Meaning of Purport in Arabic :

purport

1

فحوي

NOUN
  • ... many instances where the purport of interpretative declarations went ... ... حاﻻت كثيرة ذهبت فيها فحوى اﻹعﻻنات التفسيرية إلى أبعد من ...
  • degrees the purport of my hasty tale, hurried below, ... سارع درجة فحوى حكاية بلدي متسرعة ، أدناه ، ...
  • You can hardly doubt the purport of my discourse, ... يمكنك بالكاد شك فحوى الخطاب بلدي ، ولكن ...
  • The principal purport of his letter was to inform them ... الرئيسية فحوى رسالته كان لإبلاغهم ...
- Click here to view more examples -
2

ترمي

NOUN
Synonyms: throw, aims, aim, toss
  • ... lightning in the darkness their full purport dawned upon me - ... ... البرق في الظلام التام ترمي بزغ على عاتقي - ...
3

تدعي

VERB
  • Differing accounts were given of its history and purport. وقدمت روايات مختلفة من تاريخها وتدعي.
4

المغزي

NOUN
  • purport of the scene which she had just witnessed, and ... المغزى من المشهد الذي كانت قد شهدت للتو، وأيضا ...
  • The purport of the meditating was: ' ... كان المغزى من التأمل: " ...
  • The purport of the muttering was: 'that ... كان المغزى من الغمز واللمز: "أن ...
- Click here to view more examples -

More meaning of purport

thrust

I)

فحوي

NOUN
  • He thrust his head through the door. فحوى رأسه من خلال الباب.
  • That is the main thrust of the draft resolution introduced by ... هذه هي فحوى مشروع القرار الذي عرضه ...
  • The thrust of these features attempts to allow users greater control ... فحوى هذه الميزات تحاول أن تسمح للمستخدمين تحكم أكبر في ...
  • He thrust up the trap and called to the man to ... فحوى انه حتى في فخ ، ودعا إلى الرجل إلى ...
  • She thrust her head through the window, and withdrew ... فحوى رأسها من النافذة ، وانسحب ...
  • Others thrust iron hooks into the ... فحوى الآخرين السنانير الحديد في ...
- Click here to view more examples -
II)

التوجه

NOUN
  • He thrust the sixpence into her hand. التوجه هو ستة بنسات في يدها.
  • The main thrust of the security force investigation is focused ... ويتركز التوجه الرئيسي لتحقيقات قوات الأمن ...
  • Then he thrust me away, and leant ... ثم قال لي التوجه بعيدا ، واتكأ ...
  • After some time, he thrust away his plate and ... بعد بعض الوقت ، وكان التوجه بعيدا لوحة له ووضع ...
  • There was support for the general thrust, the methodology and ... وكان ثمة تأييد للتوجه العام، وللمنهجية وصياغة ...
  • ... he took five and thrust them into an envelope. ... الخمس وأخذ منهم التوجه إلى المغلف.
- Click here to view more examples -
III)

الفحوي

NOUN
Synonyms: gist, tenors
  • We understand the main thrust of this draft resolution. إننا نتفهم الفحوى الرئيسية لمشروع القرار هذا.
  • That is the main thrust of the draft resolution. وهذا هو الفحوى الرئيسي لمشروع القرار المعروض.
  • The main thrust of the draft resolution ... وتتمثل الفحوى الرئيسية لمشروع القرار ...
  • That was the precise thrust of a key provision of the ... لقد كان ذلك هو الفحوى الدقيق لأحد الأحكام الأساسية في ...
  • The main thrust of the report, which ... والفحوى الرئيسية للتقرير الذي ...
  • We support the general thrust of the draft resolution because we ... نحن نؤيد الفحوى العامة لمشروع القرار لأننا ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاتجاه

NOUN
  • The general thrust is clear. إن اﻻتجاه العام واضح.
  • The main thrust of the phenomenon was to undermine political order ... واﻻتجاه الرئيسي لهذه الظاهرة هو تقويض النظام السياسي ...
  • We endorse the general thrust of the overall assessment ... ونحن نؤيد الاتجاه العام لمجمل التقييم ...
  • The basic thrust of these agreements is that the ... واﻻتجاه الرئيسي لهذه اﻻتفاقات هو أن ...
  • The general thrust of globalization and liberalization of the ... إن اﻻتجاه اﻷساسي للعولمة وتحرير ...
  • That outlines the general thrust of our activities since ... وهذا يبرز اﻻتجاه العام ﻷنشطتنا منذ ...
- Click here to view more examples -
V)

الزخم

NOUN
Synonyms: momentum, impetus
  • The main thrust of the discussion is summarized below. ويرد أدناه ملخص الزخم الأساسي للمناقشة.
  • The main thrust of the draft resolution is a programme ... إن الزخم الرئيسي لمشروع القرار هو برنامج ...
  • The main thrust of the review was ... والزخم الرئيسي للاستعراض هو ...
  • Given the shift of the basic thrust of international security from ... ونظرا الى تحول الزخم الرئيسي لﻷمن الدولي من ...
  • ... and to give a further thrust to the peace dynamic. ... ، ولإعطاء مزيد من الزخم لديناميات السلام.
  • ... is important to reaffirm the overall thrust and the specific tasks ... ... المهم أن نؤكد من جديد على الزخم العام والمهام المحددة ...
- Click here to view more examples -
VI)

قوه الدفع

NOUN
  • And that increases the thrust. وهذا يزيد من قوة الدفع
  • Thrust and flying are like this. قوة الدفع والطَيَرَاْن مثل هذه.
  • The main thrust of my country's latest strategic development plan ... وقوة الدفع الرئيسية ﻷحدث خطة استراتيجية للتنمية في بلدي ...
  • Thrust ahead, full! قوة الدفع للأمام بأقصى سرعه
  • Aye, that would give you thrust. نعم، هذا ما يعطيك قوة الدفع.
  • That's flying and that's thrust. هذا الطيران وهذه قوة الدفع.
- Click here to view more examples -
VII)

زخم

NOUN
  • an opening to deliver an effective thrust. فرصة لتقديم زخم فعال.
  • The thrust of his proposal sought to reduce the ... وزخم اقتراحــه يرمي إلى خفض ...

substance

I)

مضمون

NOUN
  • The substance of the paragraph was found generally acceptable. ورئي أن مضمون الفقرة مقبول عموما.
  • Would you tell the court the substance of that meeting? هلا أخبرت المحكمة بمضمون الاجتماع؟
  • It is important to have talent and substance. من المهم أن يكون لديك موهبة ومضمون.
  • The substance of our draft resolution this year has a ... ومضمون مشروع قرارنا في هذه السنة به ...
  • ... useful in enriching the discussion on the substance of texts. ... مفيداً في إثراء المناقشة بشأن مضمون النصوص.
  • ... significant divergent views on the substance of the draft resolution. ... آراء متباينة جدا بالنسبة لمضمون مشروع القرار.
- Click here to view more examples -
II)

الجوهر

NOUN
  • Strongly supports the substance and principles. تؤيد بقوة الجوهر والمبادئ.
  • I believe that in this case form is substance. أعتقد أن الشكل، في هذه الحالة، هو الجوهر.
  • Money over substance, looks over soul. ، المال قبل الجوهر المظهر قبل الروح
  • The deeper substance of the issue must be explored. وﻻبد من استكشاف الجوهر العميق للمسألة.
  • The substance is the main thing, and ... إن الجوهر هو الأساس، ويجب ...
  • With respect to substance, the discussion focused on ... وفيما يتعلق بالجوهر، ركزت المناقشة على ...
- Click here to view more examples -
III)

ماده

NOUN
  • I have a substance tangled in her hair. لديّ مادة متشابكة في شعرها
  • I believe that's a substance you're familiar with. أعتقد أن هذه مادة .أنت على دراية بها
  • Water is a very mysterious substance. الماء هو مادة غامضة جدا.
  • Is there a substance of thought? هل هناك مادة مكونة للأفكار ؟
  • It is a controlled substance, which you need are ... إنه مادة خاضعة للرقابة ، وتتطلب ...
  • ... the horse digested some kind of metallic substance. ... ان الحصان هضم نوع من مادة معدنية
- Click here to view more examples -
IV)

جوهر

NOUN
  • The substance of the title was found to be acceptable. 44 وُجد أن جوهر العنوان يحظى بالقبول.
  • So what is the substance of writing? ما هو جوهر الكتابة؟
  • The substance of those general statements is reflected in ... ويرد جوهر تلك البيانات العامة في ...
  • That applies to both the substance of those provisions and to ... وهذا ينطبق على جوهر تلك الأحكام وعلى ...
  • The substance of that proposal received support as ... وحظي جوهر هذا الاقتراح بالتأييد لأنّه ...
  • ... with water to create the substance of the tree. ... ، الذي بمصاحبة الماء يشكّل جوهر الشّجرة.
- Click here to view more examples -
V)

المضمون

NOUN
  • What really matters is substance. المهم حقاً هو المضمون.
  • That proposal was adopted in substance. واعتمد ذلك الاقتراح من حيث المضمون.
  • That relates to substance. وذلك يتصل بالمضمون.
  • Is that an expression of weakening interest in substance? فهل هذا يدل على تقلص في الاهتمام بالمضمون؟
  • It is an approach that values substance over form and promotes ... وهو نهج يقدر المضمون فوق الشكل ويعزز ...
  • ... procedures seemed to have been more important than substance. ... كانت الإجراءات أهم من المضمون فيما يبدو.
- Click here to view more examples -
VI)

الماده

NOUN
  • The device shall also be compatible with the substance. ويجب أن تكون الوسيلة متوافقة مع المادة.
  • What about the substance you need? ماذا عن الماده التى تحتاجها ؟
  • And what was that substance? ما كانت هذه الماده؟
  • The substance turned out to be harmless. وتبين ان المادة ليست مضرة .
  • See that sparkly substance? أترين تلك المادة البراقة؟
  • The left one has some kind of substance on it. اليسرى لديّها نوع من المادة عليها
- Click here to view more examples -
VII)

جوهرها

NOUN
  • In substance, the memorandum establishes important confidence-building measures ... والمذكرة في جوهرها تضع تدابير هامة لبناء الثقة ...
  • Its substance reflected the political will of the leaders ... وقد عبر جوهرها عن اﻹرادة السياسية لزعماء ...
  • ... that normative control would correspond in substance to factual control. ... تكون السيطرة التشريعية في جوهرها بمثابة السيطرة الفعلية.
  • ... and not of the substance of those plans. ... تلك الخطط وليس لجوهرها.
  • ... presentation of issues without prejudging their substance. ... وعرض المسائل بدون المساس بجوهرها.
  • ... to be the focus, goal and substance of development. ... محور التنمية وهدفها وجوهرها.
- Click here to view more examples -
VIII)

الموضوعيه

NOUN
  • Few countries refuse to discuss substance? هل ترفض بعض البلدان المناقشة الموضوعية؟
  • ... reserving its application only to matters of substance? ... وأن تقصر تطبيقها على المسائل الموضوعية؟
  • ... agreement on all matters of substance and budgetary issues by ... ... إلى اتفاق على جميع المسائل الموضوعية وشؤون الميزانية بتوافق ...
  • ... agreement on all matters of substance and budgetary questions by ... ... إلى اتفاق على جميع المسائل الموضوعية وشؤون الميزانية بتوافق ...
  • were men of substance, notable bourgeois, wealthy traders. كانوا رجالا الموضوعية ، بارزة البرجوازية والتجار الاثرياء.
  • ... general agreement on matters of substance. ... إلى اتفاق عام بشأن المسائل الموضوعية.
- Click here to view more examples -
IX)

المواد

NOUN
  • And what was the substance? وما كانت المواد؟
  • ... an integrated approach in the field of hazardous substance management. ... نهج متكامل في ميدان إدارة المواد الخطرة.
  • ... the interplay between aquatic toxic substance pollution and climate change. ... التفاعل بين تلوث المياه بالمواد السمية وتغير المناخ.
  • ... an ozone-depleting substance licensing and quota system. ... نظام للتراخيص والحصص للمواد المستنفدة للأوزون.
  • ... an ozone-depleting substance licensing and quota system. ... نظام للتراخيص والحصص للمواد المستنفدة للأوزون.
  • ... an ozone-depleting substance licensing and quota system. ... نظام للترخيص والحصص للمواد المستنفدة للأوزون.
- Click here to view more examples -
X)

جوهريه

NOUN
  • This is not an issue of substance. فهذه ليست مسألة جوهرية.
  • Disagreement on matters of substance is irrelevant to the sanctity of ... وأن عدم الموافقة على أمور جوهرية ليس له عﻻقة بذلك ...
  • ... in turn raised issues of substance. ... ، وبدورها تثير مسائل جوهرية.
  • ... more important to focus on matters of substance. ... أن التركيز على مسائل جوهرية أكثر أهمية.
  • ... when it relates to matters of substance. ... عندما تتعلق بأمور جوهرية.
  • ... decisions dealing with matters of substance and matters of urgency. ... القرارات التي تعالج مسائل جوهرية ومسائل ملحة.
- Click here to view more examples -

gist

I)

فريق دعم المعلومات الجغرافيه

NOUN
II)

جوهر

NOUN
  • But here lies the gist of the matter. لكن هنا يكمن جوهر المسألة.
  • and basically the gist of it was وكان في الأساس جوهر ذلك
  • news did you just didn't get the gist of this أنت فقط لم الأخبار لم تحصل على جوهر هذا
  • but at the new gist of the world were right ولكن في جوهر جديدة من العالم كانوا على حق
  • I suppose that's the gist of the whole أفترض أن هذا هو جوهر كله
- Click here to view more examples -
III)

الفحوي

NOUN
Synonyms: thrust, tenors
  • I couldn't get the full gist of their relationship. لم استطع الحصول على الفحوى الكاملة لعلاقتهم
  • ... I guess I got the gist of it. ... أحزر بأنّني أصبحت الفحوى منها.
IV)

فحوي

NOUN
V)

الجوهر

NOUN
  • ... I think we've got the gist of it. ... أعتقد أننا وصلنا للجوهر

essence

I)

جوهر

NOUN
  • May we carry that jewel's essence too. نرجو أن نحمل جوهر هذه الجوهرة أيضاً .
  • I listen to the essence of your advice. انا اصغي الى جوهر نصيحتك اي جوهر ؟
  • Accommodation is the essence of understanding. والتوفيق هو جوهر التفاهم.
  • For the welfare of humankind is the essence of development. لأن رفاه البشرية هو جوهر التنمية.
  • Where is the essence of the honey? أين هو جوهر العسل ؟
  • But the essence of things had changed. لكن كان جوهر الأشياء تغيرت.
- Click here to view more examples -
II)

جوهرها

NOUN
  • They simplify down to it's purest essence. أنهم يصلون إلى جوهرها النقي.
  • In essence, those problems call for further ... وتلك المشاكل، في جوهرها، تستدعي إيلاء المزيد ...
  • In essence, these responses have been reactive, ... وكانت هذه اﻻستجابات، في جوهرها، رد فعلية ...
  • In their essence and objectives, those actions contain all the ... وتلك الأعمال، في جوهرها وأهدافها، تحوي جميع ...
  • ... new cities will be a university in essence. ... المدن الجديدة ستكون كالجامعات في جوهرها.
  • ... a carnal attraction that's just primitive in its essence. ... جاذبية جسدية والتي هي بسيطة في جوهرها
- Click here to view more examples -
III)

الجوهر

NOUN
  • This is the very essence of life. هذا الجوهرُ ذاتهُ مِنْ الحياةِ.
  • I speak only of truth and of essence. أنا أتكلم فقط عن الحقيقه و عن الجوهر
  • It noted that the general essence of the rules and ... ولاحظت غرفة الاستئناف أن الجوهر العام للقواعد والمبادئ ...
  • That essence which defines youth is ... وهذا الجوهر الذي يحدد ماهية الشباب هو ...
  • ... each civilization closer to the true essence of other civilizations. ... في كل الحضارات من الجوهر الحقيقي للحضارات الأخرى.
  • ... that you could in essence see past, present ... ... أيّ أنّك تستطيع في الجوهر رؤية الماضي، الحاضر ...
- Click here to view more examples -
IV)

حيث الجوهر

NOUN
  • In essence, the amount payable depends on ... ومن حيث الجوهر، يتوقف المقدار الواجب الدفع على الدخل ...
  • In essence, the human rights perspective ... ومن حيث الجوهر فإن المنظور القائم على حقوق الإنسان ...
  • In essence, competition law should be ... ومن حيث الجوهر، ينبغي أن يكون قانون المنافسة ...
  • ... to give, in essence, to inventory financiers on record ... ... أن يقدّموا، من حيث الجوهر، إلى مموّلي المخزونات المسجلين ...
  • ... deeper scrutiny - not quite truly of the essence. ... لتدقيق أعمق - وليس حقا تماما من حيث الجوهر.
  • ... that was, whether essence of quicksilver, or a few ... ... الذي كان ، سواء من حيث الجوهر الزئبق ، أو بضع ...
- Click here to view more examples -
V)

جوهري

NOUN
  • ... with regional organizations is of the essence in this respect. ... مع المنظمات الإقليمية أمر جوهري في هذا الصدد.
  • ... takes time, and time is of the essence. ... يستغرق وقتا، وعنصر الوقت جوهري في هذا الباب.
  • ... that urgency is of the essence and that we cannot afford ... ... بأن الإسراع أمر جوهري وأننا لا نتحمل ...
  • ... impact, time is of the essence in this regard. ... فإن الوقت أمر جوهري في هذا الصدد.
  • ... that time was of the essence. ... أن الوقت كان عامل جوهرى
  • ... that time is of the essence with regard to the taking ... ... على أن عامل الوقت جوهري فيما يتعلق باتخاذ ...
- Click here to view more examples -

throw

I)

رمي

VERB
Synonyms: threw, pedestal, flung
  • Whose idea what to throw? الذين فكرة ما لرمي؟
  • He was glad to throw himself into his work. وقال انه مسرور لرمي نفسه في عمله.
  • Do you want to throw that rock at the bank? هل تريد رمي هذا الحجر على المصرف؟
  • So we can throw this out, right? أذا يمكننا رمي هذا أليس صحيحاً نعم
  • You can throw people off. ويمكنكَ رمي الناس من فوق
  • Just have one person throw stones at us. فقط شخص واحد رمي الحجارة علينا.
- Click here to view more examples -
II)

ارمي

VERB
Synonyms: drop, armey, toss
  • Throw with your shoulder. أرمي بكتفِكِ.!
  • I will throw this book out the window. سوف ارمى هذا الكتاب من النافذة
  • Throw me the blanket! ارمي لي البطانية - الى الباب
  • I can throw these things. يمكنني أن أرمي هذه الأشياء
  • Throw that metal thing over there. ارمي ذاك الشيء الحديدي إلى هناك
  • Throw them in the room with the others. إرمي بها في الغرفة مع الآخرين
- Click here to view more examples -
III)

ورمي

VERB
Synonyms: threw
  • And to throw waste in road also, it ... ورمي النفايات في الطريق أيضا، أنها ...
  • and throw in nature, break outright ورمي في الطبيعة، وكسر صريح
  • are perfect and throw the newspaper delivery van هي مثالية ورمي صحيفة فان التسليم
  • tonight doctor cotton gloves and throw on investment قفازات القطن الطبيب الليلة ورمي على الاستثمار
  • would throw strikes know the popular intro strikes ورمي الضربات معرفة الضربات مقدمة شعبية
  • of of our most weakness on civil liberties and throw strikes من الضعف لدينا أكثر على الحريات المدنية ورمي الضربات
- Click here to view more examples -
IV)

القاء

VERB
  • You may throw my hat if you like. تستطيع ألقاء هذه اذا أردت
  • How dare you throw that up at me? كيف تجرأ بإلقاء هذا على ؟
  • Do not throw the phones others in pits! لم إلقاء الهواتف الآخرين في حفر!
  • I should throw this thing out the window. ينبغي علي إلقاء هذا الشيء من النافذة.
  • Throw a spell over the pizza man. ما رأيك في إلقاء تعويذة على رجل البيتزا؟
  • Come to throw something else at me? تعالى لإلقاء شيئا آخر على؟
- Click here to view more examples -
V)

ترمي

VERB
Synonyms: aims, aim, toss
  • How could you throw this away? كيف ترمى كل هذا ؟
  • Why throw that away? لم ترمي هذا بعيدا؟
  • Would you throw this away? ألك أن ترمي هذا ؟
  • Why throw meat into fire? لماذا ترمي اللحم في النار؟
  • And you'd throw me a recommendation? وقد ترمي لي توصية ؟
  • You might want to throw on that extra layer. ربما عليك ان ان ترمي تلك الطبقة الاضافية
- Click here to view more examples -
VI)

رميه

VERB
Synonyms: throws, toss, pitch
  • You want to throw him in the garbage? تُريدُ رَميه في القمامةِ؟
  • Maybe we can throw him back? ربما يمكننا رميه في البحر؟
  • With a mighty throw of his spear! برمية قوية من الرمح!
  • That was an amazing throw. لقد كانت تلك رمية مذهلة
  • Saw him make quite a throw yesterday. رأيته يرمي رمية رائعة بالأمس
  • ... see any reason to throw it out. ... أرى أي سبب لرميه"
- Click here to view more examples -
VII)

يلقي

VERB
  • And throw a glove in my face! ويلقى بمنديل فى وجهى
  • It will throw up some error message. وسوف يلقي بعض رسالة خطأ.
  • Because this will throw you. لأن هذا يلقي عليك.
  • To throw her in the fire. أن يلقي بها في النار.
  • And they'd throw us in jail for it. ويمكن ان يلقي بنا في السجن بسبب ذلك
  • None of you can throw any light on what ... ألا يوجد أحد يلقى بأى ضوء على الذى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يرمي

VERB
Synonyms: aims, designed, aim, seeks
  • Just have one person throw stones at us. فقط إترك شخصاً واحداً يرمى علينا الحجارة
  • Someone should throw a shoe at me! يجب على شخص ما أَن يَرمي الحذاء عليّ!
  • Then you throw them in jail. ثم يرمي به في السجن .
  • Somebody please throw his phone out. ليرمي أحدهم بهاتفه إلى الخارج
  • And throw up some razor wire. و يرمي فوقها بعض الأسلاك الشائكة
  • Why would somebody throw that out? لماذا يود أحدهم أن يرمي ذلك؟
- Click here to view more examples -
IX)

القي

VERB
Synonyms: take, threw, delivered, drop, gave
  • Then throw me out. إذاً ألقي بي خارجاً.
  • Gets him information, throw him to the wolves. أحصل منه على المعلومات ثم ألقي به للذئاب
  • Throw the keys out and exit the van! ألقي بالمفاتيح إلى الخارج !وأخرجي من العربة
  • Just throw him on the couch. فقط ألقي به على الأريكة
  • Throw this book in the trash. ألقي هذا الكتاب في القمامة
  • Throw them in the cart! ألقي به داخل العربة!
- Click here to view more examples -
X)

طرح

VERB
  • Throw an exception to cancel this update. قم بطرح استثناء لإلغاء هذا التحديث.
  • Throw an exception to cancel the deletion. قم بطرح استثناء لإلغاء هذا الحذف.
  • Cannot throw this object. لا يمكن طرح هذا الكائن.
  • You can also throw a new exception. يمكن أيضاً طرح استثناء جديد.
  • Throw an exception to cancel this delete. قم بطرح استثناء لإلغاء هذا الحذف.
  • Can not throw this object. يتعذر طرح هذا الكائن.
- Click here to view more examples -
XI)

تلقي

VERB
Synonyms: receive, receipt
  • You could throw some dishes, maybe shave your head. ربما يمكنك ان تلقى ببعض الاطباق أو ربما حلاقه رأسك
  • Throw the drum into the ocean? تلقى بالبراميل في المحيطات؟
  • You mean, to throw them off? أتعني لتلقي بهم منها؟
  • She waited eight years to throw her down the stairs. أنتظرت 8 سنوات لتلقي بها من أعلي السلالم
  • Will you throw us out? هل سوف تُلقي بنا خارجآ؟
  • You want to throw something at me too? اتُريدين ان تُلقي شيء عليّ ايضاً ؟
- Click here to view more examples -

aims

I)

يهدف

VERB
  • Project proposal aims at both cognitive purposes and operative actions. يهدف المشروع المقترح إلى تحقيق أغراض معرفية وإجراءات عملية.
  • It aims to restore occupation to centre stage. ويهدف إلى إعادة مسألة الاحتلال إلى قلب الساحة.
  • It aims both at preservation and at encouraging musical language. ويهدف الصندوق إلى الحفاظ على اللغة الموسيقية وتشجيعها.
  • The research aims to answer this question. ويهدف هذا البحث إلى الإجابة على هذا السؤال.
  • It also aims to improve the welfare of artists. ويهدف أيضاً إلى تحسين رعاية الفنانين.
  • In particular, aims to encourage the empowerment of women ... ويهدف خاصة الى تشجيع ادماج النساء ...
- Click here to view more examples -
II)

تهدف

VERB
  • The numbered card aims to better guarantee basic quality. وتهدف هذه البطاقة المرقمة الى ضمان الجودة الاساسية.
  • The culture of peace aims at empowering people. وتهدف ثقافة السﻻم إلى بث القوة في الناس.
  • What is the class that aims at government? ما هي الطبقة التي تهدف إلى الحكومة؟
  • The initiative aims to identify ways in which the ... وتهدف المبادرة إلى تحديد السبل التي ...
  • The policy aims to increase legal knowledge among the ... وتهدف هذه السياسة إلى زيادة المعرفة القانونية بين ...
  • It also aims at integrating environmental assessment and recovery ... وتهدف أيضا إلى دمج التقييم البيئي والشفاء ...
- Click here to view more examples -
III)

اهداف

NOUN
  • The aims of these include assisting countries in analysing the ... تتضمن أهداف هذه الإستراتيجيات والمبادرات مساعدة البلدان في تحليل ...
  • The aims of the organization were to promote ... وأهداف هذا الجهاز هي تعزيز ...
  • One of the aims of the project is to raise awareness ... وأحد أهداف المشروع هو زيادة وعي ...
  • The aims and purposes of the association ... وتتركز اهداف واغراض الرابطة فى ...
  • The aims of such an umbrella programme include substantive exchanges ... وتشمل أهداف هذا البرنامج الشامل إجراء تبادلات فنية ...
  • Further aims are to promote the ... وثمة أهداف أخرى وهي تعزيز ...
- Click here to view more examples -
IV)

يرمي

VERB
Synonyms: throw, designed, aim, seeks
  • The present report aims to address this request. يرمي التقرير الحالي إلى الاستجابة لهذا الطلب.
  • This proposal aims at providing a statement which will include ... ويرمي هذا اﻻقتراح إلى توفير بيان يتضمن ...
  • That programme aims at making a seamless transition ... ويرمي ذلك البرنامج إلى تحقيق انتقال سلس ...
  • The programme also aims at fostering tolerance and ... كما يرمي البرنامج أيضا إلى تعزيز التسامح والتعاون ...
  • The measure aims to increase access and ... ويرمي هذا الإجراء إلى زيادة الوصول والإحالة ...
  • This section aims at supporting the background discussion on ... ويرمي هذا القسم الى دعم المناقشات اﻷساسية بشأن ...
- Click here to view more examples -
V)

الاهداف

NOUN
  • Corporations could contribute to achieving these aims. ويمكن للشركات أن تسهم في تحقيق هذه الأهداف.
  • Most aims are for money, not scientific instruments. معظم الأهداف من أجل المال، وليس الأدوات العلمية.
  • Achievement of those aims was a global responsibility. وقال إن تحقيق هذه الأهداف يشكل مسؤولية عالمية.
  • These are the worthless aims they are pursuing. هذه الأهداف التي يسعون اليها لا قيمة لها .
  • Since we share the same aims. بما اننا نشارك نفس الأهداف
  • Political aims do not justify certain forms of struggle. فالأهداف السياسية لا تبرر بعض أشكال النضال.
- Click here to view more examples -
VI)

ترمي

VERB
Synonyms: throw, aim, toss
  • The mechanism aims to provide immediate assistance to schools that ... وترمي هذه الآلية إلى توفير المساعدة الفورية للمدارس التي ...
  • This process aims to strengthen neighbourhoods so that ... وترمي هذه العملية إلى تقوية الأحياء المجاورة ليتسنى ...
  • This policy aims to improve people's quality of life, ... وترمي هذه السياسة إلى تحسين نوعية حياة السكان، وتخفيض ...
  • Sports in school aims not only at promoting ... وترمي الرياضة في المدارس لا إلى ...
  • It aims to meet the needs of both ... وترمي هذه اﻻستراتيجية الى الوفاء باحتياجات ...
  • This note aims at providing background information for this expert meeting ... وترمي هذه المذكرة إلى توفير المعلومات الأساسية لهذا الاجتماع ...
- Click here to view more examples -
VII)

يستهدف

VERB
Synonyms: targets, seeks
  • The project aims at creating a national support, ... ويستهدف المشروع تهيئة دعم وطني وإنشاء ...
  • A single package model aims for consistent standards across ... ويستهدف نموذج المجموعة المفردة اعتماد معايير متسقة في جميع وحدات ...
  • The programme aims at providing the knowledge, tools and solutions ... ويستهدف البرنامج توفير المعرفة والأدوات والحلول ...
  • The bill aims at tackling the major causes of ... يستهدف هذا القانون معالجة أهم أسباب ...
  • This measure aims indirectly at increasing the ... ويستهدف هذا التدبير بصورة غير مباشرة زيادة ...
  • It aims to provide a comprehensive mechanism for pollution protection ... ويستهدف القانون توفير آلية شاملة للوقاية من التلوث ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تستهدف

VERB
  • It also aims at promoting and disseminating information ... كما تستهدف تعزيز ونشر المعلومات ...
  • The second strategy aims to promote social integration and ... وتستهدف اﻻستراتيجية الثانيــة تعزيز التكامل اﻻجتماعــي ...
  • The paper aims to contribute to restoring confidence in financial reporting ... وتستهدف الورقة المساهمة في استعادة الثقة في الإبلاغ المالي ...
  • It aims at strengthening the rule of law by ... وتستهدف تقوية قاعدة القانون بإنشاء ...
  • This assistance aims to cover the basic needs ... وتستهدف هذه المساعدة تلبية اﻻحتياجات اﻷساسية ...
  • This process aims at ensuring that lessons learned are applied ... وتستهدف هذه العملية ضمان تطبيق الدروس المستقاة ...
- Click here to view more examples -

aim

I)

هدف

NOUN
  • But for people, there is aim. لكن بالنسبة للناس ، هناك هدف .
  • This it is the aim of the way. هذا هو هدفُ الطريقِ.
  • That was the aim of several projects currently under way. فهذا هو هدف عدة مشاريع جارية.
  • Which is the aim for learning? لأي هدف يتعلمون ؟
  • This is the whole world's aim. هذا هو هدف العالم بأسره .
  • Without aim, you are like animal. بدون هدف ، انت مثل الحيوان .
- Click here to view more examples -
II)

الهدف

NOUN
  • Aim with your eyes. و الهدف في عينك.
  • The aim was to achieve four strategic results. والهدف من ذلك هو تحقيق أربع نتائج استراتيجية.
  • In the latter aim they certainly succeeded. في الهدف الأخير نجحوا بالتأكيد.
  • The real aim is akhirah. الهدف الحقيقي هو الأخرة .
  • The aim was to protect children as effectively as possible. إذ أن الهدف هو حماية اﻷطفال بأقصى فعالية ممكنة.
  • The aim of legislative reform was the integration of society. والهدف من اﻹصﻻح التشريعي هو توحيد المجتمع.
- Click here to view more examples -
III)

تهدف

NOUN
  • Aim for the head or the heart. تَهْدفُ إلى الرئيسِ أَو القلب.
  • The aim was to enforce schooling. وهي تهدف إلى دعم التحصيل الدراسي.
  • You aim for the head or the heart. تَهْدفُ إلى الرئيسِ أَو القلب.
  • These programmes aim to expand access to education, ... وتهدف هذه البرامج إلى توسيع فرص التعليم، ...
  • The regional programmes aim to build regional networks ... وتهدف البرامج الإقليمية إلى بناء شبكات إقليمية ...
  • These services aim to increase the participation ... وتهدف هذه الخدمات إلى زيادة اشتراك ...
- Click here to view more examples -
IV)

نهدف

VERB
  • We aim to make him his better self. كنا نهدف أن نصنع منة شخص أفضل
  • By building bridges, we will aim to close gaps and ... وإننا ببناء الجسور، نهدف إلى سد الفجوات ووضع ...
  • We aim to support the advancement of women by ... كما أننا نهدف إلى دعم النهوض بالمرأة من خلال ...
  • We aim to emphasize the importance ... إننا نهدف إلى التشديد على أهمية ...
  • We aim to emphasize the importance of the issues of dialogue ... ونهدف إلى التأكيد على أهمية قضايا الحوار ...
  • ... the special moments of delight that we aim to deliver. ... لحظات السعادة الخاصة التي نهدف إلى تقديمها.
- Click here to view more examples -
V)

يتمثل الهدف

NOUN
Synonyms: objective, goal
  • The aim of creation of this structure is ... ويتمثل الهدف من إنشاء هذا الكيان ...
  • The aim is to collect baseline data, which ... يتمثل الهدف من ذلك في جمع البيانات الأساسية، التي ...
  • The main aim is to develop and ... يتمثل الهدف الرئيسي في ايجاد ودراسة ...
  • The overall aim of the programme is to ... ويتمثل الهدف العام للبرنامج في ...
  • The ultimate aim is to dramatically increase the number of partners ... ويتمثل الهدف النهائي من ذلك في زيادة عدد الشركاء ...
  • The aim of any reforms in that area should be to ... وينبغي أن يتمثل الهدف من أي إصلاحات في هذا المجال ...
- Click here to view more examples -
VI)

يهدف

NOUN
  • Technical cooperation should aim at the end of technical cooperation. وينبغي أن يهدف التعاون التقني إلى إنهاء التعاون التقني.
  • Its aim was to introduce technologies, ... وهو يهدف إلى استحداث تكنولوجيات وعمليات ...
  • This discussion should aim at finding a common approach to ... وينبغي أن يهدف هذا النقاش إلى إيجاد نهج مشترك تجاه ...
  • The aim of the project is to facilitate such initiatives, ... ويهدف هذا المشروع إلى تيسير هذه المبادرات، ...
  • The aim of this project is to develop ... يهدف هذا المشروع إلى تطوير ...
  • The aim of this project is to create ... يهدف هذا المشروع إلى إيجاد ...
- Click here to view more examples -
VII)

ترمي

NOUN
Synonyms: throw, aims, toss
  • Those goals and targets aim, among other things ... وترمي تلك الأهداف والغايات، من جملة أمور ...
  • Its efforts aim at contributing to the ... وترمي جهودها إلى المساهمة في ...
  • They also aim to encourage countries to make optimal ... وهي ترمي أيضا الى تشجيع البلدان على اﻹفادة إفادة مثلى ...
  • Several projects aim to improve statistics or fill gaps in ... وترمي مشاريع عديدة إلى تحسين الإحصاءات أو سد الفجوات في ...
  • Within this context, projects aim to integrate women into ... وفي هذا السياق ترمي المشاريع إلى إدماج المرأة في ...
  • The aim of the fellowship is to provide new ideas ... وترمي هذه الزمالة إلى اقتراح أفكار جديدة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

بغيه

NOUN
Synonyms: to
  • With the aim of strengthening the national family support system ... وبغية تعزيز النظام الوطني لدعم اﻷسرة ...
  • With the clear aim of refining the systems for ... وبغية صقل النظم المتعلقة بمراقبة ...
  • With the aim of discouraging and preventing the smuggling of migrants ... بغية ردع تهريب المهاجرين ومنعه ...
  • ... a specific contract, with the aim of improving efficiency. ... عن عقد معين، بغية زيادة الكفاءة.
  • ... activities are being implemented with the aim of reducing prejudice and ... ... وأنشطة يجري الآن تنفيذها بغية الحد من التحامل والتمييز ...
  • ... this regard, with the aim of achieving universal participation in ... ... هذا الصدد، وبغية تحقيق مشاركة عالمية في ...
- Click here to view more examples -
IX)

الغرض

NOUN
  • The aim is to achieve simplification and greater flexibility. والغرض هو تحقيق التبسيط وزيادة المرونة.
  • Their main aim is to promote respect for human rights, ... والغرض اﻷساسي منها وهو تعزيز احترام حقوق اﻹنسان والديمقراطية ...
  • The aim of that body was ... والغرض من هذه الهيئة هو ...
  • The aim will also be, where possible, to alleviate ... وسيكون الغرض أيضا هو التخفيف عند الإمكان ...
  • The aim of such a clause is ... والغرض من هذا الشرط هو ...
  • The aim is to analyse the design and implementation of the ... والغرض من ذلك هو تحليل تصميم وتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
X)

تستهدف

NOUN
  • Try to aim for not my face! حاول ان لا تستهدف وجهي
  • Talks must aim at achieving settlement. وينبغي أن تستهدف المحادثات تحقيق تسوية.
  • These agreements aim at helping communities to ... وتستهدف هذه اﻻتفاقات مساعدة هذه المجتمعات في ...
  • The aim is also to promote the development of virtual ... وتستهدف هذه الخدمات والمعلومات أيضا تعزيز تطوير ...
  • These agreements aim at facilitating transit traffic and promoting efficient ... وتستهدف هذه الاتفاقات تيسير النقل العابر وتعزيز فاعلية ...
  • Global programs aim at improving living standard of whole population ... وتستهدف البرامج العالمية تحسين مستويات معيشة جميع السكان ...
- Click here to view more examples -
XI)

غرض

NOUN
Synonyms: purpose
  • The aim of this service is to provide social work to ... وغرض هذه الدائرة هو توفير الخدمة الاجتماعية للأطفال ...
  • ... also directed towards a peaceful aim. ... كان يهدف أيضا إلى تحقيق غرض سلمي.
  • ... more focused, with the aim of identifying those proposals that ... ... أكثر تركيزا، بغرض تحديد تلك اﻻقتراحات التي ...
  • ... and their modalities with the aim of initiating a cooperative relationship ... ... وطرائق تنفيذها بغرض البدء في علاقة تعاون ...
  • ... in conflict situations with the aim of enhancing prevention and security ... ... في حالات الصراع بغرض تحسين الوقاية والأمن ...
  • ... outsourcing practices with the aim of exploring further possibilities in ... ... لممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية بغرض استكشاف الإمكانات الإضافية في ...
- Click here to view more examples -

claims

I)

المطالبات

NOUN
Synonyms: prompts, demands
  • The claims were reclassified accordingly. وقد أُعيد تصنيف هذه المطالبات على هذا الأساس.
  • Because all claims were initially denied. لأن كل المطالبات يتم رفضها مبدئياً
  • Monetary claims can always be divided and assigned in part. 89 يمكن دائما تقسيم المطالبات النقدية واحالتها جزئيا.
  • No compensation should have been awarded for these duplicate claims. وما كان ينبغي دفع تعويض عن هذه المطالبات المكررة.
  • A further function could relate to verification of claims. واقترحت وظيفة أخرى تتمثل في التحقق من المطالبات.
  • As a consequence, claims are not settled promptly. ونتيجة لذلك، ﻻ تتم تسوية المطالبات فوراً.
- Click here to view more examples -
II)

مطالبات

NOUN
Synonyms: prompts, demands
  • Both will have claims against the certification services provider. وسيكون لكليهما مطالبات تجاه مقدّم خدمات التصديق.
  • But no formal claims were made by any state. ولكن لم تتقدم أي دولة بمطالبات رسمية.
  • Small claims, better business bureau. مطالبات صغيرة , عمل أفضل للمكتب
  • There are no pending claims. ولا توجد مطالبات معلقة.
  • Control over vendor claims payment needed to be reinforced. وهناك حاجة إلى دعم المراقبة على تسديد مطالبات البائعين.
  • Nor are they claims for interest on the underlying claims. ولا هي مطالبات فائدة بشأن المطالبات الأصلية.
- Click here to view more examples -
III)

يدعي

VERB
  • He claims it was filed by his clone. إنّه يدّعى أنّه قد قدّم له نسخة
  • He claims to know every one of us. يدّعي معرفتَه لكلّ شخصٍ منّا.
  • He claims you're negligent and abusive. يدعي بأنك مهملة ومسيئة
  • The complainant claims he was severely tortured. ويدعي صاحب الشكوى أنه تعرض لتعذيب شديد.
  • Claims he's been selected to become shahid. يدعي أنه قد أختير ليكون شهيداً.
  • Claims he's just training for company missions overseas. يدعي انه مجرد تدريب لمهام عمل الشركة بالخارج
- Click here to view more examples -
IV)

ادعاءات

NOUN
  • But fake weight loss claims? لكن إدعاءات خسر الوزن المزيف؟
  • Some of these guys on this list submit false claims. بعض هؤلاء الأشخاص على .القائمة قدموا ادعاءات كاذبة
  • Claims have been made concerning radioactive material used for ... وهناك ادعاءات بخصوص استخدام المواد المشعة في ...
  • ... if the domain's routing name claims have changed. ... ما إذا تم تغيير ادّعاءات الاسم لتوجيه المجال.
  • ... are on the same side, we have competing claims. ... في نفس الجانب لدينا إدعاءات متنافسة
  • ... hear and determine counter claims arising directly out of the ... ... أن تنظر وتبت في ادعاءات مضادة ناشئة مباشرة عن ...
- Click here to view more examples -
V)

الادعاءات

NOUN
  • Every month hundreds of claims come to this desk. فى كل شهر تأتى مئات الادعاءات هذا المكتب
  • These claims are incorrect. هذه الادعاءات ليست صحيحة.
  • The claims persist in various quarters, however. ولكن الادعاءات مازالت تتردد في أنحاء شتى.
  • Such claims are false. ومثل هذه الادعاءات زائفة.
  • Claims that the oil industry was used to fuel ... والادعاءات التي تقول بأن صناعة النفط تُستخدم لتغذية ...
  • Such claims may or may not be ... وهذه الادعاءات قد تكون صحيحة أو ...
- Click here to view more examples -
VI)

تدعي

VERB
  • She claims to have lost touch with her mother. تدعي أنها توقفت عن التواصل مع أمها
  • She claims it is tolerable soft. انها تدعي انها لينة مقبولة.
  • She claims that you invited her, senator. ،إنها تدّعي بأنك قدّمت لها الدعوة .حضرة السيناتور
  • That one claims she was cursed. هذهِ تدعي أنها أُلقي عليها أللعنه
  • She also claims that all divorced women in situations ... وتدعي أيضا أن كل النساء المطلقات ...
  • Claims she has no idea who ... تدّعي أنها لا تعرف من ...
- Click here to view more examples -
VII)

دعاوي

NOUN
  • The buyer brought claims for breach of contract and tort. ورفع المشتري دعاوى لانتهاك العقد وللضرر.
  • ... contractual obligations and dismissed the buyer's claims. ... بالتزاماته التعاقدية وردت دعاوى المشتري.
  • ... custom application for processing insurance claims. ... تطبيق مخصص خاص بمعالجة دعاوى التأمين.
  • ... that investigate complaints and claims of individuals relating to the ... ... تحقق في شكاوى ودعاوى الأفراد فيما يتعلق بانتهاك ...
  • Measures facilitating the judicial implementation of claims to equality in employment حجج التنفيذ القضائي لدعاوى المساواة في الحياة المهنية
  • claims for breach of contract, breach of warranty, guarantee ... دعاوى خرق العقد أو انتهاك الضمان ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المزاعم

NOUN
  • She dismissed claims that her action had plunged the ... نفت كوماراتونجا المزاعم القائلة أنها هى من ادخلت ...
  • ... with any evidence to support such claims. ... بأية أدلة تدعم هذه المزاعم.
  • ... further specific evidence to back up those claims. ... أدلة محددة إضافية لدعم تلك المزاعم.
  • and the resolution of conflicting claims to "rights" وحل المزاعم المتضاربة المتعلقة ﺑ "الحقوق"
  • the claims about possibly berries are true ... هذه المزاعم حول ربما التوت صحيحا ...
  • He said the claims are aimed at demeaning the contribution of ... وقال ان المزاعم تهدف الى تقليل شأن مساهمة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تزعم

VERB
  • Management claims that if a male teacher fathers a ... وتزعم الإدارة أنه إذا حدث أن ولد لأحد المُعَلِّمين ...
  • As a result, it claims to have incurred additional costs ... ونتيجة لذلك، تزعم الشعبة أنها تكبدت تكاليف إضافية ...
  • the government claims that union members had ... وتزعم الحكومة أن الاتحاد الأعضاء قد ...
  • The organization claims there is "less of a consensus of ... وتزعم المنظمة ان هناك " تراجعا فى الاتفاق على ...
  • ... principles of protection of civilians that it claims to respect. ... بمبادئ حماية المدنيين التي تزعم احترامها.
  • ... its airspace, which it claims is its sovereign right. ... على مجالها الجوي الذي تزعم أنه حقها السيادي.
- Click here to view more examples -
X)

مزاعم

NOUN
  • And contrary to claims of improved morality, وخلافا لمزاعم تحسين الأخلاق،
  • true this there's claims that I got this ... صحيح هذا هناك مزاعم بأن حصلت على هذا ...
  • There are also claims that ground-penetrating radar is being ... وهناك مزاعم ايضا بان رادارا يخترق الارض ...
  • ... An independent investigation of claims of affiliation should be conducted. ... ينبغي إجراء تحريات مستقلة عن مزاعم الانتساب.
  • ... The fraud may involve claims of delays falsely attributed ... ... قد ينطوي المخطط الاحتيالي على مزاعم كاذبة بأن التأخر يعزى ...
  • we can't make any claims that yes the best ... نحن لا يمكن أن تجعل أي مزاعم بأن YEAHH أفضل ...
- Click here to view more examples -
XI)

الدعاوي

NOUN
  • The villagers asked the court to dismiss those claims. وطلب القرويون من المحكمة أن ترفض هذه الدعاوى.
  • The process for administrative claims was, however, very slow ... غير أن عملية النظر في الدعاوى الإدارية بطيئة جدا، ...
  • Claims proceeding under other rules of arbitration ... أما الدعاوى المقامة بموجب قواعد تحكيم أخرى ...
  • Not to claims based on fraud, which ... ليس أمام الدعاوي المبنية على الغش و ...
  • ... procedures for dialogue and the settlement of claims among them. ... إجراءات للحوار ولتسوية الدعاوى فيما بينهم.
  • ... of courts in relation to claims concerning civil and political rights ... ... المحاكم فيما يتصل بالدعاوى المتعلقة بالحقوق المدنية والسياسية ...
- Click here to view more examples -

invited

I)

دعت

VERB
  • She invited the international community to support that initiative. ودعت المجتمع الدولي إلى دعم هذه المبادرة.
  • She invited the group's comments on the suggested approach. ودعت الفريق العامل إلى التعليق على النهج المقترح.
  • She invited the international community to participate in that ... ودعت المجتمع الدولي إلى المشاركة في تلك ...
  • She invited him out of the mausoleum of a parlour into ... دعت له للخروج من ضريح محلا في ...
  • She invited those delegations wishing to speak in explanation of vote ... ودعت الوفود الراغبة في تعليل تصويتها ...
  • She invited the delegation to comment on the expectations ... ودعت الوفد إلى التعليق على التوقعات المنتظرة من ...
- Click here to view more examples -
II)

دعا

VERB
Synonyms: called, urged, advocated
  • He invited members to comment. ودعا اﻷعضاء إلى التعليق عليها.
  • He invited the delegation to comment. ودعا الوفد إلى تقديم تعليقاته.
  • He invited members to consider the draft resolutions. ودعا الأعضاء إلى النظر في مشاريع القرارات.
  • We have invited literally everybody from the world of celebrity. لقد دعا الجميع حرفيا من عالم المشاهير.
  • I invited some agents and producers. آي دَعا بَعْض الوكلاءِ والمنتجين.
  • Himself he has invited it. نفسه قد دعا عليه.
- Click here to view more examples -
III)

دعيت

VERB
  • How did you get invited into the game? كيف دُعِيتِ إلى اللعبة؟
  • He was immediately invited. دعيت على الفور انه.
  • I was invited as medical expert. وقد دعيت خبير طبي.
  • I was invited as medical expert. كما دعيت خبير طبي.
  • International agencies have also been invited. كما دعيت وكاﻻت دولية.
  • Neighboring countries have been invited to participate to this initiative. ودعيت البلدان المجاورة للمشاركة في هذه المبادرة.
- Click here to view more examples -
IV)

المدعوين

VERB
Synonyms: invitees
  • Reduce the number of people invited to this meeting and then ... خفّض عدد الأشخاص المدعوين إلى هذا الاجتماع ثم ...
  • ... to know you're invited down anytime. ... ان تعرفين انك من المدعوين في اي وقت.
  • ... promptly notify all those invited to the meeting. ... تخطر بسرعة جميع المدعوين إلى الاجتماع.
  • ... number of delegates and invited experts acknowledged the quality and usefulness ... ... وسلّم عدد من المندوبين والخبراء المدعوّين بجودة وفائدة ...
  • ... papers were presented by invited speakers from both developing and ... وقدمت ٠٦ ورقة من جانب المتكلمين المدعوين من البلدان النامية والبلدان ...
  • ... available resources, for invited experts from developing countries and countries ... ... بتوافر الموارد، على الخبراء المدعوين من البلدان النامية والبلدان ...
- Click here to view more examples -
V)

دعوه

VERB
  • How is that invited? كيف تكون هذه دعوة؟
  • All interested delegations are invited to attend. وجميع الوفود المهتمة دعوة للحضور.
  • I got invited to this country club thing. لدي دعوة إلى هذا الشيء، النادي الريفي
  • Not many people are invited in off the grid. لا يحصل الكثير من الناس على دعوة بدون شبكة
  • You know, she's already invited all her friends. تعلمون، لقد قامت بالفعل .بدعوة كل أصدقائها
  • I need to be invited into their houses. أحتاج إلى دعوة لدخول منازلهم
- Click here to view more examples -
VI)

مدعو

VERB
Synonyms: uninvited
  • Nobody comes here unless they're invited by me. لا أحد يجيء هنا مالم يكون مدعو من قبلي.
  • By the way, you're all invited to stay. بالمناسبة، أنت جميعاً مَدْعُو للبَقاء.
  • You are invited to stay for lunch, if ... أنت مَدْعُو للبَقاء للغداء، إذا ...
  • ... out because you weren't invited. ... .لأنكَ لستَ مدعو
  • The pooch was not invited. ـ إنه غير مدعو ـ لاتتكلم هكذا عن كلبى
  • Which you're invited to. وأنت مدعو له.
- Click here to view more examples -
VII)

دعوتهم

VERB
  • I called them up and invited them to dinner. لقد اتصلت بهم ودعوتهم إلى العشاءِ
  • Invited them to stay at your place? دعوتهم للبقاء فى مكانك؟
  • They were invited to make scientific and technical contributions. وجرت دعوتهم لتقديم إسهامات علمية وتقنية.
  • Are you sure you invited them? هل أنت متأكد من أنك دعوتهم ؟
  • Many models were invited. العديد من العارضات تمت دعوتهم
  • They were invited to make scientific and technical contributions. وتمت دعوتهم جميعا إلى تقديم مساهمات علمية وتقنية.
- Click here to view more examples -
VIII)

دعي

VERB
Synonyms: let
  • He invited his mistress to the wedding. لقد دعى عشيقته إلى الزفاف
  • Each of the round tables was invited to address the themes ... ودعي كل من هذه الاجتماعات إلى تناول المواضيع التي ...
  • The independent expert was invited to pay more attention to the ... ودُعي الخبير المستقبل إلى إيلاء المزيد من الاهتمام لقضية ...
  • International observers have been invited to monitor all stages ... ودعي مراقبون دوليون لرصد كافة مراحل ...
  • Experts have been invited to prepare papers on ... وقد دُعي الخبراء إلى إعداد ورقات عن ...
  • Four international resource persons were invited to address the four themes ... ودُعِي أربعة أخصائيين دوليين لمعالجة هذه المواضيع الأربعة ...
- Click here to view more examples -
IX)

الدعوه

VERB
  • She claims that you invited her, senator. ،إنها تدّعي بأنك قدّمت لها الدعوة .حضرة السيناتور
  • And why did we all get invited here? و لماذا تلقينا جميعا الدعوة إلى هنا ؟
  • Interested delegations are invited to attend. والدعوة للحضور موجهة إلى الوفود المهتمة.
  • I have not been invited to visit them and they ... ولم توجه هذه البلدان الدعوة إلي لزيارتها كما ...
  • The president also invited the people to restore peace, ... كما وجهت الرئيسة الدعوة الى الاهالى لاستعادة السلام ...
  • The experts were invited in their individual capacity. وقد وجهت الدعوة إلى الخبراء بصفاتهم الشخصية.
- Click here to view more examples -
X)

تدعي

VERB
  • The other regional commissions would also be invited to participate. وسوف تُدعى أيضا اللجان اﻹقليمية اﻷخرى للمشاركة.
  • Other institutions are also invited to provide relevant information. كما تدعى المؤسسات الأخرى إلى تقديم معلومات متصلة بالموضوع.
  • Companies and other organizations may be invited to sponsor projects. وقد تدعى شركات ومنظمات أخرى لرعاية مشاريع .
  • Developing countries could also be invited to participate in the ... ومن الممكن أن تدعى البلدان النامية أيضا إلى المشاركة في ...
  • Parties are invited to identify areas for ... (د) تُدعى الأطراف إلى تحديد مجالات ...
  • Companies and organisations are now being invited to take part in ... وتُدعى الشركات والمنظمات حالياً للمشاركة في ...
- Click here to view more examples -
XI)

يدعي

VERB
  • Some may not even be invited to join. بل إن بعضها قد لا يُدعى للمشاركة.
  • Parties are also invited to nominate additional experts ... كما يُدعى الأطراف إلى ترشيح خبراء تضاف ...
  • Experts are invited to submit papers that address the ... ويدعى الخبراء إلى تقديم ورقات تتناول ...
  • Staff are also invited to participate in many ... ويدعى الموظفون أيضا للمشاركة في كثير من ...
  • They may be invited to make scientific and technical contributions ... وقد يُدعى هؤلاء أيضا إلى تقديم مساهمات علمية وتقنية ...
  • Parties are invited to use the text presented in this note ... 6 يُدعى الأطراف لاستخدام النص الوارد في هذه المذكرة ...
- Click here to view more examples -

pretend

I)

التظاهر

VERB
  • Can we pretend that didn't happen? هل يمكننا التظاهر بأنها لم تحدث؟
  • Can you pretend to be me? هل يمكنك التظاهر بانك أنا ؟
  • Easier to pretend it's a real election. أسهل للتظاهر أنّها إنتخابات حقيقيّة
  • But it was fun to pretend. ولكن كان مرحاً التظاهر.
  • No need to pretend interest. ليس عليكِ التظاهر بأنّك مُهتمّة.
  • What do you mean, pretend? ماذا تعني بالتظاهر؟
- Click here to view more examples -
II)

نتظاهر

VERB
  • So we have to pretend that you can't. لذا يجب أن نتظاهر أنه لا يمكنك ذلك
  • We like to pretend we're fearless. نحب أن نتظاهر أننا لا نخاف
  • And we'll both pretend neither are doing either. وكلانا سوف نتظاهر أنه كلانا لا يفعل ذلك
  • I want us to pretend that we're a couple. أريد أن نتظاهر أننا ثنائي.
  • We would never pretend like that. نحن لم نتظاهر هكذا أبدا
  • We just pretend nothing happened. نحن نتظاهر فقط بأن شىء لم يحدث
- Click here to view more examples -
III)

تتظاهر

VERB
  • So we don't need to pretend we like each other. فلا تتظاهر بأننا نعرف بعضنا.
  • People pretend to change and then the hypocrites. الناس تتظاهر أنها تغيرت ثم تتصرف بنفاق
  • I always know when women pretend. أنا أعرف دائما عندما تتظاهر فى الجنس
  • You pretend to be a friend to us. تتظاهر أنك صديق لنا.
  • Why would you pretend to steal her bag? لمَ عساك تتظاهر بسرقة حقيبتها؟
  • To bury the horror, pretend it isn't real. أن تدفن الفزع وأن تتظاهر أنه غير موجود
- Click here to view more examples -
IV)

ادعي

VERB
  • And pretend that the store is over there. وأدعي أن المخزن هو هناك.
  • I can not pretend as if nothing happened. يمكن أنا لن أدعي وكأن شيئا لم يحدث.
  • I do not pretend to it. أنا لا أدعي إليها.
  • I do not pretend to be a wit. أنا لا أدعي أن يكون الطرافة.
  • Pretend it's that bag of ... أدعي انها تلك الحقيبة من ...
  • Pretend to be weak, that he ... أدعي أن تكون ضعيفة ، وانه ...
- Click here to view more examples -
V)

ندعي

VERB
Synonyms: foolproof
  • Do you then pretend to be ignorant of it? هل ثم ندعي أن يجهل ذلك؟
  • Why pretend we shall? لماذا ندعي أننا سنلتقى ؟
  • Pretend it never happened. و ندعي أنه لم يحدث أبدا
  • Shall we pretend we don't know? هل ندعي بأننا لا نعرف ؟
  • How can we pretend to end conflict if ... كيف يمكننا أن ندَّعي أننا ننهي صراعا إذا ...
  • This way they could pretend they where only one ... هذه الطريقة التي يمكن أن ندعي أنها فيها واحد فقط ...
- Click here to view more examples -
VI)

اتظاهر

VERB
Synonyms: faking
  • You said pretend it's not there. لقد قلت لي أن أتظاهر أنها ليست هنا
  • I could pretend to have a stroke. يمكنني أن أتظاهر بالإصابة بسكتة دماغية
  • Just pretend that it didn't happen? أتظاهر انه لا يحدث ؟
  • I much prefer to pretend they don't exist. أفضّل أكثر أن أتظاهر أنّها غير موجودة.
  • I pretend it's my magic power. أتظاهر بأنها قوتي السحرية.
  • You want me to pretend that we're not together? تريديني أن أتظاهر أننا لسنا سوية؟
- Click here to view more examples -
VII)

تظاهر

VERB
  • Please pretend you didn't see me. أرجوك تظاهر بأنك لم تراني
  • And then pretend it didn't happen. وبعد ذلك تظاهر .إنه لم يحدث
  • Just pretend to be surprised. فقط تظاهر بأنك مندهش
  • But why would he pretend to be you? لكن لم تظاهر بأنه أنتِ ؟
  • Just pretend you're a taxi and go. فقط تظاهر انك تاكسى و امضى فى طريقك انطلق الان
  • Pretend you're having a really good time. تظاهر أنك تقضى , وقت ممتع .
- Click here to view more examples -
VIII)

يتظاهر

VERB
  • Let someone else pretend to be you. لندع احد اخر يتظاهر انه انت
  • Your father had to pretend. والدك وجب عليه أن يتظاهر
  • I need somebody to pretend to be a famous poet. أريد شخصاً ليتظاهر أنه شاعر مشهور
  • ... was offended, and did not pretend to the contrary. وقد أساء هي، ولم يتظاهر بعكس ذلك.
  • whatever you may pretend to think, as you مهما كنت قد يتظاهر على التفكير، كما كنت
  • he would pretend to be progressive as ... وقال انه يتظاهر بأنه التدريجي كما ...
- Click here to view more examples -
IX)

تدعي

VERB
  • Can you pretend you didn't hear any of that? يمكنك أن تدعي بأنك لم تسمع أيًا من هذا؟
  • I hope you'll not pretend you liked her now. أتمنى من ألا تدعي من أنك أحببتها الآن
  • You pretend like you don't care, but you do. تَدّعي بأنك لا تُهتمّْ، لَكنَّك تهتم بالفعل
  • Can we please just pretend for a few more days? أيمكنكَ رجاءً أن تدّعي لبضعة أيّامٍ أخرى؟
  • So you're a pretend policeman now? اذن انت تدعي كونك شرطي الآن ؟
  • You always pretend you don't know people. تدّعي دائماً أنكِ لا تعرفي الناس
- Click here to view more examples -
X)

يدعي

VERB
  • Why pretend to be human at all? لماذا يَدّعي لأَنْ يَكُونَ إنساني مطلقاً؟
  • This hydrogen can pretend like he has this electron. يمكن أن يدّعي هذا الهيدروجين أنه لديه هذا الإلكترون.
  • He pretend he don't even hear me! يدعي انه لا يسمعني حتى
  • And pretend not to see because. ويَدّعي أَنْ لا يَرى لأن .
  • Why pretend to have a fake? لماذا يدعي أنها وهمية ؟
  • ... you come home here and everyone pretend it never happened. ... تعود الى الوطن والكل يدعي أنه لم يحدث شيء قط
- Click here to view more examples -
XI)

الادعاء

VERB
  • I wanted to pretend it didn't happen. أردت الأدعاء أن هذا لم يحدٌث
  • They do not want to pretend here. فهم لا يريدون الادعاء هنا.
  • ... world is it where we have to pretend? ... العوالم هذا , حيث علينا الأدعاء ؟
  • ... if it was possible to pretend the past never existed. ... ان كان من الممكن الادعاء بان الماضي غير موجود
  • I can't pretend that it never happened. لا استطيع الادعاء ان هذا لم يحدث
  • I can't even pretend to be a boat guy. أنا لا أَستطيعُ الإدِّعاء حتى أَن أكون .رجل القارب
- Click here to view more examples -

significance

I)

اهميه

NOUN
  • The significance of this event could hardly be overestimated. وﻻ يمكن تقدير مدى أهمية هذا الحدث.
  • Such assignments are of no practical significance. وليست لهذه الإحالات أهمية عملية.
  • Is there significance to this date for you? هل هناك أهمية في هذا التاريخ بالنسبة لكِ ؟
  • The role and significance of professional mediation are defined. وقد تحدَّد دور وأهمية الوساطة المهنية.
  • I imagine it has some kind of significance for you? أعتقد أن لها أهمية بالنسبه لكِ ؟
  • What exactly is the significance of that? ما هو اهمية ذلك بالظبط ؟
- Click here to view more examples -
II)

مغزي

NOUN
Synonyms: meaning, tenor
  • What is the significance of tomorrow? ما هو مغزى غدا؟
  • But he could not tell what that significance was. لكن لم يتمكن من معرفة ما الذي كان مغزى.
  • Do you know the significance of this coin? هل تعرف مغزى هذة العملة؟
  • I thought she understood the significance of that. إعتقدت بأنها فهمت مغزى ذلك
  • All these things have significance. كل هذه الأمور لها مغزى
  • They also stressed the significance of mutual accountability by donor ... وأكدت أيضا على مغزى المساءلة المتبادلة بين البلدان المانحة ...
- Click here to view more examples -
III)

الاهميه

NOUN
  • This is the real significance of today's meeting. هذه هي الأهمية الحقيقية لاجتماعنا اليوم.
  • No appreciation of the artistic significance. بلا تقدير للأهمية الفنية.
  • It has some significance for you? هل لها بعض الأهمية لك؟
  • It denotes the significance attached within societies and ... وهو يشير إلى اﻷهمية التي تعلقها المجتمعات والجماعات ...
  • The different international significance of various countries is ... واﻷهمية الدولية المتباينة لمختلف البلدان ...
  • It is of significance that steps are being taken to study ... ومن اﻷهمية بمكان أن الخطوات تتخذ لدراسة ...
- Click here to view more examples -
IV)

المغزي

NOUN
  • That is not the significance. ليس هذا المغزى الحقيقي - .
  • Instead the political significance is emphasized. بل تم التركيز عوضاً عن ذلك على المغزى السياسي لها.
  • What's the significance of that? ما هو المغزى من ذلك؟
  • What's the significance of church bells? ما هو المغزى من أجراس الكنائس ؟
  • ... could be related to the political significance of crises or levels ... ... يمكن أن يعزى إلى المغزى السياسي لﻷزمات أو إلى مستويات ...
  • Significance and purpose of monitoring, assessment and reporting ثانيا - المغزى والغاية من الرصد والتقييم والإبلاغ
- Click here to view more examples -
V)

اهميتها

NOUN
  • ... before that, has lost its significance. ... قبل ذلك ، فقدت أهميتها.
  • ... to rival the economic significance of world tourism. ... أن تنافس السياحة العالمية من حيث أهميتها اﻻقتصادية.
  • ... diplomatic protection may lose some of its significance. ... قد تفقد الحماية الدبلوماسية بعض أهميتها.
  • ... testimony to its timeliness and significance. ... شاهد على حُسن توقيتها وأهميتها.
  • is just starting now to recognize its significance? اعترف بأهميتها الأن فقط ؟
  • Its significance is far-reaching, and its accomplishments ... وأهميتها بعيدة المدى وإنجازاتها ...
- Click here to view more examples -
VI)

دلاله

NOUN
  • That failure was having a profound political significance. وينطوي هذا التقاعس على دلالة سياسية عميقة.
  • You said that with great significance. قلت هذا بدلالة ما
  • In spite of the significance and the urgency of the decision ... وعلى الرغم من دﻻلة وإلحاحية المقرر بشأن ...
  • Significance of the component in relation to other components of ... دلالة المكون فيما يتعلق بالمكونات الأخرى من ...
  • What's the significance? ما هي دلالة ذلك؟
  • and the significance of the frontier as ... ودلالة على الحدود من حيث ...
- Click here to view more examples -
VII)

مغزاها

NOUN
  • ... as they are all of equal importance and significance. ... حيث أنها تتساوى كلها في أهميتهــا ومغزاها.
  • ... most effective when the public fully appreciated their significance. ... فعاليتها عندما يقدر الجمهور مغزاها الكامل.
  • ... and sickness that gives an accurate idea of their significance. ... العمل والمرض يعطي فكرة دقيقة عن مغزاها.
- Click here to view more examples -
VIII)

الدلاله

NOUN
  • It noted the political significance of conceptual differences in ... وأشار المجلس إلى الدلالة السياسية للفوارق المفاهيمية في ...
  • The overall significance was as yet unclear ... وذكر أن الدلالة العامة ليست واضحة بعد ...
  • ... difference between performance and significance. ... الفرق بين الأداء والدلالة.
  • Taking into account the special social significance of the problem of ... وإذ يأخذ في اعتباره الدلالة الاجتماعية الخاصة لمشكلة ...
  • ... of the mean at a significance of 5 percent. ... للوسط عند 5% الدلالة.
  • ... of the Organization and the continued significance of Article 17 of ... ... للمنظمة، والدلالة المستمرة للمادة 17 من ...
- Click here to view more examples -
IX)

ذات اهميه

NOUN
Synonyms: important, relevance
  • This is not a matter of major significance. وﻻ تعتبر هذه المسألة ذات أهمية كبرى.
  • This is a reflection of several factors of equal significance. وذلك انعكاس لعدة عوامل ذات أهمية متساوية.
  • It is an instrument with historic significance. إنها آلية ذات أهمية تاريخية.
  • This case has great significance. أعتقد أن هذه القضية ذات أهمية عظيمة
  • Agriculture is no longer of great significance to the national economy ... ولم تعد الزراعة ذات أهمية كبرى في الاقتصاد الوطني ...
  • ... green areas and other areas of environmental and cultural significance. ... مناطق خضراء ومناطق أخرى ذات أهمية بيئية وثقافية.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.