Signify

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Signify in Arabic :

signify

1

الدلاله

VERB
  • ... want to use to signify the beginning of each subdocument. ... ترغب باستخدامها للدلالة على بداية كل مستند ثانوي.
  • should signify my request, and, whatever it ... وينبغي للدلالة على طلبي ، ومهما كان الأمر ...
  • ... and patted them on the back to signify his ... ويربت على ظهره لهم ، للدلالة له
  • ... from their hereditary connotation to signify ... من الدلالات وراثية للدلالة
  • ... and bitter, had desired to signify, in this ... ومريرة المطلوب للدلالة، في هذا
- Click here to view more examples -
2

دلاله

VERB
- Click here to view more examples -
3

تدل

VERB
- Click here to view more examples -
4

يعني

VERB
  • ... delegation understood it to signify not only criminalization measures, ... ... يفهم أن هذا التعبير لا يعني تدابير التجريم فقط، ...
  • if i would just not signify imagination لو أنا فقط لا يعني الخيال
  • After that it wouldn't signify - it was a ghost ... بعد ذلك فإنه لا يعني - كان شبحا ...
  • ... sold, it did not signify who ate the remainder. ... بيعها ، فإنه لا يعني الذين أكلوا الباقي.
  • ... one, that might signify a code that means this ... واحد، أن قد يعني رمز هذا يعني هذا
- Click here to view more examples -

More meaning of Signify

indication

I)

اشاره

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

دلاله

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

مؤشرا

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

الدلاله

NOUN
V)

مؤشر

NOUN
  • Was there any indication that something would happen? أكان هناك أي مؤشر ؟أن شيئا سيحصل
  • It is also a strong indication that we are able ... وهو أيضا مؤشر قوي على أننا قادرون ...
  • There was no formal indication as to the date at ... ولا يوجد مؤشر رسمي على المواعيد التي ...
  • ... dashed line or any other indication of the page break. ... الخط المتقطع أو أي مؤشر آخر لفصل الصفحات.
  • ... but we did not find any indication. ... ولكننا لم نعثر على اى مؤشر .
  • ... cost estimates and gave no indication of expected economies. ... تقديرات للتكلفة ولا أي مؤشر على الوفورات المتوقعة.
- Click here to view more examples -
VI)

يدل

NOUN
  • so i just one more indication of wide climate change لذلك أنا أكثر واحد فقط يدل على تغير المناخ واسعة
  • no indication that any member of ... ما يدل على أن أي عضو من ...
  • indication that this is kind of offer show so i went ... يدل على أن هذا هو نوع من إظهار العرض فذهبت ...
  • says that investigators have no indication that this was an act ... يقول أن المحققين لديهم ما يدل على أن هذا كان عملا ...
  • There was no indication that there were any ... ولا يوجد ما يدل على أن هناك أي ...
  • ... that i will not cannot indication they don't believe ... بأنني سوف لا يمكن لا يدل أنهم لا يؤمنون
- Click here to view more examples -
VII)

دليلا

NOUN
  • This would be a further indication that the movement draws on ... ويعد ذلك دليلاً آخر على أن الحركة تعتمد على المظالم ...
  • ... model provision contained a valuable indication of essential elements of ... ... الحكم النموذجي ينبغي أن يتضمن دليلا قيّما على العناصر الأساسية لعقد ...
  • The decision also represents a new indication of the expansionist policies ... ويقدم هذا القرار أيضا دليﻻ جديدا على السياسات التوسعية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المؤشرات

NOUN
  • ... and there was some indication of a ledge. ... وكان هناك بعض المؤشرات على الحافة.
  • you give us some indication of يمكنك أن تعطينا بعض المؤشرات
  • some indication as to where the document has gone." بعض المؤشرات إلى حيث الوثيقة قد ولى.
  • ... and there was some indication of a ledge. ... وكان هناك بعض المؤشرات على افريز.
  • every indication is they're trying to sabotage ... كل المؤشرات هو انهم يحاولون تخريب ...
  • There was every indication that the world would not be ... ومن المؤشرات على هذا أن العالم لن ...
- Click here to view more examples -

significance

I)

اهميه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

مغزي

NOUN
Synonyms: meaning, tenor
- Click here to view more examples -
III)

الاهميه

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

المغزي

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

اهميتها

NOUN
  • ... before that, has lost its significance. ... قبل ذلك ، فقدت أهميتها.
  • ... to rival the economic significance of world tourism. ... أن تنافس السياحة العالمية من حيث أهميتها اﻻقتصادية.
  • ... diplomatic protection may lose some of its significance. ... قد تفقد الحماية الدبلوماسية بعض أهميتها.
  • ... testimony to its timeliness and significance. ... شاهد على حُسن توقيتها وأهميتها.
  • is just starting now to recognize its significance? اعترف بأهميتها الأن فقط ؟
  • Its significance is far-reaching, and its accomplishments ... وأهميتها بعيدة المدى وإنجازاتها ...
- Click here to view more examples -
VI)

دلاله

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

مغزاها

NOUN
  • ... as they are all of equal importance and significance. ... حيث أنها تتساوى كلها في أهميتهــا ومغزاها.
  • ... most effective when the public fully appreciated their significance. ... فعاليتها عندما يقدر الجمهور مغزاها الكامل.
  • ... and sickness that gives an accurate idea of their significance. ... العمل والمرض يعطي فكرة دقيقة عن مغزاها.
- Click here to view more examples -
VIII)

الدلاله

NOUN
  • It noted the political significance of conceptual differences in ... وأشار المجلس إلى الدلالة السياسية للفوارق المفاهيمية في ...
  • The overall significance was as yet unclear ... وذكر أن الدلالة العامة ليست واضحة بعد ...
  • ... difference between performance and significance. ... الفرق بين الأداء والدلالة.
  • Taking into account the special social significance of the problem of ... وإذ يأخذ في اعتباره الدلالة الاجتماعية الخاصة لمشكلة ...
  • ... of the mean at a significance of 5 percent. ... للوسط عند 5% الدلالة.
  • ... of the Organization and the continued significance of Article 17 of ... ... للمنظمة، والدلالة المستمرة للمادة 17 من ...
- Click here to view more examples -
IX)

ذات اهميه

NOUN
Synonyms: important, relevance
- Click here to view more examples -

denote

I)

الدلاله

VERB
  • to denote the function of s. للدلالة على وظيفة ثانية.
  • And typically, to denote the difference - if ... وعادة، للدلالة على الفرق - إذا ...
  • denote the approach of succor. للدلالة على نهج العون.
  • ... humble enough in pomp to denote a servant. ... يكفي المتواضع في أبهة للدلالة على الخادم.
  • ... specific visible, to denote his gentlemanly rank on ... ... محدد وضوحا ، للدلالة على رتبته نبيل على ...
- Click here to view more examples -
II)

دلاله

NOUN
- Click here to view more examples -

semantics

I)

دلالات

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

معاني الكلمات

NOUN
  • ... , it's just a matter of semantics and language. ... ، هي مسألة دراسة معاني الكلمات واللغة
  • ... , it's just a matter of semantics and language. ... ، هو فقط مسألة دراسة معاني الكلماتِ واللغةِ.
IV)

دلاليه

NOUN

connotation

I)

دلاله

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

مدلول

NOUN
Synonyms: meaning
III)

الدلاله

NOUN

revealing

I)

كاشفه

ADJ
Synonyms: detector
- Click here to view more examples -
II)

الكشف عن

VERB
  • Some by revealing a common history. البعض بالكشف عن ماض مشترك
  • This could be arranged without revealing information that might endanger ... ويمكن الترتيب لذلك دون الكشف عن معلومات قد تضر بالأمن ...
  • ... to trick computer users into revealing personal or financial information. ... لخداع مستخدمي الكمبيوتر للكشف عن المعلومات الشخصية أو المالية.
  • ... to trick computer users into revealing personal or financial information. ... لخداع مستخدمي الكمبيوتر للكشف عن معلومات شخصية أو مالية.
  • ... used to trick computer users into revealing personal or financial information ... ... استخدامها لخداع مستخدمي الكمبيوتر للكشف عن المعلومات السرية أو الشخصية ...
- Click here to view more examples -
III)

كاشفا

VERB
  • ... its appointments were surprising to the Terrestrials, revealing ... والتعيينات لها كانت مفاجئة للأرضيون، كاشفا
IV)

يكشف

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تكشف

VERB
  • now it's very revealing of where the press cans ... الآن انها تكشف جدا من حيث علب الصحافة ...
  • ... of rocks and soil revealing details ... من الصخور والتربة تكشف تفاصيل
VI)

تكشف عن

VERB

indicate

I)

تشير

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تبين

VERB
  • Reports also indicate that clans are rebuilding defensive positions. كما تبين التقارير أن العشائر تعيد بناء المواقع الدفاعية.
  • Entities were asked to indicate if the policies for ... وطُلب من الكيانات أن تبين ما إذا كانت السياسات المتعلقة ...
  • They also often indicate the target indicators set for ... وهي كثيرا ما تبين مؤشرات اﻷهداف المحددة لسنوات ...
  • This list should indicate the grounds of all ... وينبغي أن تبين هذه القائمة الأسباب التي استندت إليها جميع ...
  • This would indicate a growing impoverishment of the countryside and its ... وتبين هذه الحالة تزايد فقر الريف ووضعه ...
  • The replies to the questionnaire indicate that several developing countries ... وتبين الردود على الاستبيان أن بلدانا نامية عديدة ...
- Click here to view more examples -
III)

تدل

VERB
  • Official reports indicate a successful operation of these institutions ... وتدل التقارير الرسمية على أن هذه المؤسسات تعمل بنجاح ...
  • Case studies indicate that women are very ... وتدل دراسات الحالة على تأثر النساء ...
  • These results indicate that the earlier achievements ... 28 - وتدل هذه النتائج على أن الإنجازات السابقة ...
  • There is also evidence to indicate that many of those ... وهناك أيضا شواهد تدل على أن الكثير من أولئك ...
  • Yes, their travel vouchers indicate that. نعم، تأشيرات سفرهم تدلّ على ذلك.
  • The following examples indicate the magnitude of the costs involved: وتدل الأمثلة التالية على حجم التكاليف المتضمنة:
- Click here to view more examples -
IV)

يشير

VERB
- Click here to view more examples -
V)

الاشاره

VERB
  • Exceptions are used to indicate that an error has occurred while ... تستخدم الاستثناءات للإشارة لحدوث خطأ أثناء ...
  • But we do need to indicate where we've reached ... لكننا بحاجة للإشارة حيث قمنا وصلت إلى ...
  • Please further indicate the monitoring and evaluation mechanisms ... ويرجى كذلك الإشارة إلى آليات الرصد والتقييم ...
  • Define colors to indicate the different statuses in ... حدد الألوان المستخدمة في الإشارة إلى الحالات المختلفة في ...
  • Please indicate the financial magnitude of the assets frozen ... 1-3 يرجى الإشارة إلى حجم الأصول المالية المجمدة بسبب ...
  • This report should indicate those measures that the ... وينبغي الإشارة في هذا التقرير إلى التدابير التي ...
- Click here to view more examples -
VI)

يبين

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

بيان

VERB
  • Please indicate starting and ending times. والرجاء بيان موعد البدء وموعد الانتهاء.
  • Indicate how these benefits have been developed ... '4' بيان الطريقة التي تطورت بها هذه الاستحقاقات ...
  • Please indicate how these requirements are enforced, including ... والرجاء بيان كيفية استيفاء هذه الشروط بما في ذلك ...
  • Please indicate measures that are being considered ... يرجى بيان التدابير التي يجري النظر في اتخاذها ...
  • Italics have been used to indicate the tentative nature of this ... واستُخدمت الحروف المائلة لبيان الطبيعة المؤقتة لهذا ...
  • Please indicate the measures that are being taken to increase ... يُرجى بيان التدابير المتخذة لزيادة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

توضح

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

توضيح

VERB
  • Please indicate the reasons for this trend and what ... ويرجى توضيح أسباب هذا الاتجاه، ...
  • Choose this option to indicate a participant's withdrawal from ... حدد هذا الخيار لتوضيح انسحاب أحد المشاركين من ...
  • Please indicate how these requirements are enforced, including the ... يرجى توضيح كيفية تنفيذ هذه الشروط، بما في ذلك ...
  • They must also indicate how the values and competencies were demonstrated ... كما يجب عليهم توضيح كيفية تجلي القيم والكفاءات ...
  • To indicate that the participant has elected not to join ... لتوضيح أن المشارك اختار عدم الانضمام ...
  • Select a connection role to indicate how this record is related ... تحديد دور اتصال لتوضيح كيفية ارتباط هذا السجل ...
- Click here to view more examples -

demonstrate

I)

اثبات

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تثبت

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تبرهن

VERB
Synonyms: prove
  • These developments demonstrate the strength of the national partnerships to ... وتبرهن هذه التطورات على قدرة الشراكات الوطنية على ...
  • International developments over the past year demonstrate that more and more ... وتبرهن التطورات الدولية أثناء العام الماضي على أن عددا متزايدا ...
  • All these indices demonstrate the improvements in the ... وتبرهن جميع هذه المؤشرات على التحسينات الحاصلة في ...
  • The authorities have to demonstrate a real political will to ... ويتعين على السلطات أن تبرهن عن عزمها الصادق على ...
  • All countries should demonstrate their commitment to the ... وينبغي أن تبرهن جميع البلدان على التقيد بالتزامها نحو ...
  • ... dependence on petroleum and demonstrate the viability of renewable energy to ... ... الاعتماد على النفط وتبرهن على صلاحية الطاقة المتجددة للوفاء ...
- Click here to view more examples -
IV)

اظهار

VERB
  • The time has come to demonstrate our will. لقد آن اﻷوان ﻹظهار العزيمة.
  • I urge all the leaders to demonstrate their political will to ... وإنني أحث جميع القادة على إظهار إرادتهم السياسية من أجل ...
  • We need to demonstrate commitments to the resources made available ... وعلينا إظهار التزاماتنا بالموارد المتوفرة ...
  • It must therefore demonstrate that unity by alleviating human suffering and ... وهكذا يجب اظهار تلك الوحدة بتخفيف المعاناة البشرية واعطاء ...
  • ... donor countries to continue to demonstrate their commitment, political will ... ... البلدان المانحة أن تواصل إظهار التزامها وإرادتها السياسية ...
  • ... we invite all delegations to demonstrate a constructive spirit in the ... ... ندعو كل الوفود إلى إظهار روح بنَّاءة في هذه ...
- Click here to view more examples -
V)

ابداء

VERB
  • There is a need to demonstrate wisdom and commitment in ... وهناك حاجة إلى إبداء الحكمة والالتزام لدى ...
  • ... the coming weeks to maintain momentum and demonstrate their commitment. ... الأسابيع القادمة للحفاظ على الزخم القائم وإبداء التزامها.
  • ... momentum and continue to demonstrate the political will and energy ... ... الزخم، ونستمر في إبداء الإرادة السياسية والنشاط اللازمين ...
  • ... called on the developed countries to demonstrate flexibility and political will ... ... يطالب البلدان المتقدمة بإبداء المرونة والإرادة السياسية ...
  • ... time had come to demonstrate a spirit of compromise, and ... ... الوقت قد حان ﻹبداء روح توفيقية، وقال ...
  • They also resolved to demonstrate the necessary political will to ... وعزم الوزراء أيضا على إبداء اﻹرادة السياسية الﻻزمة لتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
VI)

تبين

VERB
  • These applications demonstrate a potential for added economic value ... 95 وتبين هذه التطبيقات إمكانات تحقيق قيمة اقتصادية مضافة ...
  • They all demonstrate the continuing interest in reform and contribute to ... وكلها تبين الاهتمام المتواصل بالإصلاح وتساهم ...
  • They demonstrate that the provision included in the initial appropriations was ... وهي تبين أن العنصر المدرج في اﻻعتمادات اﻷولية كان ...
  • Countries demonstrate their ownership of the various ... وتبين البلدان ملكيتها لمختلف ...
  • Such collapses demonstrate that these stocks are not ... وحاﻻت النقصان الشديد تلك تبين أن هذه اﻷرصدة ﻻ ...
  • Those examples demonstrate that accelerated progress is ... وتبين تلك الأمثلة أن تحقيق تقدم سريع ...
- Click here to view more examples -
VII)

شرح

VERB
  • Demonstrate the ratio of employees to equipment. شرح نسبة الموظفين بالنسبة للمعدات.
  • ... government helped to develop and demonstrate improved technologies and encouraged industry ... ... ساعدت الحكومة على تطوير وشرح التكنولوجيات المحسنة وشجعت الصناعة ...
  • We'll demonstrate this situation next. سوف نقوم بشرح هذا الموقف التالي.
  • ... second of two topics that demonstrate how to work with events ... ... ثاني موضوعين يتم بهما شرح كيفية العمل مع الأحداث ...
  • and demonstrate how absurd it is وشرح كيفية فمن السخف
  • To demonstrate this feature, define a simple class: لشرح هذه الميزة, قم بتعريف فئة بسيطة:
- Click here to view more examples -
VIII)

توضح

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

تظهر

VERB
- Click here to view more examples -
X)

بيان

VERB
  • The aim is to demonstrate the varying means by which ... والهدف هنا هو بيان مختلف الوسائل التي يمكن فيها ...
  • This introductory comment serves to demonstrate that recreational activities in ... وهذه الملاحظة التمهيدية تساعد على بيان أن الأنشطة الترفيهية في ...
  • ... there were enough conflicting unilateral solutions to demonstrate its necessity. ... وثمة حلول انفرادية متضاربة تكفي لبيان هذه الضرورة.
  • ... of concrete steps to demonstrate their commitment to protecting human rights ... ... من الخطوات العملية لبيان التزامها بحماية حقوق اﻹنسان ...
  • ... and would need to demonstrate quantifiable and concrete benefits ... ... إدارتها وسوف تحتاج لبيان الفوائد الكمية والعملية ...
  • Implementation of a system to demonstrate the application of certification procedures ... (ب) تنفيذ نظام لبيان طريقة تطبيق إجراءات الاعتماد ...
- Click here to view more examples -

denoted

I)

تدل

VERB
- Click here to view more examples -

suggest

I)

توحي

VERB
- Click here to view more examples -
II)

اقترح

VERB
Synonyms: suggested, proposed
- Click here to view more examples -
III)

نقترح

VERB
Synonyms: propose
- Click here to view more examples -
IV)

تشير

VERB
  • These cases suggest three important conclusions. وتشير هذه الحالات إلى ثلاثة استنتاجات هامة.
  • Lessons learned from that experience suggest that social consequences could ... وتشير العبر المستخلصة من تلك التجربة أن تداعيات اجتماعية قد ...
  • The studies also suggest that participation in international markets ... وكذلك تشير الدراسات إلى أن اﻻشتراك في الأسواق الدولية ...
  • These studies suggest that such valuation techniques ... وتشير هذه الدراسات إلى أن تقنيات التقييم هذه ...
  • Global developments suggest that international cooperation in ... وتشير التطورات العالمية إلى أن التعاون الدولي في ...
  • The data suggest that most prevention work is occurring in ... وتشير البيانات إلى أن معظم الأنشطة الوقائية تجري في ...
- Click here to view more examples -
V)

اقتراح

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تقترح

VERB
Synonyms: proposes, suggests
- Click here to view more examples -
VII)

يوحي

VERB
  • Frequent address changes suggest it's a front company. العنوان المتكرّر يتغيّر .يوحي أنّها شركة واجهة
  • That would suggest that there are patterns of behaviour ... وهذا من شأنه أن يوحي بأن هناك أنماط سلوك ...
  • Neither does it suggest that we need another instrument ... كما أنه ﻻ يوحي بأننا بحاجة إلى أداة أخرى ...
  • There is evidence to suggest that increased trade and ... وهناك ما يوحي بأن لزيادة التجارة والاستثمار ...
  • This would suggest that there is some scope for encouraging ... وهو ما يوحي بأن هناك آفاقاً تشجع ...
  • ... contrary to what the report seemed to suggest. ... وهذا مخالف لما يوحي به التقرير فيما يبدو.
- Click here to view more examples -
VIII)

يقترح

VERB
Synonyms: proposes, suggests
- Click here to view more examples -
IX)

الايحاء

VERB
  • This is not to suggest that a number of ... وليس القصد من هذا الإيحاء بأن عددا من ...
  • narrower and then wider and suggest volume. ضيق ثم أوسع قليلاً والإيحاء بالحجم.
  • The worst fallacy is trying to suggest that we deserve such ... أما أسوأ مغالطة فهي محاولة الإيحاء بأننا نستحق هذه ...
  • ... deleted in order not to suggest that a signatory should ... ... أن تحذف لتفادي الإيحاء بأن الموقع ينبغي ...
  • ... the growing tendency to suggest that such a link ... ... إلى تنامي الاتجاه إلى الإيحاء بأن لمثل هذه الصلة ...
  • ... erroneous and misleading to suggest that any of these ... ... من الخطأ والتضليل اﻹيحاء بأن أي من هذه ...
- Click here to view more examples -
X)

تدل

VERB
  • But your actions suggest it isn't with me. ولكن أفعالك تدل على انه ليس معى
  • Estimates suggest that the process of shifting services work ... 20 وتدل التقديرات على أن عملية نقل مواقع الخدمات ...
  • Successful experiences suggest that initiatives by cargo owners ... وتدل التجارب العملية الناجحة على أن مبادرات أصحاب البضائع ...
  • ... civil society organizations, suggest that there is room for optimism ... ... منظمات المجتمع المدني، تدل على وجود مجال للتفاؤل ...
  • Estimates now suggest that in 2007 we will be able ... وتدل التقديرات الآن على أننا لن نجمع في عام 2007 ...
  • Traditional valuation benchmarks suggest that high share prices ... وتدل مؤشرات التقييم التقليدية على أن ارتفاع أسعار الأسهم ...
- Click here to view more examples -

showed

I)

اظهرت

VERB
- Click here to view more examples -
II)

اظهر

VERB
- Click here to view more examples -
III)

بينت

VERB
  • It showed us a better way. وبينت لنا طريقا أفضل.
  • Such initiatives showed that conflicting expectations for ... وبينت هذه المبادرات أن التوقعات المتضاربة للإناث ...
  • In addition, the audit showed that records in the ... وعلاوة على ذلك، بينت عملية المراجعة أن السجلات في ...
  • It also showed that the final regulatory action ... كما بينت أن الإجراء التنظيمي النهائي ...
  • It also showed the potential for more effective avenues ... كما أنها بينت إمكانية البحث عن طرق أكثر فعالية ...
  • Presentations showed that the world economy ... 20 بينت العروض أن الاقتصاد العالمي ...
- Click here to view more examples -
IV)

تبين

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ابدي

VERB
Synonyms: expressed, eternal
  • He showed real potential. لقد أبدى اهتماماً حقيقياً .
  • Most of the surveyed consumers showed great concern about the ... وقد ابدى معظم الذين شملهم المسح قلقا كبيرا ازاء ...
  • The leaders showed great interest in the photos on display ... وقد ابدى الزعماء اهتماما كبيرا بالصور المعروضة وكذا ...
  • ... some erasing early losses as investors showed support over their efforts ... ... وتخلص بعضها من الخسائر المبكرة حيث ابدى المستثمرون تأييدا لجهودها ...
  • ... countries of the region, who showed strong interest in the ... ... بلدان المنطقة، وأبدى المشاركون اهتماما قويا بالقضايا ...
  • Others showed sensitivity to the intersectionality ... وأبدى آخرون حساسيتهم تجاه إمكانية تشابك أوجه ...
- Click here to view more examples -
VI)

يبين

VERB
  • The third indicator also showed a significant improvement. كذلك يبين المؤشر الثالث تحسنا كبيرا.
  • It showed that the weak economic performance ... فهو يبين أن الأداء الاقتصادي الضعيف ...
  • Reality showed that no country could ... ويبين الواقع أنه لا يمكن لأي بلد أن ...
  • The report showed some conceptual confusion between ... وأضافت أن التقرير يبين بعض الخلط المفاهيمي بين ...
  • That showed that it was vital ... وهذا يبين أنه من الأمور الحيوية ...
  • The report clearly showed that the economic performance of those countries ... والتقرير يبين بوضوح أن الأداء الاقتصادي لتلك البلدان ...
- Click here to view more examples -
VII)

ابدت

VERB
  • Both institutions showed marked interest and a ... وأبدت كلتا المؤسستين اهتماما واضحا بالمشروع ومستوى ...
  • Others showed an interest in holding ... وأبدت حكومات أخرى اهتمامها بعقد ...
  • The authorities also showed an interest in the fulfilment ... وأبدت السلطات أيضاً اهتماماً بالوفاء بالتعهدات ...
  • After the meeting, other countries showed interest in participating in ... وبعد الاجتماع، أبدت بلدان أخرى اهتماماً بالمشاركة في ...
  • Global media showed enthusiasm about the talks, which will again ... وقد ابدت الصحافة العالمية اهتماما بالمحادثات التى ستجرى مجددا ...
  • ... the many countries that showed such solidarity in the face of ... ... العديد من البلدان التي أبدت روح التضامن في وجه ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تظهر

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

يظهر

VERB
- Click here to view more examples -
X)

اوضحت

VERB
  • The study showed that despite the salutary effect ... وأوضحت الدراسة أنه بالرغم من الأثر المفيد ...
  • Several analyses showed that the nutritional status of various groups ... وأوضحت عدة دراسات تحليلية أن حالة التغذية لدى مختلف الجماعات ...
  • The study showed that more educated women are likely to ... وأوضحت الدراسة أن النساء الأكثر تعليما يرجح أن ...
  • The outcome of those consultations showed that, despite the ... وأوضحت نتيجة تلك المشاورات أنه رغم ...
  • Findings from these visits showed that the plants have started benefiting ... وأوضحت نتائج هذه الدراسات أن المجمعات قد بدأت تستفيد ...
  • The study showed that cash transfers reduced ... وأوضحت الدراسة أن التحويلات النقدية حدت ...
- Click here to view more examples -

indicative

I)

الارشاديه

ADJ
  • Indicative budget and resources. الميزانية الإرشادية والموارد.
  • The indicative paper will be made available to all delegations in ... وسيجري توفير الورقة الإرشادية لجميع الوفود في ...
  • In the light of these indicative figures, producer member countries ... وفي ضوء هذه اﻷرقام اﻹرشادية، تقوم البلدان اﻷعضاء المنتجة ...
  • It also provides indicative and preliminary lessons drawn from ... كما يقدم الدروس الإرشادية والأولية المستفادة من ...
  • ... and is shown for indicative purposes only. ... ويعرض هنا للأغراض الإرشادية فقط.
  • ... the proposed three categories and indicative action items. ... الفئات الثلاث المقترحة، وبنود الإجراءات الإرشادية.
- Click here to view more examples -
II)

الاشاريه

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

ارشاديه

ADJ
  • Those figures were indicative and subject to parliamentary approval. وهذه الأرقام إرشادية، وهي رهن موافقة البرلمان.
  • Such a framework would provide indicative parameters for programme planning in ... وسيوفر مثل هذا الإطار معايير إرشادية للتخطيط البرنامجي داخل ...
  • ... have ceased to play a purely indicative function. ... توقفت عن أداء مهمة ارشادية محضة .
  • ... that the figures were purely indicative. ... على أن هذه اﻷرقام إرشادية محضة.
  • ... and priorities and establishing indicative budget figures. ... والأولويات وتضع أرقاماً إرشادية للميزانية.
  • ... with caution and should be regarded primarily as indicative. ... بحذر وينبغي اعتبارها إرشادية أساسا.
- Click here to view more examples -
IV)

الاسترشاديه

ADJ
  • ... item A of the indicative list of measures that may be ... ... للبند ألف من القائمة الاسترشادية للتدابير التي يمكن أن ...
  • ... item A of the indicative list of measures that may ... ... للبند ألف من القائمة الاسترشادية للتدابير التي يجوز ...
  • ... item A of the indicative list of measures that may ... ... وفقاً للبند ألف من القائمة الاسترشادية للتدابير التي يمكن ...
- Click here to view more examples -
V)

مؤشرا

ADJ
  • This figure is indicative of a measure of slowdown ... ويعد هذا الرقم مؤشراً على درجة من التباطؤ ...
  • The findings were indicative of the kind of problems which ... وقالت إن النتائج تعتبر مؤشراً ﻷنواع المشاكل التي ...
  • ... certain countries they were considered indicative of certain situations that might ... ... بعض البلدان، فانها تعتبر مؤشرا ﻷحوال معينة قد ...
  • popularity contest and not really indicative a مسابقة شعبية وليس مؤشرا حقا
  • ... of growth, which is also indicative of the pollution intensity ... ... في النمو، التي تعد أيضا مؤشرا على كثافة التلوث في ...
  • It was indicative of the strong grip Old ... كان مؤشرا على قبضة قوية قديم ...
- Click here to view more examples -
VI)

الدلاليه

ADJ
Synonyms: semantic
  • The indicative list may reflect the policies adopted by municipal courts ... وقد تعكس القائمة الدلالية السياسات التي اعتمدتها المحاكم البلدية ...
  • ... initiatives are still pending, the indicative outcomes are positive. ... المبادرات لم تتحقق بعدُ، فإن النتائج الدلالية إيجابية.
  • Item A of the indicative list of measures البند ألف من قائمة التدابير الدلالية
  • Well, these strangulation marks are indicative of a man much ... حَسناً، هذه علامات الخنقِ الدلالية لرجل بحجم ...
  • Well, these strangulation marks are indicative of a man much ... هولمز حَسناً، هذه علامات الخنقِ الدلالية لرجل بحجم ...
- Click here to view more examples -
VII)

يدل

ADJ
  • This is indicative of the kind of. وهذا يدل على نوع من
  • This is indicative of the complexity of the issues that ... وهذا يدل على تعقد القضايا التي ...
  • The change in status was indicative of the increasing importance ... ويدل التغيير في هذا الوضع على اﻷهمية المتزايدة ...
  • indicative of huge enjoyment. يدل على تمتع ضخمة.
  • indicative of how the through the plain perfect after يدل على الكمال من خلال كيفية عادي وبعد
  • but i think it was indicative that the net roots لكنني أعتقد أنه كان يدل على أن جذور صافي
- Click here to view more examples -
VIII)

البيانيه

ADJ
Synonyms: graphical, graphs
  • ... and approved the aggregate indicative budgets for 33 country programmes ... ... ووافق على الميزانيات البيانية الإجمالية للبرامج القطرية في 33 ...
  • ... Board approval of the aggregate indicative budgets. ... موافقة المجلس على الميزانيات البيانية الإجمالية.
IX)

تدل

ADJ
- Click here to view more examples -

means

I)

يعني

VERB
Synonyms: mean, meant, implies, meaning, does
- Click here to view more examples -
II)

وسائل

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

الوسائل

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

وسيله

NOUN
Synonyms: way, tool, method, vehicle, medium
- Click here to view more examples -
V)

تعني

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

الوسيله

NOUN
Synonyms: medium, vehicle
- Click here to view more examples -
VII)

يعنيه

VERB
Synonyms: mean, meant
- Click here to view more examples -
VIII)

السبل

NOUN
Synonyms: ways, avenues
  • By all means, let's talk it over. بكل السبل، دعنا نتمكن منها
  • The most realistic, effective means of tackling the various problems ... إن أكثر السبل واقعية وفاعلية لمعالجة المشاكل المتنوعة ...
  • She highlighted the diverse means by which poor urban communities had ... وأبرزت السبل المتنوعة التي قامت المجتمعات الحضرية الفقيرة بموجبها ...
  • The convention will provide practical means to achieve this, ... واﻻتفاقية تتيح السبل العملية لتحقيق ذلك؛ غير ...
  • She also has sufficient means with which to ensure that ... وهي تملك أيضاً السبل الكافية لضمان اتباع ...
  • They need to identify the means and resources for reaching ... وعليها أن تحدد السبل والموارد الﻻزمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
IX)

يقصد

VERB
Synonyms: intended, meant, mean, refers
- Click here to view more examples -
X)

سبل

NOUN
Synonyms: ways, avenues
  • Establish a means of developing and updating ... وضع سبل لتطوير وتحديث ...
  • Identifying and examining ways and means to incorporate developmental aspects into ... • تحديد ودراسة وسائل وسبل إدماج الجوانب الإنمائية في ...
  • Innovative means of sourcing funds should be found to ... وينبغي إيجاد سُبل مبتكرة لتعبئة الأموال من أجل ...
  • What are ways and means of building domestic supply capacity ... وما هي وسائل وسبل بناء قدرات التوريد المحلية ...
  • ... through dialogue and other means. ... من خلال الحوار وسبل اخرى .
  • ... conferences and includes a section on the means of implementation. ... المؤتمرات ويتضمن فرعا عن سبل التنفيذ.
- Click here to view more examples -
XI)

معني

VERB
- Click here to view more examples -

mean

I)

يعني

VERB
- Click here to view more examples -
II)

اقصد

VERB
Synonyms: meant
- Click here to view more examples -
III)

تعني

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

اعني

VERB
Synonyms: meant
- Click here to view more examples -
V)

تقصد

VERB
Synonyms: meant, referring
- Click here to view more examples -
VI)

تعنيه

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

تعنين

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تقصدين

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

يعنيه

VERB
Synonyms: means, meant
- Click here to view more examples -
X)

يقصد

VERB
Synonyms: intended, means, meant, refers
- Click here to view more examples -
XI)

متوسط

NOUN
- Click here to view more examples -

meant

I)

يعني

VERB
Synonyms: means, mean, implies, meaning, does
- Click here to view more examples -
II)

عنيت

VERB
- Click here to view more examples -
III)

المفترض

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

المقصود

VERB
- Click here to view more examples -
V)

قصدت

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تعني

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

يقصد

VERB
Synonyms: intended, means, mean, refers
- Click here to view more examples -
VIII)

اقصد

VERB
Synonyms: mean
- Click here to view more examples -
IX)

اعني

VERB
Synonyms: mean
- Click here to view more examples -
X)

تهدف

VERB
  • It is meant for everyone. إنها تهدف للجميع.
  • The indicators are meant to inform health policy and programmes ... وتهدف هذه المؤشرات إلى دعم السياسة والبرامج الصحية ...
  • The group is meant to coordinate the approaches of neighboring countries ... تهدف المجموعة إلى تنسيق طريقة تعامل دول الجوار ...
  • ... get government closer to the people its meant to serve. ... للحصول على الحكومة أقرب إلى شعبه تهدف الى خدمتهم.
  • invading i never meant to say that i did لم أكن غزو تهدف الى القول إن فعلت
  • give your sense we have meant to closing تعطي إحساسك لدينا تهدف الى اغلاق
- Click here to view more examples -
XI)

عني

VERB
Synonyms: me
- Click here to view more examples -

implies

I)

يعني ضمنا

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ينطوي

VERB
  • And it implies the top level of life performance. وينطوي على مستوى عال من الأداء في الحياة
  • That implies more openness, proactive communication ... وينطوي ذلك على المزيد من الانفتاح، والاتصال التفاعلي ...
  • This implies that each actor concentrates ... وهذا ينطوي على أن يركز كل طرف ...
  • This type of protection implies also the protection of workers at ... وينطوي هذا النوع من الحماية أيضاً على حماية العمال في ...
  • This implies an acceleration of the decrease in ... وهذا ينطوي على تسارع الانخفاض بالقيمة ...
  • Weak regulation often implies higher returns to private monopolies ... فضعف التنظيم كثيراً ما ينطوي على زيادة أرباح الاحتكارات الخاصة ...
- Click here to view more examples -
III)

يعني

VERB
Synonyms: means, mean, meant, meaning, does
- Click here to view more examples -
IV)

تعني ضمنا

VERB
Synonyms: imply
  • The globalization process implies increased social responsibility on ... إن عملية العولمة تعني ضمنا زيادة المسؤولية الاجتماعية على ...
  • It implies that the recipient country has the capacity to analyse ... وتعنى ضمنا أن يكون للبلد المتلقي القدرة على تحليل ...
  • ... some quarters as it implies that scientists may not need to ... ... بعض اﻷوساط ﻷنها تعني ضمناً أنه ليس من الضروري للعلماء ...
  • ... of the Women's Convention implies that the Government must ... ... من الاتفاقية المعنية بالمرأة تعني ضمنا أنه يجب على الحكومة أن ...
  • ... , as a process, implies: ... ، كعملية، تعني ضمنا:
  • ... -2003 that the Convention implies that international cooperation and assistance ... ... -2003 أن الاتفاقية تعني ضمناً أن التعاون والمساعدة الدوليين ...
- Click here to view more examples -
V)

ضمنا

VERB
  • This implies initiatives explicitly aimed at the empowerment of women. وينطوي هذا ضمنا على مبادرات تستهدف صراحة تمكين المرأة.
  • This implies that the need to overcome ... ويعني ذلك ضمناً أن الحاجة إلى التغلب على ...
  • This implies, among other things ... ويعني هذا ضمنا، بين أمور أخرى ...
  • This duty implies the social responsibility not to use ... ويشمل هذا الواجب ضمناً المسؤولية الاجتماعية عن عدم استخدام ...
  • This implies that confidence and informality ... ويعني ذلك ضمنا أن الثقة وعدم الرسمية يحلان ...
  • An increasingly urbanized world implies that sustainable development will depend ... ويعني تزايد التحضر في العالم ضمنا أن التنمية المستدامة ستتوقف ...
- Click here to view more examples -
VI)

يوحي

VERB
  • And as the name implies, it's just ... وكما يوحي الاسم، هو فقط ...
  • This implies the absence of adequate environment management ... وهو ما يوحي بانعدام الإدارة الملائمة للبيئة ...
  • It implies that, for example, ... فهو يوحي، مثلا، بأنه ...
  • As the name implies, a resource file saved ... و هكذا كما يوحي الاسم فإنه يتم حفظ ملف مورد ...
  • ... means low, as the name implies. ... تعني منخفض ، كما يوحي الاسم .
  • As the name implies, aggregatable global unicast addresses are designed ... كما يوحي الاسم، تم تصميم العناوين العمومية المتجمعة أحادية الإرسال ...
- Click here to view more examples -
VII)

تنطوي

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تعني

VERB
  • Economic accessibility implies that personal or household financial costs ... فالإمكانية الاقتصادية تعني أن التكاليف المالية الشخصية أو الأسرية ...
  • Participation implies an active role in the design ... وتعني المشاركة أداء دور نشيط في وضع ...
  • Economic accessibility implies that financial costs related to food are not ... فالإمكانية الاقتصادية تعني ألا تكون التكاليف المالية المتصلة بالغذاء ...
  • It implies majority acceptance of the fundamental rights of minorities to ... وهي تعني قبول اﻷغلبية للحقوق اﻷساسية لﻷقليات في ...
  • Political decentralization also implies the selection of representatives from ... والﻻمركزية السياسية تعني أيضا اختيار ممثلين من ...
  • It implies that all the overhead related to a ... وهي تعني أن جميع المصروفات العامة المتصلة بمنتج ...
- Click here to view more examples -
IX)

يقتضي

VERB
  • This implies protection against political and commercial interference ... وهذا يقتضي حماية مؤسسات البث من التدخل السياسي والتجاري ...
  • This implies that enterprises should have ... ويقتضي هذا أن تتوفر للمشاريع ...
  • This implies an increased focus on issues ... وهذا يقتضي زيادة التركيز على قضايا ...
  • It implies organizing the necessary resources and devising ... وهو يقتضي تعبئة الموارد الﻻزمــة واستنباط ...
  • ... regard to funding, this implies that existing financial resources ... ... يتعلق بالتمويل، يقتضي ذلك تركيز الموارد المالية الحالية ...
  • This implies a transformative process involving not only the ... ويقتضي هذا عملية تحويلية لا تقتصر على ...
- Click here to view more examples -
X)

يدل

VERB
  • This definition implies that capacity is not a passive state but ... ويدل هذا التعريف على أن القدرة ليست حالة سلبية بل ...
  • Because accident implies there's nobody to blame. لإن الحادث يدل على آن هناك لا آحد ملأم
  • ... which it has appeared implies the coordination of hundreds of ... ... الّذي فيه قد ظهر يدلّ على التّوافق العضليّ للمئات من ...
  • Well, that implies it's out of her hands. هذا يدل على ان الامر خارج سيطرتها.
  • This implies the following points: يدل هذا على النقاط التالية:
  • This implies the need for greater commitment to developing coalitions ... وهذا يدل على الحاجة إلى زيادة الالتزام بإقامة التحالفات ...
- Click here to view more examples -

meaning

I)

معني

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

المعني

NOUN
Synonyms: on
- Click here to view more examples -
III)

معناها

NOUN
Synonyms: stricto, meaningless
- Click here to view more examples -
IV)

يعني

VERB
Synonyms: means, mean, meant, implies, does
- Click here to view more examples -
V)

مغزي

NOUN
Synonyms: significance, tenor
- Click here to view more examples -
VI)

معاني

NOUN
Synonyms: meanings
- Click here to view more examples -
VII)

تعني

VERB
- Click here to view more examples -

does

I)

هل

VERB
Synonyms: you, do, are
- Click here to view more examples -
II)

يفعل

VERB
Synonyms: do, doing, done
- Click here to view more examples -
III)

لا

VERB
Synonyms: don't, not, no, does not, i, cannot, can't
- Click here to view more examples -
IV)

يفعله

VERB
Synonyms: do, doing
- Click here to view more examples -
V)

يقوم

VERB
Synonyms: the
- Click here to view more examples -
VI)

تفعل

VERB
Synonyms: do, doing, done
- Click here to view more examples -
VII)

يعني

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

يعمل

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.