- Click here to view more examples -
III)

مقترح

NOUN
Synonyms: proposed, suggested
  • Another proposal was to delete this article altogether. وثمة مقترح آخر يدعو إلى حذف المادة برمتها.
  • A project proposal was being prepared. ويجري إعداد مقترح لمشروع.
  • View hour transaction information for the posted invoice proposal. تعرض معلومات حركة الساعة لمقترح الفاتورة المرحلة.
  • View the sales currency of the invoice proposal. عرض عملة المبيعات لمقترح الفاتورة.
  • View expense transaction information for the posted invoice proposal. تعرض معلومات حركة المصروفات لمقترح الفاتورة المرحلة.
  • View the invoice proposal identification. يتيح عرض تعريف مقترح الفاتورة.
- Click here to view more examples -
IV)

المقترح

NOUN
Synonyms: proposed, suggested
  • That proposal was widely accepted. وقد حظي هذا المقترح بقبول واسع.
  • Transaction text for the current proposal line. يتيح عرض نص الحركة لبند المقترح الحالي.
  • There was no discussion on this proposal. ولم يناقش هذا المقترح.
  • Project proposal aims at both cognitive purposes and operative actions. يهدف المشروع المقترح إلى تحقيق أغراض معرفية وإجراءات عملية.
  • A revised internal proposal is prepared. وتعدّ الصيغة المنقحة للمقترح الداخلي.
  • The proposal was adopted without a vote. واعتمد المقترح بدون تصويت.
- Click here to view more examples -

suggestion

I)

اقتراح

NOUN
  • It was a suggestion, not an order. هو كَانَ a إقتراح، لَيسَ طلباً.
  • Do you have a better suggestion? هل لديك إقتراح أفضل؟
  • Is that a suggestion or an order, ma'am? بلير: ذلك إقتراح أَو أمر , سيدتى؟
  • Submit another problem or suggestion. إرسال مشكلة أخرى أو اقتراح.
  • That was only a suggestion. كان هذا مُجَرَّدُ اقتراحٍ فقط.
  • You have another suggestion? هل لديك اقتراح اخر ؟؟
- Click here to view more examples -
II)

الاقتراح

NOUN
Synonyms: proposal, motion
  • He jumped at the suggestion. قفز على هذا الاقتراح.
  • That suggestion was objected to. واعتُرض على هذا الاقتراح.
  • He recommended that the suggestion be considered. وأوصى بالنظر في الاقتراح.
  • Other delegations supported that suggestion. وأبدت وفود أخرى تأييدها لهذا اﻻقتراح .
  • There was broad support for that suggestion. وكان هناك تأييد واسع لذلك الاقتراح.
  • The suggestion was not accepted. ولم يُقبَل هذا الاقتراح.
- Click here to view more examples -
III)

قدم اقتراح

NOUN
  • Another suggestion was made to create ... وقُدّم اقتراح آخر يدعو إلى إنشاء ...
  • One important suggestion was to encourage regional peer reviews ... وقُدم اقتراح هام، هو تشجيع عمليات استعراض الأنداد الإقليميين ...
  • A suggestion was made that the provision address the consequences ... وقد قُدّم اقتراح بأن يتناول الحكم العواقب ...
  • A suggestion was made to create a standing capacity ... وقُدم اقتراح لإنشاء قدرة دائمة ...
  • One suggestion of a general nature in ... 38 قدم اقتراح ذو طابع عام بشأن ...
  • Another suggestion was to include a provision ... وقُدم اقتراح آخر بإدراج حكم ...
- Click here to view more examples -

propose

I)

اقتراح

VERB
  • That gives me the possibility to propose that approach. وهذا يفسح لي المجال لاقتراح هذا النهج.
  • Propose a different time for this meeting. اقتراح وقت آخر لهذا الاجتماع.
  • She did propose a book, but she withdrew it. ،لقد قدّمت إقتراح لكتاب ولكن رفضت
  • Allow attendees to propose a different time for this meeting. السماح للحضور باقتراح وقت آخر لهذا الاجتماع.
  • And propose the following. واقتراح ما يلي.
  • It would be imprudent to propose any artificial time limits ... ولن يكون من الحكمة اقتراح أية حدود زمنية مصطنعة ...
- Click here to view more examples -
II)

تقترح

VERB
Synonyms: proposes, suggests
  • And what do you propose to do? وماذا تقترح علي ؟
  • Then how do you propose we solve this? اذن ماذا تقترح لحل هذا ؟
  • And how do you propose we get him started? وكيف تقترح أن نجعله يبدأ بذلك؟
  • How do you propose we do that? ماذا تقترح لنفعل ذلك؟
  • What do you propose to do about it? وماذا تقترح أن نفعل بشأن الأمر؟
  • Exactly how do you propose to do that? كيف تقترح أن تفعل ذلك؟
- Click here to view more examples -
III)

يقترح

VERB
Synonyms: proposes, suggests
  • A number also propose strategies to increase the ... ويقترح عدد منها أيضا استراتيجيات لزيادة ...
  • The sponsors propose that the draft resolution be adopted ... يقترح مقدمو مشروع القرار اعتماده ...
  • Most action plans did not propose budgets or indicate sources ... ومعظم خطط العمل لم يقترح ميزانيات أو يبين مصادر ...
  • He shall propose specific measures to prevent them ... ويقترح التدابير المحددة من أجل منعها ...
  • It could propose improvements in public administration procedures and ... ويمكنه أن يقترح تحسينات في إجراءات اﻹدارة العامة وأن ...
  • A number of countries propose to address the issue of ... ويقترح عدد من البلدان التصدي لمسألة ...
- Click here to view more examples -
IV)

اقترح

VERB
Synonyms: suggested, proposed
  • I propose to accede to this request. واقترح الموافقة على هذا الطلب.
  • I propose we loosen things up a bit. اقترح اننا نخفف الامور قليلاً اي اعتراض؟
  • I wish his friends would propose it to him. وأود أن أقترح أصدقائه إليه.
  • I propose that we begin working both cases together. أقترح أن نبدأ في العمل على كلتا الحالتين معاً.
  • I would like to propose a toast. أنا أود أن أقترح نخب.
  • I propose a bake sale. أنا أقترح بيع المخبوزات.
- Click here to view more examples -
V)

نقترح

VERB
Synonyms: suggest
  • We must propose adequate solutions here and now. وعلينا هنا أن نقترح الآن حلولا كافية لها.
  • We therefore propose the following actions. لذا، فإننا نقترح التدابير التالية.
  • We cannot propose theoretical approaches to correct imbalances and ... فﻻ يمكننا أن نقترح مناهج نظرية ﻹصﻻح الخلل وحل ...
  • We propose to cover them during ... ونقترح أن نغطي هذه المسائل خلال ...
  • We propose further that it use the concept of control as ... ونقترح أيضاً أن يستخدم مفهوم السيطرة كمعيار ...
  • We also propose international cooperation for the financing of studies or ... ونحن نقترح أيضا تعاونا دوليا لتمويل دراسات أو ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتقدم

VERB
  • Did you tell him not to propose? هل أخبرته ألا يتقدم لي؟
  • I could have gotten him to propose. كان بإمكاني أن أجعله يتقدم لي
  • ... proposed to me, why would he propose to her? ... تقدم لي، لماذا يَتقدم إليها؟
  • ... each of which will be requested to propose a candidate. ... سيطلب من كل منها أن يتقدم بمرشح.
  • ... for a guy to propose. ... للشخص بأن يتقدّم لكِ
  • I think he's going to propose to me. أعتقد أنه سوف يتقدم لخطبتي.
- Click here to view more examples -

suggest

I)

توحي

VERB
  • The circumstances strongly suggest homicide now. كل الظروف توحي بالقتل الآن
  • I would not for a moment suggest it. لم أكن لحظة توحي به.
  • There are signs of resistance that suggest otherwise. هناك إشارات مقاومة .توحي بغير ذلك
  • Yet this terminology seemed to suggest that women were all ... لكنه يبدو أن هذه المصطلحات توحي بأن جميع النساء ...
  • Recent examples suggest that incentive packages can ... وتوحي اﻷمثلة الحديثة بأن حزم الحوافز يمكن ...
  • There is evidence to suggest that transaction costs to ... هناك دلائل توحي بأن تكاليف المعاملات ...
- Click here to view more examples -
II)

اقترح

VERB
Synonyms: suggested, proposed
  • I suggest you employ it. أقترح بأنّك تستخدمه.
  • I suggest that you continue your research elsewhere. أقترح أن تكمل بحثكَ في مكان آخر
  • I suggest a two month project position. أقترح أن يكون مشروعاً ذو شهرين
  • I suggest you find a way. أقترح عليك البحث عن طريقة
  • I suggest you drink less. أقترح عليك أن تشرب قليلاً
  • I suggest you hire a professional. أقترح عليك أن تستأجر محترف
- Click here to view more examples -
III)

نقترح

VERB
Synonyms: propose
  • We suggest deleting this box entirely. ونقترح حذف هذا الصندوق بكامله.
  • For practical reasons, we suggest proceeding on thematic tracks. ونقترح لأسباب عملية التزام المسارات المواضيعية.
  • We suggest that this initiative be repeated. ونقترح تكرار المبادرة.
  • We suggest mediation, one veto apiece for mediators. إننا نقترحُ الوساطة حقُ نقضُ واحد لكل الوسطاء
  • We could suggest a change in strategy. بأمكاننا أن نقترح تغير في إستراتيجيته
  • We should like to suggest some of those lines of action ... ونود أن نقترح بعض مسارات العمل تلك ...
- Click here to view more examples -
IV)

تشير

VERB
  • These cases suggest three important conclusions. وتشير هذه الحالات إلى ثلاثة استنتاجات هامة.
  • Lessons learned from that experience suggest that social consequences could ... وتشير العبر المستخلصة من تلك التجربة أن تداعيات اجتماعية قد ...
  • The studies also suggest that participation in international markets ... وكذلك تشير الدراسات إلى أن اﻻشتراك في الأسواق الدولية ...
  • These studies suggest that such valuation techniques ... وتشير هذه الدراسات إلى أن تقنيات التقييم هذه ...
  • Global developments suggest that international cooperation in ... وتشير التطورات العالمية إلى أن التعاون الدولي في ...
  • The data suggest that most prevention work is occurring in ... وتشير البيانات إلى أن معظم الأنشطة الوقائية تجري في ...
- Click here to view more examples -
V)

اقتراح

VERB
  • I was about to suggest the same thing. كنت على وشك اقتراح نفس الشيء
  • I was just going to suggest that. لقد كنت على وشك اقتراح هذا
  • Maybe she can suggest something. ربما تستطيع اقتراح شئ ما
  • Everyone can suggest their own translations. يمكن للجميع اقتراح المصطلحات المُتَرجمة.
  • I can suggest another option. أنا أستطيع ان اقتراح الخيار الآخر.
  • Suggest new standard costs that are based on historical variances. اقتراح تكاليف قياسية جديدة تعتمد على نسب فرق تاريخية.
- Click here to view more examples -
VI)

تقترح

VERB
Synonyms: proposes, suggests
  • What do you suggest we do then? ماذا تقترح ان نفعل اذن ؟
  • And those moving boxes suggest the latter. وصناديق الأفلام تلك تقترح رسالة
  • What do you suggest we do about it, chief? ماذا عمل تقترح نحن حوله، رئيس؟
  • What do you suggest we do? ماذا تقترح أن نفعل؟
  • In that case, what do you suggest? ،في هذه الحالة ماذا تقترح؟
  • Can you suggest an alternative? و هل تقترح بديلاً ؟
- Click here to view more examples -
VII)

يوحي

VERB
  • Frequent address changes suggest it's a front company. العنوان المتكرّر يتغيّر .يوحي أنّها شركة واجهة
  • That would suggest that there are patterns of behaviour ... وهذا من شأنه أن يوحي بأن هناك أنماط سلوك ...
  • Neither does it suggest that we need another instrument ... كما أنه ﻻ يوحي بأننا بحاجة إلى أداة أخرى ...
  • There is evidence to suggest that increased trade and ... وهناك ما يوحي بأن لزيادة التجارة والاستثمار ...
  • This would suggest that there is some scope for encouraging ... وهو ما يوحي بأن هناك آفاقاً تشجع ...
  • ... contrary to what the report seemed to suggest. ... وهذا مخالف لما يوحي به التقرير فيما يبدو.
- Click here to view more examples -
VIII)

يقترح

VERB
Synonyms: proposes, suggests
  • Why would he suggest such a thing? لماذا يقترح شيء كهذا؟
  • What does my legal counsel suggest, then? إذاً ، ماذا يقترح مستشاري القانوني ؟
  • Why would he suggest such a thing? لم عساه يقترح شيئاً كهذا؟
  • Nothing to suggest that he fought back. لا شيء يقترح أنه كان يقاوم
  • I suggest we not swim upstream. يقترح بأننا لا نسبح ضد التيار.
  • What would dad suggest we do? ماذا كان والدك ليقترح ؟
- Click here to view more examples -
IX)

الايحاء

VERB
  • This is not to suggest that a number of ... وليس القصد من هذا الإيحاء بأن عددا من ...
  • narrower and then wider and suggest volume. ضيق ثم أوسع قليلاً والإيحاء بالحجم.
  • The worst fallacy is trying to suggest that we deserve such ... أما أسوأ مغالطة فهي محاولة الإيحاء بأننا نستحق هذه ...
  • ... deleted in order not to suggest that a signatory should ... ... أن تحذف لتفادي الإيحاء بأن الموقع ينبغي ...
  • ... the growing tendency to suggest that such a link ... ... إلى تنامي الاتجاه إلى الإيحاء بأن لمثل هذه الصلة ...
  • ... erroneous and misleading to suggest that any of these ... ... من الخطأ والتضليل اﻹيحاء بأن أي من هذه ...
- Click here to view more examples -
X)

تدل

VERB
  • But your actions suggest it isn't with me. ولكن أفعالك تدل على انه ليس معى
  • Estimates suggest that the process of shifting services work ... 20 وتدل التقديرات على أن عملية نقل مواقع الخدمات ...
  • Successful experiences suggest that initiatives by cargo owners ... وتدل التجارب العملية الناجحة على أن مبادرات أصحاب البضائع ...
  • ... civil society organizations, suggest that there is room for optimism ... ... منظمات المجتمع المدني، تدل على وجود مجال للتفاؤل ...
  • Estimates now suggest that in 2007 we will be able ... وتدل التقديرات الآن على أننا لن نجمع في عام 2007 ...
  • Traditional valuation benchmarks suggest that high share prices ... وتدل مؤشرات التقييم التقليدية على أن ارتفاع أسعار الأسهم ...
- Click here to view more examples -

entreaty

I)

الالتماس

NOUN
  • entreaty and persuasion than by command or argument. الالتماس والإقناع من قبل القيادة أو وسيطة.
  • clung to me in a frenzy of entreaty. تشبث لي في موجة من الالتماس.
  • in his entreaty, and detained it. في الالتماس له ، واعتقل فيه.
  • entreaty was alternately great and small. وكان الالتماس بالتناوب كبيرة وصغيرة.
  • make further entreaty on his side impossible. جعل الالتماس مزيد من المستحيل على فريقه.
- Click here to view more examples -
II)

توسل

NOUN
Synonyms: begged, entreat, beg, pleaded
  • ... only remember stoutly resisting her entreaty that he should await the ... تذكر فقط يقاوم بشجاعة توسل لها انه ينبغي ان ننتظر
  • premeditation, and her entreaty that she would not give in ... سبق الإصرار والترصد ، وتوسل لها انها لن ترضخ ...
  • ... , - words of entreaty addressed to Infinite Pity. ... - تناولت كلمات توسل إلى الشفقة لانهائي.
- Click here to view more examples -

solicitation

I)

الالتماس

NOUN
  • This solicitation dropped, alas, ... انخفض هذا الالتماس ، للأسف ، ...
  • The solicitation documents shall include, at a minimum, ... تتضمن وثائق اﻻلتماس، على اﻷقل، ...
  • ... languages in which the solicitation documents are available; ... اللغات التي تتوافر بها وثائق اﻻلتماس؛
  • ... form as required in the solicitation documents. ... شكل على النحو المطلوب في وثائق الالتماس.
  • ... means of payment for the solicitation documents; ... والوسيلة اللتين يدفع بهما ثمن وثائق اﻻلتماس؛
- Click here to view more examples -
II)

التماس

NOUN
  • This might include solicitation of project development funds ... ويمكن أن يشمل ذلك التماس أموال لوضع المشروع ...
  • The resolution called for the solicitation of information, including on ... ودعا القرار إلى التماس المعلومات بشأن مواضيع منها ...
  • ... of example, to the solicitation of ideas. ... سبيل المثال ، إلى التماس الأفكار.
  • ... that which can be obtained without solicitation?" ... تلك التي يمكن الحصول عليها دون التماس؟
  • ... trade facilitation measures and solicitation of funds for their implementation; ... وتدابير تيسير التجارة والتماس أموال لتنفيذها؛
- Click here to view more examples -
III)

الاغواء

NOUN
  • ... to acknowledge the very real problem of solicitation. ... اﻻعتراف بحقيقة مشكلة اﻻغواء.
  • ... on the demand side include solicitation of bribes and/ ... ... على جانب الطلب تشمل اﻻغواء بدفع الرشوة و/ ...
IV)

التحريض

NOUN
  • ... involuntary manslaughter, not to mention solicitation, obstruction? ... القتل غير العمد هيك عن ذكر التحريض، العرقلة؟
V)

الاغراء

NOUN
  • ... the sentence when the solicitation or instigation to commit ... ... من العقوبة عندما يكون الإغراء أو التحريض على ارتكاب ...

seek

I)

التماس

VERB
  • It was necessary to seek funds outside traditional government sources. فمن الضروري التماس الأموال خارج المصادر الحكومية التقليدية.
  • Attempts are being made to seek funding from other sources. وتبذل اﻵن جهود ﻻلتماس موارد من مصادر أخرى.
  • He undertook to seek that view. وقد تعهد بالتماس هذا الرأي.
  • Each branch may seek expert advice. 5 يمكن لكل فرع التماس مشورة الخبراء.
  • Where adequate resources are lacking, seek international assistance. - التماس المساعدة الدولية في حال نقص الموارد.
  • Persons also have a right to seek compensation for injury or ... ويحق لﻷفراد أيضاً التماس تعويض عن اﻹصابات أو ...
- Click here to view more examples -
II)

تسعي

VERB
  • I know why you seek solitude. أنا أعلم لماذا تسعى للوحدة.
  • What do these ghostly people seek? ماذا هؤلاء الناس شبحي تسعى إلى تحقيقها؟
  • Do not seek another honor. لا تسعى لشرف آخر .
  • Which of them is it that you seek? من منهم هو أن تقوم تسعى إلى تحقيقها؟
  • Those you must seek. تلك التي يجب أن تسعى لها .
  • But they may not be the ones you seek. ولكنها قد لا تكون تلك التي تسعى.
- Click here to view more examples -
III)

السعي

VERB
  • We will continue to seek to replicate these successes. وسنواصل السعي إلى تكرار هذه النجاحات.
  • They must seek to attract investment by marketing advantages ... وينبغي لها السعي لاجتذاب الاستثمار بتسويق المزايا التي ...
  • I invite everyone to seek, in the best spirit, ... إنني أدعو الجميع إلى السعي على أفضل وجه، من أجل ...
  • It seems unreasonable to seek to command humankind and the patterns ... ويبدو من غير المعقول السعي إلى توجيه البشرية وأنماط ...
  • Both agreed to seek ways for resolving the problem by ... واتفقا على السعى لايجاد سبل لحل مشكلة ...
  • It was important to seek common ground and develop ... ومن المهم السعي إلى إيجاد أرضية مشتركة ووضع ...
- Click here to view more examples -
IV)

يلتمس

VERB
  • This dialogue must seek to permanently promote inclusion ... وهذا الحوار يجب أن يلتمس التشجيع الدائم على الشمول ...
  • Many claimants seek compensation for goods lost ... 66 يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن سلع فقدت ...
  • It must also seek to find effective and lasting solutions ... فهذا الكفاح يجب أيضا أن يلتمس حلولا فعالة ودائمة ...
  • Some claimants also seek compensation for interest payments on loans or ... ويلتمس أيضاً بعض أصحاب المطالبات التعويض عن فوائد القروض أو ...
  • Many claimants seek compensation for goods lost ... 87 يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن سلع فقدت ...
  • Many claimants seek compensation for goods lost ... 83 يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن سلع فقدت ...
- Click here to view more examples -
V)

تلتمس

VERB
  • The country rapporteur should seek additional information on both ... وتلتمس مقررة البلد الحصول على معلومات إضافية عن كل ...
  • These agencies seek funds or use part ... وتلتمس هذه الوكالات أموالاً أو تستخدم جزءا ...
  • She urged delegations to seek practical and feasible ways ... ومن الحري بالوفود أن تلتمس وسائل عملية ومجدية ...
  • Governments should seek out independent, objective scientific advice ... وينبغي للحكومات أن تلتمس المشورة العلمية الموضوعية والمستقلة ...
  • They should seek security through mutual trust and ... وعليها أن تلتمس الأمن من خلال الثقة المتبادلة وأن ...
  • Villages seek the advice of elders and ... وتلتمس القرى نصيحة المسنين والأشخاص ...
- Click here to view more examples -
VI)

نسعي

VERB
  • And we seek forgiveness. ونحن نسعى للمغفرة
  • We seek merely the implementation of signed agreements. إننا نسعى فقط إلى تنفيذ اﻻتفاقات الموقعة.
  • We seek only to illuminate the truth. نسعى سوى لإظهار الحقيقة
  • We seek the cooperation of all in this pursuit. ونحن نسعى إلى التعاون مع الجميع في هذا المسعى.
  • We seek a new beginning. نحن نسعى لبداية جديدة
  • And will never seek for someone to collect the money. ولن نسعى لشخص لجمع المبلغ
- Click here to view more examples -
VII)

يسعي

VERB
  • It must seek mutual understanding. ويجب أن يسعى إلى التفاهم المشترك.
  • They seek a part in the investigation, seek the ... يسعى إلى المشاركة في التحقيق ويسعى ليكون ...
  • It will seek assurances that the exercise ... ويسعى إلى الحصول على تأكيدات بأن ممارسة ...
  • The programme will seek to enhance synergies with ... وسوف يسعى هذا البرنامج إلى زيادة أوجه التضافر مع ...
  • Some claimants seek to recover compensation for ... 62 يسعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على تعويض عن ...
  • It should not seek to address substantive issues in those ... وينبغي ألا يسعى إلى تناول القضايا الموضوعية في هذين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يسعون

VERB
Synonyms: seeking, strive
  • They seek him everywhere. يسعون له في كل مكان.
  • In order to undermine those who seek to sow division and ... ولإضعاف الذين يسعون لزرع الانقسامات والفوضى ...
  • Employers seek to purchase skills that ... أما أصحاب العمل فيسعون إلى شراء المهارات التي ...
  • Those who would seek to hide behind that document to ... والذين يسعون إلى الاختباء خلف تلك الوثيقة لتبرير ...
  • ... these principles who also seek to strike at societies which ... ... بهذه المبادئ هم الذين يسعون إلى مهاجمة المجتمعات التي ...
  • ... to interference by those who seek either to manipulate the ... ... للتدخل من قِبل أولئك الذين يسعون إما إلى التلاعب في ...
- Click here to view more examples -
IX)

البحث

VERB
  • He went to seek it. ذهب للبحث عنها .
  • Like hide and seek? كلعبة الأختباء والبحث
  • Prints seek offset before each matching line. تطبع إزاحة البحث قبل كل سطر مطابق.
  • Seek is not supported on this stream. البحث غير معتمد على هذا الدفق.
  • It is essential to seek out new sources of funds. ومن الضروري البحث عن موارد جديدة للتمويل.
  • Stream must support seek. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية البحث.
- Click here to view more examples -
X)

طلب

VERB
  • You can seek counsel at any time, ma'am. يمكنك طلب الاستشارة في اي وقت, سيدتي
  • Please seek medical assistance elsewhere. برجاء طلب المساعدة الطبية في مكان آخر
  • Surely a patron can seek forgiveness. لكن من المؤكد أن الزبون يمكنه طلب المغفره
  • Dare to seek me out again and ... يجرؤ على طلب لي من جديد والخاص ...
  • States parties are encouraged to seek technical assistance, as ... وتشجِّع اللجنة الدول الأطراف على طلب المساعدة التقنية، عند ...
  • ... did not survive to seek treatment. ... لم يبقوا على قيد الحياة لطلب العﻻج.
- Click here to view more examples -
XI)

الحصول

VERB
  • We support their efforts to seek redress. ونحن ندعم جهودهم للحصول على تعويض.
  • They seek its power. يريدون الحصول على قوته.
  • To seek him here that means not to be found. للحصول عليه هنا أن لا يعني أن وجدت.
  • Its members should try to seek the widest support possible ... وينبغي أن يحاول أعضاؤه الحصول على أوسع دعم ممكن ...
  • They may not wish to seek help or support from ... وقد ﻻ يرغبون في الحصول على مساعدة أو دعم من ...
  • Today what we seek is not compassion, ... والشيء الذي نحاول الحصول عليه اليوم ليس التعاطف ...
- Click here to view more examples -

solicit

I)

التماس

VERB
  • outbreak has had a nice thing to say about my solicit وكان اندلاع شيء جميل أن نقول عن التماس بلدي
  • you know she would solicit and her كنت أعرف أنها سوف التماس ولها
  • the solicit what's going on private man with a brother والتماس ما يجري على الإنسان خاصة مع الأخ
  • solicit for the honour of a private audience with her ... التماس لشرف لقاء خاص معها ...
  • leisure switching solicit use candidate show you get some idea what ... التبديل الترفيه التماس مرشح استخدام تظهر لك الحصول على فكرة ما ...
- Click here to view more examples -
II)

يلتمس

VERB
Synonyms: seek, sought, seeking, seeks
  • ... , why you should solicit the pardon of these men. ... ، لماذا يجب أن يلتمس العفو عن هؤلاء الرجال.
III)

تلتمس

VERB
  • I humbly suggest that you solicit his opinion. أقترح بتواضع أن تلتمس رأيه
  • ... convenient for organizations that solicit contributions in many states. ... ملاءمة للمنظمات التي تلتمس التبرعات في العديد من الولايات.
  • Now, they solicit. الان انها تلتمس يا صغيري
  • ... an unsolicited proposal in order to solicit other proposals for the ... ... يتضمنها الاقتراح غير الملتمس لكي تلتمس اقتراحات أخرى بشأن ...
  • ... the Secretariat should be requested to solicit views and suggestions on ... ... يُطلب إلى اﻷمانة أن تلتمس اﻵراء واﻻقتراحات بشأن ...
- Click here to view more examples -
IV)

استطلاع

VERB
  • ... not supposed to use official letterhead from his office to solicit وليس من المفترض ان استخدام ورقة رسمية من مكتبه لاستطلاع
V)

التمس

VERB
  • Solicit commitment on resources. التمس الالتزام بالموارد .
  • I solicit the opinions of members. إنني ألتمس آراء الأعضاء.

seam

I)

التماس

NOUN
  • Follow this seam up the neck to the point ... اتباع هذا التماس تصل الرقبة إلى النقطة ...
  • i am almost finished sewing up my seam here أنا الانتهاء تقريبا الخياطة حتى بلدي التماس هنا
  • this actually is the side without the seam هذا هو في الواقع الجانب دون التماس
  • the seam is going to be on the inside of ... التماس ستكون في الداخل من ...
  • ... closed zone" or "seam zone". ... المنطقة المغلقة" أو "منطقة التماس".
- Click here to view more examples -
II)

درز

NOUN
  • ... sixty-six, slot seam left on three. ... ستّة وستّون، درز شقِّ تَركَ في ثلاثة.
III)

سيم

NOUN
Synonyms: sim, encore, siem, sem
IV)

خط التماس

NOUN
Synonyms: loc
  • ... Outer and inner plates broken away on a seam. ... لوحات الخارجي والداخلي كسر بعيدا عن خط التماس.
V)

الالتحام

NOUN
Synonyms: docking

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.