Without prejudice to the foregoing, it should be noted that ...ودون الإخلال بما سبق، تجدر الإشارة إلى أن ...
... or administrative act, without prejudice to legal liability.... أو قانون إداري دون اﻹخﻻل بالمسؤولية القانونية.
... government procurement policies, without prejudice to international trade principles.... لسياسات الشراء الحكومية، دون اﻹخﻻل بمبادئ التجارة الدولية.
... with their nature, without prejudice to the particular rules applicable ...... مع طبيعته، دون الاخلال بالقواعد الخاصة التي تنطبق ...
Without prejudice to decisions to be taken by ...ودون الإخلال بالقرارات التي ستتخذها ...
Without prejudice to any solution that might be ...ودون اﻻخﻻل بأي حل يمكن ...
... every level would help to eliminate prejudice.... كل صعيد القضاء على التحامل.
... that contain stereotypes and promote prejudice.... التي تحتوي على قوالب نمطية وتعزز التحيز والتحامل.
... should be undertaken to eradicate prejudice against those affected.... بهدف القضاء على التحامل على الفئات المتأثرة.
And never allow yourself to be blinded by prejudice?ولا تسمح للتحامل أن يعميك؟
... new century the hatred and prejudice that have disfigured previous centuries ...... القرن الجديد آثار الحقد والتحامل التي شوهت وجه القرون الماضية ...
prejudice literature that was funnyالأدب التحامل الذي كان مضحكا
... and prevent hatred and prejudice.... ، ومنع الكراهية والتعصب هي أيضا جزء منها.
... may also help to diffuse prejudice and promote an atmosphere of ...... قد تساعد على تبديد التعصب وتوطيد جو من ...
Prejudice and social stigma affect the ...ويؤثر التعصب والوصمة الاجتماعية في ...
... in order to eliminate prejudice and traditional practices based ...... من أجل القضاء على التعصب والممارسات التقليدية القائمة على ...
... and not to the elimination of prejudice itself, which would ...... وليس القضاء على التعصب نفسه، الشيء الذي هو ...
... concerned about the persistent pattern of prejudice and discriminatory attitudes towards ...... يشعر بالقلق من استمرار نمط التعصب والمواقف التمييزية نحو ...
... humanitarian assistance and development aid and disrupt and delay the resettlement ...... المساعدة اﻹنسانية والمعونة اﻹنمائية كما تعطل وتؤخر عمليات توطين ...
... responding to disturbances that might disrupt the process.... للرد على الاضطرابات التي قد تعطل العملية.