It is reducing life expectancy dramatically.فهو يخفض العمر المتوقع بدرجة كبيرة.
... their scope and scale had declined dramatically amid conciliation efforts between ...... انخفاض نطاقها وحدتها بدرجة كبيرة وسط جهود التوفيق المبذولة بين ...
The tasks we face ahead are tremendous.والمهام التي نواجهها ضخمة.
... know that globalization presents tremendous potential for economic growth and ...... نعرف أن العولمة توفر إمكانيات ضخمة للنمو الاقتصادي ولاستئصال ...
Tremendous numbers of dolphins, whales ...فهناك أعداد ضخمة من الدرافيل والحيتان ...
Yet it poses tremendous challenges, including the risk of marginalizing ...إلا أنها تفرض أيضا تحديات ضخمة، منها خطر تهميش ...
There is indeed a tremendous array of efforts directed towards the ...والواقع أنه توجد مجموعة ضخمة من الجهود الموجهة للحد ...
... with overseas enterprises and scored tremendous achievements.... مع الشركات الأجنبية وحققت انجازات ضخمة .
... the coastal region and the enormous efforts required to alleviate the ...... المنطقة الساحلية والجهود الضخمة اللازمة للتخفيف من وطأة ...
... developing countries to face the enormous challenges of rapid economic liberalization ...... البلدان النامية لمواجهة التحديات الضخمة نتيجة التحرر اﻻقتصادي السريع ...
... will also facilitate mobilization of the enormous resources of civil society ...... ييسر أيضا تعبئة الموارد الضخمة للمجتمع المدني للتعاون ...
The massive resignation sent tremor across ...ان الاستقالة الجماعية احدثت هزة فى المستقبل ...
... their utmost to avoid massive exoduses of populations.... جهدها لمنع الهجرات الجماعية للسكان.
... of a sudden and massive nature.... منها الحاﻻت ذات الطبيعة المفاجئة والجماعية.
... equipped to deal with massive violations of human rights.... مؤهل لمعالجة اﻻنتهاكات الجماعية لحقوق اﻹنسان.
... responsibility for grave and massive violations of human rights committed against ...... المسؤولية عن الانتهاكات الخطيرة والجماعية لحقوق الإنسان المرتكبة ضد ...
... are the serious and massive infringements of the right to life ...... هي اﻻنتهاكات الجسيمة والجماعية للحق في الحياة ...
Preferential trading arrangements significantly influence the patterns of trade for ...وتؤثر الاتفاقات التجارية التفضيلية تأثيراً كبيراً على أنماط التجارة المتعلقة ...
Higher education has developed significantly in the past four decades ...وشهد التعليم العالي تطورا كبيرا على مدى العقود الأربعة الماضية ...
... that employment levels have grown significantly.... إلى أن مستويات العمالة قد شهدت نمواً كبيراً.
... as specific behaviours vary significantly across different settings.... لأن أنواع السلوك المحددة متنوعة تنوُّعاً كبيراً في الأوضاع المختلفة.
... trade and development has significantly worsened the situation of workers ...... التجارة والتنمية أحدث تدهوراً كبيراً في حالة العمال في ...
... prevalence rates have been significantly reduced in the last four years ...... انخفضت معدلات انتشاره انخفاضا كبيراً في السنوات الأربع الماضية ...
The volume of activities is expected to increase significantly.ومن المتوقع أن يزيد حجم العمل زيادة كبيرة.
As such, education opportunities for women have increased significantly.وهكذا ازدادت فرص التعليم المتاحة للمرأة زيادة كبيرة.
Developing countries have increased their participation significantly in many of these ...وزادت مشاركة البلدان النامية زيادة كبيرة في العديد من هذه ...
Globalization had significantly increased the role of information generation and processing ...وأحدثت العولمة زيادة كبيرة في دور توليد المعلومات وتجهيزها ...
... but it is expected to significantly increase minerals productivity.... وإن كان من المتوقع أن يزيد إنتاجية المناجم زيادة كبيرة.
... headed by women has increased significantly.... التي ترأسها امرأة ازداد زيادة كبيرة.
... the Fundamental Principles of Official Statistics are remarkably well implemented.... المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية تطبق تطبيقا جيدا بصورة ملحوظة.
These significant responsibilities require thorough strategic and operational management.وهذه المسؤوليات الكبيرة تتطلب إدارة استراتيجية وتنفيذية شاملة.
The significant gap between the targets and ...والفجوة الكبيرة بين الأهداف وبين ...
Significant increases in expenditure were recorded in education ...أما الزيادات الكبيرة في النفقات فقد سجلت في التعليم ...
We welcome the significant steps being taken for the ...ونرحب بالخطوات الكبيرة المحرزة فيما يتعلق بإجراء ...
Significant national efforts, including the mobilization of ...إن الجهود الوطنية الكبيرة، بما في ذلك تعبئة ...
The significant increases in government expenditures, ...وهذه الزيادات الكبيرة في المصروفات الحكومية، والتي كانت ...
The major difficulties posed by the process of establishing ...ثم قال إن الصعوبات الكبيرة التي تطرحها عملية إنشاء ...
Participants underscored the major potential contribution of trade to development and ...أكد المشاركون على الإمكانية الكبيرة لإسهام التجارة في التنمية وتخفيض ...
Notwithstanding the major efforts being made in ...وبالرغم من الجهود الكبيرة التي يجري بذلها في ...
One of the major problems of rural women is ...من المشاكل الكبيرة التي تواجه المرأة الريفية، عدم التمكن ...
Banks or major internet businesses usually choose to better identify ...عادةً ما تفضل المصارف أو الشركات الكبيرة على الإنترنت اختيار التعريف ...
... are just some of our major accomplishments.... ، سوى بعض من إنجازاتنا الكبيرة.
No substantial progress was achieved.ولم يحرز أي تقدم ملموس.
Substantial support ought to be given to the establishment and maintenance ...ويجب تقديم دعم ملموس لإنشاء وصون ...
... did not see any substantial change in the provisions concerned, ...... ﻻ يرى حدوث أي تعديل ملموس في اﻷحكام المقصودة، ...
... additional benefits, no substantial difference exists between men and women ...... المزايا الإضافية، لا يوجد فرق ملموس بين الرجال والنساء ...
... , unsigned manifests introduce substantial security risks in a production environment ...... ، إدخال بيانات غير الموقعة ملموس مخاطر الأمان في بيئة إنتاج ...
An important condition to achieve substantial progress in that direction is ...والشرط الهام لتحقيق تقدم ملموس في ذلك الاتجاه هو ...
The considerable rise in the number of casualties in the course ...والزيادة الكبيرة في عدد الضحايا أثناء ...
In the face of considerable difficulties and cost, ...وإزاء الصعوبات الكبيرة التي ووجهت والتكلفة العالية، ...
The considerable programme experience and extensive field networks are considered to ...وتعتبر الخبرة البرنامجية الكبيرة والشبكات الميدانية الواسعة ...
Because of the considerable cost of such therapy, ...وبسبب التكلفة الكبيرة لهذا العلاج، ...
The report shows that considerable efforts have been made to ...ويبرز التقرير الجهود الكبيرة التي ظلت تبذل لتعزيز ...
We must focus our considerable, but limited, resources ...يجب أن نركز مواردنا الكبيرة، ولكن المحدودة، ...
Considerable improvements have been achieved in energy exploration and development operations ...وقد أنجزت تحسينات هائلة في عمليات استكشاف وتطوير الطاقة ...
It has collected and systematized considerable amounts of information, scattered ...وقد جمع ونظم كمية هائلة من المعلومات التي تنتشر ...
... and procedures that had already begun would yield considerable benefits.... واﻹجراءات قد بدأ فعﻻ وسيؤدي إلى فوائد هائلة.
... concerned have been suffering considerable economic and financial losses.... المعنية ما فتئت تعاني من خسائر اقتصادية ومالية هائلة.
... that its implementation would require considerable efforts by all parties.... أن تنفيذه يتطلب جهودا هائلة من جانب جميع اﻷطراف.
... real cooperation and resulted in considerable cost reductions.... تعاون حقيقي كما أنها تحقق تخفيضات هائلة في التكاليف.
The country has achieved considerable progress in welfare terms.وحقق البلد تقدماً ملموساً من حيث الرعاية الاجتماعية.
This will require considerable improvement in agricultural productivity, including through ...وهذا يستلزم تحسيناً ملموساً في اﻹنتاجية الزراعية بوسائل منها ...
Many countries had achieved considerable success in this regard, ...وقد حققت بلدان عديدة نجاحا ملموسا في هذا الصدد، ...
... meetings were a "considerable concrete achievement".... الاجتماعات كانت "انجازا ملموسا هاما".
... and it represents a considerable improvement over the 1980s ...... وهو يمثل تحسنا ملموسا بالقياس إلى الثمانينات، ...
The Department, while making considerable progress in other areas, ...وبينما تحقق الإدارة تقدما ملموسا في مجالات أخرى، ...
There is a considerable increase in the number of immigrant workers ...- هناك زيادة هامة في عدد العمال المهاجرين ...
... , they have a considerable knowledge about the human rights situations ...... ، تملك هذه السلطات معرفة هامة بحاﻻت حقوق اﻹنسان ...
... indicates that the local market demonstrates considerable potential.... تشير إلى أن السوق المحلية تنطوي على إمكانات هامة.
... this document will make a considerable contribution to global efforts to ...... هذه الوثيقة ستقدم مساهمة هامة في الجهود العالمية لتنفيذ ...
... market liberalization presented new and considerable opportunities to enhance national wealth ...... وتحرير اﻷسواق تقدمان فرصا جديدة وهامة لتعزيز الثروة الوطنية ...
... , where there is considerable expertise and a sound practice base ...... ، حيث توجد خبرات هامة وقاعدة سليمة من الممارسات ...
Planning maps remain largely inaccessible to the public.غير أن خرائط التخطيط تظل إلى حد كبير غير متاحة للعموم.
The rise was largely attributed to increased sales.هذه الزيادة تعود الى ازدياد المبيعات الى حد كبير.
This observation remains largely valid today.وتظل هذه الملاحظة حاليا صحيحة إلى حد كبير.
These are largely macro issues.وهذه القضايا هي قضايا كلية إلى حد كبير.
The buildings were largely empty.وكانت المباني خالية إلى حد كبير.
The international statistical community largely benefited from this new approach ...وأفادت الدوائر الإحصائية الدولية إلى حد كبير من هذا النهج الجديد ...
This was largely due to the failure of the humanitarian organizations ...ويرجح هذا بقدر كبير إلى عدم قيام المنظمات الإنسانية ...
... the health services is largely unknown.... الخدمات الصحية مجهول بقدر كبير.
... more coordinated, and largely channelled through budget support on the ...... وأكثر تنسيقاً وموجهاً بقدر كبير من خلال دعم الميزانية على ...
Those efforts have been largely successful.وكللت تلك الجهود بقدر كبير من النجاح.
... new economic order was largely dependent on creating an enabling environment ...... النظام الاقتصادي الجديد يعتمد بقدر كبير على توفير بيئة تمكين ...
... , although they depend largely on aid from the ...... ، رغم أنها تعتمد بقدر كبير على العون المقدم من ...
Employment training consists largely of vocational training.ويتألف التدريب الوظيفي أساساً من التدريب المهني.
Accountability mechanisms have largely been put in place to address irregularities ...وقد وضعت آليات المساءلة أساسا لمعالجة أوجه الخلل ...
The challenge now is largely an operational one, of ...والتحدي اﻵن يتعلق أساساً بالتنفيذ، أي بالرصد ...
The deficit was financed largely by grant assistance, ...ومُول العجز أساسا بمساعدة في شكل منح، ...
... against local government officials largely concerned housing conditions and ...... ضد المسؤولين في الحكومات المحلية تتعلق أساسا بأوضاع اﻻسكان وبرد ...
... to function effectively, owing largely to logistics and a lack ...... على العمل بفعالية أساسا بسبب انعدام اللوجستيات والحيز ...
For highly risky projects, investors might be ...وبالنسبة للمشاريع العالية المخاطر، قد ﻻ يكون المستثمرون ...
... in view of the highly decentralized nature of the programme.... بسبب الطبيعة غير المركزية العالية للبرنامج.
... but also the training of highly specialized human resources.... وإنما على تدريب الموارد البشرية العالية التخصص أيضا.
... his tasks in a professional and highly effective manner.... بمهامه بطريقة تتسم بالكفاءة والفعالية العالية.
... establishment of networks of highly qualified experts and specialized institutions, ...... بإنشاء شبكات من الخبراء أصحاب الكفاءات العالية والمؤسسات المتخصصة، ...
and highly competent actions.والأفعال ذات الكفاءة العالية.